Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.

'One Piece' se pasa al teatro clásico japonés

one piece

Octavio Vellón

Tanto el Nôh como elkabuki son los dos géneros teatrales clásicos de la cultura nipona. El primero se distingue por la temática mitológica, la austeridad en el escenario y el uso de máscaras, además de un lenguaje muy elaborado que caracteriza el género aristocrático de la sociedad japonesa. La segunda variedad aborda leyendas populares con un estilo más refinado, de maquillajes muy elaborados e interpretado exclusivamente por hombres.

Ambas especies dramáticas, que Unesco ha declarado Patrimonio Intangible de la Humanidad, han sido una referencia latente para los grandes autores del cine del pasado siglo en el país del sol naciente. Desde Ozu (Primavera Tardía) a Kitano (Dolls), pasando por el ínclito Kurosawa (Rashomon, Kagemusha o Ran) como apuntes cinéfilos, pero también se puede encontrar una impronta estética en algunas series anime como Los Caballeros del Zodíaco o Mazinger Z.

El nuevo proyecto de Ennosuke Ichikawa supone una vuelta de tuerca a todo ese proceso de homenaje. El popular anime One Piece será adaptado al kabuki este 2015 y según los medios japoneses supone una de las primeras colaboraciones entre ambos géneros.

¿Qué es One Piece?

One Piece

One Piece es un cómic japonés basado en una historia de piratas protagonizada por un héroe elástico de aspecto adolescente que busca un tesoro para convertirse en el rey de los piratas. Coincidentalmente, es uno de los mangas más populares de la historia. Sólo en 2010 superó los más de 200 millones de copias vendidas siendo el primer manga que rompía este récord superando al mítico Dragon Ball que ha vendido unos 152 millones.

Y no sólo triunfa en su género: es uno de los trabajos con más éxito editorial de la historia en Japón, con 320 millones de copias impresas vendidas y, en los últimos 14 años, se han publicado 33 videojuegos sobre el cómic. Según el canal NHK, One Piece es considerado un fenómeno social en Japón, considerando que el 90% de los lectores de este manga son adultos.

Pese al aspecto juvenil de Luffy, su protagonista, One Piece es un shōnen, un subgénero para jóvenes adultos esencialmente masculinos con una importante carga de acción, violencia, cigarrillos y cercena de miembros incluidos. Además, las tramas y los personajes son complejos; la tripulación protagonista está compuesta por distintos personajes con intereses propios y debilidades.

Cuando Eiichiro Oda creó la obra en 1997, tan sólo tenía 22 años. A día de hoy, la serie televisiva que deriva del cómic ha producido 675 capítulos (el próximo 28 de diciembre se estrena el siguiente), siendo la séptima serie japonesa en activo con más capítulos en antena. El autor ya ha dado su bendición a esta adaptación alkabuki y ha señalado que Ichikawa es el autor idóneo para hacerlo.

One Piece en España

En España sólo han sido doblados unos 263 capítulos en castellano aunque, curiosamente, al catalán se han doblado prácticamente el doble. Fue en 2001 cuando Tele 5 comenzó a emitirla, pidiéndole a la distribuidora que filtrase los contenidos por miedo a ciertas quejas de asociaciones de padres a causa de la violencia explícita. La cadena emitió 102 episodios hasta que cambió de manos. Actualmente es Boing España quien ha emitido en castellano sin censura unos 263 episodios.

Por supuesto, la serie puede ser vista íntegramente en castellano siguiendo el rastro de los otakus hispanohablantes (aficionados al anime, manga o cosplay). Eso sí, los enlaces serán de dudosa legalidad, pero podían encontrarse fácilmente tanto en Seriesly como en el propio Youtube o en los foros de la serie.

Estilos complicados de encajar

Una aproximación de lo que vendría a ser esta adaptación podría asemejarse a ver el Capitán Trueno en un tablao flamenco, aunque la comparación aún queda lejos de la distancia cultural que se interpone entre el género teatral y el cómic japonés. El kabuki nace en el siglo XVII y supone una producción cultural para un público elitista. Este manga por su parte representa una de la imágenes más pop de la cultura oriental.

Pero dejando las conjeturas a un lado, esta historia es real. La histórica productora de cine y de kabuki Shochiku y la editorial Shueisha, que publica este manga desde 1997 en la revista nipona Shukan Shonen Jump, preparan esta adaptación.

Ennosuke Ichikawa, actor y productor de kabuki y encargado de la versión teatral, ha señalado que “va a ser todo un desafío” y ha añadido que quiere “hacer una obra capaz de hacer disfrutar a todas personas de todas las generaciones”. El kabuki podrá verse entre octubre y noviembre de 2015 en el teatro de la capital nipona Shimbashi Embujo.

Etiquetas
stats