eldiario.es

9

Testimonios clandestinos desde los muros del CIE

Cientos de personas migrantes detenidas utilizaron las paredes del Centro de Internamiento de Extranjeros ‘El Matorral’, en Fuerteventura, como papel donde volcar sus pensamientos durante los once años que permaneció en funcionamiento

Una selección de fotografías y textos del proyecto ‘À tous les clandestins’, enmarcado dentro de las actividades del Festival 10 Sentidos, se exhibirá en siete paradas de autobús del centro de València

El archivo consta de un total de 640 fotografías que muestran dibujos, poesías, mensajes a sus familias, textos en diferentes idiomas que hacen alusión al viaje; y también incluye imágenes de cementerios de la isla, así como de puntos de salida frecuentes de África

Una celda del CIE El Matorral

Una celda del CIE El Matorral

“Africano. Inmigrante. Nº 9”. Sus tumbas blancas no tienen nombres. La única identificación es un número y la fecha en la que fue encontrado el cuerpo. En el cementerio de la Oliva (Fuerteventura), como en otros de la costa canaria, yacen sin vida cientos de personas que partieron de África con la esperanza de encontrar un lugar en Europa. Aquellos que sobreviven al viaje de ida suelen ser detenidos y trasladados a Centros de Internamiento de Extranjeros (CIE).

Desde 2012, el CIE de ‘El Matorral’ de Fuerteventura (un antiguo cuartel de la Legión) está en desuso. Se trataba de la mayor instalación de este tipo en España y uno de los de mayor dimensión de la Unión Europea. Durante los once años que permaneció en funcionamiento, cientos de personas migrantes detenidas utilizaron sus paredes como papel donde volcar sus pensamientos y reflejar las condiciones en las que vivían allí.

Dibujos, proverbios árabes, poesías, fechas o historias escritas por personas encerradas en el CIE fueron fotografiadas entre 2014 y 2016, con el edificio ya vacío, por Patricia Gómez y Maria Jesús González dentro del proyecto À tous les clandestins.

Un dibujo con la silueta de África, en una celda del CIE El Matorral

Un dibujo con la silueta de África, en una celda del CIE El Matorral

Documentaron las huellas escritas y los testimonios de los hombres y mujeres que utilizaron los muros del CIE’s para expresarse. “Hemos rescatado y documentado con unas 640 fotografías de textos y mediante la técnica del arranque mural cientos de testimonios como homenaje a su memoria”, explica Patricia Gómez.

Parte del proyecto se podrá ver en siete marquesinas de las paradas de autobús que rodean la plaza del Ayuntamiento de València desde este sábado 11 de mayo. La instalación consta de una pequeña selección de esas 640 fotografías y de los textos de los muros de los pabellones del CIE de Fuerteventura y del Centro de Detención de Mauritania, así como imágenes de lugares que sirvieron como punto de salida desde África y zonas de paso temporal donde esperaban a embarcarse como Nouadhibou  (Mauritania). También se expondrá una serie que muestra fotografías de los nichos blancos de los clandestinos tomadas en cementerios de Fuerteventura.

Cementerio de La Oliva. Imagen de los nichos blancos donde entierran a los cuerpos encontrados sin vida en las costas canarias

Cementerio de La Oliva. Imagen de los nichos blancos donde entierran a los cuerpos encontrados sin vida en las costas canarias

“Nos lo cuentan a través de los medios de comunicación constantemente y vemos muchas cifras, números y estadísticas, pero realmente queríamos rescatar los mensajes directos escritos por esas manos que no sabemos quiénes son ni qué habrá sido de ellos”, explica Patricia Gómez.

La instalación de parte de las fotografías del proyecto À tous les clandestins se enmarca dentro de las activitades del Festival 10 Sentidos que este año lleva por lema ‘Bestias’. Su octava edición pone el acento en reflexionar sobre las diferentes violencias que se ejercen en la sociedad actual.

Un dibujo de un cayuco encontrado en una celda del CIE El Matorral.

Un dibujo de un cayuco encontrado en una celda del CIE El Matorral.

“Que Dios nos libre de las cárceles españolas”

En los edificios vacíos siempre queda un poco de los seres que lo habitan. Los clandestinos dejaron sus testimonios en los muros pero, igual que en las tumbas blancas, nunca se sabrá la identidad de quienes clamaron la libertad desde sus celdas.

Los textos escritos en árabe, wolof, español, inglés y francés, han sido traducidos al español por Mohssine Rezgaoui y Khalid Chaoui, de València Acoge. “Con la crisis de los cayucos la afluencia fue gigantesca y habilitaron muchos espacios”, cuenta Patricia Gómez.

Un mensaje en la pared de una celda: "La inmigración es dura, con el cayuco es mortal"

Un mensaje en la pared de una celda: "La inmigración es dura, con el cayuco es mortal"

En los textos explican historias sobre el viaje, las ansias y la desesperación por salir de un encierro que no entienden, frases críticas con el gobierno marroquí, consejos para futuros detenidos, mensajes de amor a sus familiares, agradecimientos a las organizaciones que les han asistido, etc. El proyecto completo y las traducciones se pueden leer en su web.

Muy Bien, has hecho Like

¿Qué tipo de error has visto?
¿La sugerencia que quieres realizar no está entre estas opciones? Puedes realizar otro tipo de consultas en eldiario.es responde.
Error ortográfico o gramatical Dato erróneo

¡Muchas gracias por tu ayuda!
El equipo de redacción de eldiario.es revisará el texto teniendo en cuenta tu reporte.

Comentar

Enviar comentario

Comentar

Comentarios

Ordenar por: Relevancia | Fecha