eldiario.es

Menú

Cultura

El himno uruguayo, un "grito de guerra" entre los tres más lindos del mundo

- PUBLICIDAD -
El himno uruguayo, un "grito de guerra" entre los tres más lindos del mundo

El himno uruguayo, un "grito de guerra" entre los tres más lindos del mundo

El himno uruguayo, ese "grito de guerra" y de "dignidad" que representa al pueblo del país suramericano, fue distinguido por la revista británica The Economist entre los tres más destacados del mundo, solo por debajo del de Sudáfrica y el de Rusia.

El símbolo patrio de los charrúas "suena más como la obertura de una ópera de (Gioacchino) Rossini que como el himno de una nación orgullosa", destacó la publicación semanal en un artículo del pasado 19 de diciembre.

Aunque cuenta con un total de once estrofas, solo una de ellas -de unos seis minutos de duración- es entonada regularmente en los actos escolares, fechas patrias y duelos deportivos.

El crítico y musicólogo uruguayo, Julio César Huertas, explicó a Efe que el himno solo fue entonado con todas sus estrofas una única vez en la historia y en el departamento (provincia) de Paysandú, al noroeste del país.

La composición del himno data de 1840 y se atribuye al músico húngaro Francisco José Debali (Transilvania, 1791 - Montevideo, 1859), quien "luchó por el Uruguay" porque "sintió enormemente" lo que representaba a ese país, destacó Huertas.

El húngaro -que llegó a Uruguay luego de estudiar en Italia y acompañado de su mujer italiana-, presentó tres posibles himnos para Uruguay, de los que se seleccionó uno, mientras que otro fue adoptado por el pueblo paraguayo.

Diego Naser, director de la Orquesta Sinfónica del Auditorio Nacional de Uruguay (Sodre), expresó a Efe que el himno uruguayo es "muy rico en lo sonoro por su instrumentación", además de que se trata de una "orquesta completa" que logra "muy bien" los momentos de "clímax armónicos y musicales".

El músico y violinista uruguayo, electo recientemente como director general artístico y musical del Sodre, cuenta con una larga trayectoria internacional y recordó que, en muchas ocasiones, sus colegas extranjeros le expresaron sorpresa e impresión por la "fuerza" de la letra del himno uruguayo, cuya autoría se atribuye al uruguayo Francisco Acuña de Figueroa (1791-1864).

"Es una canción casi que de guerra, de un compromiso patriótico muy fuerte", apuntó Naser y agregó que es como un "grito de guerra" y de "dignidad" que representa al pueblo charrúa.

Mientras que en otros lugares del mundo entonar el himno puede estar mal visto y significar un acto nacionalista, en Uruguay es algo que está "muy arraigado" y que, por el contrario, significa algo "lindo" y "unificador", detalló el director de la Orquesta Sinfónica del Sodre.

Entre los motivos por los que Naser consideró que el símbolo patrio uruguayo fue destacado por The Economist, se encuentra la vigencia de su letra, su belleza sonora y el hecho de que una gran parte de la población del país conozca y que sea "casi imposible" encontrar a un uruguayo que no sepa sus principales estrofas.

Aunque algunos han acusado de plagio a Debali, debido a la similitud del comienzo del himno uruguayo con la ópera Lucrezia Borgia del italiano Gaetano Donizetti, esta versión fue echada por tierra tanto por Naser como por Huertas.

El musicólogo señaló que, para que se configure el plagio, tiene que haber una similitud de al menos ocho compases, mientras que el himno uruguayo solo cuenta con un compás y medio igual a la ópera Lucrezia Borgia.

Naser, por su parte, concluyó que la vigencia del himno radica en que aún los uruguayos siguen sintiendo a su país de la forma en la que lo hacían alrededor de 1840.

"Es un pueblo que en la adversidad siempre se une y la pelea. Creo que eso es la garra charrúa, de la que hablamos siempre cuando estamos perdiendo un partido (de fútbol)", destacó el músico y violinista.

- PUBLICIDAD -

Comentar

Enviar comentario

Enviar Comentario

Comentarios

Ordenar por: Relevancia | Fecha