Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.
La portada de mañana
Acceder
El ataque limitado de Israel a Irán rebaja el temor a una guerra total en Oriente Medio
El voto en Euskadi, municipio a municipio, desde 1980
Opinión - Vivir sobre un polvorín. Por Rosa María Artal
Noticia de agencia

Noticia servida automáticamente por la Agencia EFE

Esta información es un teletipo de la Agencia EFE y se publica en nuestra web de manera automática como parte del servicio que nos ofrece esta agencia de noticias. No ha sido editado ni titulado por un periodista de eldiario.es.

Canavaggio: “La búsqueda de los restos de Cervantes ha sido un desperdicio”

Canavaggio: "La búsqueda de los restos de Cervantes ha sido un desperdicio"

Ana Martínez Sanjurjo/EFE

Madrid —

El “excesivo” esfuerzo por hallar los restos de Cervantes en el contexto del cuarto centenario de su muerte ha supuesto un “desperdicio” de “energía y dinero” frente al conocimiento de “Don Quijote”, que es “lo que importa de verdad”, según el mayor experto en la vida del escritor, Jean Canavaggio.

“No se puede saber con seguridad que los huesos hallados sean suyos. Esto representa un poco un desperdicio de energía y de dinero”, argumenta en una entrevista este catedrático de Literatura Española (París, 1936) y autor de la biografía más citada del literato.

Aunque no quiere criticar a las instituciones españolas, Canavaggio, de visita en Madrid para asistir a distintos actos en el Instituto Francés, en el Instituto Cervantes y la Feria del Libro, afirma que se hizo un esfuerzo “bastante notable” en las conmemoraciones del centenario de la primera parte de “Don Quijote”, que no se ha producido en esta ocasión.

El centenario de este 2016 coincide con el del fallecimiento de Shakespeare, un escritor que, desde el punto de vista del francés, goza de mayor proyección internacional que Cervantes por el apoyo “muchísimo más organizado y fuerte” de los británicos o la “limitación cuantitativa” de la obra del español.

Para Canavaggio, la aportación fundamental de la literatura de Cervantes es que “no cristaliza” en una ideología, algo que ha propiciado que posteriormente se identificaran con él y su obra diversos movimientos: “Ha habido un autor de izquierdas y uno de derechas. Cada bando ha reivindicado el suyo”, explica.

Sin embargo, el cervantista destaca la “fuerte” atracción que su obra suscitó entre los republicanos españoles, un gusto que ejemplifica con la decisión “nada arbitraria” de llamar “Don Quijote” a uno de los carros de combate con los que participaron en la liberación de París en 1944.

El autor de Cervantes (Espasa), que no duda en expresar su “amor” por España, considera que la huella “revolucionaria” del literato castellano reside en la “colaboración del lector” que requiere la comprensión de su obra. “Lo esencial en Cervantes es el contrato que la obra de ficción debe establecer con el lector para darle vida al relato, que sin él no es más que un conjunto de caracteres impresos”, cuenta Canavaggio.

Esa búsqueda de la interpretación del receptor, asegura el estudioso, se deja ver en el “Quijote” a través de la figura del canónigo amigo del cura, que advierte de que las “fábulas mentirosas” se deben “casar” con el “entendimiento” de los que las “leyeren”.

Pérez Galdós, Unamuno o las generaciones del 98 y el 27 son algunos de los nombres que, sostiene Canavaggio, más se han “nutrido” de la literatura cervantina a la hora de crear la suya propia: “No influyó hasta el siglo XIX, pero a partir de ahí se bebe del 'Quijote' en Inglaterra, Francia y, por supuesto, en España”.

Cumpliendo con su “contrato” con Cervantes, esos escritores han interpretado de manera distinta la obra del complutense, lo que, para el parisino, ha provocado que “el 'Quijote' del siglo XIX no sea el del XX, ni el del XXI”. “Por ejemplo, los románticos alemanes ven un caballero ideal cuyos fracasos no le ponen en ridículo sino que muestran la incomprensión de una sociedad que no entiende”, relata.

¿Y cómo es el “Don Quijote” de la actualidad?. “Es una compleja combinación de todas las interpretaciones anteriores, de las que somos herederos”.

Se trata de un “Quijote”, continúa el experto, que se difunde también a través de canales distintos a la literatura como el teatro, el cine, la televisión o el cómic, manifestación gracias a la que el niño de seis años Jean Canvaggio descubrió al autor al que ha dedicado su vida.

Etiquetas
stats