<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[elDiario.es - Javier Rada]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/autores/javier-rada/]]></link>
    <description><![CDATA[elDiario.es - Javier Rada]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <copyright><![CDATA[Copyright El Diario]]></copyright>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="https://www.eldiario.es/rss/category/author/1031913" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Ding, dong… Los últimos ‘hablantes’ de las lenguas de bronce]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/ding-dong-ultimos-hablantes-lenguas-bronce_1_12112234.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/788141cd-ea83-4e46-896e-720fa9f8cdda_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Las campanas de la catedral de Mondoñedo (Lugo)"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Surgido hace siglos, el toque manual de campanas es un lenguaje que ha sufrido un gran retroceso en todo el mundo. Pero sigue funcionando en algunos lugares, y conserva la esencia del primer sistema de comunicación de masas
</p><p class="subtitle">Archiletras | Todo es lengua - Pareados innovadores contra Mazón, por Arsenio Escolar</p></div><p class="article-text">
        Es justo recordar que hubo otros periodistas mucho antes que nosotros, y que estos fueron los humildes campaneros subidos a sus torres [el primer sistema de comunicaci&oacute;n de masas]. Adem&aacute;s, ya lo dijeron [casi] todo: qui&eacute;n nac&iacute;a y qui&eacute;n mor&iacute;a, qui&eacute;n era rey y qui&eacute;n mendigo, c&oacute;mo rezar, c&oacute;mo regar, cu&aacute;ndo comer carne o pescado, cu&aacute;ndo huir del fuego, si ven&iacute;a el lobo, si era fiesta o d&iacute;a laboral&hellip; [<em>Et tout le reste est litt&eacute;rature</em>].
    </p><p class="article-text">
        Por eso te propongo aqu&iacute; un juego... Voy a dividir la voz period&iacute;stica del texto en dos voces o campanas hipot&eacute;ticas. Una, el texto corrido, ser&aacute; la campana mayor [La Javiera]. Los corchetes representan la voz secundaria, una campana m&aacute;s peque&ntilde;a [el golpe de esquil&oacute;n de La Radita]. Unidas forman la melod&iacute;a completa que es el reportaje. 
    </p><p class="article-text">
        Les pongo un nombre no por vanidad, sino porque es la costumbre [no hay campana sin apodo]. Durante el repique [solo un toque divulgativo] habr&aacute; un di&aacute;logo, como hacen las campanas de verdad en los campanarios. Una apoyar&aacute; a la otra, una dice [y la otra a&ntilde;ade o concreta]. 
    </p><p class="article-text">
        Dos voces y dos toques. Uno alegre, otro triste, uno a muertos y otro a fiesta [como la vida misma]. Y un campanario [esta revista]. Y a ti que escuchas, seas quien seas, te toca entonces el papel de paisaje [de campo de cebada y cielo azul, de plazoleta con palomas y ni&ntilde;os, ser&aacute;s la tierra h&uacute;meda dispuesta a ser labrada por ta&ntilde;idos&hellip;].
    </p><p class="article-text">
        Suena la campana de nuestra primera historia&hellip; [&iexcl;Ding! &iexcl;Ding! &iexcl;Ding!] Sucedi&oacute; en Mondo&ntilde;edo, municipio gallego con poco m&aacute;s de tres mil habitantes. [Galicia interior]. Para nosotros, sin embargo, ya no ser&aacute; nunca m&aacute;s Mondo&ntilde;edo: es Campana Esperanza, es Ta&ntilde;ido Anta&ntilde;o, es La patria chica del hum [llaman hum a la &uacute;ltima nota de una campana, la octava inferior que oyes diluirse como un azucarillo en los l&iacute;quidos del o&iacute;do cuando cesa la reverberaci&oacute;n en los labios de cobre...].
    </p><p class="article-text">
        Sucedi&oacute; all&iacute; porque es de los lugares donde nunca muri&oacute; la tradici&oacute;n [tradici&oacute;n viene del lat&iacute;n <em>traditio</em> y significa &lsquo;entrega&rsquo;]. Es la &uacute;nica catedral de Espa&ntilde;a que nunca se electrific&oacute; [nada de motores y sonidos aut&oacute;matas]. Una zona de resistencia. Un lugar donde guardar siglos. 
    </p><p class="article-text">
        Desde la Edad Media ha habido al menos un campanero oficiando en la catedral con su toque manual [ma&ntilde;a y fuerza]. Se han perdido toques diarios, es cierto [como el de &aacute;nimas, el ruego por los difuntos al anochecer], pero se ha conservado la cadena &aacute;urea de maestro a disc&iacute;pulo. 
    </p><p class="article-text">
        Nunca se silenci&oacute; all&iacute; la lengua de bronce. No trajeron modernos motores desde Alemania con melod&iacute;as automatizadas, ya marcadas, distintas a las naturales del lugar, como sucedi&oacute; en la bas&iacute;lica del Pilar de Zaragoza, que, tras el cambio, cuando la escucharon por primera vez los viejos, se dieron cuenta de que la nueva campana en vez de a fiesta les estaba tocando a muerto&hellip; [un presagio]. 
    </p><p class="article-text">
        All&iacute; no se practic&oacute; la hecatombe al dios Futuro [siempre hambriento de novedad]. Las campanas de Mondo&ntilde;edo siguen hablando. Pervive ese lenguaje de ta&ntilde;idos &ldquo;expresivo y cambiante&rdquo;, que dec&iacute;a Delibes. Persiste un c&oacute;digo de comunicaci&oacute;n que en 2022 [A rebato, &iexcl;ding, ding, ding!] <a href="https://www.eldiario.es/cultura/toque-manual-campanas-espanol-patrimonio-cultural-inmaterial-humanidad_1_9758491.html" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">fue declarado Patrimonio Cultural Inmaterial por la Unesco</a> para evitar su extinci&oacute;n. 
    </p><p class="article-text">
        Vamos con el primer toque prometido&hellip; Es alegre [un toque de fiesta]. La forastera apareci&oacute; en la plaza de Mondo&ntilde;edo, a los pies de la torre. Tendr&iacute;a unos ochenta y cinco a&ntilde;os. Buscaba a La Paula, dijo a quien quiso escuchar. Quer&iacute;a verla [buscaba un andr&oacute;gino, una caricia de metal, un sue&ntilde;o alqu&iacute;mico&hellip;]. La casualidad har&aacute; que se cruce con el hombre que mejor conoce a Paula [el hombre que durante decenios le ha acariciado el lomo]. La mujer le dir&aacute; que est&aacute; ah&iacute; por su madre fallecida, que hab&iacute;a sido profesora en Mondo&ntilde;edo muchos a&ntilde;os atr&aacute;s. Ella le hab&iacute;a hablado much&iacute;simo de La Paula, y por eso quiere [necesita] conocerla [es imposible saber y desplegar aqu&iacute; los deseos ocultos, solo podemos intuir el tapiz emocional, la fuerza que impuls&oacute; a esta mujer en el final de su vida a ese viaje en busca del raro grial, el deseo de recuperar la ra&iacute;z que te arrancan, cuando se te desgarra el pecho en la hora justa en que pierdes a tu madre o padre, y el universo entero toca a difunto&hellip;].
    </p><p class="article-text">
        El hombre [que es bueno y generoso] le invita a subir a la torre, pues para conocer a<em> A Paula</em> [en galego] hay que ascender al cielo. Ella no lo duda [subir&aacute; escaleras, cruzar&aacute; pasillos medievales]. Ya arriba, en el campanario, Valent&iacute;n Insua, uno de los &uacute;ltimos campaneros, que ha aprendido el oficio [oficio amor] de padre y t&iacute;os, hace la presentaci&oacute;n. Le dice: Esta es <em>A Paula</em>, y le muestra la criatura como si fuera una hija. Paula de la Asunci&oacute;n. La voz de Mondo&ntilde;edo. [Una giganta.] 
    </p><p class="article-text">
        Es una campana forjada en el 1500, en ignotos hornos de arena, la m&aacute;s antigua de Galicia en activo. Fue forjada por los &uacute;ltimos alquimistas cuando los metales a&uacute;n eran misteriosos. Enorme es la boca [cabe una persona en la copa invertida]. Se dec&iacute;a en el pueblo: <em>&ldquo;A Paula, co seu badal, escoitar&iacute;ase en Portugal</em>&rdquo;. El badal o badajo parece los test&iacute;culos de un toro celeste. Una cicatriz de 57 cent&iacute;metros viaja por ella [ha sido refundida varias veces, la &uacute;ltima en 1885]. 
    </p><p class="article-text">
        <em>A Paula</em> son 2.500 kilos de amor a Dios y al vientre de Eva, y entonces Insua usa el cuerpo [tiene que saltar como el viejo ballenero] y la hace sonar. Y vaya si suena&hellip; [igual que en el primer d&iacute;a del siglo XVI, la misma nota de fiesta]; suena como la escuch&oacute; tambi&eacute;n aquella profesora de Mondo&ntilde;edo que nunca pudo olvidarla. <em>A Paula</em>, como toda campana, tiene un poder extra&ntilde;o: es m&eacute;dium del tiempo&hellip; La mujer abre su pecho [la vibraci&oacute;n penetr&aacute;ndola], y llora al fin en el campanario. 
    </p><p class="article-text">
        Madre e hija ya han escuchado por fin el sonido, en distintos tiempos, pero en un&iacute;voca eternidad [el tiempo es la imagen m&oacute;vil de lo eterno, seg&uacute;n Plat&oacute;n]; como una caricia entre dos cuerpos que ya no pueden abrazarse en la materia, pero s&iacute; en el misterio de unas notas andr&oacute;ginas&hellip; [Ven&iacute;a buscando y encontr&oacute; la magia]. 
    </p><p class="article-text">
        Segundo toque [Este es triste]. Mondo&ntilde;edo est&aacute; desierto [como en las pel&iacute;culas de zombis]. Insua est&aacute; solo en la torre. En las calles que contempla desde las alturas no hay &aacute;nima a la que tocar. Solo la muerte parece rondar callejones, reptar por los quicios... El campanero susurra: <em>&ldquo;Ben, temos que facelo</em>&rdquo;. Se lo dice en galego [siempre les habla en la lengua materna], y lo hace de manera queda, no sea que la muerte tambi&eacute;n escuche y suba por las escaleras de caracol. El a&ntilde;o es 2020, estamos en lo peor del covid. Hay toque de queda [aunque esta vez no se us&oacute; una campana para ordenarlo, sino el televisor]. Es de nuevo un mundo enclaustrado, oscuro, medieval, e Insua usar&aacute; el viejo toque que cre&iacute;a desterrado: el toque a pestes. Jam&aacute;s pens&oacute; que tendr&iacute;a que usarlo, aunque sab&iacute;a que en la catedral hab&iacute;a una campana forjada siglos atr&aacute;s con este prop&oacute;sito [las campanas, como los seres humanos, tienen un dharma, que dir&iacute;an en el Ganges, una raz&oacute;n celeste]. 
    </p><p class="article-text">
        Lo cierto es que esta tiene nombre de matadiablos: Jacoba Mar&iacute;a de la Concepci&oacute;n. Pero Insua, como el resto de vecinos, la llama Prima. Obrar&aacute; cual cham&aacute;n tocando el tambor. Quiere agradecerle a los sanitarios su esfuerzo. Y ser&aacute; el toque antiguo, y percibir&aacute; que este acto, como el instrumento que golpea, trasciende los siglos. Otros interpretaron antes que &eacute;l el papel en el teatro c&oacute;smico [La peste, el c&oacute;lera, la gripe&hellip;]: la misma campana mientras las murallas se cierran y los hombres y las mujeres bajan la voz para que no les escuche la muerte&hellip; 
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Paula es el sentimiento de Mondo&ntilde;edo y para m&iacute; lo es todo, aunque tengo que confesar que &uacute;ltimamente prefiero otra campana que se llama Ronda Rosenda Mar&iacute;a Natividad, pero yo la llamo Ronda&rdquo;, dice Insua. [Ay, pill&iacute;n] Cada campanero tiene su favorita. &ldquo;Mi cu&ntilde;ado est&aacute; ahora con Paula&rdquo;, a&ntilde;ade. &iquest;Hay cierta m&iacute;stica con la campana? &ldquo;Toda, es una conexi&oacute;n, es como la radio de toda la vida&rdquo;, a&ntilde;ade. &ldquo;Y todav&iacute;a est&aacute;n aqu&iacute; para lo que necesite la gente&rdquo;. 
    </p><p class="article-text">
        Estos han sido los toques prometidos. La Javiera est&aacute; exhausta. [La Radita no repica de noche a perdidos]. Solo espero que quien haya escuchado sintiera la emoci&oacute;n. &ldquo;Las campanas transmiten las emociones, y el campanero debe sentir lo que toca para poder transmitirlo&rdquo;, explica Antonio Ballesteros, presidente de la asociaci&oacute;n de campaneros zamoranos. No son raras las historias de campaneros que lloran solos en la torre mientras tocan a muerto por alg&uacute;n vecino. 
    </p><p class="article-text">
        Las campanas se convirtieron en lenguaje en la Antig&uuml;edad tard&iacute;a, en iglesias de la regi&oacute;n romana de Campania [de ah&iacute; su nombre]. Pero el Medievo fue la consagraci&oacute;n. Al principio cuadradas, luego cual copas romanas [de tono bronco], y m&aacute;s tarde, estilizadas y g&oacute;ticas [tono m&aacute;s alegre], organizaron la vida y la muerte en los reinos cristianos [Mahoma concluy&oacute; que eran m&uacute;sica del Diablo]. Marcaron los ritos sociales, eclesi&aacute;sticos y civiles. Las fiestas y funerales. Los estamentos y clases sociales [por eso fueron odiadas por liberales y anarquistas]. Daban la hora en el mundo sin reloj, donde la noche era tan negra como la ves&iacute;cula del murci&eacute;lago y la &uacute;nica hora exacta era la del mediod&iacute;a [la hora sin sombra]. Fueron tambi&eacute;n el &uacute;ltimo reducto de la magia, las campanas ahuyentaban [y a&uacute;n lo hacen] el granizo. Le cantan a la nube negra: &ldquo;(De) Ten-te / nu-blao / no vengas / tan-carga&oacute; / ten-te / t&uacute; / que-puedo / m&aacute;s-que-t&uacute;&rdquo;. Los toques de misa representaban entonces solo el 5 % de los que se hac&iacute;an, y hoy cubren casi la totalidad. 
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Todo estaba enmarcado en una serie de toques, que ten&iacute;an connotaciones religiosas, por supuesto, como toda la vida tradicional, donde lo civil y religioso no se separaba, era una masa&rdquo;, explica el antrop&oacute;logo y campanero de la catedral de Valencia Francesc Llop i Bayo, seguramente el hombre que m&aacute;s sepa de campanas de Espa&ntilde;a (habr&aacute; subido a unas mil torres y entrevistado a m&aacute;s de cuatrocientos campaneros tradicionales, en Espa&ntilde;a y Am&eacute;rica). &ldquo;Con cualquier cosa que ocurriera en el pueblo, el campanero tocaba&rdquo;, apunta Ballesteros. Fue el periodista <em>avant la lettre</em>, el primero al que se informaba del suceso que deb&iacute;a transmitir en el c&oacute;digo de ta&ntilde;idos. 
    </p><p class="article-text">
        Usaron para ello un ingenioso sistema basado en categor&iacute;as y aglutinaci&oacute;n [cada toque, seg&uacute;n la serie y el n&uacute;mero de repeticiones, el tipo de campana, volteo o no, etc., representaba un concepto que se sumaba a otros, como si fuera un jerogl&iacute;fico audible]. &ldquo;Y as&iacute;, m&aacute;s o menos, sab&iacute;as de qu&eacute; o qui&eacute;n se trataba&rdquo;, dice Llop i Bayo. Pod&iacute;a anunciar una reuni&oacute;n, un parto dif&iacute;cil, una boda, la agon&iacute;a de un enfermo&hellip; 
    </p><p class="article-text">
        Cada pueblo ten&iacute;a un lenguaje propio que solo entend&iacute;an sus vecinos, aunque las comarcas presentaban cercan&iacute;as sem&aacute;nticas, como si fueran dialectos. En M&eacute;xico, por ejemplo, a&uacute;n se toca al estilo extreme&ntilde;o [pues de ah&iacute; fueron los conquistadores]. Esto significa que un mismo toque pod&iacute;a ser triste en un lugar y en otro alegre [si bien es cierto que los toques alegres suelen ser r&aacute;pidos y los tristes l&uacute;gubres]. 
    </p><p class="article-text">
        Tocaban tanto hombres como mujeres [en Jaca, por ejemplo, eran campaneras por herencia matrilineal]. Y muchos las amaron, tanto que incluso bajo la cuchilla del alzh&eacute;imer a&uacute;n hay personas que las identifican si las escuchan en el televisor de la residencia [<em>&iexcl;&Eacute; Paula, &eacute; A Paula..</em>!].
    </p><p class="article-text">
        En el siglo pasado, a partir de los sesenta, muchos campaneros fueron sacrificados &ldquo;por una modernidad mal entendida&rdquo;, dice Llop i Bayo. En los ochenta, &eacute;l hizo las &uacute;ltimas entrevistas a los m&aacute;s antiguos, viejos ya, personas ignoradas, &ldquo;la &uacute;ltima sardina del plato&rdquo; [seg&uacute;n le dec&iacute;an], gentes que nunca tuvieron un reconocimiento social. Deber&iacute;as leer, sin embargo, su testimonio [puedes hacerlo en esa maravillosa enciclopedia digital que es campaners.com]. Hay tanta dulzura cuando hablan de sus gigantas [&ldquo;&iexcl;Cu&aacute;nto las he querido...!&rdquo;]. Fueron v&iacute;ctimas de los ladrones de ritos y de los nuevos mercaderes del tiempo [ese instrumento del Diablo que llamas el m&oacute;vil]. Algo emascul&oacute; a muchas de las gigantas y electrocut&oacute; los labios de cobre. Algo acall&oacute; campanarios [hoy perezosos lupanares de cig&uuml;e&ntilde;as] mientras Espa&ntilde;a se vaciaba las entra&ntilde;as.
    </p><p class="article-text">
        Los campaneros resistentes tienen hoy algo de Quijotes. Y siguen sufriendo &ldquo;fiebre de campanario&rdquo; [en palabras de Lorenzo, el &uacute;ltimo de Huesca, ya fallecido, y a quien entrevist&oacute; Llop i Bayo]. Una fiebre vigente en distintos pa&iacute;ses. Cuando se reclam&oacute; que la Unesco catalogara el toque manual como un bien de todos, se hizo una acci&oacute;n reivindicativa en la que sonaron a la vez m&aacute;s de mil campanas de toda Europa [solo el cielo comprendi&oacute; la totalidad de este espect&aacute;culo].
    </p><p class="article-text">
        Es imposible determinar si la lengua de cobre, el toque manual, est&aacute; en extinci&oacute;n o renaciendo tras un siglo dif&iacute;cil. En ciertas &aacute;reas observamos resistencia, nuevas generaciones dispuestas al relevo, como ocurre en Galicia, y tambi&eacute;n en Zamora, donde se celebran encuentros desde 1977. All&iacute; hay una escuela de campaneros con ni&ntilde;os y ni&ntilde;as, y un verdadero esfuerzo por darlas a conocer gracias a un campanario port&aacute;til [400 kilos de peso] que traslada la asociaci&oacute;n por toda la provincia. En otros lugares, parece que hay un resurgir juvenil, con campaneros muy j&oacute;venes que llenan las redes sociales con sus toques, como ocurre en la Comunidad Valenciana [si bien Llop i Bayo discute si de verdad esto es una continuaci&oacute;n o solo un divertimento]. &ldquo;Es un mundo fascinante del que quedan cuatro f&oacute;siles, y donde algunos de estos f&oacute;siles intentan estar vivos y otros ya no tienen nada que ver con la tradici&oacute;n&rdquo;, sentencia el antrop&oacute;logo. &ldquo;Yo creo que va a persistir, aqu&iacute; tenemos un <em>crack </em>de 18 a&ntilde;os que ya toca en muchas parroquias, y yo espero tener sucesor en la catedral, mi cu&ntilde;ado, que est&aacute; ahora con La Paula, que sigue siendo la favorita de los vecinos&rdquo;, reza Insua. 
    </p><p class="article-text">
        Tenemos lo que dec&iacute;an sus amantes. [&ldquo;Mis amigas, las campanas, no vociferan: cantan&rdquo;, dej&oacute; dicho Lorenzo; hoy en Huesca est&aacute; todo automatizado y, si se tiene que hacer algo especial, se contrata a unos campaneros de Valencia; en la cercana ermita de Salas es el viento quien las toca de vez en cuando, como si fuera el esp&iacute;ritu son&aacute;mbulo de alguien que las am&oacute;]. Tenemos nuevos vecinos que a veces denuncian su &lsquo;ruido&rsquo; y las silencian por ley. Tenemos nuevas m&aacute;quinas que anhelan el poder [cuentan tus pasos, te despiertan al alba, te ordenan ir a trabajar&hellip;]. Y un nuevo milenio [tal vez] en contra. &ldquo;Los antiguos ten&iacute;an otra manera de percibir el tiempo y el espacio&rdquo;, asegura Llop i Bayo. &ldquo;Si les preguntabas cu&aacute;ndo tocas, ellos respond&iacute;an que cuando amanece. Y si les dec&iacute;as&hellip; &iquest;y eso a qu&eacute; hora es?, se te quedaban mirando como diciendo: &iquest;T&uacute; eres gilipollas?&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Los &uacute;ltimos campaneros, como el locutor de radio en la medianoche, se preguntan si alguien les estar&aacute; escuchando. Se preguntan si el siglo est&aacute; de su lado. Si son f&oacute;siles con futuro [&iexcl;esperemos!]. Si siguen siendo servidores de la torre [&iexcl;G&aacute;rgolas sensibles! &iexcl;Quasimodos del &uacute;ltimo dong!]. Si cual Quijotes seguir&aacute;n templando los nervios del tiempo, aferr&aacute;ndose a las barbas del mism&iacute;simo Cronos para hacerle chillar [&iexcl;Dong!].
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Javier Rada]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/ding-dong-ultimos-hablantes-lenguas-bronce_1_12112234.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 07 Mar 2025 21:21:50 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/788141cd-ea83-4e46-896e-720fa9f8cdda_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="3756333" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/788141cd-ea83-4e46-896e-720fa9f8cdda_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="3756333" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Ding, dong… Los últimos ‘hablantes’ de las lenguas de bronce]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/788141cd-ea83-4e46-896e-720fa9f8cdda_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Patrimonio Cultural,Lenguaje]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Carlos Valcárcel: "Interlingua crea la conciencia de que nos podemos entender"]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/carlos-valcarcel-interlingua-crea-conciencia-entender_1_11745180.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/8023bdd2-5229-4663-88b6-b1cd0541274c_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Carlos Valcárcel: &quot;Interlingua crea la conciencia de que nos podemos entender&quot;"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Entrevista al filólogo, especialista en lenguas romances… e influencer con centenares de miles de seguidores en esa lengua inventada</p><p class="subtitle">Archiletras - La administración, una fábrica de neoléxico
</p></div><p class="article-text">
        <em>Interlingua es un lingua artificial, planificate. Illo esseva create per un gruppo de linguistas in le seculo passate. Le originalitat de interlingua es que illo pare magia cognitive si on es un parlator de un lingua romance. Tu comprende le lingua sin haber lo studiate. Incredibile, nonne? Tu sape interlingua mesmo si probabilemente il es le prime vice que tu la lege&hellip;</em>
    </p><p class="article-text">
        S&iacute;, exacto, seguramente lo habr&aacute;s entendido. Felicidades. &iexcl;Tienes el nivel C1 en interlingua! De pronto, tienes superpoderes ling&uuml;&iacute;sticos. Esto ocurre porque interlingua fue pensada as&iacute;, a partir del l&eacute;xico y la morfolog&iacute;a compartida por un grupo de las principales lenguas romances, que ellos, sus dise&ntilde;adores, llamaron &lsquo;las lenguas de control&rsquo;.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <em>Qual ingenio!</em> Una lengua auxiliar internacional, inventada, surgida en el laboratorio, que es como una s&iacute;ntesis de cinco lenguas vivas y transversales: el espa&ntilde;ol, el franc&eacute;s, el italiano, el portugu&eacute;s y el ingl&eacute;s, junto al lat&iacute;n, que hace de cama. Como un nuevo lat&iacute;n futurista o resucitado mediante ingenier&iacute;a inversa. <em>E pro iste ratione interliguna es perfectemente comprehensibile para te.&nbsp;</em>
    </p><p class="article-text">
        Vamos a <em>parlar </em>con Carlos Valc&aacute;rcel Riveiro (Mourente, 1972), fil&oacute;logo, especialista en lenguas romances, profesor de franc&eacute;s en la Universidad de Vigo, hablante de interlingua, y lo m&aacute;s fabuloso: el primer <em>influencer </em>de esta lengua planificada y hasta hace poco bastante desconocida. Interlingua es una lengua construida, minoritaria, algo elitista. Gracias a los videos virales de Valc&aacute;rcel en su cuenta de Tik Tok (se llama Orlophe_vauchertres y tiene cientos de miles de seguidores) est&aacute; llegando por primera vez al gran p&uacute;blico.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Influencer de interlingua? Suena a profesi&oacute;n futurista&hellip; &nbsp;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Pues el futuro ya est&aacute; aqu&iacute; (r&iacute;e). A la gente interlingua le recuerda a muchas cosas. Como apela a lo que t&uacute; sabes de tu lengua y lo conecta con otras lenguas, pues tambi&eacute;n te conecta con lenguas de pel&iacute;culas, por ejemplo. Hay gente a la que le recuerda a Salvatore, el personaje de <em>El nombre de la rosa</em>, que mezclaba varias lenguas rom&aacute;nicas. Otra gente te habla del <em>cityspeak</em>, de la pel&iacute;cula <em>Blade Runner</em>, que tambi&eacute;n es una mezcla de idiomas. Pero interlingua es una cosa un poquito m&aacute;s seria. &nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Va m&aacute;s all&aacute; de una mezcla simp&aacute;tica de lenguas?</strong>
    </p><p class="article-text">
        S&iacute;, el principio de interlingua consiste en buscar la ra&iacute;z del vocabulario com&uacute;n de las lenguas romance. No me quiero poner muy t&eacute;cnico, pero hablamos de los lexemas y de darles una forma est&aacute;ndar com&uacute;n. Mucha gente piensa que es como una mezcla, pero lo que busca son los lexemas y los morfemas m&aacute;s comunes, y eso nos lleva al lat&iacute;n, y a una lengua que est&aacute; entre el castellano y el italiano para la percepci&oacute;n de algunos.&nbsp;
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/09459a71-0cbc-4da0-bb59-2a78d9c2d0e4_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/09459a71-0cbc-4da0-bb59-2a78d9c2d0e4_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/09459a71-0cbc-4da0-bb59-2a78d9c2d0e4_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/09459a71-0cbc-4da0-bb59-2a78d9c2d0e4_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/09459a71-0cbc-4da0-bb59-2a78d9c2d0e4_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/09459a71-0cbc-4da0-bb59-2a78d9c2d0e4_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/09459a71-0cbc-4da0-bb59-2a78d9c2d0e4_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="Carlos Valcárcel, filólogo y especialista en lenguas romances"
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Carlos Valcárcel, filólogo y especialista en lenguas romances                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Es como usar el esqueleto com&uacute;n de las lenguas europeas?&nbsp;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Es buscar la parte com&uacute;n b&aacute;sica. Interlingua es el sue&ntilde;o de una se&ntilde;ora que era millonaria y que ten&iacute;a el dinero suficiente como para reunir a cient&iacute;ficos, en este caso ling&uuml;istas. Financi&oacute; a un grupo para que buscasen una lengua que funcionase a nivel internacional. Eran Alice Vanderbilt y su marido, unos entusiastas del esperanto. Pero ve&iacute;an que el esperanto ten&iacute;a un problema: ten&iacute;as que aprenderlo para entenderlo. Sobre todo si tienes en cuenta que hay lenguas, como las rom&aacute;nicas, que, sin necesidad de aprenderlas, ya entiendes bastante. Su idea inicial era mejorar el esperanto para que funcionase a ese nivel, que fuera m&aacute;s interling&uuml;&iacute;stico.&nbsp;&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Tardaron mucho?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Al cabo de treinta y tantos a&ntilde;os terminan publicando el diccionario y la gram&aacute;tica. Con la mala suerte de que esa se&ntilde;ora se muere un a&ntilde;o antes.
    </p><p class="article-text">
        <strong>Mala suerte, s&iacute;&hellip;&nbsp;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Pero vio los &uacute;ltimos informes. Es un poco el caso de Gaud&iacute;.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Gaud&iacute;?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Claro, porque no vio el final de su obra.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>&lsquo;Pensamiento catedral&rsquo; lo llaman&hellip;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Exactamente. Ella lo financi&oacute;, y pas&oacute; una guerra mundial por el medio, y hab&iacute;a ling&uuml;istas de Europa y Am&eacute;rica colaborando. Pero no lleg&oacute; a ver el resultado final, ni lleg&oacute; a ver mis v&iacute;deos. Casi mejor que no los viera (r&iacute;e).&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>Creo que le encantar&iacute;an tus v&iacute;deos, sobre todo porque lo que est&aacute;is haciendo es testar por primera vez interlingua a nivel global con centenares de miles usuarios&hellip;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Claro. Es una lengua construida, por lo tanto, hay autores, periodos de elaboraci&oacute;n, est&aacute; todo muy certificado y registrado. Se hizo en su momento una encuesta a diferentes profesores de escuela porque se quer&iacute;a garantizar que funcionase de un modo concreto.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Como una lengua universal?</strong>
    </p><p class="article-text">
        El principio de interlingua es distinto al del esperanto. Ambas son lenguas construidas, pero interlingua no pretende ser la lengua de la humanidad, sino ser una lengua auxiliar, que te ayude a comunicarte. Interlingua es un proceso de estandarizaci&oacute;n de l&eacute;xico com&uacute;n internacional, b&aacute;sicamente.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;No tiene la visi&oacute;n ut&oacute;pica del esperanto?</strong>
    </p><p class="article-text">
        No. Se buscaba que la puedas aprender f&aacute;cilmente, y que mucha gente o un m&aacute;ximo de personas en el mundo la pueda entender aunque no la aprenda. Por eso tiene este car&aacute;cter rom&aacute;nico, porque es indoeuropeo. Es una lengua indoeuropea porque la mayor&iacute;a de las personas en el mundo hablamos en una lengua indoeuropea, y dentro de las lenguas indoeuropeas son las rom&aacute;nicas y el ingl&eacute;s las m&aacute;s habladas.&nbsp;
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Interlingua no pretende ser la lengua de la humanidad, sino ser una lengua auxiliar, que te ayude a comunicarte. Interlingua es un proceso de estandarización de léxico común internacional</p>
                <div class="quote-author">
                        <span class="name">Carlos Valcárcel</span>
                                        <span>—</span> Filólogo y especialista en lenguas romances
                      </div>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        <strong>Y parece magia, la entiendes sin haberla estudiado&hellip;&nbsp;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Es lo que se buscaba. En el momento en que se cre&oacute;, las personas que viajaban por el mundo eran gente que se dedicaba al comercio, a los negocios, del cuerpo diplom&aacute;tico, profesores universitarios, cient&iacute;ficos que iban a congresos&hellip; Se buscaba una lengua que no fuese una barrera como es hoy de hecho el ingl&eacute;s, porque, para tener un buen nivel de ingl&eacute;s, necesitas gastar bastante dinero. &nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>Juro que he hipotecado el castillo familiar y que sigo siendo nulo&hellip;</strong>
    </p><p class="article-text">
        En mis v&iacute;deos, aunque hablo de lengua y de ling&uuml;&iacute;stica, tengo seguidores que no tienen estudios y que los ven y lo entienden. Y esto lo estamos descubriendo ahora, porque yo no empec&eacute; a usar interlingua con este objetivo, pero s&iacute; que fue pensada para esto y no se hab&iacute;a podido probar porque no exist&iacute;a internet. Interlingua era una lengua de una &eacute;lite, dig&aacute;moslo as&iacute;, pr&oacute;xima al grupo de creadores, y era sobre todo una lengua escrita, porque los hablantes se juntaban cada dos a&ntilde;os en un congreso mundial y solo hablaban una semana entre ellos. El resto del tiempo estaba cada uno en su casa escribi&eacute;ndose.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <em><strong>Illo esseva un lingua epistolar&hellip;</strong></em>
    </p><p class="article-text">
        Y de repente apareci&oacute; internet y hubo un boom de escribir en interlingua, y ahora estamos en la fase con las redes sociales de v&iacute;deos cortos. No fui el primero que hizo v&iacute;deos cortos, pero s&iacute; quien lo hizo de manera peri&oacute;dica, cada dos d&iacute;as, y funcion&oacute;.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;C&oacute;mo sab&iacute;as el modo en que debe pronunciarse?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Tiene unas reglas de pronunciaci&oacute;n digamos que orientativas. Unas reglas de base que son b&aacute;sicamente seguir la pronunciaci&oacute;n del lat&iacute;n cl&aacute;sico. Pero, a diferencia de otras lenguas construidas, se buscaba que tuviese el m&aacute;ximo sabor natural de una lengua.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>Es curioso que surgiera en EE. UU. el centro de expansi&oacute;n del ingl&eacute;s&hellip;&nbsp;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Hay que tener en cuenta que las personas que lo crearon eran occidentales, pero eran ling&uuml;istas que intentaron seleccionar un grupo concreto de lenguas. Hay gente que dice: &iquest;Y por qu&eacute; no est&aacute;n las lenguas germ&aacute;nicas? Ya est&aacute; el ingl&eacute;s. &iquest;Y por qu&eacute; no el chino? Y el criterio fue que el chino, aunque tiene muchos hablantes, solo se habla en una parte muy concreta del mundo, no es transversal. El ingl&eacute;s se habla en todos los continentes, el espa&ntilde;ol se habla en dos continentes. La &uacute;nica lengua que se sale un poco es el italiano, pero se escogi&oacute; porque es la lengua m&aacute;s pr&oacute;xima al lat&iacute;n y ayuda a estandarizar las formas para hacerlas m&aacute;s modernas.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Pero en un ingl&eacute;s tiene el mismo efecto al escuchar interlingua?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Depende. Hay un mito. La idea de que todos los hablantes rom&aacute;nicos o del romance van a entender interligua maravillosamente. Y esto es as&iacute; y no. Depende mucho de tu repertorio ling&uuml;&iacute;stico.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>Quieres decir que el hecho de que yo sepa catal&aacute;n me ayuda&hellip;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Claro. Cuantas m&aacute;s lenguas sepas, indoeuropeas, y rom&aacute;nicas en particular, mejor te va a ir con interlingua. Y sobre todo si conoces bien la variedad formal de tu lengua. Porque interlingua es sobre todo lengua culta. Por ejemplo, murci&eacute;lago. Con murci&eacute;lago las lenguas de control no coinciden en una palabra com&uacute;n. Entonces se escoge la del lat&iacute;n. Se dice <em>vespertilion</em>. Porque es el truco de interlingua, coger palabras cient&iacute;ficas, nombres cient&iacute;ficos de plantas y as&iacute; se estandariza. Pasa con calabaza. Calabaza en interlingua es <em>cucurbita</em>. Es una palabra muy divertida, a los ni&ntilde;os les gusta mucho, es muy de Harry Potter, pero es lat&iacute;n. Por eso los bi&oacute;logos se enganchan con interlingua. O en el mundo de la econom&iacute;a o de la f&iacute;sica, todas esas cuestiones t&eacute;cnicas se incluyen. &nbsp;
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">La gramática de interlingua, sobre todo la morfología verbal, es la del inglés. La gente no se da cuenta, pero los verbos, los determinantes y los plurales son como el inglés</p>
                <div class="quote-author">
                        <span class="name">Carlos Valcárcel</span>
                                        <span>—</span> Filólogo y especialista en lenguas romances
                      </div>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        <strong>Dame otro ejemplo&hellip;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Espejo es <em>especulum</em>. En espa&ntilde;ol tienes especular, o todo el lenguaje t&eacute;cnico que tiene relaci&oacute;n con los espejos y con la ra&iacute;z de <em>especulum</em>. Lo que hace es conectarte con tu lengua formal y con otras lenguas. Pero claro, mi madre no conoce mucho la lengua formal del espa&ntilde;ol y del gallego, entonces le cuesta m&aacute;s entenderlo.
    </p><p class="article-text">
        <strong>Pero tus v&iacute;deos son igualmente virales&hellip;</strong>&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Ah&iacute; funciona porque tambi&eacute;n est&aacute; el contexto, y yo soy ling&uuml;ista, adem&aacute;s. Ense&ntilde;o lenguas y s&eacute; tambi&eacute;n c&oacute;mo adaptar la lengua y qu&eacute; palabras escoger, porque en interlingua tienes muchas opciones, ya se pens&oacute; as&iacute;, y entonces siempre escojo la m&aacute;s pr&oacute;xima a lo que habla la gente. Y es interlingua igual. &nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>La mayor&iacute;a de tus seguidores est&aacute;n en Latinoam&eacute;rica. &iquest;Qu&eacute; ocurre all&iacute;?</strong> &nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Pues que la mayor&iacute;a de hablantes de lenguas romances est&aacute;n en Latinoam&eacute;rica. El espa&ntilde;ol es sobre todo una lengua americana, eso lo olvidamos. Y el portugu&eacute;s lo es tambi&eacute;n. El franc&eacute;s es sobre todo una lengua africana, pues la mayor&iacute;a de sus hablantes no son nativos y lo hablan en &Aacute;frica, y esto lleva a que, si los hablantes romances tienen m&aacute;s facilidad para entender interlingua, es normal que all&iacute; se haga viral. No fue una sorpresa para m&iacute;, pues soy especialista en lenguas romances. Pero s&iacute; que es una sorpresa para la comunidad de hablantes de interlingua, ya que muchos son hablantes de pa&iacute;ses germ&aacute;nicos.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Germ&aacute;nicos y romanos?&nbsp;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Es una cosa curiosa que la gente no sabe.
    </p><p class="article-text">
        <strong>Pero el germ&aacute;nico estar&aacute; alejado de interlingua&hellip;</strong>
    </p><p class="article-text">
        S&iacute;. Lo que pasa es que las lenguas germanas y eslavas tienen muchas palabras del lat&iacute;n en sus lenguas formales. Entonces ellos conectan toda esa parte formal de sus lenguas y es como un puente, y les atrae. Las asociaciones m&aacute;s potentes de interlingua est&aacute;n hoy en los pa&iacute;ses escandinavos, no te lo pierdas. Y en Brasil. Interlingua tiene estos contrastes.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Hay como una latinidad por debajo, un amor por el lat&iacute;n?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Una latinidad, exacto. Yo empec&eacute; haciendo los v&iacute;deos como un <em>challenge</em>, unos v&iacute;deos de conversaci&oacute;n para mis estudiantes. Pero en cuanto super&eacute; los cinco mil seguidores, lo consult&eacute; con la universidad y me dijeron que adelante. Yo pensaba que no lo iba a ver mucha gente, pensaba que ve&iacute;an los v&iacute;deos por lo simp&aacute;tica que es interlingua, y es verdad que es as&iacute;. Pero s&iacute; que hay una base importante de gente que quiere ver los v&iacute;deos porque ah&iacute; es donde la gente descubre que es latina. Entre un siciliano y un rumano, los dos entienden el v&iacute;deo de interlingua, y les hace de puente. Se crea como una conciencia de que nos podemos entender. Entonces empiezan a surgir comentarios como que todos los hablantes de lenguas romances deber&iacute;amos conocer esta lengua.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Una identidad latina global?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Es una identidad panlatina que est&aacute; perdida o estaba perdida.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Sab&eacute;is cu&aacute;ntos hablantes hay de interlingua?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Es una pregunta recurrente y no se sabe. Hay una organizaci&oacute;n, la Uni&oacute;n Mundial pro Interlingua, pero lo &uacute;nico que te puede dar es el n&uacute;mero de asociados. Que creo que son unos mil y algo. Con interlingua hay un problema y una ventaja. Podemos hablar de hablantes, yo soy hablante de interlingua, porque la hablo, la escribo, la entiendo, pero &iquest;t&uacute; eres hablante de interlingua? No la hablas, pero la puedes entender por oral y por escrito a un nivel C1.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Tengo un C1 de interlingua?&nbsp;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Bueno, yo creo que s&iacute;.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <em><strong>Io me senti multo felice&hellip;&nbsp;</strong></em>
    </p><p class="article-text">
        Si puedes leer un texto de filosof&iacute;a en interlingua, pues no s&eacute; qu&eacute; nivel es ese. Y teniendo en cuenta que el C1 es el habla tambi&eacute;n coloquial y que interlingua no tiene coloquialismos, porque es una lengua culta, entonces m&aacute;s C1 tienes. &iquest;Eres un hablante de interlingua? No. Pero eres un usuario de interlingua.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;D&oacute;nde se aprende?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Lo aprendes solo. En internet t&uacute; te bajas la gram&aacute;tica.
    </p><p class="article-text">
        <strong>Entonces es autodidacta.</strong>
    </p><p class="article-text">
        S&iacute;. La mayor&iacute;a de hablantes que ves o vas a escuchar en un grupo, y que parece que sea su lengua nativa, en realidad lo aprendi&oacute; solo en su casa. Y estamos hablando de gente de Suecia, de Dinamarca, de Holanda, que hay bastantes. Hay mucho amor por el lat&iacute;n.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Es una koin&eacute; moderna, o un pidgin?</strong>&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Bueno, s&iacute;, tiene mucho en com&uacute;n con pidgin. En la gram&aacute;tica de interlingua s&iacute; que se fijaron mucho en los pidgin y en las lenguas criollas, y en lenguas como el sabir, por ejemplo, la lengua franca en el Mediterr&aacute;neo durante la Edad Media.
    </p><p class="article-text">
        <strong>La lengua del comercio y de los piratas&hellip;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Exactamente. La gram&aacute;tica de interlingua, sobre todo la morfolog&iacute;a verbal, es la del ingl&eacute;s. La gente no se da cuenta porque es una cosa como muy rom&aacute;nica y la sintaxis es rom&aacute;nica, pero los verbos, los determinantes y los plurales son como el ingl&eacute;s. Es decir, muy simplificado.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>Y te comunicas aunque los otros no hablen interlingua&hellip;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Claro. El otro d&iacute;a, Thomas Breinstrup, que es miembro del Consejo Ejecutivo de la Uni&oacute;n Mundial, estaba encantado, porque aqu&iacute; (en Espa&ntilde;a) pod&iacute;a hablar interlingua y todo el mundo lo entiende. De hecho, est&aacute;bamos comiendo y le ped&iacute;a al camarero en interlingua y el camarero es que ni se inmutaba, pensar&iacute;a que era un italiano a lo mejor, ni siquiera le pregunt&oacute; en qu&eacute; lengua le estaba hablando.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Se ha estudiado qu&eacute; ocurre en la mente? Porque me parece un campo fascinante para la neuroling&uuml;&iacute;stica&hellip;</strong>
    </p><p class="article-text">
        No se est&aacute;n haciendo investigaciones sobre esto, pero es verdad que, para que entiendas interlingua, tienes que tener todo ese vocabulario, porque activa en tu cerebro un vocabulario que ya conoces. Por ejemplo, contenido es <em>contento</em>. Si digo <em>le contento que io produce</em>, la gente lo saca de <em>content</em>, en ingl&eacute;s. Ah&iacute; se activa el ingl&eacute;s. Y es como un sudoku. Es como el buscaminas, a la gente le encanta (r&iacute;e).&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>Pues l&aacute;stima que haya ganado el ingl&eacute;s como lengua franca.</strong>
    </p><p class="article-text">
        Interlingua era una lengua un poco elitista. Ahora que ha saltado como algo viral, veremos en qu&eacute; queda. Pero hay una serie de cursos en internet que est&aacute;n llevando desde la Uni&oacute;n y s&iacute; que est&aacute;n viendo que hay un aumento importante de gente que los est&aacute; haciendo.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Ten&eacute;is grupos para practicar?</strong>
    </p><p class="article-text">
        S&iacute;, hay grupos en Telegram. Hay grupos de hablantes tambi&eacute;n para rajar (r&iacute;e). De salseo, y hay unas discusiones terribles all&iacute;. &nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>Me imagino ese salseo como una pelea entre senadores romanos&hellip;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Interlingua es transversal. Hay gente de extrema derecha, de extrema izquierda, feministas, queer. Hay de todo. Con el esperanto pasa igual.
    </p><p class="article-text">
        <strong>Pero, al ser tan formal, no s&eacute; c&oacute;mo ir&eacute;is de insultos...</strong>
    </p><p class="article-text">
        Interlingua tiene algunos insultos.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>Pero insultos de profesor de lat&iacute;n, imagino&hellip;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Claro. Suenan muy finos. Idiota es una palabra que existe en interlingua. Tenemos una regla. Si una palabra existe en tres de las lenguas de control o su ra&iacute;z, eso es directamente interlingua. Funciona tambi&eacute;n con los anglicismos. Tenemos puta, que ya exist&iacute;a en lat&iacute;n, pero tambi&eacute;n en portugu&eacute;s, franc&eacute;s&hellip; No lo decimos mucho, porque somos muy bien hablados.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>Pero alg&uacute;n </strong><em><strong>fillo puta</strong></em><strong> se escapar&aacute; con tanto salseo&hellip;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Ser&iacute;a <em>fillo de puta</em>.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iexcl;Ya insulto en interlingua!</strong>
    </p><p class="article-text">
        Y <em>merda</em>. <em>Isto es merda</em> suena igual de mal.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Qu&eacute; relaci&oacute;n hay entre el empoderamiento ling&uuml;&iacute;stico y tus v&iacute;deos de TikTok?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Eso lo digo por los mensajes que recibo. Est&aacute; el ingl&eacute;s como lengua internacional. Pero, para disfrutar de los beneficios que te da saber ingl&eacute;s, tienes que invertir dinero y tiempo de tu vida. Entonces hay mucha gente que queda excluida de todo eso. Y eso no ocurre con interlingua. Mucha gente joven, que ha acabado frustrada, porque se considera muy mala en idiomas, resulta que con el poco ingl&eacute;s que aprendieron, el poco franc&eacute;s, m&aacute;s el castellano que saben, pueden entender todo interlingua.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iexcl;Superpoderes ling&uuml;&iacute;sticos!&nbsp;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Exacto. Ah, que est&aacute;s hablando en otra lengua y la estoy entendiendo. Y entonces los empodera much&iacute;simo.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>Viral se dir&aacute; viral en interlingua &iquest;no?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Pues imagina. &iquest;C&oacute;mo es en ingl&eacute;s?&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>Soy un genio&hellip;</strong>
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Javier Rada]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/carlos-valcarcel-interlingua-crea-conciencia-entender_1_11745180.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 18 Oct 2024 20:36:11 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/8023bdd2-5229-4663-88b6-b1cd0541274c_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="3278223" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/8023bdd2-5229-4663-88b6-b1cd0541274c_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="3278223" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Carlos Valcárcel: "Interlingua crea la conciencia de que nos podemos entender"]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/8023bdd2-5229-4663-88b6-b1cd0541274c_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Cultura,Lenguaje]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Elena Herraiz, Linguriosa: “A la gente le gusta muchísimo el castellano medieval”]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/elena-herraiz-linguriosa-gente-le-gusta-castellano-medieval_1_11519757.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/817f600a-2b4c-4b83-bd82-e992fb1d46c4_16-9-discover-aspect-ratio_default_1098832.jpg" width="1333" height="750" alt="Elena Herraiz, Linguriosa: “A la gente le gusta muchísimo el castellano medieval”"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">La divulgadora triunfa en redes con su nombre, Linguriosa (palabra compuesta que nace de unir lingüística y curiosidad). 603 000 seguidores en YouTube; 218 000 en Instagram,y repercusión en distintos países</p><p class="subtitle">Archiletras - Francia para a la extrema derecha, pero no al extremo derecho
</p></div><p class="article-text">
        Elena Herraiz es en las redes Linguriosa (palabra compuesta que nace de unir ling&uuml;&iacute;stica y curiosidad) y ha logrado con sus dos lexemas cosas que los linguamantes de esta revista no creer&iacute;ais... Divulgar la lengua espa&ntilde;ola m&aacute;s all&aacute; de Ori&oacute;n, y hacerlo con muchos, much&iacute;simos seguidores (603 000 en YouTube; 218 000 en Instagram en el momento de esta entrevista) en distintos pa&iacute;ses y hasta en la puerta de Brandeburgo.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Ha triunfado en un espacio donde muchos youtubers juegan a los videojuegos o dicen boludeces. Ha sabido enamorar a un p&uacute;blico con humor y le&iacute;smo (&iexcl;ele!). &iexcl;Hab&iacute;a todo un universo interesado en el ceceo, el voseo y las sibilantes! Este tren le ha supuesto dejar su trabajo como profesora de ELE para dedicarse a la divulgaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica en internet. Todo un fen&oacute;meno pelirrojo de 31 a&ntilde;os que afirma que Argentina (y alg&uacute;n gazapo) han tenido mucho que ver con su despegue. Reconoce la suerte, pero la suerte es aliada de los linguriosos.
    </p><p class="article-text">
        <strong>No parec&iacute;a que la divulgaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica pudiera competir con la cient&iacute;fica en YouTube&hellip; &nbsp;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Pero al final la divulgaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica es cient&iacute;fica tambi&eacute;n. Y siempre hay hueco para la divulgaci&oacute;n.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Estamos superando una visi&oacute;n m&aacute;s utilitarista de la lengua?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Mi caso fue casualidad. Realmente, no es que yo dijera &ldquo;falta divulgaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica y voy a hacerla&rdquo;. Empec&eacute;, como t&uacute; has dicho, con una visi&oacute;n m&aacute;s utilitarista. Soy profe de espa&ntilde;ol como lengua extranjera y si mis alumnos quieren aprender a usar el imperfecto, pues hago un v&iacute;deo. De casualidad, me puse a hacer cada vez m&aacute;s divulgaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica, historia de la lengua, etimolog&iacute;a&hellip; Al final, es entretenimiento, y si lo cuentas de una forma m&aacute;s simple y divertida, &iquest;a qui&eacute;n no le gustan las curiosidades?&nbsp;&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Qu&eacute; determina que escojas un tema, que te decantes por el voseo o el espa&ntilde;ol canario?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Pienso en cosas que me parecen interesantes, preguntas que me hago a m&iacute; misma. Originalmente, eran preguntas que me surg&iacute;an a m&iacute; o a los alumnos en clase. Tenemos el imperfecto de subjuntivo, por ejemplo, y hay dos formas: amara o amase&hellip; Muchos me preguntaban que por qu&eacute;, que era muy curioso. Entonces, yo lo investigaba. Ahora tengo un documentalista que me hace el trabajo de buscar la informaci&oacute;n.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Te ha ayudado ser profesora para el &eacute;xito del canal?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Yo creo que s&iacute;. O sea, t&uacute; en una clase, con la pedagog&iacute;a, intentas explicar algo de forma que te entiendan, y es lo que estoy haciendo con temas ling&uuml;&iacute;sticos.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Y no echas de menos estar con tus alumnos?</strong>
    </p><p class="article-text">
        S&iacute;, s&iacute;. Bastante de menos, adem&aacute;s. Me gustaba la academia. Estuve tambi&eacute;n trabajando en el instituto con adolescentes, pero eso no lo echo de menos. No te voy a enga&ntilde;ar (r&iacute;e).&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Qu&eacute; es lo que te gustaba?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Las ganas que ten&iacute;a la gente de saber por qu&eacute;. Me acuerdo que ten&iacute;a un alumno que ven&iacute;a a las nueve de la ma&ntilde;ana, nos qued&aacute;bamos mirando los dos a la pizarra y me hac&iacute;a muchas preguntas. Y era como, &ldquo;Vale, vamos a intentar buscar la regla. &iquest;Por qu&eacute; estos verbos?, &iquest;qu&eacute; tienen en com&uacute;n?, &iquest;en qu&eacute; se diferencian? Vamos atr&aacute;s, &iquest;qu&eacute; pasaba en lat&iacute;n?&rdquo;. &iexcl;Jo, a m&iacute; eso me encantaba!
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Siempre intento dar un punto de vista muy objetivo. Si me meto en sociolingüística, puede ser que sí, que tenga más hate</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        <strong>Fue el germen de Linguriosa, en realidad...</strong>
    </p><p class="article-text">
        S&iacute;, realmente s&iacute;. A veces pienso &ldquo;Joder, si estuviera dando clase, seguramente que me saldr&iacute;an cuestiones m&aacute;s interesantes, cosas que mucha gente se est&aacute; preguntando y que yo ahora no lo s&eacute; porque ya no doy clase&rdquo;.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>Creo que la etimolog&iacute;a te da mucho juego&hellip;&nbsp;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Realmente, la etimolog&iacute;a la uso m&aacute;s para formatos cortos, v&iacute;deos de un minuto de Instagram. En YouTube planteo m&aacute;s preguntas como las relacionadas con el le&iacute;smo, de d&oacute;nde viene... Cosas en las que te tienes que remontar much&iacute;simo hacia atr&aacute;s, temas m&aacute;s relacionados con la evoluci&oacute;n de la lengua. De gram&aacute;tica y de fon&eacute;tica meto mucho tambi&eacute;n.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;C&oacute;mo se hace un v&iacute;deo entretenido sobre el reajuste de las sibilantes o el rotacismo?</strong>
    </p><p class="article-text">
        El reajuste de las sibilantes lo met&iacute; con Nathy Peluso, y el rotacismo con Bad Bunny. O sea, son las formas que tienen de hablar personas importantes. Y si eres fan de esa persona, te dices &ldquo;Uy, es verdad, &iquest;por qu&eacute; hablan as&iacute;?&rdquo;. De este modo, te estoy metiendo algo supert&eacute;cnico, aunque te lo explico sin tecnicismos, y si doy un tecnicismo es como &ldquo;F&iacute;jate, qu&eacute; curioso que esto se llame as&iacute;. Te lo voy a contar porque as&iacute; luego queda guay si se lo explicas a otra persona&rdquo; (r&iacute;e). Simplemente, creo que es rebajar un contenido muy t&eacute;cnico al p&uacute;blico general.
    </p><p class="article-text">
        <strong>Divulgar viene precisamente de vulgo&hellip;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Eso es.
    </p><p class="article-text">
        <strong>Hoy suena cool, pero en el fondo es bajar el conocimiento a la plebe&hellip;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Efectivamente. S&iacute;, s&iacute; (r&iacute;e).
    </p><p class="article-text">
        <strong>Hay que ponerle mucho entusiasmo, imagino&hellip;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Yo creo que se nota mucho que a m&iacute; me parece interesante. Entonces, al contarlo con ese entusiasmo que me genera, creo que se transmite y hace que t&uacute; tambi&eacute;n te sientas intrigado.
    </p><p class="article-text">
        <strong>Creo que cuando eras profe en Alemania te llegaron a decir que ibas demasiado alegre por las ma&ntilde;anas a clase.</strong>
    </p><p class="article-text">
        S&iacute;, un compa&ntilde;ero me dec&iacute;a: &ldquo;Es que sonr&iacute;es demasiado por la ma&ntilde;ana y a m&iacute; por la ma&ntilde;ana no me apetece hablar con nadie&rdquo; (r&iacute;e).
    </p><p class="article-text">
        <strong>Pero esta alegr&iacute;a funciona en YouTube&hellip;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Habr&aacute; gente tambi&eacute;n (y esto me lo han dicho) a la que no le guste. Que le pone nerviosa. Hay p&uacute;blico para todo.
    </p><p class="article-text">
        <strong>Los famosos &lsquo;haters&rsquo; u odiadores&hellip;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Siempre intento dar un punto de vista muy objetivo. Obviamente, a veces, se me ve un poco hacia qu&eacute; lado tiro con ciertos temas, pero doy argumentos cient&iacute;ficos. Si me meto en socioling&uuml;&iacute;stica, puede ser que s&iacute;, que tenga m&aacute;s hate. Hay alg&uacute;n v&iacute;deo, como el del matrimonio o el del lenguaje inclusivo&hellip; Siempre vas a tener gente que te ponga comentarios negativos.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;La gente invierte m&aacute;s tiempo en decirte cosas negativas que positivas?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Creo que no. Si realmente me pongo a analizar los comentarios, si saco un porcentaje, hay un 90 % de comentarios buenos y un 10 % de malos. Pero s&iacute; que es verdad que te saltan m&aacute;s los malos.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Y qu&eacute; dicen de positivo de tu canal?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Si hago un v&iacute;deo sobre castellano medieval, ese v&iacute;deo se va a ver. A la gente le gusta much&iacute;simo el castellano medieval.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iexcl;Malandrines!</strong>
    </p><p class="article-text">
        Funciona muy bien. Y la fon&eacute;tica tambi&eacute;n. &iquest;C&oacute;mo se pronunciaba, c&oacute;mo se pronuncia, por qu&eacute; se pronuncia as&iacute;? Todo eso gusta mucho.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text"> Cualquier persona que tenga un mínimo interés en lingüística piensa una vez a la semana en el castellano medieval </p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        <strong>Lo del castellano medieval me sigue chocando&hellip;</strong>
    </p><p class="article-text">
        &iquest;Recuerdas ese estudio que dice que los hombres piensan en el imperio romano al menos una vez por semana? Pues yo creo que es lo equivalente en la ling&uuml;&iacute;stica. Cualquier persona que tenga un m&iacute;nimo inter&eacute;s en ling&uuml;&iacute;stica piensa una vez a la semana en el castellano medieval (r&iacute;e). No. No lo s&eacute;. No tengo ni idea, simplemente es lo que he visto en mi canal.
    </p><p class="article-text">
        <strong>Claro, lo ves en las m&eacute;tricas. Tal vez, los hombres piensen el mi&eacute;rcoles en Roma y el viernes en el Medievo&hellip;&nbsp;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Ya, pues puede ser. Mi p&uacute;blico es mayoritariamente masculino (r&iacute;e).
    </p><p class="article-text">
        <strong>Pensaba que las mujeres estar&iacute;an m&aacute;s interesadas. Son las que copan los grados de Ling&uuml;&iacute;stica y otros oficios de la lengua&hellip;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Pero a m&iacute; no me sigue un p&uacute;blico que sepa de ling&uuml;&iacute;stica. Me sigue gente que a lo mejor no tiene ni idea, pero que lo ve interesante. Por otro lado, la mayor&iacute;a de los canales de divulgaci&oacute;n en general tienen m&aacute;s seguidores hombres que mujeres.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Sabes la edad de la gente que te sigue?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Entre 25 y 45 a&ntilde;os.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Hispanohablantes?</strong>
    </p><p class="article-text">
        La mayor&iacute;a s&iacute;, pero no son de Espa&ntilde;a. De Espa&ntilde;a solo tengo un veinte y algo por ciento, el resto son de M&eacute;xico, de Argentina, de Estados Unidos, y luego tengo en Alemania tambi&eacute;n. Aunque claro, no sabes si son hispanohablantes que viven en Alemania o si son alemanes que est&aacute;n estudiando espa&ntilde;ol.
    </p><p class="article-text">
        <strong>Empezaste con un canal digamos que formativo. &iquest;En qu&eacute; punto te diste cuenta de que no quer&iacute;as continuar haciendo eso? &iquest;Fue con el v&iacute;deo de la actriz argentina Anya Taylor-Joy (El espa&ntilde;ol de Anya Taylor-Joy)?</strong>
    </p><p class="article-text">
        S&iacute;, s&iacute;. Eso es. Hubo much&iacute;simo <em>hate</em>, y merecido adem&aacute;s, porque en ese v&iacute;deo habl&eacute; como si estuviera en una clase m&iacute;a diciendo tonter&iacute;as, &iquest;no? Ah&iacute; fue el momento de decir &ldquo;Vale, necesito una persona que me revise todo el contenido ling&uuml;&iacute;stico que hago para no meter la pata o meterla lo menos posible, y adem&aacute;s tengo que empezar a hacer un contenido que vea mi nuevo p&uacute;blico, porque de repente ese v&iacute;deo me hizo ganar, a lo mejor, 30 000 suscriptores en un mes&rdquo;. Ya no pod&iacute;a volver a c&oacute;mo se usa el subjuntivo.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;El bofet&oacute;n de los argentinos te catapult&oacute;?</strong>
    </p><p class="article-text">
        El p&uacute;blico argentino es el que ha levantado mi canal. El v&iacute;deo que m&aacute;s visualizaciones tiene es el del vos, por qu&eacute; dicen vos.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>Lo llamas en co&ntilde;a un canal para pedantes&hellip;</strong>
    </p><p class="article-text">
        S&iacute;, porque yo, precisamente, siempre digo: &ldquo;No seas pedante y no corrijas a la gente&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Es material para armar tertulias caseras?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Eso es. Y tambi&eacute;n para el t&iacute;pico pedante que est&aacute; corrigiendo a todo el mundo. A lo mejor no deber&iacute;as corregir tanto a la gente porque no&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        hay solamente una forma de hablar o una forma correcta.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>Es un contra-pedantes, entonces&hellip;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Exacto. Luego tambi&eacute;n hay una hip&oacute;tesis sobre el origen de la palabra pedante, que viene de pie y que eran las personas que acompa&ntilde;aban a los nobles para ense&ntilde;arles. Es un poco como un profesor. Entonces, tambi&eacute;n me gusta ese juego.
    </p><p class="article-text">
        <strong>Si volvemos a la etimolog&iacute;a que tanto te gusta, Linguriosa viene de curiosidad.</strong>
    </p><p class="article-text">
        S&iacute;, de curiosa y ling&uuml;&iacute;stica.
    </p><p class="article-text">
        <strong>Es un nombre que permite otras interpretaciones, como lengua y furiosa&hellip;</strong>
    </p><p class="article-text">
        S&iacute;... A ver, lo de furiosa la verdad es que nunca me hab&iacute;a parado a pensar (r&iacute;e).
    </p><p class="article-text">
        <strong>Ser&aacute; cosa m&iacute;a&hellip;</strong>
    </p><p class="article-text">
        Me han dicho mucho m&aacute;s lo de lujuriosa, y tampoco hab&iacute;a pensado en eso. Pens&eacute; solamente en ling&uuml;&iacute;stica, lengua y curiosa, y ya est&aacute;. Para curiosos de la lengua.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Es m&aacute;s lucrativo YouTube que las clases de ELE?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Obviamente, si he dejado las clases es porque se saca m&aacute;s dinero. Pero depende. Creo que, en mi caso, he tenido suerte. Y tambi&eacute;n depende de d&oacute;nde des clase, claro.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Cu&aacute;l ha sido el v&iacute;deo m&aacute;s dif&iacute;cil de hacer?</strong>
    </p><p class="article-text">
        El lenguaje inclusivo. Me cost&oacute; much&iacute;simo. Con ese estuve un a&ntilde;o a lo mejor, ah&iacute;, d&aacute;ndole muchas vueltas. Y el del catal&aacute;n tambi&eacute;n. Porque son temas pol&eacute;micos ya de por s&iacute;.
    </p><p class="article-text">
        <strong>Te ven&iacute;a el recuerdo de Taylor-Joy...</strong>
    </p><p class="article-text">
        Por favor, ese v&iacute;deo no me lo teng&aacute;is en cuenta.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Qu&eacute; otras cosas funcionan bien? &iquest;El origen de los acentos?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Nunca puedo asegurarlo, porque muchas veces pienso que funcionar&aacute;, pero no. A veces, digo &laquo;Este tema es muy de gram&aacute;tica, es muy denso, y luego es de los que mejor funcionan. Entonces, no tengo ni idea. Lo que no falla es el castellano medieval.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;As&iacute; que cuando dices que Nathy Peluso habla un espa&ntilde;ol medieval, est&aacute;s mezclando dos pelotazos en uno?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Exactamente. Lo de Nathy Peluso era por el uso del /sh/, que es un fonema que ya no tenemos en el espa&ntilde;ol est&aacute;ndar y que es medieval. Era una forma de explicar las sibilantes. Da mucho juego, y te lo explico con canciones de Nathy Peluso.
    </p><p class="article-text">
        <strong>Solo por mera linguriosidad, &iquest;habla de este modo por ser argentina o porque ella es as&iacute;?</strong>
    </p><p class="article-text">
        No, no hay ninguna raz&oacute;n de peso. Yo creo que lo hizo solo para que yo sacara un v&iacute;deo (r&iacute;e).&nbsp;
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Javier Rada]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/elena-herraiz-linguriosa-gente-le-gusta-castellano-medieval_1_11519757.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 12 Jul 2024 20:50:18 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/817f600a-2b4c-4b83-bd82-e992fb1d46c4_16-9-discover-aspect-ratio_default_1098832.jpg" length="909586" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/817f600a-2b4c-4b83-bd82-e992fb1d46c4_16-9-discover-aspect-ratio_default_1098832.jpg" type="image/jpeg" fileSize="909586" width="1333" height="750"/>
      <media:title><![CDATA[Elena Herraiz, Linguriosa: “A la gente le gusta muchísimo el castellano medieval”]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/817f600a-2b4c-4b83-bd82-e992fb1d46c4_16-9-discover-aspect-ratio_default_1098832.jpg" width="1333" height="750"/>
      <media:keywords><![CDATA[Cultura,Lenguaje,Lenguaje inclusivo,Redes sociales,Entrevistas]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[La sonada resurrección del silbo gomero]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/sonada-resurreccion-silbo-gomero_1_11297158.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/50c6c5cd-5ad2-4111-8a17-e6a356da7665_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="La sonada resurrección del silbo gomero"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">El silbo es un lenguaje muy antiguo, misterioso e ingenioso, natural de la isla de La Gomera. Un mundo silbado que estuvo cerca de desaparecer, y que hoy está reconocido como patrimonio de la humanidad 
</p><p class="subtitle">Archiletras - El aceite, alarmado; y el consumidor de aceite, aún más
</p></div><p class="article-text">
        Nadie sabe c&oacute;mo lleg&oacute; all&iacute;. Si lo trajeron tribus ignotas o si creci&oacute; entre los barrancos espont&aacute;neamente, como la siempreviva, el arbusto end&eacute;mico&hellip; Solo se afirma que el silbo es La Gomera y La Gomera es su silbo. Un trozo de tierra atl&aacute;ntica perdido m&aacute;s all&aacute; de la pesadilla de Ulises y un silbido que cuando lo escuchas parece el soplido del &uacute;ltimo estegosaurio vivo&hellip;&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Si no conoces la isla, una de las m&aacute;s peque&ntilde;as del archipi&eacute;lago canario, la m&aacute;s salvaje, hazte la idea de un para&iacute;so dif&iacute;cil: volcanes extintos, mapas de lo accidentado, pobreza ancestral, soledad oce&aacute;nica. Una tierra tatuada por esmeralda vegetal. Terribles ca&iacute;das enfilan las carreteras exang&uuml;es. Casitas de manto blanco desperdigadas por lomas como cabras que buscan la teta del cielo.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Hay que conocer La Gomera para entender su forma silbada; patear su orograf&iacute;a para asimilar por qu&eacute; el silbo, un lenguaje secundario, articulado, que multiplica con silbidos, cual altavoz primitivo, el habla natural, arraig&oacute; all&iacute;.&nbsp;Hoy est&aacute; reconocido como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la Unesco. Forma parte del curr&iacute;culo reglado en las escuelas de la isla. Aulas donde los ni&ntilde;os silban en la clase de lengua y se pasa lista con pitidos. Ni&ntilde;os con p&aacute;jaros en sus gargantas y no en sus cabezas.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Por su geograf&iacute;a, la isla mantiene parte de su esencia en un planeta donde el turismo ha carcomido la paz de los guijarros, colonizado tetas, playas y esp&iacute;ritus. La Gomera a&uacute;n desliza aquella teomaquia que so&ntilde;&oacute; el griego. Theos, del dios natural; makhia, de lucha, guerra de los elementos (aire, fuego, agua, tierra), y fue una gran batalla&hellip;&nbsp;
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/ec5972e4-5433-4fc7-ad3a-a8d6800cce8a_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/ec5972e4-5433-4fc7-ad3a-a8d6800cce8a_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/ec5972e4-5433-4fc7-ad3a-a8d6800cce8a_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/ec5972e4-5433-4fc7-ad3a-a8d6800cce8a_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/ec5972e4-5433-4fc7-ad3a-a8d6800cce8a_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/ec5972e4-5433-4fc7-ad3a-a8d6800cce8a_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/ec5972e4-5433-4fc7-ad3a-a8d6800cce8a_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="Barranco La Negra, en La Gomera."
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Barranco La Negra, en La Gomera.                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        Hace unos doce millones de a&ntilde;os, el ardiente oc&eacute;ano tambi&eacute;n silb&oacute;: as&iacute; se form&oacute; un territorio volc&aacute;nico, redondo y excepcionalmente abrupto (369,76 km&sup2;), organizado en profundos barrancos radiales (como un exprimidor de naranjas), con escasos valles abiertos y una poderosa meseta en el centro. Hay monta&ntilde;a negra y roja, caminos angostos y peligrosos; bosques tupidos y selv&aacute;ticos, &iexcl;fosforescentes!, la laurisilva subtropical orde&ntilde;ada por las brumas del Garajonay (hoy parque natural y senda de duendes); y el constante abrazo del mar, la asfixia de la totalidad, entre mordiscos de precipicio y unos pocos puertos robados por el primate al mineral.&nbsp;As&iacute; es La Gomera. La regi&oacute;n europea con mayor cantidad de especies end&eacute;micas, y no solo de fauna y flora. &iquest;C&oacute;mo comunicarse en ese lugar aislado antes del m&oacute;vil y el sat&eacute;lite y hasta de la escritura? &iquest;C&oacute;mo vencer el abismo del barranco perpetuo?&nbsp;
    </p><h3 class="article-text">Bienvenidos al Jurassic Park de los lenguajes humanos&hellip;&nbsp;</h3><p class="article-text">
        Fue un mundo largo tiempo cerrado, raz&oacute;n por la que se ha conservado all&iacute; este lenguaje silbado. La idea es ingeniosa. Usar un silbido que imite a la impotente lengua natural, que pueda superar el abismo aprovechando la musicalidad del barranco. Y hacerlo solo con el aparato fonador, el viento del pulm&oacute;n, lanz&aacute;ndolo como un parapente. &laquo;Consiste en pasar la palabra hablada a palabra silbada&raquo;, explica Eugenio Darias, excoordinador del proyecto de la ense&ntilde;anza del silbo en La Gomera.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        No es una lengua en s&iacute;, porque su lengua base es ahora el castellano, como antes seguramente lo fue el idioma del bereber (los nativos de aquellas islas, procedentes del Magreb, previos a la conquista de los castellanos). &laquo;Ling&uuml;&iacute;sticamente es un lenguaje secundario, de la misma estirpe que la escritura, el morse, el braille, o las banderas de se&ntilde;ales mar&iacute;timas. Con unas se&ntilde;ales silbadas, lo que hacen es sustituir las se&ntilde;ales de la lengua hablada&raquo;, explica Marcial Morera, catedr&aacute;tico de Ling&uuml;&iacute;stica de la Universidad de La Laguna. Es agarrar el fonema, reducirlo al m&iacute;nimo, convertirlo en un misil, y lanzarlo contra el espacio.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        El grito humano muere contra las piedras. La l&iacute;nea recta del mapa es enga&ntilde;osa. &laquo;Es por ello que ese silbo de pastores en La Gomera lo pulieron, hasta lograr formar un verdadero lenguaje silbado articulado&raquo;, apunta Darias. Si alguien mor&iacute;a en una punta de la isla, de barranco a barranco, el mensaje pod&iacute;a cruzar el territorio. Si alguien necesitaba al m&eacute;dico, aquellos soplidos transportaban el aviso a la costa.&nbsp;
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/0e0bd938-a14b-44a3-8841-459cebec53cb_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/0e0bd938-a14b-44a3-8841-459cebec53cb_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/0e0bd938-a14b-44a3-8841-459cebec53cb_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/0e0bd938-a14b-44a3-8841-459cebec53cb_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/0e0bd938-a14b-44a3-8841-459cebec53cb_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/0e0bd938-a14b-44a3-8841-459cebec53cb_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/0e0bd938-a14b-44a3-8841-459cebec53cb_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="Demostración de silbo gomero"
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Demostración de silbo gomero                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        Antiguamente, explica Kiko Correa, maestro silbador y actual coordinador del proyecto educativo de la isla, hab&iacute;a lugares estrat&eacute;gicos donde se situaban familias que, adem&aacute;s de vivir en esa zona y atender a su ganado, hac&iacute;an como de antena. &laquo;Eran como puntos de vigilancia, si suced&iacute;a cualquier cosa, se silbaba de un puesto al otro, y en muy poco tiempo recorr&iacute;a la isla. Era como tener un tel&eacute;fono en el bolsillo cuando ni siquiera el tel&eacute;fono se hab&iacute;a inventado&raquo;, dice Correa.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Un potente invento. El silbo gomero ostenta hoy el R&eacute;cord Guinness de la conversaci&oacute;n entre dos personas que m&aacute;s distancia ha cubierto sin utilizar instrumento de apoyo. Vol&oacute; ocho kil&oacute;metros y se entendieron. &laquo;No es f&aacute;cil ni habitual alcanzarlo&raquo;, explica Correa. Es tambi&eacute;n un misterio por qu&eacute; solo se conserv&oacute; o apareci&oacute; en esa isla&hellip;&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Las leyendas narran que lo usaron los abor&iacute;genes contra los usurpadores, lo cual es probable. La conquista de La Gomera fue complicada, por su orograf&iacute;a y por la influencia del enemigo portugu&eacute;s. En 1440 ya estaba conquistada &mdash;o m&aacute;s bien ocupada&mdash;, pero no se empieza a hablar propiamente del silbo, en los textos escritos, hasta finales del siglo XVII, en un episodio narrado por Mar&iacute;n de Cubas, m&eacute;dico e historiador canario.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Se cita all&iacute; el enamoramiento proscrito de un conquistador, Hern&aacute;n Peraza, se&ntilde;or de la isla, con una nativa. Se dice que los ind&iacute;genas silbaron venganza. &laquo;Se utiliz&oacute; para comunicar que se iba a matar a Peraza porque hab&iacute;a incumplido las leyes de los abor&iacute;genes&raquo;, explica Correa. En poco m&aacute;s de una hora, como si en el salvaje parque hubiera despertado una horda de estorninos, toda la isla sab&iacute;a que Peraza hab&iacute;a ca&iacute;do. Puede que la an&eacute;cdota no sea real (Mar&iacute;n de Cubas nunca explic&oacute; de d&oacute;nde hab&iacute;a salido, seg&uacute;n Morera), pero ejemplifica la potencia del silbo. Durante la Guerra Civil y la posguerra, el franquismo lo prohibi&oacute;, bajo pena de c&aacute;rcel, por este motivo.&nbsp;
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/62757801-8421-461c-abd7-4e1d75e80d95_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/62757801-8421-461c-abd7-4e1d75e80d95_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/62757801-8421-461c-abd7-4e1d75e80d95_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/62757801-8421-461c-abd7-4e1d75e80d95_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/62757801-8421-461c-abd7-4e1d75e80d95_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/62757801-8421-461c-abd7-4e1d75e80d95_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/62757801-8421-461c-abd7-4e1d75e80d95_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="Demostración de silbo gomero con escolares"
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Demostración de silbo gomero con escolares                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        El primero en decir que el silbo es gomero y un lenguaje articulado fue Juan Bethencourt Alfonso, en el siglo XIX. Luego, estudiosos alemanes e ingleses, como Andr&eacute; Classe, se fijar&iacute;an en &eacute;l. Posteriormente, ya entrado el siglo XX, Ram&oacute;n Trujillo, catedr&aacute;tico de la Universidad de La Laguna y experto en fonolog&iacute;a, har&iacute;a los estudios m&aacute;s serios y completos, y se crear&iacute;a la c&aacute;tedra de silbo en la universidad.&nbsp;Determinar&iacute;an que el silbo era un ingenioso sistema fonol&oacute;gico reducido a seis elementos (dos vocales y cuatro consonantes, aunque hay discusi&oacute;n al respecto). Se dieron cuenta de que ten&iacute;a mucho que decir sobre la teor&iacute;a de la comunicaci&oacute;n y la identidad canaria.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        &laquo;O bien entr&oacute; con los bereberes que llegaron a La Gomera o bien naci&oacute; en la isla&raquo;, dice Morera. Nadie lo ha demostrado. En el Alto Atlas (Marruecos) subsiste todav&iacute;a hoy un silbo id&eacute;ntico. Seg&uacute;n esta tesis, los castellanos, obsesionados por evangelizar al ind&iacute;gena, acaso se dejaron evangelizar por el &lsquo;m&oacute;vil&rsquo; de los nativos. &laquo;Se conserva por la gran utilidad que tiene en la isla. Con el silbo te ahorrabas medio d&iacute;a de camino para hablar con una persona&raquo;, explica Correa.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Si se pudo dar muerte a Peraza palabra por palabra es porque el contenido del silbador es el mismo de la lengua hablada que se utilice como soporte. Se puede silbar en espa&ntilde;ol, ingl&eacute;s o alem&aacute;n (como intentan hoy los turistas). &laquo;T&uacute; silbas lo mismo que hablas&raquo;, dice Correa, que lo aprendi&oacute; en la cuna, en una familia de siete hermanos y a los que su padre los &laquo;llamaba m&aacute;s por el silbo que por la voz&raquo;.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Se trata de imitar los fonemas y hacer frases con silbidos, venciendo con la pr&aacute;ctica las limitaciones f&iacute;sicas. Es aire contra labios y dientes, con la parte delantera de la boca inmovilizada por los dedos. Dif&iacute;cil. &laquo;La gram&aacute;tica es la misma, el vocabulario es el mismo, pero utilizado de forma precaria&raquo;, a&ntilde;ade Morera. Es como el atleta que estira al m&aacute;ximo las posibilidades del fonema castellano. &laquo;Carece de palabras propias, pero, en cambio, s&iacute; tiene una estructura fonol&oacute;gica propia e independiente&raquo;, asegura Darias.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Se conserva por la gran utilidad que tiene en la isla. Con el silbo te ahorrabas medio día de camino para hablar con una persona</p>
                <div class="quote-author">
                        <span class="name">Kiko Correa</span>
                                        <span>—</span> Maestro silbador y coordinador del proyecto educativo de la isla
                      </div>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        Cuanto m&aacute;s se reduce o acota el contexto, mejor se entiende el silbido. &laquo;No podemos reproducir todos los fonemas de la lengua hablada silbando&raquo;, afirma Correa. Es decir &lsquo;buenos d&iacute;as&rsquo; en potente tono: &lsquo;Fiiiiinossss-fiiiiias&rsquo;&hellip; (con permiso de los estudiosos, as&iacute; suena en la oreja del ne&oacute;fito). Se gana distancia, pero pierden vocales y consonantes. Ayuda conocer a tu interlocutor y su acento. Hay palabras que sonar&aacute;n id&eacute;nticas. &laquo;El aparato fonador queda reducido a muy poco, no se pueden hacer, por ejemplo, distinciones entre nasales y orales&raquo;, explica Morera.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Las cuerdas vocales no act&uacute;an en la creaci&oacute;n de los signos, la lengua moldea. No se producen m&aacute;s que dos se&ntilde;ales voc&aacute;licas, dos sonidos con voz propia. Una vocal aguda muy alta y una vocal grave muy baja. Los estudiosos lo representan como una &lsquo;i&rsquo; y una &lsquo;a&rsquo;, &laquo;porque, cuando se escucha el silbido, esas vocales se parecen mucho a las de la lengua hablada&raquo;, concluye Morera.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Vocal grave (en principio, sin la posibilidad de la u y la o) y aguda (sin la e). Estas son al menos las acotaciones que han hecho los estudiosos. A este modelo pedag&oacute;gico lo llaman silfateo. Pero los silbadores experimentados lo discuten, afirman que ellos pueden pronunciar m&aacute;s vocales y consonantes. En principio, solo hay tambi&eacute;n cuatro consonantes que usar. &laquo;Una consonante grave oclusiva, una grave fricativa, una aguda, adelantada en el paladar, oclusiva, y una consonante aguda fricativa o continua&raquo;, dice Morera. Igualmente, por semejanza, se representan con una Ka, una Gue, una Ye, y una Che. &laquo;Se produce una equiparaci&oacute;n, hay una correspondencia, con la k de la lengua silbada silban la p, la n, y la k de la lengua hablada&raquo;, afirma Morera.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Silvia Mart&iacute;n, maestra silbadora de escuela, discute el silfateo acad&eacute;mico. Asegura que su canto tiene m&aacute;s matices. &laquo;Yo, por ejemplo, s&iacute; puedo silbar la t, no digo che, y puedo silbar supercalifragil&iacute;sticoespialidoso&raquo;, explica antes de demostr&aacute;rselo a este cronista (que debe reconocer aqu&iacute; que no entiende ni papa con mojo pic&oacute;n).&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Si se acorta la distancia, eso es seguro, aparecen &laquo;m&aacute;s consonantes y vocales de las que se dicen&raquo;, a&ntilde;ade Ana Luz Arteaga, tambi&eacute;n maestra de silbo, y cuyo m&eacute;todo de ense&ntilde;anza parte de reproducir con la mayor fidelidad las palabras de la lengua hablada sin entrar en dobles traducciones o correspondencias acad&eacute;micas.&nbsp;
    </p><figure class="embed-container embed-container--type-youtube ratio">
    
                    
                            
<script src="https://www.youtube.com/iframe_api"></script>
<script type="module">
    window.marfeel.cmd.push(['multimedia', function(multimedia) {
        multimedia.initializeItem('yt-YrLcyV5P_GY-7210', 'youtube', 'YrLcyV5P_GY', document.getElementById('yt-YrLcyV5P_GY-7210'));
    }]);
</script>

<iframe id=yt-YrLcyV5P_GY-7210 src="https://www.youtube.com/embed/YrLcyV5P_GY?enablejsapi=1" frameborder="0"></iframe>
            </figure><p class="article-text">
        Discusiones aparte, las limitaciones est&aacute;n, y por eso les resulta dif&iacute;cil saber si est&aacute;n hablando de una gallina o de una ballena, pues suenan id&eacute;nticas. El contexto es el que determinar&aacute; el cet&aacute;ceo o el gallin&aacute;ceo. Lo primero que tiene que hacer el silbador es poner al receptor en aviso. Usan un c&oacute;digo, empiezan por un &laquo;Aaaaa&hellip; Felipe&raquo;, porque el otro est&aacute; perdido en los montes, incluso fuera de la vista.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        &laquo;No suelen emplear oraciones interrogativas, son interrogativas indirectas, porque la curva mel&oacute;dica interrogativa es dif&iacute;cil de escuchar en grandes distancias&raquo;, apunta Morera. En el mundo agrario donde naci&oacute;, tanto emisor como receptor ya saben m&aacute;s o menos qu&eacute; puede silbar el otro. &laquo;Cada silbador tiene un diccionario en su cabeza&raquo;, concluye Morera.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Y aun as&iacute;, aquellos humanos antiguos consiguieron entenderse y transmitir informaci&oacute;n a grandes distancias. &laquo;Es la gran ambici&oacute;n del ser humano, responder el problema de la limitaci&oacute;n de la lengua natural&raquo;, dice Morera. La escritura solucion&oacute; el tiempo; el silbo, el espacio.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Esta maravilla del ingenio, sin embargo, estuvo a punto de morir, en los sesenta y setenta del siglo pasado. La pobreza de la isla, la migraci&oacute;n y la desolaci&oacute;n de los campos hizo que estuviera cerca, con los &uacute;ltimos ancianos llamando en las cumbres sin apenas respuesta, como el p&aacute;jaro que ha perdido a su madre al caer del nido.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        La aparici&oacute;n de la telefon&iacute;a, primero fija y luego m&oacute;vil, parec&iacute;a ser la guada&ntilde;a final. &laquo;El silbo dej&oacute; de usarse, no serv&iacute;a para nada, y adem&aacute;s ten&iacute;a muy mala prensa&raquo;, a&ntilde;ade Morera. Era cosa de magos, como llaman en Canarias a los campesinos. Por suerte, entusiastas de la cultura isle&ntilde;a, como Isidro Ortiz, lo vieron al rev&eacute;s en la d&eacute;cada de los noventa.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Empezaron a proponerle a los colegios de la isla dar clases extraescolares a los ni&ntilde;os, apoyados por las asociaciones de padres y madres. Tuvo &eacute;xito: los alumnos aprendieron a comunicarse. Dos maestros silbadores, dos personas mayores que lo conoc&iacute;an de manera tradicional, Ortiz y Lino Rodr&iacute;guez, atendieron a todos los centros de la isla, como monitores y apoyo en la ense&ntilde;anza de lengua.&nbsp;
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/de511934-b443-472e-80fd-e731c6cc958a_16-9-aspect-ratio_50p_1015068.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/de511934-b443-472e-80fd-e731c6cc958a_16-9-aspect-ratio_50p_1015068.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/de511934-b443-472e-80fd-e731c6cc958a_16-9-aspect-ratio_75p_1015068.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/de511934-b443-472e-80fd-e731c6cc958a_16-9-aspect-ratio_75p_1015068.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/de511934-b443-472e-80fd-e731c6cc958a_16-9-aspect-ratio_default_1015068.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/de511934-b443-472e-80fd-e731c6cc958a_16-9-aspect-ratio_default_1015068.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/de511934-b443-472e-80fd-e731c6cc958a_16-9-aspect-ratio_default_1015068.jpg"
                    alt="Silbo gomero."
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Silbo gomero.                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        El parlamentario Pedro Medina inst&oacute; en 1997 al Gobierno de Canarias a que lo introdujera en el sistema educativo, y se cre&oacute; una comisi&oacute;n t&eacute;cnica. Desde 1999 es obligatorio en las escuelas de La Gomera, y opcional en las otras islas. A todos los alumnos se les da una clase lectiva de silbo por semana, de unos 25 minutos, tomando parte del horario dedicado a la asignatura de lengua castellana, desde primaria a cuarto de la ESO.&nbsp; &laquo;Cuando se empez&oacute; a dar clase, la presencia de la mujer fue un cambio notorio, porque tradicionalmente era solo la que recib&iacute;a el mensaje o la que mandaba el aviso para comer&raquo;, asegura Silvia Mart&iacute;n, que recalca, tras ocho a&ntilde;os dando clase, que hoy las ni&ntilde;as son las que m&aacute;s silban.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Este lenguaje amenazado, adem&aacute;s, logr&oacute; ser reconocido en 2009 como patrimonio de la humanidad por la Unesco, lo que gener&oacute; un &laquo;espaldarazo brutal&raquo;, seg&uacute;n Correa. Es curioso que una isla tan peque&ntilde;a tenga dos tesoros patrimonio del mundo: el Parque de Garajonay y su lenguaje cantado. Estos procesos salvaron al silbo de su extinci&oacute;n y hoy, ir&oacute;nicamente, todos envidian a los gomeros por conservar la extra&ntilde;eza comunicativa, el estegosaurio de los lenguajes humanos.
    </p><p class="article-text">
        Lo usan (de un modo m&aacute;s o menos habitual) los j&oacute;venes que vuelven a jugar con el aire en los campos sin todav&iacute;a cobertura, como quien tiene una pieza de museo en su garganta. &laquo;Todo depender&aacute; de ellos&raquo;, vaticina Arteaga. No existe ning&uacute;n censo de hablantes o practicantes (se est&aacute; en ello, seg&uacute;n Darias), pero cuando Arteaga sube al monte y alguien le responde, se le erizan los pelos. &laquo;Siento orgullo, tenemos el silbo en la sangre, es como el ADN de los gomeros&raquo;, concluye Mart&iacute;n.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Aunque sea una utop&iacute;a que vuelva a tener su papel pr&aacute;ctico ancestral, abuelos y nietos vuelven a entenderse en las lomas ba&ntilde;adas por brumas, y si silbas esto bien en tu cabeza, te dar&aacute;s cuenta de que es hermoso. El silbo y la siempreviva gigante comparten m&aacute;s que un h&aacute;bitat y un adjetivo. En la isla de los cantos, todo silba: el viento, el mar, el p&aacute;jaro, el volc&aacute;n, y ese ingenio que nos hizo humanos.
    </p><h3 class="article-text">D&oacute;nde escuchar el silbo</h3><p class="article-text">
        Un silbido vale m&aacute;s que catorce mil caracteres. Si quieres saber c&oacute;mo suena este lenguaje secundario, en la web hay distintas referencias.<a href="https://www.youtube.com/@catedraunescoforumuniversi2328" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link" target="_blank"> En este canal relacionado con la Unesco </a>tienen un documental sobre el silbo, en el que aparecen algunos de los entrevistados en nuestro reportaje:
    </p><figure class="embed-container embed-container--type-youtube ratio">
    
                    
                            
<script src="https://www.youtube.com/iframe_api"></script>
<script type="module">
    window.marfeel.cmd.push(['multimedia', function(multimedia) {
        multimedia.initializeItem('yt-4B9yCqjuWgM-7168', 'youtube', '4B9yCqjuWgM', document.getElementById('yt-4B9yCqjuWgM-7168'));
    }]);
</script>

<iframe id=yt-4B9yCqjuWgM-7168 src="https://www.youtube.com/embed/4B9yCqjuWgM?enablejsapi=1" frameborder="0"></iframe>
            </figure><p class="article-text">
        https://www.youtube.com/@catedraunescoforumuniversi2328
    </p><p class="article-text">
        En el<a href="https://www.instagram.com/a.c._silbogomero/" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link" target="_blank"> Instagram de la Asociaci&oacute;n Cultural Silbo Gomero </a>aparecen varios ejemplos de silbadores, as&iacute; como cursos:
    </p><blockquote class="instagram-media" data-instgrm-version="14" data-instgrm-permalink="https://www.instagram.com/reel/C51QZFOoZwr/" data-instgrm-captioned></blockquote><script async src="https://www.instagram.com/embed.js"></script><p class="article-text">
        En la<a href="https://www.youtube.com/watch?v=SGdtLhrQcQo" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link" target="_blank"> cuenta del Cabildo de La Gomera </a>(@cabildodelagomera6300) se puede encontrar informaci&oacute;n y el spot titulado &lsquo;Silbo en la sangre&rsquo;:
    </p><figure class="embed-container embed-container--type-youtube ratio">
    
                    
                            
<script src="https://www.youtube.com/iframe_api"></script>
<script type="module">
    window.marfeel.cmd.push(['multimedia', function(multimedia) {
        multimedia.initializeItem('yt-SGdtLhrQcQo-7277', 'youtube', 'SGdtLhrQcQo', document.getElementById('yt-SGdtLhrQcQo-7277'));
    }]);
</script>

<iframe id=yt-SGdtLhrQcQo-7277 src="https://www.youtube.com/embed/SGdtLhrQcQo?enablejsapi=1" frameborder="0"></iframe>
            </figure><p class="article-text">
        En el <a href="https://www.youtube.com/watch?v=WZ5QzF88SHw" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link" target="_blank"><span class="highlight" style="--color:#f7f7fa;">canal de la Unesco en espa&ntilde;ol </span></a>tambi&eacute;n hay un documental:&nbsp;
    </p><figure class="embed-container embed-container--type-youtube ratio">
    
                    
                            
<script src="https://www.youtube.com/iframe_api"></script>
<script type="module">
    window.marfeel.cmd.push(['multimedia', function(multimedia) {
        multimedia.initializeItem('yt-WZ5QzF88SHw-6129', 'youtube', 'WZ5QzF88SHw', document.getElementById('yt-WZ5QzF88SHw-6129'));
    }]);
</script>

<iframe id=yt-WZ5QzF88SHw-6129 src="https://www.youtube.com/embed/WZ5QzF88SHw?enablejsapi=1" frameborder="0"></iframe>
            </figure>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Javier Rada]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/sonada-resurreccion-silbo-gomero_1_11297158.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 19 Apr 2024 20:50:54 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/50c6c5cd-5ad2-4111-8a17-e6a356da7665_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="41587" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/50c6c5cd-5ad2-4111-8a17-e6a356da7665_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="41587" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[La sonada resurrección del silbo gomero]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/50c6c5cd-5ad2-4111-8a17-e6a356da7665_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[La Gomera,Cultura,Lenguaje]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El coloquio de los pájaros enmudece]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/coloquio-pajaros-enmudece_1_11248023.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/749520b8-be5e-4a93-a076-c7f934b7c926_16-9-discover-aspect-ratio_default_1092444.jpg" width="4503" height="2533" alt="El coloquio de los pájaros enmudece"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">La fragmentación de los hábitats y la pérdida de individuos en muchas especies afectan a los cantos de los pájaros, a la calidad y la riqueza de sus vocalizaciones. Cada vez más simples y homogéneos, nos dirigimos hacia una primavera más silenciosa</p><p class="subtitle">Archiletras - Kate, Koldo y los hipocorísticos
</p></div><p class="article-text">
        Sed bienvenidos a este encuentro, abubilla, ruise&ntilde;or, o excelente fais&aacute;n... Platiquemos en las ramas m&aacute;s altas. Abrid los o&iacute;dos y enchufad el coraz&oacute;n&hellip; porque empieza el coloquio de los p&aacute;jaros de <em>Archiletras</em>. Arranca con la secuencia m&aacute;s hermosa de la creaci&oacute;n. Ocurre todos los d&iacute;as, al pasar de las seis, al punto de la ma&ntilde;ana, con Venus desnud&aacute;ndose ya en su cama de helio. Tiene este m&aacute;gico momento un nombre digno de poetas. Seg&uacute;n los ornit&oacute;logos, es el <em>Coro del alba </em>(<em>Dawn Chorus</em>, en ingl&eacute;s). Y dice as&iacute;&hellip; 
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;06.30 a. m. Rompe el silencio el crepitar de un petirrojo. 06.45 a. m. Se le suma un ruise&ntilde;or bastardo. 07.00 a. m. A&uacute;n en sombras, un ruise&ntilde;or com&uacute;n canta oculto en la orilla. Por detr&aacute;s, se activa el bosque. 07.15 a. m. Todo el elenco forestal: cornejas, mirlos, zorzales, orop&eacute;ndolas, cucos... 07.30 a. m. Amanece el d&iacute;a&rdquo;. 
    </p><p class="article-text">
        Con esta precisi&oacute;n ha descrito el coro del alba en su blog, <em>Sonidos de la naturaleza</em>, el naturalista Carlos de Hita. Con esta sinfon&iacute;a amanece nuestro mundo todos los d&iacute;as&hellip;
    </p><p class="article-text">
        Sonido, trinos, gorjeos&hellip; Una torre de babel de plumas. Invocaciones al reba&ntilde;o. Es el espect&aacute;culo de las lenguas vivas del mundo. Centenares de p&aacute;jaros y aves, intercambiando llamadas, cantos y vocalizaciones. Mensajes secretos. Un coro que nos fascina desde los tiempos en que el poeta persa Farid Udd&iacute;n Attar escribiera <em>El coloquio de los p&aacute;jaros</em> (siglo VI). 
    </p><p class="article-text">
        Muchos, a&uacute;n hoy, desclasados en ciudades de rugidos mec&aacute;nicos, imaginamos como el poeta qu&eacute; podr&aacute;n decirse cuando parecen mostrar su alegr&iacute;a por el nuevo sol. Acaso se digan como Attar escribiera: &iexcl;S&eacute; bienvenida, abubilla! &iexcl;Salud, oh excelente halc&oacute;n real, el de la vista penetrante! S&eacute; bienvenida, &iexcl;oh cotorra! Que vistes con un hermoso traje&hellip;&ldquo;.
    </p><p class="article-text">
        Sonidos que a veces son r&aacute;pidos, zigzagueantes, estridentes y defensivos; otras, un saludo fraternal, algarab&iacute;as e invocaciones colectivas en el estadio de un cipr&eacute;s que despiertan la sonrisa del ni&ntilde;o; a veces, una compleja y sonora trama de seducci&oacute;n, de belleza ascendente y ripios sugestivos, aflautados, ext&aacute;ticos... As&iacute; es el lenguaje de los p&aacute;jaros.
    </p><p class="article-text">
        &iquest;Y qu&eacute; sabes t&uacute; de sus cantos y llamadas? &iquest;Y qu&eacute; sabes hoy del amenazante silencio de esos p&aacute;jaros que han olvidado cantar, sin cultura, como ind&iacute;genas que pierden el tronco de la lengua madre? &iquest;Alguien te ha comentado que un vac&iacute;o tenebroso avanza lento y viscoso por la Tierra? &iquest;Has o&iacute;do hablar de la primavera silenciosa? 
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/6be118c7-9f04-41dc-86ec-825d0df584fe_source-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/6be118c7-9f04-41dc-86ec-825d0df584fe_source-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/6be118c7-9f04-41dc-86ec-825d0df584fe_source-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/6be118c7-9f04-41dc-86ec-825d0df584fe_source-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/6be118c7-9f04-41dc-86ec-825d0df584fe_source-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/6be118c7-9f04-41dc-86ec-825d0df584fe_source-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/6be118c7-9f04-41dc-86ec-825d0df584fe_source-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="Vista de un conjunto de pájaros desde el mirador Hotel Grand Marina, a 25 de noviembre de 2022, en Barcelona"
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Vista de un conjunto de pájaros desde el mirador Hotel Grand Marina, a 25 de noviembre de 2022, en Barcelona                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        No te asustes, querido ruise&ntilde;or, t&uacute; que le has cantado al amor. Sigue a lo tuyo, altivo petirrojo, que con tu trino defiendes sin descanso tu territorio. Empecemos nuestro coloquio con unas notas m&aacute;s suaves y alegres&hellip; 
    </p><p class="article-text">
        Muchos de los p&aacute;jaros que ahora escuchas han aprendido su canto como t&uacute;, de sus padres. Es como una energ&iacute;a cultural, la m&uacute;sica pasa de uno a otros, la toman y memorizan, desde el mismo nido o huevo, o cuando escuchan al marcharse de casa a sus iguales y copian y mejoran notas y cantos en su diaria competici&oacute;n e interacci&oacute;n. 
    </p><p class="article-text">
        Los ornit&oacute;logos creen que usan sus vocalizaciones de un modo paralelo a los humanos, para comunicarse, advertirse, saludarse, atraerse, y sobre todo desearse&hellip; Para enamorar y ser enamorado, para realizar sus confidencias sobre frutos y par&aacute;sitos. 
    </p><p class="article-text">
        Su sistema fonador, la siringe, funciona de forma an&aacute;loga a la laringe y cuerdas vocales humanas. Seg&uacute;n la especie, pueden emitir un determinado rango de frecuencias y notas; por eso hay unas que apenas bufan, como t&uacute;, amigo buitre, y otras que cantan como serafines y que aprenden nuevas notas y composiciones durante toda su vida, como los canarios. En todo esto tiene que ver el tama&ntilde;o relativo del cerebro: cantar es cosa de inteligentes, cuantas m&aacute;s notas, m&aacute;s sapiencial pareces, es algo sexy. 
    </p><p class="article-text">
        Lo cierto es que los humanos, excepto la raza de los poetas, no pueden saber qu&eacute; os dec&iacute;s exactamente. Las aves m&aacute;s grandes, como las gaviotas o rapaces, tienen unas vocalizaciones innatas, no necesitan aprenderlo. Entre las especies que aprenden de sus cong&eacute;neres encontramos a los loros, los colibr&iacute;es, algunos c&oacute;rvidos, y luego los paseriformes (un gran orden natural que abarca casi la mitad de las especies del mundo). 
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/156a18e0-1585-47a8-b559-4561853fd292_source-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/156a18e0-1585-47a8-b559-4561853fd292_source-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/156a18e0-1585-47a8-b559-4561853fd292_source-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/156a18e0-1585-47a8-b559-4561853fd292_source-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/156a18e0-1585-47a8-b559-4561853fd292_source-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/156a18e0-1585-47a8-b559-4561853fd292_source-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/156a18e0-1585-47a8-b559-4561853fd292_source-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="Un tejedor baya hace un nido en Kathmandu"
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Un tejedor baya hace un nido en Kathmandu                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        Los paseriformes son los animales m&aacute;s peque&ntilde;itos y modernos, evolutivamente hablando. El gorri&oacute;n, el herrerillo o el jilguero aprenden a cantar de los suyos. Y algunos son como dioses musicales; escucha al mirlo: gigantesco repertorio, lleno de notas, aflautado, mel&oacute;dico, melanc&oacute;lico&hellip;
    </p><p class="article-text">
        Estos cantos son b&aacute;sicos para vuestra supervivencia, pues os sirven para el cortejo, la seducci&oacute;n y el &eacute;xito gen&eacute;tico, pero tambi&eacute;n para la defensa de los territorios y las m&aacute;s variadas formas de interacci&oacute;n, o para mantener la cohesi&oacute;n del grupo. &ldquo;Depende de las especies. Los p&aacute;jaros tienen dos tipos de vocalizaciones, los cantos y las llamadas. Las llamadas suelen ser m&aacute;s gen&eacute;ticas, ya nacen sabi&eacute;ndolas, como cuando el pollo pide comida a los padres&rdquo;. Quien acaba de piar ahora, aqu&iacute;, es Esther Sebasti&aacute;n, ornit&oacute;loga, investigadora de la Universidad de Alicante, que ha estudiado a distintas especies de Haw&aacute;i (EEUU), y certifica c&oacute;mo algunas de ellas est&aacute;n perdiendo su diversidad ac&uacute;stica, han olvidado cantar notas importantes.
    </p><p class="article-text">
        Las llamadas instintivas sirven para funciones b&aacute;sicas e inmediatas. Los cantos tienen, en cambio, una funci&oacute;n m&aacute;s social. &ldquo;Todas las especies buscan la misma funci&oacute;n: o atraer una hembra, o bien defender el territorio&rdquo;, a&ntilde;ade el tambi&eacute;n ornit&oacute;logo Cristian P&eacute;rez, de la Universidad de Alicante. Hoy sabemos que en muchas especies las hembras tambi&eacute;n cantan. &ldquo;Lo escuchan de otros individuos de su especie, lo aprenden y lo incorporan a su repertorio, igual que aprendemos nosotros a hablar&rdquo;, a&ntilde;ade Sebasti&aacute;n.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Los ornitólogos creen que usan sus vocalizaciones de un modo paralelo a los humanos, para comunicarse, advertirse, saludarse, atraerse, y sobre todo desearse</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        Estas melod&iacute;as buscan el virtuosismo, sorprender, llamar la atenci&oacute;n de los otros, y tambi&eacute;n se&ntilde;alar cosas como que no te metas en rama ajena que est&aacute; ahora ocupada. &ldquo;Los individuos que tienen mayor diversidad de cantos son los individuos que tienen mayor <em>fitness</em>, es decir, que son de mayor calidad para las hembras&rdquo;, dice Sebasti&aacute;n. Y como la primavera es la &eacute;poca de reproducci&oacute;n, entonces el coro m&aacute;gico se dispara. 
    </p><p class="article-text">
        Todo p&aacute;jaro tiene recursos limitados, pero si es capaz de invertir mayores esfuerzos en su canto, significa que es un individuo con solvencia. &ldquo;Cantar mucho es costoso, tiene un coste en&eacute;rgico, adem&aacute;s de exhibirte ante un posible depredador&rdquo;, dice P&eacute;rez. Solo puede cantar bien el individuo con m&aacute;s energ&iacute;a. Y cuanto m&aacute;s variado y rico sea su canto, mejor ser&aacute; la condici&oacute;n a ojitos de su pareja. &ldquo;Para aprender muchos cantos necesitas tener un cerebro muy grande y un cerebro grande necesita comida&rdquo;, dice P&eacute;rez.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/d1576156-bdb4-4215-89bb-dafb17dbbc32_source-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/d1576156-bdb4-4215-89bb-dafb17dbbc32_source-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/d1576156-bdb4-4215-89bb-dafb17dbbc32_source-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/d1576156-bdb4-4215-89bb-dafb17dbbc32_source-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/d1576156-bdb4-4215-89bb-dafb17dbbc32_source-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/d1576156-bdb4-4215-89bb-dafb17dbbc32_source-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/d1576156-bdb4-4215-89bb-dafb17dbbc32_source-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="Un cardenal norteño posado sobre un girasol en Dorothea Dix Park en Raleigh (EEUU)"
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Un cardenal norteño posado sobre un girasol en Dorothea Dix Park en Raleigh (EEUU)                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        Son como si fueran lenguas, porque cada especie tiene sus vocalizaciones, reconocidas entre los miembros de su clan biol&oacute;gico. &ldquo;Tienen dialectos. Seg&uacute;n la zona vocalizan m&aacute;s una s&iacute;laba u otras&rdquo;, explica P&eacute;rez. Cantos para seducir, cantos de invitaci&oacute;n o repulsa. Cantos de se&ntilde;alizaci&oacute;n o de saludo. Cantos que seguramente sean, a veces, por mera diversi&oacute;n o gozo. &ldquo;Cuando no est&aacute;n en temporada de reproducci&oacute;n, tambi&eacute;n se comunican entre ellos. Es algo as&iacute; como &rdquo;estoy aqu&iacute;, &iquest;qu&eacute; tal? Buenos d&iacute;as&ldquo;. En fin, no lo sabr&iacute;a traducir, pero s&iacute; que son vocalizaciones que lo que buscan es interactuar con otros individuos de su especie&rdquo;, apunta Sebasti&aacute;n.
    </p><p class="article-text">
        Sobre todo, esto ocurre por las ma&ntilde;anas, momento para el gran &aacute;gora de las aves. Pero tambi&eacute;n al atardecer, justo en el ocaso. &ldquo;Hay dos picos diarios de vocalizaciones&rdquo;, confirma Sebasti&aacute;n. No se sabe por qu&eacute; exactamente escogen estos momentos del d&iacute;a, pero se teoriza en que es un momento m&aacute;s callado de las otras especies, o que a esas horas suele haber menos viento, y al estar menos caliente el aire se transmiten mejor las vocalizaciones. Buscan algo as&iacute; como un momento teatral propicio. Pero en las &uacute;ltimas d&eacute;cadas un nuevo silencio est&aacute; creciendo en el mundo&hellip;
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Todo pájaro tiene recursos limitados, pero si es capaz de invertir mayores esfuerzos en su canto, significa que es un individuo con solvencia</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        Lo llaman la primavera silenciosa. Y los estudios certifican distintos fen&oacute;menos. Cada vez hay menos individuos de muchas especies en nuestros campos y bosques (aunque depende del lugar y del tipo de ave). Cada vez estos cantos del coro son m&aacute;s homog&eacute;neos o pobres. En distintas partes del mundo hay especies de p&aacute;jaros que han olvidado, incluso, sus cantos ancestrales, y otras que ya no tienen de qui&eacute;n aprenderlos. Es como si la escuelita de las aves empezara lentamente a diluirse en ciertos puntos. En ocasiones, una lengua com&uacute;n se fragmenta en dialectos sonoros, al aislarse las poblaciones, como les ha ocurrido a las alondras. Y algunas empiezan a copiar, desorientadas, a otras especies pr&oacute;ximas. &ldquo;Si hay pocos individuos de mi especie, porque se ha perdido parte de la poblaci&oacute;n, yo no escucho muchas vocalizaciones de mi especie, pero escucho vocalizaciones de otros individuos que son parecidos&rdquo;, dice Sebasti&aacute;n. Y as&iacute;, o se copian o se homogenizan o, sencillamente, se pierden. &ldquo;Igual que perdemos diversidad gen&eacute;tica, perdemos la ac&uacute;stica, porque se han hecho m&aacute;s sencillas las vocalizaciones y m&aacute;s parecidas entre ellas&rdquo;, dice. Animales a los que les faltan sus cantos protectores, porque no tuvieron un padre o una madre que les dijera c&oacute;mo se hac&iacute;a. &ldquo;Y no sabemos qu&eacute; consecuencia podr&aacute; tener esto&rdquo;, valora P&eacute;rez. No ocurre igual en todos los sitios, y es un fen&oacute;meno que los humanos est&aacute;n empezando a percibir, faltan todav&iacute;a muchos estudios. 
    </p><p class="article-text">
        A veces les ocurre esto porque ya han perdido el contacto directo en su medio natural, en especies en peligro de extinci&oacute;n que est&aacute;n en aviarios de conservaci&oacute;n, como el cuervo alal&aacute; de Haw&aacute;i. El alal&aacute; solo se mantiene hoy en cautividad y todos los intentos de reintroducci&oacute;n han fracasado, en parte, porque ya no tiene los cantos necesarios para su supervivencia. Carece, por ejemplo, de la s&iacute;laba que alerta del halc&oacute;n io, su m&aacute;ximo depredador, sus padres no se la transmitieron. Hay proyectos de conservaci&oacute;n que intentan ense&ntilde;ar a estos p&aacute;jaros a cantar de nuevo, usando grabaciones de vocalizaciones antiguas, como si fuera una escuelita de aves creada por los humanos. 
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/bc095ad2-bfb0-4c1b-8641-6dd2beb497bc_source-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/bc095ad2-bfb0-4c1b-8641-6dd2beb497bc_source-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/bc095ad2-bfb0-4c1b-8641-6dd2beb497bc_source-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/bc095ad2-bfb0-4c1b-8641-6dd2beb497bc_source-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/bc095ad2-bfb0-4c1b-8641-6dd2beb497bc_source-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/bc095ad2-bfb0-4c1b-8641-6dd2beb497bc_source-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/bc095ad2-bfb0-4c1b-8641-6dd2beb497bc_source-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="Una cigüeña blanca posada en su nido, en un poste, en la comarca de Sarria, a 2 de junio de 2023, en Lugo"
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Una cigüeña blanca posada en su nido, en un poste, en la comarca de Sarria, a 2 de junio de 2023, en Lugo                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        En Espa&ntilde;a sabemos, por ejemplo, que se est&aacute;n simplificando tambi&eacute;n las vocalizaciones de ciertos p&aacute;jaros, pero no hay estudios sobre si las aves se est&aacute;n copiando unas a otras ante la falta de riqueza ac&uacute;stica. &ldquo;Porque es muy dif&iacute;cil tener grabaciones de vocalizaciones hist&oacute;ricas de calidad&rdquo;, dice Sebasti&aacute;n. Pero se producen procesos similares. &ldquo;Como no tienen de qui&eacute;n aprender se hacen los cantos m&aacute;s sencillos, y seguro que se han perdido s&iacute;labas que antes s&iacute; se pod&iacute;an vocalizar&rdquo;, a&ntilde;ade. 
    </p><p class="article-text">
        Todo esto tiene que ver con esta primavera silenciosa, un concepto desarrollado en un libro que lleva por t&iacute;tulo el mismo nombre y escrito por la bi&oacute;loga estadounidense Rachel Carson. En 1962 ya advert&iacute;a de que cada vez hay menos vocalizaciones en el medio natural. Insectos, aves, mam&iacute;feros enmudecen&hellip; Sabemos poco de este fen&oacute;meno, &ldquo;pero hay estudios que han constatado que hay menos vocalizaciones&rdquo;, constata Sebasti&aacute;n.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Algunos recordamos que años atrás era imposible cruzar España en un coche sin que pareciera el parabrisas un genocidio de insectos; hoy está limpio como una patena. Y los pájaros se alimentan de insectos</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        Algunos recordamos que a&ntilde;os atr&aacute;s era imposible cruzar Espa&ntilde;a en un coche sin que pareciera el parabrisas un genocidio de insectos; hoy est&aacute; limpio como una patena. Y los p&aacute;jaros se alimentan de insectos. &ldquo;Hay much&iacute;simos menos insectos, y si no hay insectos no hay aves insect&iacute;voras. Es un efecto en cascada y nos encaminamos a esa primavera silenciosa en la que cada vez habr&aacute; menos vocalizaciones&rdquo;, concluye Sebasti&aacute;n. 
    </p><p class="article-text">
        Y este no es el &uacute;nico impacto. Un estudio de Diego Gil, investigador del Museo Nacional de Ciencias Naturales, se&ntilde;al&oacute;, por ejemplo, que las aves que habitan cerca del aeropuerto de Barajas han modificado sus cantos por culpa del ruido de los aviones. En realidad, han adaptado el coro matutino a las l&iacute;neas a&eacute;reas. &ldquo;Se vio que las especies que estaban cerca del aeropuerto empezaban a vocalizar m&aacute;s pronto para no solaparse con los inicios de los vuelos&rdquo;, dice Sebasti&aacute;n. Se observa tambi&eacute;n la influencia del ruido de los coches en las ciudades y hasta en las estepas. Cambia la frecuencia en la que cantan, con seguramente un mayor coste energ&eacute;tico. Hay estudios que lo han certificado con carboneros, herrerillos y con el sis&oacute;n. &ldquo;M&aacute;s que el tipo de notas que vocalizan, lo que cambia aqu&iacute; es la frecuencia y la hora a la que cantan en estos sitios&rdquo;, dice Sebasti&aacute;n. 
    </p><p class="article-text">
        Los cantos de las aves, como las lenguas humanas, siguen evolucionando, adapt&aacute;ndose al medio. Pero estas vocalizaciones son, en realidad, indicadores tempranos de p&eacute;rdidas de individuos. Antes de que una especie ya no est&eacute; all&iacute; deja de vocalizar. Como el ind&iacute;gena que se pierde silencioso en la selva, lo primero que hace es enmudecer .
    </p><p class="article-text">
        Un mundo m&aacute;s silencioso. Un paisaje m&aacute;s pobre. Una primavera fam&eacute;lica de trinos. As&iacute; que abubilla, ruise&ntilde;or, o excelente fais&aacute;n... deciros solo en este punto que un mundo sin vuestro coro matutino ser&iacute;a un mundo incapaz para la belleza. &iquest;Qu&eacute; podr&iacute;amos hacer para evitarlo? &iquest;Qu&eacute; se estar&aacute;n diciendo los humanos de all&iacute; abajo, en su coloquio del mediod&iacute;a? 
    </p><h3 class="article-text">Estorninos, los seductores del enga&ntilde;o</h3><figure class="embed-container embed-container--type-embed ">
    
            <p><img style="border: 1px solid white; margin: 20px 20px 10px 0px; box-shadow: 5px 5px 10px 0px rgba(0,0,0,0.1);" src="https://static.eldiario.es/clip/a965243e-146e-4531-9423-d6f00d6ca591_source-aspect-ratio_default_0.jpg" alt="" width="158" height="" align="left" data-title="" /></p>
    </figure><p class="article-text">
        Hay especies que parecen muy jocosas con sus cantos. Estorninos, orop&eacute;ndolas y calandrias son p&aacute;jaros que imitan muy bien otras especies. &ldquo;No se sabe muy bien por qu&eacute; lo hacen&rdquo;, dice el ornit&oacute;logo Cristian P&eacute;rez. Se cree que puede ser atractivo para las hembras, porque estas utilizan el indicador de su canto para determinar la calidad del macho. &ldquo;Muchas especies seleccionan al macho en funci&oacute;n de cu&aacute;n variado cantan, e imitar a otras especies es una forma de aumentar el repertorio&rdquo;, explica P&eacute;rez. En los humanos ser&iacute;a como intentar ligar hablando franc&eacute;s, o demostrando mayor competencia en idiomas. Los estorninos tienen sus cantos t&iacute;picos, con unos timbres muy reconocibles, pero es com&uacute;n escucharles imitando a otras aves. Es lo que pudo escuchar P&eacute;rez la pasada Navidad, cuando crey&oacute; estar frente a una orop&eacute;ndola.
    </p><h3 class="article-text">Mieleros, los p&aacute;jaros que copian a otras especies</h3><figure class="embed-container embed-container--type-embed ">
    
            <p><img style="border: 1px solid white; margin: 20px 20px 10px 0px; box-shadow: 5px 5px 10px 0px rgba(0,0,0,0.1);" src="https://static.eldiario.es/clip/76e64333-ab3b-4071-822b-e2e0e7256dd0_source-aspect-ratio_default_0.jpg" alt="" width="158" height="" align="left" data-title="" /></p>
    </figure><p class="article-text">
        Se encuentran en Kauai, una isla peque&ntilde;a del archipi&eacute;lago hawaiano. Los mieleros son una familia de aves que surgieron de un ancestro com&uacute;n hace miles de a&ntilde;os. Son, actualmente, tres especies muy emparentadas pero distintas. &ldquo;Por varias causas ha habido una reducci&oacute;n del 90&#8202;% del &aacute;rea de distribuci&oacute;n de la especie&rdquo;, dice Sebasti&aacute;n. Aunque sus cantos eran cercanos, estaban muy diferenciados, pero la p&eacute;rdida de su territorio ha hecho que empiecen a asimilarse, se est&aacute;n copiando unos a otros. &ldquo;Por suerte ten&iacute;amos c&aacute;nticos hist&oacute;ricos de hace treinta a&ntilde;os y los comparamos con los actuales&rdquo;, a&ntilde;ade. As&iacute; vieron dos cosas. Las especies hab&iacute;an simplificado los cantos, eran m&aacute;s sencillos ahora. Y, adem&aacute;s, se parec&iacute;an m&aacute;s entre ellos. &ldquo;Ha habido un proceso de convergencia ac&uacute;stica&rdquo;, explica. La necesidad ha hecho que copiaran las vocalizaciones que ten&iacute;an m&aacute;s cerca. El peligro es que al usar las vocalizaciones de otras especies, y como estos cantos sirven principalmente para encontrar pareja, puedan llegar a hibridarse. 
    </p><h3 class="article-text">Alal&aacute;, el p&aacute;jaro que olvid&oacute; cantar</h3><figure class="embed-container embed-container--type-embed ">
    
            <p><img style="border: 1px solid white; margin: 20px 20px 10px 0px; box-shadow: 5px 5px 10px 0px rgba(0,0,0,0.1);" src="https://static.eldiario.es/clip/aaff4d29-cbaa-494b-aa90-f4efa9f525be_source-aspect-ratio_default_0.jpg" alt="" width="158" height="" align="left" data-title="" /></p>
    </figure><p class="article-text">
        El alal&aacute; es una especie nativa de Haw&aacute;i que ha olvidado cantar. End&eacute;mica de la isla, animal espiritual de los ind&iacute;genas, que cre&iacute;an que los comunicaba con el mundo de los esp&iacute;ritus, a principios del siglo pasado empez&oacute; a disminuir dr&aacute;sticamente su poblaci&oacute;n. Este cuervo, pr&aacute;cticamente, se extingui&oacute; en libertad debido a la p&eacute;rdida de los h&aacute;bitats, la persecuci&oacute;n humana y la malaria aviar. En los a&ntilde;os 70 quedaban poco m&aacute;s que decenas de individuos que fueron capturados para ponerlos en un centro de cr&iacute;a en cautividad. Desde entonces, han fallado todos los intentos para restaurar esta especie en la naturaleza, porque han perdido sus cantos originarios, que aprend&iacute;an de sus padres. Actualmente, hay unas 120 parejas sin memoria. &ldquo;Hicimos un estudio con vocalizaciones antiguas que ten&iacute;amos en grabaciones y vimos que hab&iacute;an perdido las vocalizaciones de alerta y de alarma, porque estaban viviendo en un ambiente en el que ya no necesitaban una llamada de alerta, como un aviario&rdquo;, explica la ornit&oacute;loga Esther Sebasti&aacute;n. Estos cantos son fundamentales porque les sirven para nombrar, y por tanto detectar, a su principal depredador, un halc&oacute;n llamado io, tambi&eacute;n natural de la isla.
    </p><p class="article-text">
        Todas las veces que han intentando reintroducirlos ha ocurrido lo mismo. &ldquo;Algunos se murieron de hambre, otros chocaron contra cables de alta tensi&oacute;n, pero la mayor&iacute;a se mor&iacute;an porque el io se los com&iacute;a&rdquo;, explica. A pesar de que los cuervos son muy inteligentes, si olvidan las vocalizaciones y nadie se las ense&ntilde;a, les resulta muy dif&iacute;cil luego avisar a sus compa&ntilde;eros de los peligros. &ldquo;Obviamente no es la &uacute;nica causa, pero creemos que la p&eacute;rdida de estas vocalizaciones podr&iacute;a estar afectando su capacidad para sobrevivir&rdquo;, a&ntilde;ade. Hoy, los proyectos de conservaci&oacute;n, en los que particip&oacute; en su inicio esta ornit&oacute;loga, intentan ense&ntilde;ar las viejas vocalizaciones a los cuervos. Utilizan grabaciones antiguas y hacen maquetas del halc&oacute;n (o usan individuos disecados) para que puedan relacionarlo y aprenderlo de nuevo. Es como una escuela de cantos creada por los humanos para los &uacute;ltimos alal&aacute;. &ldquo;La idea era ponerles v&iacute;deos con las vocalizaciones, y hacer como que les atacaba la maqueta del io. Pero no es tan f&aacute;cil&rdquo;, concluye Sebasti&aacute;n. 
    </p><h3 class="article-text">Alondra ricot&iacute;: una familia partida en dialectos</h3><figure class="embed-container embed-container--type-embed ">
    
            <p><img style="border: 1px solid white; margin: 20px 20px 10px 0px; box-shadow: 5px 5px 10px 0px rgba(0,0,0,0.1);" src="https://static.eldiario.es/clip/2d4ea160-088c-4e3f-9bd8-1af338f1e08d_source-aspect-ratio_default_0.jpg" alt="" width="158" height="" align="left" data-title="" /></p>
    </figure><p class="article-text">
        La alondra ricot&iacute; es un ave que habita la pen&iacute;nsula ib&eacute;rica y que est&aacute; amenazada. &ldquo;Se trata de una especie que aprende a cantar despu&eacute;s de dispersarse y aprende de los machos que tiene a su alrededor&rdquo;, explica el ornit&oacute;logo Cristian P&eacute;rez, que ha realizado un estudio sobre la bioac&uacute;stica de esta especie. La fragmentaci&oacute;n de su h&aacute;bitat ha hecho que las poblaciones empiecen a tener un canto diferente, a&uacute;n viviendo relativamente cerca, a un kil&oacute;metro o dos de distancia. &ldquo;Estas poblaciones est&aacute;n cada vez m&aacute;s aisladas, y no hay intercambio entre machos adultos que transmitan estos cantos y dialectos entre las poblaciones&rdquo;, dice Cristian. 
    </p><h3 class="article-text">Cotorras argentinas: &iquest;nuevos acentos en Madrid y Barcelona?</h3><figure class="embed-container embed-container--type-embed ">
    
            <p><img style="border: 1px solid white; margin: 20px 20px 10px 0px; box-shadow: 5px 5px 10px 0px rgba(0,0,0,0.1);" src="https://static.eldiario.es/clip/c44f451d-e06d-4201-b30c-fa4eee578077_source-aspect-ratio_default_0.jpg" alt="" width="158" height="" align="left" data-title="" /></p>
    </figure><p class="article-text">
        Loros y cotorras aprenden de sus cong&eacute;neres y son especies capaces, tambi&eacute;n, de copiar a otras en sus cantos y aprovecharlos en su beneficio. Los loros, por ejemplo, son muy inteligentes y de forma natural copian vocalizaciones o ruidos, incluso la voz humana. &ldquo;Han aprendido que eso les puede traer alg&uacute;n tipo de beneficio y lo usan, porque tienen esa capacidad&rdquo;, dice Sebasti&aacute;n. Al separarse los clanes o grupos por la fragmentaci&oacute;n de los h&aacute;bitats comienzan tambi&eacute;n a crear nuevos dialectos. &ldquo;Seguramente las cotorras argentinas que viven en Barcelona o Madrid tengan dialectos distintos al original&rdquo;, explica Sebasti&aacute;n. No se trata de cambios dr&aacute;sticos, ser&iacute;an como lenguas vern&aacute;culas de un mismo lat&iacute;n. &ldquo;Los cambios dr&aacute;sticos son muy dif&iacute;ciles porque las vocalizaciones est&aacute;n relacionadas con la forma y tama&ntilde;o de la especie, es un proceso f&iacute;sico de producci&oacute;n del sonido&rdquo;, dice. 
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Javier Rada]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/coloquio-pajaros-enmudece_1_11248023.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 29 Mar 2024 20:21:41 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/749520b8-be5e-4a93-a076-c7f934b7c926_16-9-discover-aspect-ratio_default_1092444.jpg" length="2569729" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/749520b8-be5e-4a93-a076-c7f934b7c926_16-9-discover-aspect-ratio_default_1092444.jpg" type="image/jpeg" fileSize="2569729" width="4503" height="2533"/>
      <media:title><![CDATA[El coloquio de los pájaros enmudece]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/749520b8-be5e-4a93-a076-c7f934b7c926_16-9-discover-aspect-ratio_default_1092444.jpg" width="4503" height="2533"/>
      <media:keywords><![CDATA[Naturaleza,Medio ambiente]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Se fue Joan Margarit, queda su firme consuelo poético]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/joan-margarit-queda-firme-consuelo-poetico_129_7225663.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/5eb63c89-4e26-4363-a848-fec46db5b6a6_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Se fue Joan Margarit, queda su firme consuelo poético"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">El asombroso invierno ha alcanzado al fin a unos de los poetas más populares. Pero no se entristezcan más de lo necesario, todo eso es un invento. Todo, claro está, menos la poesía: "la única herramienta de consuelo que tenemos"</p><p class="subtitle">Muere a los 82 años el poeta Joan Margarit, ganador del premio Cervantes</p></div><p class="article-text">
        Dec&iacute;a el poeta Joan Margarit que la muerte era un &ldquo;invento&rdquo;. Lo han le&iacute;do bien. Uno m&aacute;s de esos inventos que los humanos nos sacamos de la chistera para que sigamos todos metidos con la cabeza &ldquo;en el l&iacute;o&rdquo; (&ldquo;l&iacute;o&rdquo;, en castellano, es una palabra muy margaritiana, porque un l&iacute;o, dec&iacute;a, te puede matar).&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Hoy ese &ldquo;invento&rdquo; se lo ha llevado a &eacute;l, ese conjunto de part&iacute;culas elementales que aseguraba que era la vida se han disuelto &ldquo;en el misterio&rdquo; por un c&aacute;ncer a los 82 a&ntilde;os. Nos queda su poes&iacute;a, en catal&aacute;n y castellano, ese conjunto tambi&eacute;n de part&iacute;culas cargadas de letras que destilan b&aacute;lsamos cuando son m&aacute;s necesarios, sobre las heridas abiertas.
    </p><p class="article-text">
        Llegado a la vejez con una lucidez extraordinaria, el llamado con raz&oacute;n &ldquo;poeta del consuelo&rdquo;, premio Cervantes en 2019, a las puertas, c&oacute;mo no, de una pandemia, el humanista que dedic&oacute; su vida entera a crear vigas en verso que pudieran protegernos - &ldquo;solo un poco, no gran cosa&rdquo;-, de esta intemperie, se hab&iacute;a dado cuenta de que otro poeta ten&iacute;a raz&oacute;n: &ldquo;El hombre invent&oacute; la muerte&rdquo;.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Este es un verso de Yeats. Un aforismo casi esot&eacute;rico e indescifrable para quienes seguimos metidos en &ldquo;el l&iacute;o&rdquo;. Pero Margarit, unos meses antes de morir, lo comprend&iacute;a perfectamente, y re&iacute;a ante los ojos estupefactos del interlocutor.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Como los sabios cl&aacute;sicos, como los poetas que fueron expulsados de la ciudad por Plat&oacute;n (detestaba por ello a profesores y expertos, embalsamadores de la poes&iacute;a), ten&iacute;a ya pocos principios que esgrimir m&aacute;s all&aacute; de los versos escritos. Esperaba que, una vez cumplido el cometido, estos hablaran por ellos mismos.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;No hay nada gratis en esta vida&rdquo;, aseguraba, y &ldquo;no hay nada a destiempo&rdquo;. Si se fijan bien, todo ese &ldquo;l&iacute;o&rdquo; que ser&aacute;n sus vidas puede comprimirse en estas dos leyes fundamentales.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <em>Para tener casa hay que ganar la guerra</em>, as&iacute; se titul&oacute; su libro de memorias. La guerra de Margarit ocupa una vida entera. No hay nada gratis y vivir no lo es. Vivir duele, y de ah&iacute; que su poes&iacute;a fuera un acto de amor, el cobijo en <em>Un asombroso invierno</em>.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Conoc&iacute;a el poeta demasiado bien ese invento de la muerte. Sinti&oacute; el mayor de los dolores: su hija Joana muri&oacute; en el piso de arriba de su casa. Fue el &uacute;nico momento en que le grit&oacute; a la poes&iacute;a, &eacute;l que cre&iacute;a por norma en el equilibrio, en apartarse de la emoci&oacute;n inicial antes de escribir cualquier cosa, como buen arquitecto, profesor de c&aacute;lculo de estructuras que era.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Y le dijo: o me ayudas o te abandono, o me sirves de consuelo ahora que mi hija se est&aacute; muriendo o t&uacute;, poes&iacute;a, eres una mierda. La poes&iacute;a, claro est&aacute;, vino a su rescate. C&oacute;mo no consolar a uno de sus favoritos, c&oacute;mo no consolar a quien a tantos hab&iacute;a consolado. El poeta escribi&oacute; as&iacute; el que consider&oacute; hasta su muerte su mejor libro: <em>Joana</em>. El &uacute;nico que escribi&oacute; &ldquo;en caliente&rdquo;.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        No hay nada a destiempo. Su historia est&aacute; llena de velas rotas, arrecifes traicioneros. Naci&oacute; en mitad de la guerra cainita y seguramente por ello dec&iacute;a que Espa&ntilde;a le daba miedo desde los Reyes Cat&oacute;licos. Fue el 11 de mayo de 1938, en la madrugada, en Sana&uuml;ja (Lleida). Franco -&ldquo;a hostias&rdquo;- le rob&oacute; el catal&aacute;n y sus pasos iniciales y err&aacute;ticos como poeta fueron en castellano.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Tard&oacute; m&aacute;s de veinte a&ntilde;os en darse cuenta de su &ldquo;grave error&rdquo;. La cripta, el agujero, la fuerza elemental a la que todo poeta debe entregarse para levantar su catedral, es la lengua materna.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        En su caso, era el catal&aacute;n. Por eso siempre dec&iacute;a que su obra completa nac&iacute;a de los restos de un naufragio a los 48 a&ntilde;os. Fue con el catal&aacute;n cuando conect&oacute; con ese poder que hoy tiene la bendici&oacute;n de refugiarnos.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Pero, entonces, testarudo, inteligente, tuvo otro susto (&ldquo;la vida es un susto constante&rdquo;): se dio cuenta de que no quer&iacute;a devolverle a Franco el castellano. &ldquo;Faltar&iacute;a m&aacute;s&rdquo;. Lo hab&iacute;a le&iacute;do todo en esa lengua, la amaba tambi&eacute;n. As&iacute; que invent&oacute; un nuevo sistema. Un genial juego margaritiano del que salieron obras tan populares como <em>Casa de Misericordia </em>y todas sus obras completas.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Si lo han le&iacute;do ustedes en catal&aacute;n o en castellano, deben saber que nunca se tradujo a s&iacute; mismo, sino que cre&oacute; estos poemas, que guardaba en papel, en un bolsillo pr&oacute;ximo al coraz&oacute;n, a la vez y en ambas lenguas.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Primero nac&iacute;a todo en la cripta materna, y despu&eacute;s, germinadas las primeras palabras unos d&iacute;as en el &uacute;tero catal&aacute;n, saltaban tambi&eacute;n al castellano, y una y otra lengua se informaban y formaban, copulaban, se avisaban de errores y aciertos, creaban el poema a la vez, constru&iacute;an las bases de su poes&iacute;a.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Humilde como los sabios que caminaron ya tranquilos en los m&aacute;rgenes de la carretera de la historia, consider&oacute; est&uacute;pido preguntarse si su obra iba a ser universal, si el poeta que hab&iacute;a ganado el Cervantes o el premio Reina Sof&iacute;a de Poes&iacute;a Iberoamericana iba a saltar al Parnaso (otro &ldquo;l&iacute;o&rdquo; m&aacute;s, seguramente).&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Solo el tiempo escoge a los elegidos. A Margarit, en cambio, consciente de lo est&uacute;pida que es la vanidad, solo le interesaban los lectores, esa comunicaci&oacute;n que para &eacute;l era una comuni&oacute;n, un abrazo que seguir&aacute; suspendido en las part&iacute;culas que forman el todo.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Sab&iacute;a que uno, en este &ldquo;l&iacute;o&rdquo;, lleva consigo sus miedos y que debes aprender a convivir con ellos. Para eso est&aacute;n las herramientas, pocas, &ldquo;nada del otro mundo&rdquo;, quiz&aacute;s, pero lo &uacute;nico que tenemos, y son las artes, son la m&uacute;sica y la poes&iacute;a. A la vejez &ldquo;has de llegar le&iacute;do&rdquo;, deben cultivarse para tener el peque&ntilde;o beneficio de su protecci&oacute;n.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Dec&iacute;a que la bondad es m&aacute;s importante que la belleza, que la belleza debe ser una manifestaci&oacute;n de esa bondad, y en cada uno de sus versos podemos leer entre l&iacute;neas esta afirmaci&oacute;n. Margarit fue un arquitecto completo. Gan&oacute; su casa porque nos construy&oacute; una casa a todos y nos la deja justo ahora en esta era de diluvios.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        El asombroso invierno ha alcanzado al fin a unos de los poetas m&aacute;s populares. Pero no se entristezcan m&aacute;s de lo necesario, sigan en &ldquo;el l&iacute;o&rdquo;. Solo sepan, como &eacute;l supo, que todo eso es un invento, incluso, s&iacute;, tal vez la muerte. Todo, claro est&aacute;, menos la poes&iacute;a: &ldquo;la &uacute;nica herramienta de consuelo que tenemos&rdquo;.&nbsp;
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Javier Rada]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/joan-margarit-queda-firme-consuelo-poetico_129_7225663.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 16 Feb 2021 21:27:11 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/5eb63c89-4e26-4363-a848-fec46db5b6a6_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="1074355" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/5eb63c89-4e26-4363-a848-fec46db5b6a6_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="1074355" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Se fue Joan Margarit, queda su firme consuelo poético]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/5eb63c89-4e26-4363-a848-fec46db5b6a6_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
    </item>
  </channel>
</rss>
