Luis Tosar: “Mi personaje trata de pasar de ser un chorizo a gran ladrón”

MADRID, 19 (EUROPA PRESS)

El actor Luis Tosar protagoniza la obra musical 'La ópera de los tres reales', basada en el clásico de Bertolt Brecht (libreto) y Kurt Weill, una sátira escrita en los años veinte que difumina los límites entre los grandes banqueros y los ladrones de poca monta. “Mi personaje está en eso, trata de pasar de ser un humilde chorizo a un gran ladrón, y que encima le sonrían y vaya a recepciones con embajadores”, subraya el intérprete.

La obra, que aterrizará en el Teatro Fernán Gómez (Madrid) este jueves y se prolongará hasta el 31 de julio, narra la historia de Mackie de la Faca(Tosar), un ratero profesional con grandes aspiraciones cuya vida da un vuelco tras casarse con Polly, la hija del señor Peachum, conocido como el Rey de los Mendigos. Cuando el señor Peachum percibe la jugada, que para él equivale a “la ruina completa”, se enfurece y jura vengarse de Mackie.

La acción de la obra, que se estrenó en Santiago de Compostela como segunda propuesta escénica de la temporada del Centro Dramático Gallego, atraviesa 45 horas al límite en una ciudad donde humean la ambición, los sueños, la traición y la mezquindad. Tras su parada en Madrid, la pieza girará por España, pasando por Salamanca, Zaragoza, Pamplona o Las Palmas.

Para la 'tourneé' por el país, los diálogos se han adaptado al español, mientras que las canciones serán en gallego y contarán con subtítulos en castellano. Todo un “reto” para un elenco “cien por cien 'galego” integrado por intérpretes como César Goldi, Alba Messa o MurielSánchez.

APUESTA POR LA COMICIDAD

Según Luis Tosar, el equipo ha querido mantener el “espíritu gamberril” de la obra original, que, en su opinión, se pierde en montajes pretendidamente grandilocuentes. “Venimos mucho del cabaret y ese mundo nos viene un poco cercano. Quizá interpretado por grandes tenores, en mi personaje no quedaba mucho de Makinavaja. Cuando escuchaba a tal tenor no sabía si era un tipo capaz de acuchillar a alguien en medio de la calle, y yo sí”, bromea el intérprete, que ha querido darle más comicidad a su personaje.

“Quería hacerlo más simpático que los 'Makis' que había visto. Me parecen todos demasiado trágicos, demasiado serios, demasiado macarras; incluso alguno daba miedo. Creo también que es interesante para el espectador llevarlo a un lado más canalla. Mi personaje es un tipo que aspira a convertir su faena habitual en una actividad igual de delictiva, pero con el beneplácito de la sociedad. Viene muy al cuento de una frase de la obra: '¿Qué es el asalto de un banco comparado con la fundación de un banco?”, indica.

En este sentido, el director de escena, Quico Cadaval, subraya que, “después de examinar” otras representaciones de los últimos años, optó por “la novedad de ser muy leal al texto original”, sin subrayados que conectasen el clásico con la actualidad. “Quería que el público hiciera su propia analogía con lo que está pasando ahora, no quería hacer pedagogía desde mi casa. Traté de evitar la didáctica y mantener el texto como está”, dice.

Según explica el director de escena, la obra se escribió y se estreno entre 1927 y 1928 y nace de “un acto de canibalismo” sobre una pieza inglesa titulada 'La ópera del mendigo'. “Weill y Brecht la tradujeron, la cortaron, le añadieron canciones que tenían compuestas, robaron textos de Villon y Kipling, metieron chistes de burdel y coplas populares de crímenes. Luego se sentaron a esperar el fracaso fumando un puro. El fracaso no llegó. El público berlinés los premió con un éxito sin precedentes que se extendió más allá de Berlín, y su obra se convirtió en un clásico del siglo XX”, concluye.

Etiquetas
stats