<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[elDiario.es - Julia Sánchez-Arévalo Gallardo]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/autores/julia-sanchez-arevalo-gallardo/]]></link>
    <description><![CDATA[elDiario.es - Julia Sánchez-Arévalo Gallardo]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <copyright><![CDATA[Copyright El Diario]]></copyright>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="https://www.eldiario.es/rss/category/author/1052556" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Reguetón con aire de las cantigas de amigo medievales]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/regueton-aire-cantigas-amigo-medievales_1_11881059.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/a9832e22-63b4-4e75-a420-2bbe420c2012_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Reguetón con aire de las cantigas de amigo medievales"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">¿Por qué el reguetón utiliza un recurso literario medieval? ¿Por qué los hombres siguen escribiendo las canciones que ponen voz a la emancipación femenina? 
</p><p class="subtitle">La ‘fala’, una reliquia lingüística en el norte de Extremadura
</p></div><p class="article-text">
        Cuando, en 2018, Becky G sac&oacute; junto a Natti Natasha una canci&oacute;n de reguet&oacute;n donde se hablaba expl&iacute;citamente del deseo femenino, las discotecas se llenaron de chicas cantando a pleno pulm&oacute;n: &ldquo;Siempre he sido una dama / pero soy una perra en la cama&rdquo; (<em>Sin pijama</em>).
    </p><p class="article-text">
        Natti Natasha dijo de esta canci&oacute;n: &ldquo;Las mujeres conectan con las canciones m&aacute;s sensuales porque quieren verse representadas en la m&uacute;sica como realmente se sienten&rdquo;. Parec&iacute;a, a todas luces, que el reguet&oacute;n <em>mainstream </em>iba a comenzar a alinearse con la emancipaci&oacute;n femenina, a poner en valor el deseo de las mujeres, anteriormente oculto tras el del hombre.
    </p><p class="article-text">
        En ese mismo a&ntilde;o, 2018, yo entraba en mi primera clase de Literatura Medieval. Despu&eacute;s de estudiar casi a tiempo completo tanto el <em>Cantar de M&iacute;o Cid</em> como el mester de clerec&iacute;a, pasamos por la l&iacute;rica popular de puntillas. Aunque hubo algo que me llam&oacute; especialmente la atenci&oacute;n: las cantigas de amigo. La caracter&iacute;stica de estas cancioncillas era que estaban narradas en voz femenina, aunque su autor&iacute;a se hab&iacute;a atribuido tradicionalmente a hombres. Yo no entend&iacute;a por qu&eacute; mi profesor no me daba siquiera una alternativa a esta teor&iacute;a: &iquest;era imposible que estas cantigas hubieran sido escritas por mujeres? No fue hasta que, a&ntilde;os despu&eacute;s, escuchando a Bad Bunny, &ldquo;lleg&oacute; soli&aacute; / sali&oacute; sin las amigas / revel&aacute;&rsquo; / en el amor buscando una salida&hellip;&rdquo; (<em>Soli&aacute;</em>), me dije: &iquest;este recurso literario de hablar en voz de una mujer no lo he visto ya antes?
    </p><p class="article-text">
        Muchas canciones de reguet&oacute;n (<em>Andrea, Beb&eacute; Remix, Yo perreo sola</em>) llevan a cabo la misma f&oacute;rmula que las cantigas de amigo: un autor masculino habla en voz femenina. M&aacute;s tarde, esta voz es asimilada como propia por las mujeres que consumen ese producto cultural. Si identificamos este patr&oacute;n con tanta distancia, &iquest;podemos decir acaso que exista un lenguaje propio por parte de las mujeres, o siempre terminamos adoptando la visi&oacute;n masculina? &iquest;Siguen hablando ellos a trav&eacute;s de nosotras?
    </p><p class="article-text">
        Las primeras cantigas de amigo de las que disponemos datan del siglo XII. La l&iacute;rica popular fue un g&eacute;nero que se transmit&iacute;a oralmente, y del que tenemos vestigios por la recopilaci&oacute;n que se ha hecho de ellas, en especial durante el Renacimiento. En la historia literaria espa&ntilde;ola figuran varios autores que escrib&iacute;an estas canciones, por lo que el car&aacute;cter an&oacute;nimo de las cantigas se ha suscrito tradicionalmente a hombres. No obstante, hay distintas l&iacute;neas de investigaci&oacute;n dentro de la historiograf&iacute;a medieval que sostienen otra posible autor&iacute;a: la autor&iacute;a femenina.
    </p><p class="article-text">
        Las canciones de reguet&oacute;n no difieren en un sentido conceptual de las cantigas de amigo. La necesidad de expresar un sentimiento, un deseo, prevalece en ambas, al igual que la elecci&oacute;n formal de hacerlas canci&oacute;n. Estas cantigas y, en general, las primeras manifestaciones l&iacute;ricas de las que tenemos constancia est&aacute;n cargadas de simbolismo sexual y sensual, de deseo y anhelo.
    </p><p class="article-text">
        Es divertido cerciorarse de ciertos paralelismos entre las cantigas de amigo y el reguet&oacute;n:
    </p><p class="article-text">
        Tres morillas m&rsquo;enamoran&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        en Ja&eacute;n:&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Axa y F&aacute;tima y Mari&eacute;n.
    </p><p class="article-text">
        (<em>Nuevo corpus de la antigua l&iacute;rica popular hisp&aacute;nica</em>, Margrit Frenk).&nbsp;
    </p><figure class="embed-container embed-container--type-youtube ratio">
    
                    
                            
<script src="https://www.youtube.com/iframe_api"></script>
<script type="module">
    window.marfeel.cmd.push(['multimedia', function(multimedia) {
        multimedia.initializeItem('yt-OXq-JP8w5H4-6829', 'youtube', 'OXq-JP8w5H4', document.getElementById('yt-OXq-JP8w5H4-6829'));
    }]);
</script>

<iframe id=yt-OXq-JP8w5H4-6829 src="https://www.youtube.com/embed/OXq-JP8w5H4?enablejsapi=1" frameborder="0"></iframe>
            </figure><p class="article-text">
        Estoy enamora&rsquo;o de cuatro bebies (&hellip;).&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Dos son casadas&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        hay una soltera,&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        la otra medio psycho,&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        y si no la llamo se desespera.
    </p><p class="article-text">
        (<em>Cuatro babys</em>, Maluma).&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Hay una motivaci&oacute;n esencial para no conformarse con la autor&iacute;a masculina de las cantigas de amigo. Como hemos dicho, su principal caracter&iacute;stica es que est&aacute;n narradas en voz femenina. Los temas son diversos: en ocasiones se lamentan por la ausencia del amado, otras describen encuentros con este a trav&eacute;s de simbolismos como la rosa o el agua. La principal interlocutora suele ser la madre, a veces confidente de la protagonista (&ldquo;yo me iba, mi madre / a la romer&iacute;a&rdquo;), a veces carcelera (&ldquo;seguir el amor me plaze, / aunque rabie mi madre&rdquo;).
    </p><p class="article-text">
        Estas particularidades indican, en la mayor&iacute;a de los casos, no solo una voz femenina a trav&eacute;s de la marca de g&eacute;nero, sino un punto de vista femenino. Parece parad&oacute;jico que un hombre tuviera el inter&eacute;s o la sensibilidad para recrear una conversaci&oacute;n entre una madre y una hija. Todo esto nos hace pensar que estas cancioncillas pudieron emerger de un c&iacute;rculo femenino.
    </p><p class="article-text">
        Sin embargo, la principal caracter&iacute;stica de aquellas cantigas narradas en voz femenina es la simetr&iacute;a con la que tratan a su amigo y amante. Esto las diferencia no solo de las narradas en voz masculina, sino de toda esa l&iacute;rica mejor considerada historiogr&aacute;ficamente: la &eacute;pica, la l&iacute;rica culta y el mester de clerec&iacute;a. G&eacute;neros donde predominaba el honor y la honra sobre cualquier sentimiento humano, y donde la relaci&oacute;n entre las partes amorosas era de total asimetr&iacute;a.
    </p><p class="article-text">
        Atendiendo a las nuevas perspectivas que se han propuesto en torno a la autor&iacute;a femenina de las cantigas, podemos dilucidar varios caminos:
    </p><p class="article-text">
        <strong>1. Primera posibilidad:</strong> cantiga narrada en voz femenina con autor&iacute;a masculina, donde la intencionalidad del hombre ser&iacute;a describir a una mujer protot&iacute;pica y sus propios deseos sobre ella: lo que dice, c&oacute;mo se comporta y c&oacute;mo deber&iacute;a pensar.
    </p><p class="article-text">
        <strong>2. Segunda posibilidad:</strong> cantiga narrada en voz femenina con autor&iacute;a masculina, donde el prop&oacute;sito del autor que la escribe ser&iacute;a la de zafarse de los l&iacute;mites constrictores del rol masculino para poder expresar sus sentimientos. Utilizar la voz femenina como v&iacute;a&nbsp;de escape.
    </p><p class="article-text">
        <strong>3. Tercera posibilidad:</strong> cantiga narrada en voz femenina con autor&iacute;a femenina. El mensaje ser&iacute;a transparente: la autora hablar&iacute;a de sus anhelos, sue&ntilde;os y gustos.
    </p><p class="article-text">
        Estas posibilidades tambi&eacute;n se dan en el reguet&oacute;n. Podemos pensar en, por ejemplo, <em>La Beb&eacute; Remix</em> (2020), cuando describe c&oacute;mo es deseoso que se comporte la mujer: &ldquo;le echo m&aacute;&rsquo; de cinco y me aguanta / ella es mi planta. / Me pide leche / y en la boca se la doy, pero no te apeche&rsquo; (&hellip;) / Eso e&rsquo; lo que ella quiere, grita que la castigue (&hellip;) / apri&eacute;tame del cuello, hazme sentir que me obligues&rdquo;.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">¿Podemos decir acaso que exista un lenguaje propio por parte de las mujeres, o siempre terminamos adoptando la visión masculina?</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        Aunque la voz no sea expre&shy;samente de mujer como en las cantigas, el discurso que articula el artista s&iacute; que gira en torno a la descripci&oacute;n de una mujer. En la segunda posibilidad, una cantiga donde el autor busca empatizar con la mujer, podemos ubicar a Bad Bunny, cuya canci&oacute;n <em>Andrea</em> (2022) es pr&aacute;cticamente la &uacute;nica en la que &eacute;l se limita a describirla a ella, casi a hablar desde su voz, sin incluirse en la trama:&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Quiere quedarse en PR,&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        no irse pa&rsquo; ning&uacute;n estado, pero&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        todo se ha complicado&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        como si ser mujer fuera un pecado (&hellip;).&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Cansada de esperar propina&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        y de lo que su familia opina,&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        pa&rsquo; colmo ahora el gobierno la llama asesina.
    </p><p class="article-text">
        Esto de no incluirse en la trama de la canci&oacute;n es importante, y por eso <em>Andrea</em> es un punto de inflexi&oacute;n. Los artistas comienzan a hablar de mujeres independientes en sus canciones. Las alaban, loan y admiran: pero siempre terminan posey&eacute;ndolas. En canciones como <em>Yo perreo sola</em> (Bad Bunny, 2020), <em>Soli&aacute;</em> (Bad Bunny, 2020), <em>Relaci&oacute;n Remix</em> (Varios artistas, 2020), <em>Soltera</em> (Lunay, 2019), entre muchas otras, se habla de autonom&iacute;a: &ldquo;solita pa&rsquo; romper la disco / ella lo que quiere e&rsquo; joder, vacilar&rdquo; (<em>Soltera</em>); de liberaci&oacute;n sexual: &ldquo;la disco se prende cuando ella llegue / a los hombres los tiene de hobby&rdquo; (<em>Yo perreo sola</em>), &ldquo;no le presentan a nadie, eso le da flojera / total, al final de la noche ella tiene lo que quiera&rdquo; (<em>Soli&aacute;</em>); pero incluso en aquellas canciones en las que la delocutaria es ensalzada por su fuerza, belleza e independencia, el hombre sigue prevaleciendo: porque es &eacute;l a quien finalmente se entrega sexualmente la susodicha. Los artistas hablan de esa independencia porque se termina subordinando a ellos: &ldquo;ella no quiere con nadie, excepto conmigo; ella perrea sola, pero &laquo;me dice, papi (&hellip;) / vamo&rsquo;a perrear, la vida es corta&rdquo; (<em>Yo perreo sola</em>).
    </p><figure class="embed-container embed-container--type-youtube ratio">
    
                    
                            
<script src="https://www.youtube.com/iframe_api"></script>
<script type="module">
    window.marfeel.cmd.push(['multimedia', function(multimedia) {
        multimedia.initializeItem('yt-GtSRKwDCaZM-3308', 'youtube', 'GtSRKwDCaZM', document.getElementById('yt-GtSRKwDCaZM-3308'));
    }]);
</script>

<iframe id=yt-GtSRKwDCaZM-3308 src="https://www.youtube.com/embed/GtSRKwDCaZM?enablejsapi=1" frameborder="0"></iframe>
            </figure><p class="article-text">
        Sin embargo, en el panorama actual del reguet&oacute;n, encontramos una perspectiva adicional: la canci&oacute;n tiene como int&eacute;rprete a una mujer, a la que el p&uacute;blico considera autora de la letra. Est&aacute; narrada en voz femenina, pero hay una identificaci&oacute;n con el discurso masculino. Es decir, que el discurso femenino y el masculino se solapan, indistintos, con inclinaci&oacute;n por los deseos y anhelos masculinos, que la mujer identifica como propios.
    </p><p class="article-text">
        En este punto, merece la pena rescatar una entrevista que <a href="https://www.eldiario.es/cultura/entrevistas/beatriz-luengo-feministas-hombre-sexualidad_128_2115766.html" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Beatriz Luengo concedi&oacute; en 2018 a elDiario.es, </a>donde hablaba de esta fusi&oacute;n con el deseo masculino, y dec&iacute;a:
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Yo me fui de una sesi&oacute;n para Becky G &mdash;ella gracias a Dios al final no cant&oacute;&mdash; donde el estribillo dec&iacute;a 'quiero que me mojes con tu manguera toda la noche entera'. &iquest;As&iacute; que esa es la culminaci&oacute;n sexual para una mujer? Claro, son hombres escribiendo lo que les gustar&iacute;a que las mujeres dijeran&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Y esto nos lleva a un camino ya trillado: los artistas que no escriben las letras de sus canciones. Hemos comenzado se&ntilde;alando esa canci&oacute;n que marc&oacute; un antes y un despu&eacute;s dentro del reguet&oacute;n por hablar del deseo femenino. <em>Sin pijama</em>, interpretada por Becky G y Natti Natasha &mdash;y originalmen&shy;te tambi&eacute;n por Karol G&mdash;, est&aacute; escrita por Nate Company, Camilo Echeverry y Rafael Pina &mdash;pareja de Natti Natasha&mdash;; y producida por Daddy Yankee, Gaby Music, Mau y Ricky, Jon Leone y Camilo Echeverry. Es decir, que en la canci&oacute;n que reivindic&oacute; el placer de la mujer no hay ni rastro de la pluma de las artistas que la interpretan. Sin desmerecer a los autores que no escriben sus propias canciones, pues no solo eso es determinante para ser un buen artista, &iquest;qu&eacute; implica que las canciones de empoderamiento femenino sean escritas por hombres?
    </p><p class="article-text">
        Otro ejemplo de esto es el remix de la canci&oacute;n <em>Yo perreo sola</em>, de Bad Bunny, en el que le acompa&ntilde;an las artistas Nessi e Ivy Queen. Si comparamos las letras de ambas versiones la diferencia no es sustancial. La voz femenina que replica a Bad Bunny en <em>Yo perreo sola</em>, Nessi, aparece con m&aacute;s fuerza en el remix: &ldquo;&iquest;Qu&eacute; pu&ntilde;etas t&uacute; mirabas? / &iquest;T&uacute; no ves que te picheo? / Papi, yo soy una atrevida, / pero contigo yo no quiero. / Yo hago lo que me d&eacute; la gana, / a los pendejos como t&uacute; les saco el de&rsquo;o. / Te dije que yo no quer&iacute;a, / ahora quiero menos&rdquo;. Por otra parte, la incursi&oacute;n de Ivy Queen se basa en cambiar el sujeto de algunas oraciones de la versi&oacute;n original: canta &ldquo;que ning&uacute;n baboso se me pegue&rdquo; en vez de &ldquo;que ning&uacute;n baboso se le pegue&rdquo;; dice &ldquo;a los hombres los tengo de hobby&rdquo; en vez de &ldquo;a los hombres los tiene de hobby&rdquo;, entre otras. El mensaje, entonces, resulta siendo el mismo. &iquest;Bad Bunny lidera entonces el empoderamiento femenino?
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Fiesta, goce, disfrute, sexo y baile: una de las grandes aportaciones del reguetón ha sido su capacidad de poner el cuerpo en el centro
</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        Cabe preguntarse por el papel de la mujer dentro del reguet&oacute;n. Si esta hip&oacute;tesis es cierta y los discursos se solapan, &iquest;por qu&eacute; hay tanta demanda femenina de este tipo de canciones? &iquest;Por qu&eacute; senti&shy;mos, al cantarlas, una liberaci&oacute;n, un lugar para nosotras? Fiesta, goce, disfrute, sexo y baile: una de las grandes aportaciones del reguet&oacute;n ha sido su capacidad de poner el cuerpo en el centro. En palabras del investigador Penagos Rojas, el reguet&oacute;n &ldquo;puede ser subversivo, pero no porque parezca autorizar el sexo, sino porque consigue que el p&uacute;blico se forme una opini&oacute;n personal acerca de los tab&uacute;es sociales&rdquo;. 
    </p><p class="article-text">
        Libertad, el rechazo de la inhibici&oacute;n que se ha reser&shy;vado tradicionalmente a las mujeres. En esto la historia de la literatura es clara: apenas tiene valor la l&iacute;rica popular frente a esos grandes g&eacute;neros como son la &eacute;pica o incluso la poes&iacute;a culta: llenos de artificios, l&iacute;mites y honor. Llenos de valores masculinos que encorse&shy;tan los sentimientos. Textos dise&ntilde;ados para perfeccionar la educaci&oacute;n de las clases altas y reforzar una esfera elevada, que nada tienen que ver con la pureza y vitalidad que se transmite en la l&iacute;rica popular.
    </p><p class="article-text">
        No podemos negar las aportaciones de muchas artistas para romper este discurso. Pensamos en canciones como <em>Provenza</em> de Karol G, donde encontramos una simetr&iacute;a total con su interlocutor (&ldquo;Y nos vamo&rsquo; a donde nos podamos querer / nos podamos comer&rdquo;). Adem&aacute;s de una est&eacute;tica en el videoclip donde podemos ver m&uacute;ltiples tipos de cuerpos de mujer. Estr&iacute;as, celulitis y diversas tonalidades de piel acompa&ntilde;an a Karol G, que se intenta alejar de la imagen can&oacute;nica de la mujer. Acto que tambi&eacute;n llev&oacute; a cabo Bad Bunny en su pol&eacute;mico v&iacute;deo de<em>Yo perreo sola</em>.
    </p><p class="article-text">
        Desde un punto de vista ling&uuml;&iacute;stico, &iquest;por qu&eacute; result&oacute; tan rompedor y alarmante que Becky G dijera: &ldquo;a m&iacute; me gustan m&aacute;s grandes / que no me quepan en la boca / los besos que quiera darme&rdquo; (<em>Mayores</em>); o que Natti Natasha cantara: &ldquo;siempre he sido una dama / pero soy una perra en la cama&rdquo; (<em>Sin pijama</em>)? Porque rompieron el pacto invisible que la sociedad hab&iacute;a impuesto a la mujer. Un pacto que garantizaba una sexualidad silenciosa para esta. La gracia sem&aacute;ntica de <em>Sin pijama</em> o <em>Mayores</em> reside en ese doble sentido, en mencionar lo que antes otros siempre dec&iacute;an a nuestras espaldas, en visibilizar ese binomio santa-puta, cuyo juego estaba reservado solo a hombres. Juego que ahora se gritaba en las discotecas.
    </p><p class="article-text">
        Ahora todas aquellas mujeres que quedaban dibujadas en las canciones de reguet&oacute;n agarran el micr&oacute;fono y comienzan a describirse a ellas mismas. Podemos decir que a veces lo hacen con m&aacute;s acierto que otras, &iquest;pero acaso es justo exigirles a las reguetoneras un discurso perfectamente articulado, una reivindicaci&oacute;n en cada l&iacute;nea, si no pedimos lo mismo a sus compa&ntilde;eros?
    </p><figure class="embed-container embed-container--type-youtube ratio">
    
                    
                            
<script src="https://www.youtube.com/iframe_api"></script>
<script type="module">
    window.marfeel.cmd.push(['multimedia', function(multimedia) {
        multimedia.initializeItem('yt-yan9Ffofcs0-9598', 'youtube', 'yan9Ffofcs0', document.getElementById('yt-yan9Ffofcs0-9598'));
    }]);
</script>

<iframe id=yt-yan9Ffofcs0-9598 src="https://www.youtube.com/embed/yan9Ffofcs0?enablejsapi=1" frameborder="0"></iframe>
            </figure><p class="article-text">
        El inicio de la r&eacute;plica est&aacute; ah&iacute;. Cuando Anuel AA dice: &ldquo;arrebata&rsquo;o dando vuelta en la Jeepeta / al la&rsquo;o m&iacute;o tengo una rubia que tiene grande la&rsquo; teta&rsquo;&rdquo; y Karol G le replica: &ldquo;yo tambi&eacute;n tengo una Jeepeta / la tengo fuletea&rsquo; con to&rsquo;a mi&rsquo; shortie&rsquo;&rdquo; (llena con todas mis amigas). La r&eacute;plica de quien ha venido a hablar de su sensualidad, de su propio deseo.
    </p><p class="article-text">
        De todas formas, no podemos pecar de inocencia. Hay una explicaci&oacute;n mucho m&aacute;s grande y na&iacute;f que todo este galimat&iacute;as ling&uuml;&iacute;stico y de g&eacute;nero: el dinero. El reguet&oacute;n pertenece a la industria musical y, como tal, busca el &eacute;xito que se traduce en beneficio. No son muchas las canciones que se atreven, o contemplan siquiera, la reivindicaci&oacute;n.
    </p><p class="article-text">
        El reguet&oacute;n es una m&uacute;sica de disfrute, que se siente m&aacute;s con el cuerpo que con la cabeza, cuyo contexto principal es la fiesta. En estas circunstancias, algunas letras parecen justificables o permisibles, pero, como producto cultural que es, no deja de transmitirnos ideolog&iacute;a y patrones de comportamiento. Al existir canciones que hablen del acto sexual, que pongan palabras a acciones que en muchos casos son juzgadas, actuar&aacute;n sobre nosotros como gu&iacute;a. El hecho de que el sexo sea el tema principal de la mayor&iacute;a de las canciones, y que estas est&eacute;n narradas por hombres, nos permite acceder al pensamiento y a los intereses masculinos. Las palabras que se utilizan y los juicios que se emiten parecen indicar c&oacute;mo han de ser las mujeres para agradar a los hombres, lo que ejerce una presi&oacute;n social sobre estas.
    </p><p class="article-text">
        El disfrute deber&iacute;a ser transversal, ya que puede resultar peligroso el no zafarnos de un discurso hegem&oacute;nico que en muchos casos afecta a nuestra autonom&iacute;a como mujeres. Si los reguetoneros ya han utilizado la herramienta literaria tan antigua de la voz femenina, es hora de que las mujeres pongan en primera l&iacute;nea la simetr&iacute;a relacional: &ldquo;En la fuente del rosel / lavan la ni&ntilde;a y el donzel. / En la fuente de agua clara / con sus manos lavan la cara. / &Eacute;l a ella y ella a &eacute;l / lavan la ni&ntilde;a y e-l donzel&rdquo;.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Julia Sánchez-Arévalo Gallardo]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/regueton-aire-cantigas-amigo-medievales_1_11881059.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 06 Dec 2024 21:24:07 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/a9832e22-63b4-4e75-a420-2bbe420c2012_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="3817055" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/a9832e22-63b4-4e75-a420-2bbe420c2012_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="3817055" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Reguetón con aire de las cantigas de amigo medievales]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/a9832e22-63b4-4e75-a420-2bbe420c2012_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Cultura,Lenguaje,música urbana,Música]]></media:keywords>
    </item>
  </channel>
</rss>
