Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.
La portada de mañana
Acceder
La izquierda busca reconstruirse ante el nuevo ciclo político
El PP de Ayuso bloquea la investigación de los negocios de su pareja
Opinión - 'Un español cuenta algo muy sorprendente', por Isaac Rosa
Noticia de agencia

Noticia servida automáticamente por la Agencia EFE

Esta información es un teletipo de la Agencia EFE y se publica en nuestra web de manera automática como parte del servicio que nos ofrece esta agencia de noticias. No ha sido editado ni titulado por un periodista de eldiario.es.

Wendy Guerra novela su Cuba imaginada en “Domingo de Revolución”

Wendy Guerra novela su Cuba imaginada en "Domingo de Revolución"

EFE

Barcelona —

0

La escritora cubana Wendy Guerra, que acaba de publicar la novela “Domingo de Revolución”, una suerte de autoficción sobre su Cuba imaginada, ha asegurado sobre el futuro de su país que “para ser curadas, las heridas deben ser nombradas”.

Guerra ha revelado que comenzó a escribir la novela con la muerte de Gabriel García Márquez, a quien está dedicada y que recibió como “la muerte de una izquierda intelectual”, y la concluyó cuando Castro se puso de acuerdo con el presidente estadounidense, Barak Obama.

“Obama, afroamericano, pero también afrocubano al fin, ha llegado a la isla, nos ha encantado y ahora tenemos que buscar otro enemigo, que no sea cubano”, añade Guerra, nacida en La Habana en 1970.

La escritora, que continúa viviendo en la isla, se considera afortunada al haber sido alumna del taller de guiones “Cómo contar un cuento” de García Márquez, en San Antonio de los Baños: “Gabo me regaló su literatura, como a todos, pero a mí también me regaló un viaje al mundo”.

Su relación con Gabo o con Silvio Rodríguez ha sido “el único ensayo de democracia” que ella ha tenido en Cuba, confiesa, y añade: “Tienen una forma de conversar conmigo y con mi propio punto de vista, y yo quería que mi país funcionara así”.

Guerra cree que “se han destapado muchos dolores en blogs y periódicos locales con este provincianismo, pero tenemos que tener preparado algo y tenemos que conversar en alguna parte, porque si no nos reunimos no podemos plantear cómo debería ser nuestro país”.

Consciente de que dentro de Cuba “no nos van a permitir eso”, Wendy Guerra escribe estos libros, que son “espacios para dialogar”.

Durante la presentación en Barcelona, Wendy Guerra no se ha cansado de reclamar “diálogo y diálogo” y espera que, como se ha dicho en muchas ocasiones, “en el futuro, el exilio cubano y los cubanos de la isla estén condenados a entenderse”.

La autora de “Todos se van”, premio Brugrera 2006, cree que algo está cambiando en Cuba y ha apuntado que un posible punto de inflexión se produjo “en el momento en que (Leonardo) Padura se planteó por qué el asesino de Trotsky fue a vivir a Cuba”.

Ha expresado su agradecimiento a las editoriales españolas y sus sucursales latinoamericanas, porque “están ayudando mucho a debatir lo que Cuba no deja debatir” y “el valor de 'Domingo de Revolución' ha sido encontrar una voz poética para explicar cosas tan duras”.

“Domingo de Revolución” (Anagrama) nació como un cuento, que llevaba por título “La espía” y que mandó a Ana María Moix, quien la invitó a convertir aquel relato en una novela.

El punto de partida era “la creencia en la isla de que era un agente de la CIA, mientras que el exilio pensaba que estaba siendo adiestrada por la inteligencia cubana para dinamitar la intelectualidad en el exilio”.

Guerra habla de su país desde la autoficción y juega con el lector a la confusión entre la autora y la protagonista de su novela, Cleo, una joven poeta residente en La Habana que tiene éxito internacional y que narra el final de un largo proceso revolucionario de casi sesenta años.

“Cleo pudo haber existido desde los años 60 hasta ahora; es una Juana de Arco contemporánea, es una heroína doméstica”, resume Guerra, quien comparte con su personaje “un gran respeto por el exilio, porque nos duele”, pero se aleja de su protagonista: “No soy ni heroína ni víctima, yo tengo mucho miedo”.

De las dificultades que vive Guerra en su país, la que menos soporta es “no tener prensa que cuente la realidad” y cuando viaja por la promoción de sus novelas fuera siente a los periodistas españoles “como propios ante esa ausencia en casa”.

Como buena poeta, recurre a una imagen lírica para describir su narrativa: “Es como cuando, pasado el verano, vuelves a una playa desierta llena de huellas y en la escritura trato de identificar esas huellas, saber a quién pertenecieron”.

Etiquetas
stats