Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.
Noticia de agencia

Noticia servida automáticamente por la Agencia Europa Press

Esta información es un teletipo de la Agencia Europa Press y se publica en nuestra web de manera automática como parte del servicio que nos ofrece esta agencia de noticias. No ha sido editado ni titulado por un periodista de eldiario.es.

Las Cortes de Aragón aprueban la ley de lenguas propias, con la que catalán y aragonés dejarán de llamarse así

EUROPA PRESS

ZARAGOZA —

La ley nace tras un encendido debate porque desaparecen con este nombre el catalán aragonés y el aragonés, que pasan a llamarase LAPAO, Lengua Aragonesa Propia del Aragón Oriental, y LAPAPI, la Lengua Aragonesa Propia del Aragón Pirenaico.

El objetivo de esta ley, iniciativa del Gobierno autonómico, es “reconocer la pluralidad lingüística de Aragón y garantizar a los aragoneses el uso de las lenguas y sus modalidades lingüísticas propias como un legado cultural histórico que debe ser conservado”, así como “propiciar la conservación, recuperación, promoción, enseñanza y difusión de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón en las zonas de utilización histórica predominante de las mismas”, según se ha señalado en el artículo 1 de la misma.

La nueva Ley señala como lenguas propias las lenguas aragonesas con sus modalidades lingüísticas de uso predominante en las áreas septentrional y oriental de la Comunidad Autónoma. La Ley no menciona el aragonés normativo y el catalán de Aragón, como pretendían los Grupos de la oposición, lo que ha suscitado un encendido debate desde el inicio de la tramitación y también hoy, en la sesión plenaria.

El texto aprobado reconoce el derecho a usar oralmente y por escrito las lenguas y modalidades en las zonas de uso histórico predominante y a estudiar estas lenguas en las mismas zonas, el norte y el este de la Comunidad Autónoma.

La diputada socialista Mayte Pérez ha manifestado su “sonrojo” y tristeza por la aprobación del proyecto de ley e irónicamente ha dicho que hoy “nacen dos lenguas propias”, la “LAPAO”, la Lengua Aragonesa Propia del Aragón Oriental, y la “LAPAPI”, la Lengua Aragonesa Propia del Aragón Pirenaico.

La popular María José Ferrando ha defendido la iniciativa, señalando que la Ley protege la “riqueza” lingüística y ha aseverado que las lenguas “foráneas” tienen sus propios “vehículos de promoción”, mientras que la diputada del PAR María Herrero ha apoyado su discurso en criterios históricos y además ha precisado que “no somos anticatalanistas, somos aragonesistas y desde nuestro aragonesismo creemos que no tiene sentido construir ninguna identidad en contraposición a nada”.

La portavoz de CHA, Nieves Ibeas, ha asegurado que la nueva Ley “vulnera” los derechos lingüísticos de los hablantes del aragonés y el catalán y ha considerado un “escándalo” que no se tengan en cuenta los criterios filológicos. Adolfo Barrena, de IU, ha dicho que el texto aprobado es “ridículo” y que Aragón es trilingüe.

Etiquetas
stats