Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.
Noticia de agencia

Noticia servida automáticamente por la Agencia EFE

Esta información es un teletipo de la Agencia EFE y se publica en nuestra web de manera automática como parte del servicio que nos ofrece esta agencia de noticias. No ha sido editado ni titulado por un periodista de eldiario.es.

La cultura letrada en el Virreinato de Perú llega al Instituto Cervantes

La cultura letrada en el Virreinato de Perú llega al Instituto Cervantes
Madrid —

0

Madrid, 9 sep (EFE).- El Instituto Cervantes inaugura la exposición “Libros y autores en el virreinato del Perú. El legado de la cultura letrada hasta la Independencia”, una muestra que pone de manifiesto la importancia de la cultura letrada como “clave en la independencia de los países de América del Sur”.

“Perú fue la entidad política y administrativa de América del sur, y se convirtió además de un centro de la cultura letrada del subcontinente”, ha detallado el comisario de la muestra, Alonso Ruiz Rosas, durante la inauguración de la exposición en el Instituto Cervantes, donde permanecerá hasta el 5 de diciembre.

La muestra recoge más de cien volúmenes y manuscritos originales que reivindican la importancia de la cultura letrada durante los casi tres siglos de duración del Virreinato del Perú. Esta institución, fue creada por Carlos V en 1542 como entidad política y administrativa, y llegó a comprender además las repúblicas actuales de Bolivia, Argentina, Ecuador, Chile, Paraguay, Uruguay, Panamá y Colombia.

“Esta exposición no puede ser más oportuna para retomar el esfuerzo compartido entre ambas culturas”, ha destacado Claudio de la Puente, embajador de Perú en España sobre la muestra, incidiendo en que “la grandeza del Perú se nutre de sus raíces ancestrales y también de su vínculo con la cultura española”.

Organizada por el Cervantes, el Centro Cultural Inca Garcilaso (Perú) y la Biblioteca Nacional, la muestra se presentará en Lima en 2022 en el marco del IX Congreso Internacional de la Lengua Española, como parte de una serie de actividades que según el embajador se dilatarán hasta 2024.

En un recorrido por la producción bibliográfica peruana durante casi los tres siglos de duración del Virreinato, la exposición muestra la importancia de Perú como corazón de la cultura letrada. En una trayectoria cronológica y temática, la muestra desgrana desde las diferentes culturas prehispánicas hasta la emancipación de estos países del imperio español.

La creación de la primera Universidad americana en Lima, (Universidad de San Marcos) en 1551 o la primera imprenta de América del Sur, también en la capital y con “el monopolio de la impresión hasta 1700”, según apunta el comisario, son solo algunas de las pruebas “del excepcional patrimonio bibliográfico que ofrece esta muestra”.

“Esta exposición quiere mostrar cómo la cultura letrada es una de las bases fundamentales que permite la independencia de los países de América del Sur”, ha resaltado la también comisaria de la muestra, Marta Ortiz, sobre la exposición, que define como “un diálogo entre la cultura prehispánica y la española”.

“Los Incas y el mundo prehispánico” da comienzo a un recorrido que retrata desde el encuentro entre el líder Athahualpa y Pizarro hasta las diferentes genealogías incas, y que desemboca en crónicas de diferentes autores que registraron la llegada del imperio español a las américas, cuyas impresiones datan de 1534 y recogen las secciones “Conquista y seguimiento del virreinato” y “Cronistas y soldados”.

Textos de catequismos confesionales para curas se aglutinan en la sección “Evangelización, universidad e imprenta”, de la que la comisaria resalta el carácter trilingüe de estos textos: “lo curioso de los primeros impresos en Lima es que están en quechua, aimara y español, ateniendo al fin de que los sacerdotes pudieran evangelizar”.

La parte “más estética” de la muestra puede apreciarse gracias a las ilustraciones que acompañan los textos de las secciones “Las letras asumidas” y “Las bellas letras”, que muestran cómo “la escritura alfabética occidental es asumida por personas mestizas e indígenas para expresar su propia identidad”, y también textos literarios y poemas.

Clarinda y Amarilis, dos autoras centrales en el Virreinato componen una parte esencial de “Las bellas letras”, mientras que el Manuscrito Huarochiri se convierte en una pieza fundamental de “las letras asumidas”, además de los textos de Garcilaso de la Vega, perteneciente a la primera generación de mestizos en Perú.

Las secciones “Santidad”, “Derecho Indiano”, “Filosofía y Ciencias” y también “Ilustración”, “Reformas borbónicas y emancipación” , “Inéditos resucitados” y “Del fin del Virreinato a la República del Perú” conforman la evolución letrada del Perú, que según la comisaria desemboca en “el pensamiento que las élites indígenas conforman a partir de la cultura letrada para conseguir la independencia del imperio hispano”.

“La historia del mestizaje tuvo una herencia cultural que define la forma de ser del Perú y también de los españoles”, ha destacado el director del Cervantes, Luis García Montero, quien ha señalado la importancia de “reconocer los momentos crudos y también las posibilidades de cultura y futuro que se han ido abriendo a lo largo de los siglos”.

Para la directora de la Biblioteca Nacional, Ana Santos, la muestra pone en valor “la cultura hermosa de mestizaje entre dos pueblos”, además de reivindicar la importancia de “la permanencia de la palabra escrita como base de una historia y un patrimonio común”. EFE

1011921

mmu/aam

Etiquetas
stats