Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.
Noticia de agencia

Noticia servida automáticamente por la Agencia Europa Press

Esta información es un teletipo de la Agencia Europa Press y se publica en nuestra web de manera automática como parte del servicio que nos ofrece esta agencia de noticias. No ha sido editado ni titulado por un periodista de eldiario.es.

Lectura Fácil advierte de que la falta de títulos en euskera pone en riesgo la continuidad de los clubs de lectura

EUROPA PRESS

BILBAO —

Lectura Fácil-Euskadi ha advertido de que la falta de títulos de lectura fácil en euskera está poniendo en peligro la continuidad de los clubs de lectura en esta lengua que están surgiendo en Euskadi y, por ello, ha instado a editar obras en euskera y a promocionar el formato de lectura fácil.

La iniciativa Lectura Fácil comenzó a implantarse en la Comunidad Autónoma Vasca en 2013, con el objetivo de que cada vez más personas con dificultades lectoras o de comprensión tengan la posibilidad de “acercarse y disfrutar con la lectura”.

Además de lectores individuales, Euskadi cuenta ya con más de 140 clubs de lectura fácil en activo por todo el territorio, tanto en castellano como en euskera. Según han explicado sus responsables, los públicos que participan en estos clubes pertenecen a colectivos diversos como personas mayores, personas con diversidad funcional, personas que aprenden una nueva lengua, analfabetos funcionales, personas con enfermedad mental, o personas con trastornos del aprendizaje.

La entidad ha advertido de que el número de participantes y consumidores de esta lectura “ha crecido notablemente, pero no así la oferta de materiales” en formato de lectura fácil y, en el caso de libros y materiales en euskera, “la situación es especialmente alarmante”.

Según ha indicado, desde estos grupos de lectura en euskera han alertado de que “el riesgo de que muchos clubs que quisieran continuar su camino se vea truncado por la falta de libros es grande”. En este momento, ha explicado, en el mercado sólo existen ocho títulos para adultos editados por Gaumin Argitaletxea y dos infantiles por Ediciones Beta.

CAMPAÑA DE SENSIBILIZACIÓN

Ante esta situación, Lectura Fácil Euskadi-Irakurketa Erraza ha iniciado una campaña de sensibilización y difusión, bajo el lema #IrakurketaErrazaArriskuan para llamar la atención sobre la necesidad de aumentar el número de materiales de lectura fácil en euskera.

Por un lado, ha realizado un llamamiento al sector editorial y a los autores para que apuesten por la creación y edición en euskera. Por otro lado, ha emplazado a las Administraciones públicas del País Vasco a implicarse en el impulso y promoción de esta herramienta, “como ya se viene haciendo en otros territorios de mayor implantación de la lectura fácil, como en Cataluña”.

Lectura Fácil Euskadi solicitará apoyo a más de 50 entidades del ámbito de lo social, cultural y educativo que forman parte de la red de impulso a la Lectura Fácil en Euskadi, ya que “muchas de sus personas usuarias son las que están sufriendo los perjuicios de esta situación”.

Etiquetas
stats