La portada de mañana
Acceder
La izquierda busca reconstruirse ante el nuevo ciclo político
El PP de Ayuso bloquea la investigación de los negocios de su pareja
Opinión - 'Un español cuenta algo muy sorprendente', por Isaac Rosa

Francia ‘se rinde’ al silbo gomero de Féloche

El artista francés Féloche rinde homenaje a La Gomera en 'Silbo'.

Pablo Jerez Sabater

San Sebastián de La Gomera —

“¡Féloche! ¡Féloche!”, silban desde el patio de butacas en París donde este viernes se entregaron los Victoires de La Musique, los galardones musicicales franceses del año. “¿Quién me llama?”, le responde un músico galo que ha hecho internacionalmente famoso el silbo gomero: Féloche. “Tu amigo Rogelio”, un intrépido e iconoclasta músico y maestro que ha llevado el silbo por las escuelas de Tenerife y que se coló en la 30 edición de estos premios musicales. “Vengo a enviarte un saludo de parte de todos los amigos de La Gomera”, se vuelve a escuchar. Y así, acorde a acorde, Féloche comienza a interpretar ‘Silbo’, la canción que lo ha hecho famoso en nuestra tierra y que ha llevado al nombre de la isla hasta el último rincón de la Tierra. La gala, emitida en directo por el canal estatal France 2, tuvo una audiencia estimada de 3,2 millones de espectadores.

“Existe un lugar en el que los hombres hablan como los pájaros”. Con esta frase se inicia una canción que puso a La Gomera en boca de los franceses porque, ¿dónde estaba esa isla? ¿Qué era eso del silbo? La canción narra los recuerdos de infancia de Féloche, cuando su madre conoció a Bonifacio Santos, un vecino de la zona alta de Agulo y exmiembro de Mpaiac y decidió enviarle un verano, con 11 años, a descubrir la isla natal de su padrastro.

Etiquetas
stats