Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.
Noticia de agencia

Noticia servida automáticamente por la Agencia EFE

Esta información es un teletipo de la Agencia EFE y se publica en nuestra web de manera automática como parte del servicio que nos ofrece esta agencia de noticias. No ha sido editado ni titulado por un periodista de eldiario.es.

Ana Moura renueva el fado con su último disco, “Desfado”

Ana Moura renueva el fado con su último disco, "Desfado"

EFE

Madrid —

0

Ana Moura pertenece a la llamada nueva generación de fadistas pero con su último trabajo, “Desfado”, ha querido hacer un guiño a las colaboraciones profesionales con otros artistas pero sin olvidar el género que la ha llevado a vender más de 100.000 copias en Portugal.

El propio nombre del disco lo dice, según Moura, pero no es una negación, es una “deconstrucción” de su carrera, de todo lo que le ha influido, y lo que la ha hecho evolucionar en este género puramente portugués.

Un género que para la cantante es “la expresión del alma”, un canto “triste pero también alegre, los fados tienen la capacidad de transmitir sentimientos fuertes”.

“Quería hacer algo diferente que reflejara los últimos años de mi carrera con colaboraciones de otros músicos distantes del fado. Y quería compartir eso con el público”, ha explicado a Efe la fadista.

Y de ese bagaje cultural nacen también las composiciones en inglés que se incluyen en el trabajo.

Para la artista, el hecho de cantar en inglés no fue algo planeado, “sucedió de manera natural”, y fue durante la producción del disco cuando surgieron estas piezas.

“Escribí una música, la grabé y se la envié a un amigo que no es portugués, le gustó la música y escribió la letra en inglés”, ha apuntado Moura quien, en “Desfado”, cuenta también con la colaboración con Herbie Hancock en uno de los temas.

Según la cantante, se trataba de hacer algo con “una musicalidad diferente” y mezclarlo con fados tradicionales.

Un avanzar sin olvidar la tradición porque la artista se considera fadista y no “cantante de fado”, distinción que en Portugal es muy habitual cuando se habla de este género de canción.

“Yo por ser fadista no me puedo cerrar las puertas para hacer otras cosas, pero no es mi intención despegarme del fado”, ha confesado la portuguesa.

Sus planes de futuro pasan también por España y ya hay cerradas actuaciones en Madrid y Barcelona para presentar este trabajo, pero Moura conquistará Europa con una apretada agenda que la llevará por Francia, Alemania, Bélgica o Suiza.

Respecto a la llamada “nueva generación de fadistas”, para Moura están haciendo un trabajo “muy importante para el futuro del fado”.

“La nueva generación de fadistas tiene almas muy distintas y otras sonoridades”, ha dicho la artista.

En España, y de la mano del cantante Pablo Alborán, la fadista Carminho ha conseguido hacerse un hueco en las estanterías de las tiendas de música, lo mismo que le gustaría hacer a Morua junto a Carmen Linares, Sara Baras o Russian Red.

Etiquetas
stats