eldiario.es

Menú

Los versos de Miguel Hernández palpitan en 3.000 bibliotecas

MADRID

El "pálpito" de Miguel Hernández a través de su vida y su obra se acercará a casi 3.000 bibliotecas públicas españolas gracias al proyecto pedagógico puesto en marcha por la Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales (SECC) y la Fundación Germán Sánchez Ruipérez, que también se hará llagar a medio centenar de bibliotecas de centros del Instituto Cervantes por todo el mundo.

- PUBLICIDAD -

MADRID, 6 (EUROPA PRESS)

Retrato de Miguel Hernández

Retrato de Miguel Hernández

El "pálpito" de Miguel Hernández a través de su vida y su obra se acercará a casi 3.000 bibliotecas públicas españolas gracias al proyecto pedagógico puesto en marcha por la Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales (SECC) y la Fundación Germán Sánchez Ruipérez, que también se hará llagar a medio centenar de bibliotecas de centros del Instituto Cervantes por todo el mundo.

Así lo ha señalado este miércoles Antonio Basanta, vicepresidente ejecutivo y director general de la Fundación, quien junto a Soledad López, presidenta de la SECC, y Rogelio Blanco, director general del Libro, Archivos y Bibliotecas del Ministerio de Cultura, han presentado esta iniciativa que surge coincidiendo con el centenario del nacimiento del poeta oriolano.

TRECE POEMAS ELEGIDOS

El eje central del proyecto diseñado por ambas instituciones gira en torno a trece poemas de Miguel Hernández seleccionados por la Fundación Germán Sánchez Ruipérez, entre ellos 'El silbo del dale', 'Umbrío por la pena', 'Elegía', 'Vientos del pueblo me llevan', 'Llegó con tres heridas', 'Tristes guerras' o 'Nanas de la cebolla'.

Los materiales y las actividades propuestas están incluidos en unas cajas de gran formato que contienen un Libro-Guía en dos volúmenes. El primero de ellos se abre con 'La pasión del inocente', una biografía de Miguel Hernández escrita por Jesús Marchamalo y continúa con el texto de Víctor García de la Concha, 'Seis años prodigiosos', en el que el director de la Real Academia Española (RAE) desvela las claves fundamentales de la obra del poeta.

Antonio Colinas, por su parte, glosa en 'Las raíces del ser y la tierra' lo que significan cada uno de los libros del poeta homenajeado. Este primer volumen se completa con la opinión que, sobre la obra de Hernández, brindan 28 personalidades de la cultura española actual como Santiago Auserón, José María Guelbenzu, Javier Lostalé, Gustavo Martín Garzo, César Antonio Molina, Juana Salabert, Clara Sánchez, Fernando Savater o Emili Teixidor.

El segundo volumen del Libro-Guía contiene una extensa relación de actividades que, sobre diversos poemas de Miguel Hernández, han propuesto más de una decena de bibliotecas públicas españolas. Se completa con los trece poemas elegidos, una selección de páginas web donde se puede encontrar información de interés sobre el escritor y una selección de lecturas poéticas elaborada por el Centro Internacional del Libro Infantil y Juvenil de la Fundación Germán Sánchez Ruipérez.

Una carpeta con trece carteles en formato 50x70 cm., en cada uno de los cuales se recoge uno de los trece poemas seleccionados, un CD de audio con la locución de los poemas elegidos a cargo de Liberto Rabal y un grupo de marcapáginas completan este estuche.

MIRADA AMABLE Y PROFUNDA

Según Soledad López, el proyecto "está dirigido a niños y jóvenes, mantiene viva la voz del poeta y proporciona un material sin fecha de caducidad".

Antonio Basanta se ha referido a la mirada "profunda y amable de un hombre lleno de ilusiones y proyectos". "Miguel Hernández es luz, compromiso, coherencia y valentía. Es imposible no sentirse conmovido cuando uno se acerca a su obra", ha apostillado.

Basanta ha recordado que la red de bibliotecas públicas recibió 100 millones de visitas en 2009 y otro tanto le ocurrió a las bibliotecas universitarias y que la intención de esta iniciativa es "convertirlas en espacios de celebraciones literarias".

Por su parte, Rogelio Blanco señaló que el centenario del poeta, que realmente comienza el 30 de octubre, está siendo y será un "tsunami" y avanzó que el Ministerio de Cultura está gestionando la traducción al chino de su obra.

- PUBLICIDAD -

Comentar

Enviar comentario

Enviar Comentario

Comentarios

Ordenar por: Relevancia | Fecha