Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.
Noticia de agencia

Noticia servida automáticamente por la Agencia EFE

Esta información es un teletipo de la Agencia EFE y se publica en nuestra web de manera automática como parte del servicio que nos ofrece esta agencia de noticias. No ha sido editado ni titulado por un periodista de eldiario.es.

La vida de María Moliner llega al teatro londinense con “El Diccionario”

La vida de María Moliner llega al teatro londinense con "El Diccionario"

EFE

Londres —

0

La figura de la española María Moliner, autora del “Diccionario de uso del Español”, se reivindica esta semana sobre los escenarios del teatro londinense de la mano de la obra “El Diccionario”.

Traducida para el público británico como “María Moliner: The Power of Words” (“María Moliner: El poder de las palabras”), la producción se estrena mañana en la capital británica tras pasar por las tablas del Teatro de La Abadía, en Madrid.

Escrita por el autor granadino Manuel Calzada, esta obra teatral, aplaudida por la crítica en España, protagoniza la primera edición del Festival de Teatro Español en Londres, un proyecto que nació gracias a la iniciativa de Mariví Rodríguez, profesora en la universidad King's College.

“Siempre me dio pena que, con el buen teatro que tenemos en España, no lo llevemos a Londres”, explicó a Efe Rodríguez, que ha contado con la colaboración del Instituto Cervantes y la Oficina para Asuntos Culturales y Científicos de la Embajada española en el Reino Unido.

Desde mañana y hasta el sábado, la historia de María Moliner se interpretará bajo la dirección de José Carlos Plaza sobre las tablas del teatro Greenwood en español con subtítulos en inglés.

Interpretada por la actriz Vicky Peña en el papel de Moliner, “El Diccionario” retrata no sólo su conocida labor profesional sino que también es un reflejo de su lucha por la cultura o de las represalias que sufrió durante el franquismo.

“Fue una mujer que nunca supo realmente lo que había conseguido, que se propuso encontrar el significado puro de las palabras sin contaminación de ningún tipo. Es un ejemplo de persona que lucha por lo que cree y que va hasta el final”, explicó Rodríguez.

Completan el reparto los actores Lander Iglesias, encargado de dar vida a su marido, Fernando Ramón, y Helio Pedregal, como el doctor que trató a Moliner de su enfermedad, que la privó de su lucidez desde 1975 hasta su muerte en 1981.

Rodríguez, que define a la bibliotecaria como una mujer “realmente inteligente”, decidió el pasado año que sería “El Diccionario” el “mejor bautizo” para el festival tras leer el libreto.

“Me enamoré”, subraya la profesora universitaria, que desea para el futuro que el festival cuente con talleres y charlas encaminadas a retener al público “más allá de los aplausos cuando se cierra el telón”.

“Quiero que el festival sea más interactivo, que se profundice en lo que la gente ve y en lo que escucha”, apuntó.

Etiquetas
stats