Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.
Noticia de agencia

Noticia servida automáticamente por la Agencia EFE

Esta información es un teletipo de la Agencia EFE y se publica en nuestra web de manera automática como parte del servicio que nos ofrece esta agencia de noticias. No ha sido editado ni titulado por un periodista de eldiario.es.

El flamenco se hace un hueco junto al fado en la radio portuguesa

El flamenco se hace un hueco junto al fado en la radio portuguesa

EFE

Lisboa —

0

El arte del flamenco y su actualidad van a disponer de un espacio propio una vez por semana en la radio portuguesa, donde las palmas, el taconeo y el tradicional “quejío” serán los protagonistas absolutos.

Así lo explicó hoy, en declaraciones a Efe, la presentadora del programa, Ana Oliveira e Carmo, quien se estrenará en las ondas el próximo domingo para intentar acercar a los oyentes lusos este arte típico de España.

“Cada vez hay más público en Portugal que acude a los espectáculos, cada vez vienen más artistas, tenemos varias escuelas en Lisboa... Hay un interés renovado y creí que era importante que eso se reflejara también en la radio”, destacó.

La emisora escogida para albergar este programa será “Rádio Amália”, una cadena que dedica sus 24 horas de programación al fado, el género musical de Portugal por excelencia -considerado además Patrimonio Mundial de la Humanidad- y que rinde homenaje a su mayor exponente, Amália Rodrigues, fallecida en 1999.

Oliveira subrayó la íntima conexión que existe entre el fado y el flamenco, dos músicas que se han erigido en símbolos de sus respectivos países y que tienen en común “hablar sobre los sentimientos de un pueblo”.

“Son dos géneros tradicionales, este matrimonio tiene todo el sentido”, insistió la presentadora del programa, quien reveló que el proyecto nació hace más de un año y cuenta con el patrocinio de la Embajada de España en Portugal y del Ministerio de Cultura español.

En su opinión, un mayor conocimiento del flamenco en Portugal puede contribuir a “derribar las barreras” culturales que todavía separan a los dos países.

Oliveira formó parte de la organización de varios festivales de fado en Madrid durante los últimos años y en su regreso a Lisboa también participó en la puesta en marcha del Festival de Flamenco en la capital lusa antes de decidirse a dar un paso más e introducirse en el mundo de las ondas.

“De la misma forma que para España el fado es Amália Rodrigues, para Portugal el flamenco es Camarón y Enrique Morente, pese a que va mucho más allá”, admite la presentadora, entre cuyos principales objetivos con su programa de radio será el de mejorar el conocimiento en el país vecino sobre este arte.

Etiquetas
stats