Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.

Calp no publica en valencià ni un sol document

Ple de l'Ajuntament de Calp.

elDiariocv

El divorci de l'Ajuntament de Calp, gestionat per PP i independents, amb el valencià, una de les dues llengües oficials, persisteix. Ja no només és que el govern del popular César Sánchez, també president de la Diputació d'Alacant, no use l'idioma vernacle en pràcticament cap document oficial. És que fins i tot les actes dels plens tampoc arrepleguen en valencià les intervencions dels regidors que s'expressen en aqueix idioma, sinó que, a més, es publiquen traduïdes al castellà.

Aquest fet va ser el que va portar Compromís a votar en contra de l'última acta, sotmesa a la Corporació durant el ple d'aquest dimarts. A més dels regidors d'aquest grup, també parlen normalment en valencià els del PSOE i fins i tot algun del govern local, com el popular Maties Torres. Però ni així.

“Jo no em sent representat en aqueixa acta, el que posa ací no va ser el que vaig dir jo”, va assenyalar el portaveu de Compromís, Ximo Perles, per a justificar el seu vot negatiu. Com no és la primera vegada que l'executiu de Sánchez mostra el seu desinterès per la llengua autòctona –el Síndic de Greugues ja li ha advertit en alguna ocasió que està incomplint la llei per aquest motiu i els cartells de la ciutat solen estar únicament en castellà–, Perles va advertir amb recórrer tots els actes administratius de l'ajuntament. “La nostra intenció no és bloquejar l'activitat del consistori, però sí subratllar el fet que ni tan sols es traduïsca al valencià un dels seus documents”.

La solució passaria perquè l'ajuntament tinguera un traductor, una necessitat en la qual, segons Perles, ha insistit fins i tot la mateixa secretària municipal. El portaveu de Compromís va aprofitar precisament que en el ple es va aprovar una subvenció del Servef destinada a reforçar la plantilla de l'ajuntament per a demanar que amb aquest nou recurs financer es contracte un professional que traduïsca al valencià. “Ara ja no hi ha excusa per a pal·liar aquesta manca i complir la llei”, va concloure el regidor valencianista.

Etiquetas
stats