<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[elDiario.es - Fabián Laespada]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/autores/fabian-laespada/]]></link>
    <description><![CDATA[elDiario.es - Fabián Laespada]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <copyright><![CDATA[Copyright El Diario]]></copyright>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="https://www.eldiario.es/rss/category/author/1056241/" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Una ley que fractura un país]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/euskadi/blogs/viento-del-norte/ley-fractura-pais_132_13362673.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/d6c61994-8074-4160-a133-38e0eb382736_16-9-discover-aspect-ratio_default_0_x1587y316.jpg" width="1200" height="675" alt="Una ley que fractura un país"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">"En Euskara Denontzat, consideramos que cargarse los consensos que han regido nuestra convivencia lingüística durante 45 años es, cuando menos, una temeridad"</p></div><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:white;">Se ha consumado la amenaza de perge&ntilde;ar una nueva ley con la que evitar molestos acuerdos transversales, y que las exigencias ling&uuml;&iacute;sticas dejen de ser un quebradero de cabeza para quienes se saltaban la normativa anterior. El PNV demuestra as&iacute; que la tutela a la que EH Bildu le somet&iacute;a ha dado su fruto amargo: la ley de la que se beneficiar&aacute;n tan solo el 20% de las vascas y vascos. Pero vayamos por partes.</span>
    </p><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:white;"><strong>Alrededor del euskara: nerviosismo</strong></span>
    </p><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:white;">Algunos que nos dedicamos a la ense&ntilde;anza del euskera sabemos que en un examen, sea el que sea, sacar un cero, adem&aacute;s de ser absolutamente excluyente, relega al rinc&oacute;n de pensar al interfecto, por haber cometido una falta grave. De hecho, en los ex&aacute;menes para lograr los niveles ling&uuml;&iacute;sticos de euskera, HABE mantiene un list&oacute;n integrador que no permite, en ning&uacute;n caso, la humillaci&oacute;n del examinado. Por lo tanto, es casi imposible sacar un cero en una prueba de creaci&oacute;n y comentario de textos como se ha dado en la PAU de este a&ntilde;o. Pero m&aacute;s all&aacute; de esta pol&eacute;mica, aunque vinculada a una manera de meter mano dura al asunto, podemos afirmar que, por mor de las pol&iacute;ticas ling&uuml;&iacute;sticas, los niveles de exigencia y las maneras de gestionar su implantaci&oacute;n, &uacute;ltimamente el euskara sufre de sobreactuaci&oacute;n, apropiaci&oacute;n, displicencia y exageraci&oacute;n verbal. </span>
    </p><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:white;">En vez de plantearnos socialmente un debate sosegado, abierto y plural, parece que cada cual, de inicio, ha de tomar posiciones de trinchera, como si de una batalla por la salvaci&oacute;n de un espacio fortificado, sagrado e intocable se tratara. Quiz&aacute;s debamos repensar como sociedad biling&uuml;e y digl&oacute;sica, la realidad socioling&uuml;&iacute;stica de nuestra tierra -bien diferente en Lantar&oacute;n o en Orexa-, lo que queremos que sea de aqu&iacute; en adelante y la deriva de nuestra pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica.</span>
    </p><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:white;">De salida, habr&iacute;a que reconocer, a nuestro modo de ver, que las pol&iacute;ticas de promoci&oacute;n, adecuaci&oacute;n, actualizaci&oacute;n y uso de nuestra lengua minoritaria han dado resultados muy positivos en cuanto a la poblaci&oacute;n que conoce y entiende el euskera. En Euskadi, el 43% de la poblaci&oacute;n dice poder manejarse en esta lengua; en 1980 solamente era el 20-25%. Este aumento se debe fundamentalmente a la ense&ntilde;anza obligatoria cada vez m&aacute;s reforzada en euskara</span><span class="highlight" style="--color:white;"><strong> </strong></span><span class="highlight" style="--color:white;">(modelos B y, sobre todo, D), as&iacute; como a la euskaldunizaci&oacute;n de adultos (unos 35.000 cada a&ntilde;o, matriculados en los euskaltegis). Es verdad que los procesos de estos &uacute;ltimos son largos y con una tasa elevada de abandono. No olvidemos la distancia ling&uuml;&iacute;stica entre el euskara y el castellano, factor fundamental que impide cualquier comparaci&oacute;n con el proceso de asimilar y utilizar el catal&aacute;n o el gallego.</span>
    </p><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:white;">Si hemos de estar relativamente satisfechos con el aumento del conocimiento del euskara, su uso, sin embargo, ha disminuido incluso en zonas fuertemente euskaldunes; habr&aacute; que analizar a fondo cu&aacute;l es la raz&oacute;n de peso, pero el castellano va ganando terreno, y otras lenguas migradas se van escuchando cada vez m&aacute;s. El euskara resiste, pero debilita su presencia. Incluso se va imponiendo una suerte de h&iacute;brido -euska&ntilde;ol-, una especie de pidgin exitoso, cada vez con m&aacute;s energ&iacute;a y guayismo. Estamos en los tiempos de la comunicaci&oacute;n global, sin frontera idiom&aacute;tica. Es la naturaleza que crece salvaje y -como indica su propio nombre- de modo natural. </span>
    </p><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:white;">&iquest;Debemos ponerle puertas a ese campo de la comunicaci&oacute;n? La espontaneidad es una caracter&iacute;stica propia de las lenguas vivas y se entreveran libremente, juguetean con los t&eacute;rminos y utilizan &ldquo;muletillas&rdquo; donde apoyarse y corretear entre los hablantes, mezclando idiomas y dialectos, creando palabras &hellip; aunque eso suponga, a menudo, una merma de conocimiento de los significantes y, por ende, de los significados. Pero no podemos negarnos a la evoluci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica y, sobre todo, a sus consecuencias.  Reflexionemos, no impongamos un &uacute;nico modo de entendernos.</span>
    </p><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:white;"><strong>Euskarafobos por reclamar ponderaci&oacute;n</strong></span>
    </p><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:white;">Volviendo a lo que nos trae aqu&iacute;, hemos de abordar esos niveles de exigencia del euskara para formar parte de la administraci&oacute;n vasca. Ten&iacute;amos normas que regulaban los distintos perfiles y niveles de exigencia, aprobados por la inmensa mayor&iacute;a de las fuerzas parlamentarias, tras una serie de acuerdos y consensos, con el objeto de preservar los derechos ling&uuml;&iacute;sticos de la poblaci&oacute;n biling&uuml;e, as&iacute; como los derechos laborales de las personas sin perfil.</span>
    </p><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:white;">En estos &uacute;ltimos a&ntilde;os, trabajadores que se han visto excluidos tras a&ntilde;os de trabajo en sus respectivos puestos, han presentado demandas en contra de convocatorias de empleo p&uacute;blico que exced&iacute;an notablemente esos niveles de exigencia. Los tribunales han aplicado la letra de la ley y han declarado nulas esas convocatorias. Hay quienes no administran bien un rev&eacute;s judicial, que lo &uacute;nico que ordena es que se cumpla lo requerido y aprobado en sede legislativa. Nada m&aacute;s. </span>
    </p><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:white;">Pero, los repartidores de carn&eacute;s habituales lo han denominado &ldquo;ofensiva judicial y social&rdquo;, y a nosotros nos han endosado el inefable calificativo de &ldquo;euskarafobos&rdquo; por el mero hecho de reclamar el cumplimiento de la norma escrita. O sea, la estrategia cl&aacute;sica de si no hay un enemigo, lo inventamos y as&iacute; unimos a nuestro grupo, un tanto disperso y despistado, y preparamos la confrontaci&oacute;n, en pos de un bien superior: salvar la lengua de gente desafecta al criterio &uacute;nico que se ha de tener sobre el euskara. As&iacute;, se aceleran decisiones imprescindibles que, sin embargo, debieran tomarse con reflexi&oacute;n, debate y consenso. Y lo que han hecho los partidos de corte abertzale ha sido presentar dos propuestas que aprietan las tuercas euskaldunizadoras de cara a acceder a las administraciones vascas, de todo rango e implantaci&oacute;n. M&aacute;s madera. Y es conocido que meter m&aacute;s madera a la caldera del tren puede tener efectos no deseados: algunos comportamientos coercitivos acaban debilitando la adhesi&oacute;n a nuestra lengua minoritaria, adhesiones imprescindibles para la pervivencia. </span>
    </p><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:white;"><strong>La nueva ley y la opini&oacute;n ciudadana</strong></span>
    </p><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:white;">Todo este escenario deber&iacute;a llevarnos a una reflexi&oacute;n de fondo, porque creemos que s&iacute;, que tenemos un problema de visi&oacute;n de sociedad con respecto a lo ling&uuml;&iacute;stico. Algunos -ya lo ha planteado as&iacute; EH Bildu- proponen que el euskara sea la lengua nacional y as&iacute; generalizar ya su empleo en todos los espacios de la vida social, cultural, laboral y en las instituciones p&uacute;blicas. Otros creen que cada municipio ha de decidir a su libre albedr&iacute;o qui&eacute;n, cu&aacute;nto, c&oacute;mo y cu&aacute;ndo; esta es la propuesta del PNV que se ha aprobado. </span>
    </p><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:white;">Y est&aacute;n los que dicen que la norma actual ha funcionado bien pero que se deben hacer cambios para mejorar algunos problemas y, tambi&eacute;n, quienes opinan que ya est&aacute; bien de tanta imposici&oacute;n. Y luego est&aacute;, por &uacute;ltimo, la sociedad vasca, la ciudadan&iacute;a de a pie, que, seg&uacute;n el Deustobar&oacute;metro, opina, como siempre, de una manera muy plural, abierta y diversa. Este &uacute;ltimo Deustobar&oacute;metro ha puesto negro sobre blanco acerca de esta opini&oacute;n variada de la sociedad vasca: menos del 20% considera que hay que endurecer los requisitos ling&uuml;&iacute;sticos para el acceso a los puestos de trabajo del sector p&uacute;blico. </span>
    </p><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:white;">A ese minoritario 20% da respuesta el cambio legislativo. En contra de la opini&oacute;n del 80%. Hay, por lo tanto, un amplio abanico de sensibilidades y maneras de entender la pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica, pero la ley reci&eacute;n aprobada no refleja la opini&oacute;n de la mayor parte de la sociedad vasca.</span>
    </p><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:white;"><strong>Klase arrakala, brecha social</strong></span>
    </p><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:white;">Otro dato que nos ofrece Deustobar&oacute;metro: el mayor apoyo a incrementar la exigencia ling&uuml;&iacute;stica se registra entre las clases m&aacute;s altas. Por el contrario, en las rentas m&aacute;s bajas es donde menos apoyo concita. Y es que, como se&ntilde;alaba Joseba Zalakain, el euskara no es la lengua de los pobres. Exigir m&aacute;s sin dar nada a cambio es muy propio de quien no quiere compartir lo que tiene. Muchos de los trabajadores que han reclamado a los tribunales llevan mucho tiempo trabajando en estos puestos de forma precaria. Una situaci&oacute;n que no les permit&iacute;a acercarse con holgura y tiempo al euskera. </span>
    </p><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:white;">Y precisamente cuando ha llegado el momento de asentarse, en el momento de estabilizar su situaci&oacute;n, se est&aacute;n quedando fuera o se pueden quedar. Adem&aacute;s, familias procedentes de otros lugares -especialmente quienes no tienen al castellano como lengua materna- se encuentran con una situaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica desequilibrada, y el acceso de sus descendientes a la funci&oacute;n p&uacute;blica puede quedar restringida totalmente. La aplicaci&oacute;n de criterios excluyentes en cuanto a la exigencia de los diferentes perfiles es un portazo para ese colectivo. Y tengamos en cuenta un dato importante: tan solo aproximadamente el 20% de la ciudadan&iacute;a vasca posee acreditaci&oacute;n en perfiles superiores. El resto queda fuera. No parece muy justo. Ni progresista.</span>
    </p><p class="article-text">
        Frente a esta propuesta excluyente, en Euskara Denontzat por un euskera sin barreras pensamos que se debe de ir hacia una alternativa pluralista que fomente realmente el aprendizaje mediante la gratuidad de los euskaltegis y los permisos laborales retribuidos; que ampl&iacute;e el abanico de perfiles abriendo la puerta, entre otros, a perfiles &uacute;nicamente orales, belarriprest; y que incorpore los niveles m&aacute;s bajos al sistema de certificados que garanticen la comunicaci&oacute;n del ciudadano en euskera con la administraci&oacute;n, pero que no genere por ello barreras de clase en el acceso al empleo p&uacute;blico, teniendo en cuenta el nivel de uso en cada &aacute;mbito territorial.
    </p><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:white;">En Euskara Denontzat, consideramos que cargarse los consensos que han regido nuestra convivencia ling&uuml;&iacute;stica durante 45 a&ntilde;os es, cuando menos, una temeridad, sobre todo, si la propuesta de tan solo una fuerza pol&iacute;tica ha sido incapaz de concitar apoyos transversales; ha sido incapaz de atraer a cualquier otra tradici&oacute;n ideol&oacute;gica asentada de nuestro peque&ntilde;o pa&iacute;s. &iquest;Se puede aprobar una ley de semejante calado con el &uacute;nico apoyo de sus filas? &iquest;D&oacute;nde quedan las palabras del lehendakari, que abogaba por los acuerdos entre diferentes? &iquest;Y si abrimos un debate amplio, sosegado, con todos los agentes implicados y, al final, podemos dar con ese punto de encuentro? &iquest;Qu&eacute; alternativa nos dejan a quienes creemos que la pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica vasca necesita recuperar sus principios pluralistas y hacer frente a los diferentes sectarismos excluyentes que la atenazan?</span>
    </p><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:white;">Una &uacute;ltima petici&oacute;n a la administraci&oacute;n p&uacute;blica vasca: mayor transparencia de actuaci&oacute;n en pol&iacute;ticas ling&uuml;&iacute;sticas, publicaci&oacute;n de informes que se gestan pero que no ven la luz, datos de los euskaltegis, porcentajes y tiempos necesarios para el aprendizaje escolarizado, impacto y &eacute;xitos de las iniciativas de apoyo ling&uuml;&iacute;stico a estudiantes migrados, registros de preferencia de uso ling&uuml;&iacute;stico, mediciones de uso real, evaluaciones de aspirantes que efectivamente acceden al empleo p&uacute;blico, etc. Es importante tener datos p&uacute;blicos y transparencia frente al oscurantismo. para poder evaluar, aplaudir o aconsejar para mejorar resultados y, sobre todo, para que todas y todos vayamos por el camino de una comunidad biling&uuml;e, respetuosa y plural.</span>
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Fabián Laespada, Josetxo Álvarez]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/euskadi/blogs/viento-del-norte/ley-fractura-pais_132_13362673.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 07 Jul 2026 19:45:41 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/d6c61994-8074-4160-a133-38e0eb382736_16-9-discover-aspect-ratio_default_0_x1587y316.jpg" length="462239" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/d6c61994-8074-4160-a133-38e0eb382736_16-9-discover-aspect-ratio_default_0_x1587y316.jpg" type="image/jpeg" fileSize="462239" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Una ley que fractura un país]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/d6c61994-8074-4160-a133-38e0eb382736_16-9-discover-aspect-ratio_default_0_x1587y316.jpg" width="1200" height="675"/>
    </item>
  </channel>
</rss>
