<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[elDiario.es - María Salgado]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/autores/maria_salgado/]]></link>
    <description><![CDATA[elDiario.es - María Salgado]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <copyright><![CDATA[Copyright El Diario]]></copyright>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="https://www.eldiario.es/rss/category/author/513757/" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA['Querido lector, no lea': La escritura expandida de Ulises Carrión]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/querido-escritura-expandida-ulises-carrion_1_3827441.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/37b9c2ee-9862-4589-a963-a4f02e4a0680_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495" alt="Exposición de Ulises Carrión"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">El Museo Reina Sofía alberga una exposición sobre la obra del escritor y artista mexicano</p></div><p class="article-text">
        Ulises Carri&oacute;n fue un escritor, artista, editor y librero nacido en M&eacute;xico en 1941 y residente en &Aacute;msterdam desde los a&ntilde;os 70. Desde el pasado 16 de marzo y hasta el pr&oacute;ximo 10 de octubre<a href="http://www.museoreinasofia.es/exposiciones/ulises-carrion" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"> el MNCARS alberga una exposici&oacute;n sobre su obra</a>. El 21 de septiembre se celebra el seminario <a href="http://www.museoreinasofia.es/actividades/arte-nuevo-hacer-libros" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">El arte nuevo de hacer libros </a>con la presencia de, entre otros, el comisario Guy Schraenen, el poeta y editor de Beau Geste Press, Felipe Ehrenberg, y el poeta y cr&iacute;tico de poes&iacute;a Heriberto Y&eacute;pez. Y&eacute;pez es el autor de<em> El Imperio de la neomemoria</em> adem&aacute;s de numerosos textos cr&iacute;ticos muy claros y confrontativos, todos ellos accesibles en su web <a href="https://borderdestroyer.com/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Border Destroyer. </a>Una parte del archivo de Carri&oacute;n est&aacute; siendo subido por Y&eacute;pez y Juan J. Agius <a href="https://ulisescarrion.com/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">aqu&iacute;</a>. <a href="https://borderdestroyer.com/2015/10/29/historia-de-la-produccion-del-archivo-ulises-carrion/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Aqu&iacute; </a>puede leerse la dif&iacute;cil historia de la constituci&oacute;n de este archivo y <a href="https://borderdestroyer.com/2015/10/30/los-cuatro-periodos-de-ulises-carrion/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">aqu&iacute; </a>una posible periodizaci&oacute;n de su obra hechas de parte del prol&iacute;fico cr&iacute;tico mexicano.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/62838fb6-4b00-4ec1-9ea5-1d685dfa8de8_16-9-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/62838fb6-4b00-4ec1-9ea5-1d685dfa8de8_16-9-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/62838fb6-4b00-4ec1-9ea5-1d685dfa8de8_16-9-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/62838fb6-4b00-4ec1-9ea5-1d685dfa8de8_16-9-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/62838fb6-4b00-4ec1-9ea5-1d685dfa8de8_16-9-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/62838fb6-4b00-4ec1-9ea5-1d685dfa8de8_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/62838fb6-4b00-4ec1-9ea5-1d685dfa8de8_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt=""
                >

            
            </picture>

            
            
            
                </figure><p class="article-text">
        En la primera sala de la exposici&oacute;n del Museo Reina Sof&iacute;a se encuentran unas cartas intercambiadas por Ulises Carri&oacute;n y Octavio Paz entre octubre de 1972 y abril de 1973. Estas cartas fueron publicadas en <a href="http://ortegaycassette.tumblr.com/image/74862632060" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">el n&uacute;mero 17 de la revista Plural</a>. Sin ser la m&aacute;s jugosa de todas las piezas expuestas, esta peque&ntilde;a correspondencia nos permite acceder en tan s&oacute;lo dos p&aacute;ginas a unas cuantas tensiones de la &eacute;poca.
    </p><p class="article-text">
        El intercambio postal presenta a un poeta joven que no pide ni permiso ni perd&oacute;n por contradecir al poeta consagrado (y consagrador) en la disputa de las nociones de escritura que ambos est&aacute;n dirimiendo. Carri&oacute;n da cuenta del autoexilio de la escena literaria mexicana al que se ha aventurado para poder &ldquo;realizar las consecuencias pr&aacute;cticas&rdquo; de dichas nociones. Trabajar en varias lenguas, explorar en la apertura del formato del libro y en una escritura que de tan desbordada est&aacute; siendo mostrada en &ldquo;por ejemplo las galer&iacute;as de pintura, donde es posible colgar una secuencia de textos, y donde, como por casualidad, los pintores ya no tienen nada que colgar&rdquo; son algunas de estas consecuencias.
    </p><p class="article-text">
        En un <a href="https://borderdestroyer.com/2016/05/16/cinco-estrategias-post-nacionales-de-ulises-carrion-2012-y-2016/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">brillante art&iacute;culo</a>&nbsp;Heriberto Y&eacute;pez comenta c&oacute;mo este desplazamiento f&iacute;sico al viejo continente de parte de uno de los autores j&oacute;venes m&aacute;s prometedores de su generaci&oacute;n es una de las &ldquo;cinco estrategias posnacionales&rdquo; llevadas a cabo por Carri&oacute;n para cumplir plenamente con su af&aacute;n explorador. Carri&oacute;n entra en contacto con las corrientes de arte conceptual y Fluxus para abrazar eso que de &ldquo;posnacional&rdquo; ten&iacute;a en aquel momento la poes&iacute;a experimental. Salir del archivo literario y de la estancada formalidad expresiva postrom&aacute;ntica hacia el mundo y por la lengua ser&aacute; parte de la misi&oacute;n emprendida por Carri&oacute;n y compartida por varias juventudes fugadas de varias disciplinas y naciones a las que tan hospitalariamente acoge el <em>mail art</em> y recoge esa sede comunitaria que fue la librer&iacute;a Other Books &amp; So. Y porque es a estos exploradores de los bordes a quienes hist&oacute;ricamente se ha inscrito en el exterior de lo propiamente literario, el gesto que resulta verdaderamente&nbsp;brillante es que Carri&oacute;n utilice el t&eacute;rmino &ldquo;otra literatura&rdquo; no para etiquetar su propia obra sino para referirse a la obra de Octavio Paz.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/f78d6a42-06cf-4520-b215-08b7bf747001_16-9-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/f78d6a42-06cf-4520-b215-08b7bf747001_16-9-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/f78d6a42-06cf-4520-b215-08b7bf747001_16-9-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/f78d6a42-06cf-4520-b215-08b7bf747001_16-9-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/f78d6a42-06cf-4520-b215-08b7bf747001_16-9-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/f78d6a42-06cf-4520-b215-08b7bf747001_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/f78d6a42-06cf-4520-b215-08b7bf747001_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt=""
                >

            
            </picture>

            
            
            
                </figure><p class="article-text">
        Carri&oacute;n le escribe a Paz que el tipo de cosas que &eacute;l hace no constituyen un nuevo g&eacute;nero sino un nuevo principio caracterizado por dejar las &ldquo;estructuras ling&uuml;&iacute;sticas puestas al descubierto&rdquo; y tomar distancia y conciencia de las palabras. Con este movimiento de, digamos, desnudo de las estructuras, tambi&eacute;n pasa a reenfocar otras emisiones ling&uuml;&iacute;sticas sucedidas por afuera de los l&iacute;mites tradicionalmente considerados como literarios, de modo que concibe que hasta &ldquo;una piada puede tener una estructura ling&uuml;&iacute;stica tan rica o m&aacute;s que un soneto&rdquo;. El mundo entero se vuelve, as&iacute;, susceptible de ser textualizado y editado.
    </p><p class="article-text">
        Paz responde que la Literatura es mensaje y sentido espec&iacute;fico. Para Paz son unas pocas estructuras comunes, repetidas y bastante estables las encargadas de emitir infinitos textos singulares. &ldquo;Todo lo que se confunde con su estructura es mediocre&rdquo; dice el autor. Para Paz la Literatura es, pues, un sistema semicerrado y estable al interior de cuyos l&iacute;mites existe una continuidad entre el <em>Ulises y la Odisea,</em> entre el endecas&iacute;labo de G&oacute;ngora y el de Lugones. Paz ve la Literatura como un llano continuo, de bordes reconocibles, con zonas de valor, un sistema atesorado de g&eacute;neros, libros, protocolos, referentes y repertorios.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/2104174d-ec0a-4c2d-bc76-600c39df32d1_16-9-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/2104174d-ec0a-4c2d-bc76-600c39df32d1_16-9-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/2104174d-ec0a-4c2d-bc76-600c39df32d1_16-9-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/2104174d-ec0a-4c2d-bc76-600c39df32d1_16-9-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/2104174d-ec0a-4c2d-bc76-600c39df32d1_16-9-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/2104174d-ec0a-4c2d-bc76-600c39df32d1_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/2104174d-ec0a-4c2d-bc76-600c39df32d1_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt=""
                >

            
            </picture>

            
            
            
                </figure><p class="article-text">
        Entre las varias cuestiones que ambos se disputan, a la vista y entrel&iacute;neas, una resulta importante para comprender las escrituras expandidas que se est&aacute;n dando en el espacio occidental desde al menos una d&eacute;cada antes de este intercambio postal. Se trata del conflicto entre po&eacute;ticas que enfocan la lengua y po&eacute;ticas que enfocan el sentido, contenido y mensaje, o mejor dicho a&uacute;n, entre po&eacute;ticas que muestran las hechuras de su artificio frente a po&eacute;ticas que proceden a la naturalizaci&oacute;n de dicho artificio. Paz defiende una posici&oacute;n tan prosentido que llama &ldquo;literarios&rdquo; a los textos te&oacute;ricos que Carri&oacute;n le ha enviado. Carri&oacute;n defiende una posici&oacute;n tan prolenguaje que entiende que por cerrar el sentido a una interpretaci&oacute;n, sus textos te&oacute;ricos no cumplen una parte importante de lo que la Literatura puede hacer, es decir, abrir lecturas plurales entre cualesquiera las emisiones verbales disponibles en el mundo.
    </p><p class="article-text">
        Bajo estos principios tan firmes, sobre el terreno expandido que se ha procurado al ampliar las posibilidades materiales y conceptuales del libro, la estructura y la lengua, Ulises Carri&oacute;n procede a <em>escribir</em> (en un sentido muy abierto) toda clase de textos empleando toda clase de superficies ling&uuml;&iacute;sticas. Escribe textos con n&uacute;meros, por ejemplo, o con las tablas de multiplicar. Escribe unos rumores, y escribe el diario de la distribuci&oacute;n y difusi&oacute;n de esos rumores, despu&eacute;s diagrama el movimiento de circulaci&oacute;n observado, analiza dicha circulaci&oacute;n y por &uacute;ltimo expone el an&aacute;lisis en una conferencia. Carri&oacute;n reescribe hasta los cuadrados del fondo de las hojas del cuaderno donde los n&uacute;meros o las palabras se anotar&iacute;an, cuando vuelve dis&iacute;mil la similaridad y el resultado es una serie de rectas rotas, temblorosas, es decir, otra serie posible, ilimitada, de lo que hay. Tambi&eacute;n las lecciones de espa&ntilde;ol. Y escribe textos sobre las plantillas r&iacute;tmicas de otros textos del pasado, pues al igual que Douglas Huebler hab&iacute;a afirmado en 1969 que el mundo ya estaba lleno de objetos y que &eacute;l no quer&iacute;a a&ntilde;adir ninguno m&aacute;s, Carri&oacute;n escribi&oacute; en 1973: &ldquo;&iquest;Por qu&eacute; los plagios? Porque / Hay demasiados libros / Toma demasiado tiempo leer o escribir un libro / El Arte no es propiedad privada / Son una se&ntilde;al de amor hacia el autor / Le dan a un libro una segunda oportunidad de ser le&iacute;do / ...&rdquo;
    </p><p class="article-text">
        Escribe Y&eacute;pez que &ldquo;las consecuencias de la obra de Carri&oacute;n todav&iacute;a aguardan a ser exploradas&rdquo;. No puede decirse que la post-autor&iacute;a apropiacionista, la literatura <em>prolenguaje</em>, el nomadismo multiling&uuml;e, la fuga de las restricciones sem&aacute;nticas y la lucha por la autonom&iacute;a editorial y la autogesti&oacute;n de las redes de lectoescritura no hayan sido exploradas por peque&ntilde;as c&eacute;lulas disidentes de cada sistema literario nacional a lo largo y ancho del globo, pero s&iacute;, tal vez, que todav&iacute;a existen muchos poetas a quienes cabe invitar a la sospecha acerca de los estrechos l&iacute;mites de su &ldquo;otra literatura&rdquo; y al ingreso en los terrenos verbales liberados hace m&aacute;s de cuarenta a&ntilde;os por artistas como Ulises Carri&oacute;n.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/51326f04-5b05-410b-9bd4-a78eed55673d_16-9-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/51326f04-5b05-410b-9bd4-a78eed55673d_16-9-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/51326f04-5b05-410b-9bd4-a78eed55673d_16-9-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/51326f04-5b05-410b-9bd4-a78eed55673d_16-9-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/51326f04-5b05-410b-9bd4-a78eed55673d_16-9-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/51326f04-5b05-410b-9bd4-a78eed55673d_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/51326f04-5b05-410b-9bd4-a78eed55673d_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt=""
                >

            
            </picture>

            
            
            
                </figure>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[María Salgado]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/querido-escritura-expandida-ulises-carrion_1_3827441.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 20 Sep 2016 18:05:53 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/37b9c2ee-9862-4589-a963-a4f02e4a0680_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="1735229" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/37b9c2ee-9862-4589-a963-a4f02e4a0680_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="1735229" width="880" height="495"/>
      <media:title><![CDATA['Querido lector, no lea': La escritura expandida de Ulises Carrión]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/37b9c2ee-9862-4589-a963-a4f02e4a0680_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495"/>
      <media:keywords><![CDATA[Poesía,Museos,Museo Reina Sofía]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[La Constitución, la Biblia y el Manifiesto comunista, revisitados]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/libros/constitucion-manifiesto-comunista-revisitados_1_4007581.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/ffc1c16a-2e4b-4b3b-8c4e-217751ed0ce0_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495" alt="La Biblia alfabetizada de Rory Macbeth"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Tres poetas reconstruyen sintácticamente tres obras fundamentales del canon occidental con resultados sorprendentes e iluminadores</p></div><p class="article-text">
        <em>cons ti tu ci &oacute;n</em> es el &uacute;ltimo libro del poeta Marcos Canteli. Consiste en una ordenaci&oacute;n alfab&eacute;tica de todas las palabras que componen la Constituci&oacute;n espa&ntilde;ola. El libro fue publicado el pasado diciembre por la editorial Malasangre. <a href="https://malasangreconstitucion.files.wordpress.com/2016/01/constitucion.pdf" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">En este enlace</a> puede leerse &iacute;ntegramente, la contrase&ntilde;a es el n&uacute;mero del a&ntilde;o en el que fue aprobada.
    </p><p class="article-text">
        Marcos Canteli es un poeta nacido en 1974. Ha publicado varias traducciones, un ensayo y cinco libros de poes&iacute;a antes de &eacute;ste. Aunque en octubre de 2015 el poeta y artista Roberto Equisoain ya hab&iacute;a editado su <a href="https://robertoequisoain.com/2015/10/01/constitucion-espanola/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>&iquest;CONSTITUCI&Oacute;N ESPA&Ntilde;OLA?</em></a>&nbsp;en Produccionsescopeta, a esta <em>cons ti tu ci &oacute;n </em>no hay tampoco quien le niegue el olfato, pues tambi&eacute;n llega en medio del ciclo de quiebros del &ldquo;regimen del 78&rdquo; y en un a&ntilde;o de <a href="http://www.eldiario.es/cultura/libros/escritura-creativa-Kenneth-Goldsmith-conceptualista_0_457754312.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">importaci&oacute;n</a><a href="http://www.eldiario.es/cultura/libros/escritura-creativa-Kenneth-Goldsmith-conceptualista_0_457754312.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"> de las formas conceptualistas</a> norteamericanas al mundo hisp&aacute;nico. En el libro de Equisoain, cada frase del texto jur&iacute;dico aparece encerrada entre dos signos de interrogaci&oacute;n. En el libro de Canteli, las palabras se ofrecen dentro del orden aparentemente neutral del abecedario y de la disposici&oacute;n aparentemente azarosa que, seg&uacute;n el autor, le trajo la tecnolog&iacute;a.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/43f9e205-7030-42f2-aa31-096fbbb887e8_16-9-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/43f9e205-7030-42f2-aa31-096fbbb887e8_16-9-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/43f9e205-7030-42f2-aa31-096fbbb887e8_16-9-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/43f9e205-7030-42f2-aa31-096fbbb887e8_16-9-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/43f9e205-7030-42f2-aa31-096fbbb887e8_16-9-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/43f9e205-7030-42f2-aa31-096fbbb887e8_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/43f9e205-7030-42f2-aa31-096fbbb887e8_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt=""
                >

            
            </picture>

            
            
            
                </figure><p class="article-text">
        El procedimiento de reordenaci&oacute;n alfab&eacute;tica de las palabras tomadas de un texto previo ya hab&iacute;a sido explorado con anterioridad por, por ejemplo, <a href="http://p-dpa.net/work/bible-alphabetical-order/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">The Bible (alphabetized)</a>, una pieza de Rory Macbeth que alfabetiza la Biblia o <a href="http://www.ubu.com/concept/Claude_Closky_1000.pdf" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>The First Thousand Numbers Classified in Alphabetical Order</em></a>, de Claude Closky, que consiste en clasificar los mil primeros n&uacute;meros seg&uacute;n el orden alfab&eacute;tico de su inscripci&oacute;n en ingl&eacute;s. El procedimiento supone una rotura muy extrema de la sucesi&oacute;n habitual de las palabras en sintagmas y de los sintagmas en oraciones y de las oraciones en p&aacute;rrafos, y de los p&aacute;rrafos en ep&iacute;grafes, y de los ep&iacute;grafes en art&iacute;culos, y de los art&iacute;culos en libros. El procedimiento produce un aislamiento y aplazamiento de las cualidades sem&aacute;nticas de las palabras en juego hasta la reducci&oacute;n del discurso por ellas encadenado. Se pierde el hilo y hay por lo tanto que operar de otra manera para leer una sem&aacute;ntica que queda visible en tanto esquema o esqueleto lexicogr&aacute;fico.
    </p><p class="article-text">
        As&iacute; es como este libro permite observar de un s&oacute;lo golpe la enorme cantidad de &ldquo;derecho&rdquo; o &ldquo;derechos&rdquo; que la Constituci&oacute;n espa&ntilde;ola trae inscritos en su texto, y por lo mismo permitir&iacute;a comparar este n&uacute;mero, o el de &ldquo;deber&aacute;n&rdquo; y &ldquo;deber&aacute;&rdquo;, con cualquier otra constituci&oacute;n del mundo que fuera filtrada por el mismo procedimiento. Es un procedimiento &uacute;til para el calibrado y para la comparativa a condici&oacute;n de que se practique una lectura muy activa. S&oacute;lo una lectura que disfrute de su propia actividad puede encontrar placer en leer un par de &ldquo;archipi&eacute;lagos&rdquo; como sustantivos que suenan algo m&aacute;s l&iacute;ricos en medio de tanta palabra t&eacute;cnica y jur&iacute;dica. S&oacute;lo una lectura participante que se detenga un rato m&aacute;s para contrastar, elaborar y cuestionar las cosas, se da cuenta de que por ejemplo no se tiene en el ojo el texto original de 1978, sino el modificado por el gobierno de Zapatero en el verano de 2011, pues contiene: cinco veces un &ldquo;d&eacute;ficit&rdquo; que la primera no conten&iacute;a, cuatro de ellas acompa&ntilde;ada de la palabra &ldquo;estructural&rdquo;, tres &ldquo;estabilidad&rdquo; que se a&ntilde;aden a la que en principio era una, y no era entonces &ldquo;presupuestaria&rdquo;, y dos menciones a una &ldquo;uni&oacute;n&rdquo; &ldquo;europea&rdquo; que en el 78 evidentemente no era nombrada.
    </p><p class="article-text">
        Hay que componer y hay que colocar, pues, para leer este texto. Hay que intuir que las palabras que transportan menor carga sem&aacute;ntica &ndash;como en el caso de las preposiciones (&ldquo;a&rdquo;) o de las conjunciones (&ldquo;y&rdquo;)&ndash; van a endurecer su condici&oacute;n gr&aacute;fica hasta forzar al ojo a preferir mirar las bonitas siluetas dibujadas por las letras que a escudri&ntilde;ar las informaciones por ellas organizadas. Habr&iacute;a tambi&eacute;n que fiarse del &ldquo;<a href="https://malasangreconstitucion.files.wordpress.com/2016/02/dossier-informativo-de-cons-ti-tu-ci-c3b3n.pdf" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">mejor o&iacute;gase</a>&rdquo; que dice la nota que acompa&ntilde;a al libro para mejor comprender el m&eacute;todo de lectura del mismo.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/a4f7b48f-a0e9-43be-8b9d-8eabcec755da_16-9-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/a4f7b48f-a0e9-43be-8b9d-8eabcec755da_16-9-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/a4f7b48f-a0e9-43be-8b9d-8eabcec755da_16-9-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/a4f7b48f-a0e9-43be-8b9d-8eabcec755da_16-9-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/a4f7b48f-a0e9-43be-8b9d-8eabcec755da_16-9-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/a4f7b48f-a0e9-43be-8b9d-8eabcec755da_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/a4f7b48f-a0e9-43be-8b9d-8eabcec755da_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt=""
                >

            
            </picture>

            
            
            
                </figure><h3 class="article-text">Las invisibles l&iacute;neas rojas de la Constituci&oacute;n</h3><p class="article-text">
        Al lado de este libro que se dice &ldquo;<a href="https://malasangreconstitucion.files.wordpress.com/2016/02/dossier-informativo-de-cons-ti-tu-ci-c3b3n.pdf" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">espejo y acci&oacute;n</a>&rdquo; se puede tambi&eacute;n colocar una buena pregunta por la eterna cuesti&oacute;n el efecto pol&iacute;tico. Gracias <a href="http://www.eldiario.es/cultura/politicas_culturales/claves-escandalo-MACBA_0_368163341.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">a la estatua de Ines Doujak</a> sabemos que al Rey no se le puede tocar. Gracias a&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.eldiario.es/cultura/politicas_culturales/tradicion-centenaria-titeres-cachiporra_0_482252712.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">La bruja y don Cristobal</a> de T&iacute;teres desde abajo sabemos que los montajes policiales no se pueden mencionar. Desde luego que estos esc&aacute;ndalos emanan de los contextos sociopol&iacute;ticos y medi&aacute;ticos de las obras, pero &iquest;hay alguna posibilidad textual de que
    </p><p class="article-text">
        gracias a <em>cons ti tu ci &oacute;n</em> averig&uuml;emos que la Constituci&oacute;n espa&ntilde;ola de 1978 es otro de esos l&iacute;mites que no nos dejar&aacute;n cruzar? Probablemente no y, por otro lado, &iquest;podr&iacute;a un poema que nombrara directamente a por ejemplo los padres de la Constituci&oacute;n transgredir los l&iacute;mites de lo que se puede decir sin un contexto ampliado de oposici&oacute;n que se decida a leerlo a la contra? Probablemente tampoco. Texto y contexto se citan en un efecto complejo. Ni todo poema directo logra la transgresi&oacute;n de los l&iacute;mites contextuales, ni todo poema indirecto esconde una cr&iacute;tica sutil. Todo es siempre dif&iacute;cil y parad&oacute;jico para quien se dispone a hacer arte pol&iacute;tico, o a mezclar arte y pol&iacute;tica, o tal vez aqu&iacute;, tan s&oacute;lo, a revisitar un texto pol&iacute;tico sagrado para al menos asegurarse de que su carne no es intangible.
    </p><p class="article-text">
        Otro ejemplo reciente de revisi&oacute;n de un texto pol&iacute;tico heredado&nbsp;es <em>La capital</em>, de Celeste Di&eacute;guez (Mar del plata: Vox, 2012). Tambi&eacute;n hecho de parte de una poeta nacida en la d&eacute;cada de los 70, pero de un libro m&aacute;s de cientocincuenta a&ntilde;os anterior, <em>La Capital</em> copia fragmentos muy se&ntilde;alados del <em>Manifiesto Comunista</em> de Engels y Marx, para despu&eacute;s irlos ampliando en una glosa. Como quien usa un tornillo sinf&iacute;n o un sacacorchos, una escritura como en espiral va sacando del &ldquo;obrero obligado a venderse a trozos&rdquo;, &ldquo;los pibes en los hogares del menor los pibes / y su imputabilidad las nenas prostituidas / las nenas abusadas las mujeres los ilegales / las violadas los violadores los pungas / los okupas los desalojos los centros / culturales destruidos los artesanos / corridos los ambulantes incautados los manifestantes baleados / los j&oacute;venes / criminalizados los j&oacute;venes criminales [&hellip;] los que duermen en trapos los que duermen en diarios / los que duermen en colchones en la puerta del teatro [&hellip;]&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Aunque la glosa trae ideas tan n&iacute;tidas como esta necesidad de ampliar la descripci&oacute;n del sujeto interpelado por el Manifiesto de 1848, hacia los m&aacute;s desprovistos por el capital o hacia los que luchan por el derecho a la ciudad, tambi&eacute;n va modulada por cuestiones no de discurso sino de letra, sonido y tipo de palabra. <em>La capital</em> a veces tambi&eacute;n acumula palabras en torno a uno, dos o tres sonidos como &ldquo;al papel de alto gramaje al paje al peaje del traje&rdquo; o &ldquo;que se expulgue la pulga y la propiedad se expropie / privada a todos / pr&iacute;stinas propiedades&rdquo;, no obstante queda en ellas un poco m&aacute;s de hilo o encadenamiento sintagm&aacute;tico. Este hilado dibuja unos sentidos menos reducidos y de posici&oacute;n m&aacute;s transl&uacute;cida que los de <em>cons ti tu ci &oacute;n</em>, si bien tambi&eacute;n trocea, dificulta y redispone el acceso a aquel discurso de 1848.
    </p><p class="article-text">
        El patr&oacute;n sonoro y gr&aacute;fico que rige la aparici&oacute;n de bastantes palabras de <em>La Capital</em> es evidentemente menos limpio y m&aacute;s bastardo que la aparente transparencia de <em>cons ti tu ci &oacute;n</em>, pero merece la pena leerlos a la vez para atender a dos grados diferentes de ecualizaci&oacute;n sem&aacute;ntica producidos mediante una tecnolog&iacute;a po&eacute;tica que considera no s&oacute;lo el significado sino la graf&iacute;a y el sonido de las palabras y qu&eacute; clase de visi&oacute;n (y escucha y comprensi&oacute;n) m&aacute;s o menos n&iacute;tida, rara, iluminada, limpia o manchada ofrece cada uno. 
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[María Salgado]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/libros/constitucion-manifiesto-comunista-revisitados_1_4007581.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 16 May 2016 17:42:37 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/ffc1c16a-2e4b-4b3b-8c4e-217751ed0ce0_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="410165" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/ffc1c16a-2e4b-4b3b-8c4e-217751ed0ce0_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="410165" width="880" height="495"/>
      <media:title><![CDATA[La Constitución, la Biblia y el Manifiesto comunista, revisitados]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/ffc1c16a-2e4b-4b3b-8c4e-217751ed0ce0_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495"/>
      <media:keywords><![CDATA[Poesía]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[La escritura no creativa de Kenneth Goldsmith y la ola conceptualista]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/libros/escritura-creativa-kenneth-goldsmith-conceptualista_1_2336923.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/5e8506c1-ea97-4b1e-9a01-d9858e4d0951_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495" alt="Kenneth Goldsmith"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">El conceptualismo es, o ha sido, una gran ola de prácticas apropiacionistas, de procedimientos de composición escrita (o musical) que toman su material textual de fuentes ya existentes</p><p class="subtitle">Lee un fragmento de Escritura no creativa</p></div><p class="article-text">
        Kenneth Goldsmith es el editor fundador de UbuWeb y profesor de Poes&iacute;a y Pr&aacute;ctica Po&eacute;tica en la Universidad de Pennsylvania.&nbsp;En 2013 fue nombrado primer Poeta Laureado del MoMa. Mientras que en EEUU&nbsp;se publica <a href="http://www.versobooks.com/books/2007-capital" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>Capital: New York Capital of the XXth century</em></a>, su remake del <em>Libro de los pasajes</em> de Walter Benjamin, la editorial Caja Negra publica una traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol de su ensayo <a href="http://www.cajanegraeditora.com.ar/libros/escritura-no-creativa" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>Escritura no creativa. Gestionando el lenguaje en la era digital,</em></a> una traducci&oacute;n de Alan Page que va precedida por un sucinto pr&oacute;logo de Reinaldo Laddaga.
    </p><p class="article-text">
        E<em>scritura no creativa</em> fue <a href="http://cup.columbia.edu/book/uncreative-writing/9780231149907" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">publicado en 2011</a>, acaso el a&ntilde;o estelar del conceptualismo en sus diez a&ntilde;os de vida. El conceptualismo es, o ha sido, a grandes rasgos, una gran ola de pr&aacute;cticas apropiacionistas, es decir, de procedimientos de composici&oacute;n escrita (o musical) que toman su material textual de fuentes ya existentes, a menudo mediante procedimientos digitales. Tambi&eacute;n es el &uacute;ltimo movimiento de poes&iacute;a internacional (l&eacute;ase: occidental y angloc&eacute;ntrico, por no decir newyorkc&eacute;ntrico) que llega a articular algunas antolog&iacute;as, proposiciones y grupos de poetas de un modo tan eficaz y vistoso como tal vez no suced&iacute;a desde el concretismo.
    </p><p class="article-text">
        En el a&ntilde;o 2011, por ejemplo, vio la luz la antolog&iacute;a <a href="http://monoskop.org/images/3/3c/Dworkin_Craig_Goldsmith_Kenneth_eds_Against_Expression_An_Anthology_of_Conceptual_Writing.pdf" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>Against Expression</em></a>&nbsp;en la que Kenneth Goldsmith y Craig Dworkin compilaban una serie de textos conceptualistas junto a una serie de textos del m&aacute;s alto linaje de las vanguardias y neovanguardias del siglo XX (Mallarm&eacute;, Duchamp, Tzara, Cage, Beckett, Roussel, Perec, Acconci, Graham, Acker, etc). La compilaci&oacute;n buscaba lo que toda operaci&oacute;n antol&oacute;gica desea: instituir una l&iacute;nea geneal&oacute;gica legitimadora de una idea del presente. En el origen de esta antolog&iacute;a est&aacute; a su vez <a href="http://www.ubu.com/concept/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">la antolog&iacute;a de poes&iacute;a conceptual</a>&nbsp;publicada por Goldsmith y Dworkin en esa gran antolog&iacute;a de vanguardias que a su vez es la <a href="http://www.ubu.com" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Ubuweb</a>.
    </p><p class="article-text">
        Dworkin es el autor de un interesante libro sobre pr&aacute;cticas de lectoescritura, digamos, procedimentalistas, titulado <a href="http://www.nupress.northwestern.edu/content/reading-illegible-0" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>Reading the illegible</em></a><em> (Leyendo lo ilegible) </em>del a&ntilde;o 2003. <a href="http://marjorieperloff.com/books/unoriginal-genius/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>Unoriginal Genius: Poetry by other means in the new century</em></a>&nbsp;de Marjorie Perloff (2010) bendice el paso de la obra de Goldsmith al interior del canon de las po&eacute;ticas de vanguardia. Pero sin duda el libro de po&eacute;tica m&aacute;s idiosincr&aacute;sico del conceptualismo, por lo elusivo, distractivo e intuitivo de sus proposiciones es <a href="http://www.uglyducklingpresse.org/wp-content/uploads/2013/07/Notes_free.pdf" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>Notes on conceptualism</em></a> (Notas sobre conceptualismo, Ugly Duckling Presse, 2009) de poetas Rob Fitterman y Vanessa Place.
    </p><p class="article-text">
        <em>Escritura no creativa</em> trae varias ideas interesantes y varios efectos pirot&eacute;cnicos al mapa de flujos de ideas y pr&aacute;cticas escritas actuales, con los que merece la pena encontrarse.
    </p><h3 class="article-text">Cuatro ideas contenidas</h3><p class="article-text">
        En primer lugar, la idea de corta-pegado de partes o totalidades de textos preexistentes al propio texto en unas cantidades superiores a las que la forma del <em>collage</em> sol&iacute;a manejar, con el consecuente relajamiento de eso que se llama &ldquo;creatividad&rdquo;. Es evidente que cierto nivel de apropiacionismo est&aacute; plenamente admitido como forma leg&iacute;tima de las artes visuales, y es muy probable que a las pr&aacute;cticas musicales contempor&aacute;neas cualquier idea de sampleo ya no asuste en absoluto. Pero las pr&aacute;cticas po&eacute;ticas est&aacute;n m&aacute;s estancadas en cierta idea rom&aacute;ntica de originalidad, y la apropiaci&oacute;n puede todav&iacute;a llegar a causar problemas graves no ya de derechos de autor sino de identidad.
    </p><p class="article-text">
        No hablamos de los procesos judiciales en que se han visto involucrados varios atrevidos apropiacionistas de Borges, sino de una verdadera escasez de incluso las m&aacute;s sencillas formas de <em>collage</em> dentro del corpus de la poes&iacute;a espa&ntilde;ola del XX. Este libro puede venir a agitar ese avispero.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/30b3b238-3cce-4b19-9343-ad49d548c253_9-16-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/30b3b238-3cce-4b19-9343-ad49d548c253_9-16-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/30b3b238-3cce-4b19-9343-ad49d548c253_9-16-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/30b3b238-3cce-4b19-9343-ad49d548c253_9-16-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/30b3b238-3cce-4b19-9343-ad49d548c253_9-16-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/30b3b238-3cce-4b19-9343-ad49d548c253_9-16-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/30b3b238-3cce-4b19-9343-ad49d548c253_9-16-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt=""
                >

            
            </picture>

            
            
            
                </figure><p class="article-text">
        En segundo lugar, el apropiacionismo abre a&uacute;n m&aacute;s la posibilidad de atender al hermoso transcurrir de las frases del mundo. La belleza de las frases mundanas, rearticuladas como literatura frente a la teatralidad de una expresi&oacute;n po&eacute;tica que a veces no consigue escenificar una vividez verbal igual de consistente. Se puede discutir si la forma duchampiana de <em>ready-made</em> es una toma de mundo similar a la de recortar un trozo de texto de la web, pero el efecto de esta inclusi&oacute;n &ldquo;hiperrealista&rdquo; y hasta &ldquo;populista&rdquo;, en t&eacute;rminos de Goldsmith, agita un segundo e importante avispero.
    </p><p class="article-text">
        En tercer lugar, resulta importante la negociaci&oacute;n que el conceptualismo plantea respecto a Internet. Partiendo de la premisa de que Internet es la tecnolog&iacute;a que cambiar&aacute; la escritura como en su d&iacute;a la fotograf&iacute;a cambi&oacute; la pintura, y de que <em>la cantidad es la nueva cualidad</em>, se propone que la literatura realice una &ldquo;gesti&oacute;n&rdquo; de la informaci&oacute;n. La proposici&oacute;n por un lado enfrenta a la Literatura con las dens&iacute;simas escalas verbales de un medio en el que ya existen infinitos textos escritos por m&aacute;quinas para ser le&iacute;dos por otras m&aacute;quinas.
    </p><p class="article-text">
        La proposici&oacute;n por otro lado se arriesga a convertir la literatura en una rama de la cibern&eacute;tica, es decir, en una forma de regulaci&oacute;n de lo que en el mundo hay en tanto datos, sin sensibilidad. El riesgo al que se exponen los poetas no-<em>creativos</em> es pues aqu&iacute; convertirse en agentes de desaparici&oacute;n, en agentes de armonizaci&oacute;n de un &ldquo;lenguaje provisional&rdquo; &ldquo;rebajado&rdquo; y &ldquo;transitorio&rdquo;. En agentes de la fluidificaci&oacute;n de un mundo materialmente separado, partido, hecho desperdicio.
    </p><p class="article-text">
        En cuarto lugar, resulta crucial la idea de la transcripci&oacute;n como forma de escritura. <em>Escritura no creativa es</em>, por &uacute;ltimo, un buen cat&aacute;logo de textos que emplean esta suerte de proceder inexpresivo, maqu&iacute;nico, descarnado. La selecci&oacute;n y descripci&oacute;n de piezas hecha por Goldsmith se ofrece por s&iacute; misma como una posibilidad de relectura y lineamiento interesante.
    </p><p class="article-text">
        Si a ella se quisiera a&ntilde;adir, para entender el movimiento, unas cuantas obras m&aacute;s, &eacute;stas muy bien podr&iacute;an ser: la transcripci&oacute;n al ingl&eacute;s que el propio Goldsmith hizo de cada gesto producido por su cuerpo y descrito por su voz para una grabadora a lo largo de un d&iacute;a (<em>Fidget</em>, traducido al espa&ntilde;ol por el poeta Carlos Bueno Vera y publicado por <a href="http://larota.es/cat%C3%A1logo/libros-in%C3%BAtiles/inquieto" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">La U&ntilde;a Rota: Inquieto</a>). La colecci&oacute;n de cuatro confesiones a cuatro curas cat&oacute;licos de un mismo pecado que de este modo convierte la ley divina en una cuesti&oacute;n variable, por parte de Trisha Low (<a href="http://www.gauss-pdf.com/post/3449342095/gpdf022-trisha-low-confessions-of-a-variety" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>Confessions [of a variety]</em></a> en la editorial Gauss; <a href="https://seminarioeuraca.files.wordpress.com/2013/04/confesionestrishalowbyperezsalgado.pdf" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">versi&oacute;n en espa&ntilde;ol</a>). El exuberante <a href="http://dss-edit.com/epic-lyric-poem/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>Epic Lyric Poem</em></a>&nbsp;publicado por Danny Snelson este a&ntilde;o en Troll Thread tras procesar digitalmente m&aacute;s de ochocientas letras de canciones con la palabra &ldquo;l&iacute;rica&rdquo; entre sus l&iacute;neas; y ese largo poema sentimental e hiperl&iacute;rico parece que escrito por una &uacute;nica persona pero realmente modelado a partir de distintas frases de soledad y alienaci&oacute;n tomadas del marasmo del ciberespacio por Rob Fitterman en su <a href="http://www.edicionescontrabando.com/libro.php?l=79" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>No, un momento. Aj&aacute;. Sin duda me odio todav&iacute;a a m&iacute; mismo</em></a>&nbsp;(traducci&oacute;n de Rodrigo Rey Rosa para la editorial Contrabando).
    </p><h3 class="article-text">El contexto es el nuevo contenido</h3><p class="article-text">
        Si buena parte de la poes&iacute;a m&aacute;s aventurada de la primera mitad del siglo XX tendi&oacute; sus textos hacia el lado de una formalidad ling&uuml;&iacute;stica bastante opaca a trav&eacute;s de la fragmentaci&oacute;n y la disyunci&oacute;n, de la distorsi&oacute;n de la transparencia sem&aacute;ntica con que el mundo finge funcionar; la enfatizaci&oacute;n de esa misma transparencia que hacen los textos m&aacute;s puristas de Goldsmith mediante la cruda descontextualizaci&oacute;n se sit&uacute;a en el extremo opuesto del rango de materialidades verbales. All&iacute; donde est&aacute; la claridad m&aacute;xima del lenguaje normado se coloca, apost&aacute;ndolo todo a la recontextualizaci&oacute;n. El contexto es el nuevo contenido (&ldquo;context is the new content&rdquo;) escribe en 2011, anotando de paso c&oacute;mo el personaje del artista se recarga del valor autorial del que se ha desprendido la obra. C&oacute;mo la operaci&oacute;n de contextos se puede tambi&eacute;n realizar mediante el propio gesto de exhibici&oacute;n.
    </p><p class="article-text">
        Algo de este pron&oacute;stico de Goldsmith se vio cumplido este a&ntilde;o 2015, cuando <a href="http://hyperallergic.com/190954/kenneth-goldsmith-remixes-michael-brown-autopsy-report-as-poetry/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">su lectura p&uacute;blica del texto de la autopsia de Michael Brown</a>&nbsp;caus&oacute; una conmoci&oacute;n y un esc&aacute;ndalo como tampoco se recordaban en los panoramas de la poes&iacute;a occidental desde hace d&eacute;cadas. No era el momento, no era el modo, no era el tono, no era el procedimiento, no era el material, no era el sujeto indicado para un acto en cualquier caso inadecuado. El problema aqu&iacute; fue evidentemente &eacute;tico, si es que es posible escindir esta instancia de la est&eacute;tica. Entre otras mil implicaciones, el caso avisa del hiperexhibicionismo de una autor&iacute;a a la Warhol.
    </p><p class="article-text">
        A causa de este caso se ha generado <a href="http://www.poetryfoundation.org/harriet/2015/06/kenneth-goldsmith-says-he-is-an-outlaw/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">un debate tan extenso y polarizante</a>&nbsp;que para el cr&iacute;tico y escritor mexicano Heriberto Y&eacute;pez, 2015 es el a&ntilde;o en que hay que dar por terminado el conceptualismo. 2015 es el a&ntilde;o en el que, adem&aacute;s, el poeta neoyorquino Felix Bernstein ha publicado <a href="http://www.felixbernstein.com/notes-on-post-conceptual-poetry.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>Notes on Post-Conceptual Poetry</em></a>. Quiz&aacute; sea por ello el a&ntilde;o m&aacute;s interesante para que a los extremos de las provincias del imperio, en las capitales fronterizas donde el imaginario se est&eacute; reinventando como fuerza y viveza del presente del fuego violento del mundo increado y destrozado por el capitalismo, se empiece a procesar cr&iacute;ticamente y a pervertir est&eacute;ticamente qu&eacute; cosa fuera aquello que pas&oacute; en la primera d&eacute;cada de los dosmiles en la <em>capital del siglo XX</em> occidental.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[María Salgado]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/libros/escritura-creativa-kenneth-goldsmith-conceptualista_1_2336923.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 30 Nov 2015 20:20:26 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/5e8506c1-ea97-4b1e-9a01-d9858e4d0951_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="106893" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/5e8506c1-ea97-4b1e-9a01-d9858e4d0951_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="106893" width="880" height="495"/>
      <media:title><![CDATA[La escritura no creativa de Kenneth Goldsmith y la ola conceptualista]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/5e8506c1-ea97-4b1e-9a01-d9858e4d0951_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Dos modos de editar poesía en el dosmil, y algunas preguntas]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/libros/poesia/modos-editar-poesia-dosmil-preguntas_1_2421333.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/a0336fae-1d23-42c5-9049-f8b6a8a4ce45_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495" alt="La Cartonera"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Donde consideramos dos modos de producción poética contemporáneos, con su naturaleza literaria y su discurso político</p><p class="subtitle">Starring: La Cartonera y PWBMBA</p></div><p class="article-text">
        Cuando se lee <a href="http://www.eloisacartonera.com.ar/historia.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">el relato del nacimiento de Elo&iacute;sa Cartonera</a> en su web desprolija y fanzinera, se atiende a una importante afirmaci&oacute;n: que la famosa editorial no se reconoce como un folclor de la crisis argentina de 2001 sino como un digno modo de trabajo cooperativo (&ldquo;hacer de nuestro trabajo una experiencia, un lugar&rdquo;) nacido, eso s&iacute;, en &ldquo;esta &eacute;poca loca que nos toc&oacute; y nos toca vivir&rdquo;. Y es que de ser algo, la Cartonera es una forma de &eacute;poca. De una &eacute;poca de crisis a lo largo, si se quiere, que ha ido poco a poco llegando a todas las secciones del territorio global. No es por ello de extra&ntilde;ar que se expandiera este formato de edici&oacute;n y hoy existan editoriales cartoneras en m&aacute;s de sesenta pa&iacute;ses del mundo. 
    </p><p class="article-text">
         La Cartonera naci&oacute; en la primavera de 2003. La devaluaci&oacute;n de la moneda hab&iacute;a disparado el precio de los libros, especialmente de los importados, numerosas librer&iacute;as hab&iacute;an cerrado y el precio del papel hab&iacute;a subido debido a la pesificaci&oacute;n. Washington Cucurto y Javier Barilaro, los hacedores de Ediciones Elo&iacute;sa, idearon un m&eacute;todo para sortear estas precariedades: comprar cart&oacute;n directamente a los recolectores de papel que cada noche recorr&iacute;an las calles de Buenos Aires, pintar a mano cada tapa, imprimir los textos y encolar para obtener libros de factura variada vendibles a un precio muy bajo. Dice la leyenda que en ese momento de inicio apareci&oacute; la poeta y artista Fernanda Laguna en una bicicleta. Laguna es una de las inventoras de <a href="http://criticalatinoamericana.com/belleza-y-felicidad-girls-just-wanna-have-fun/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Belleza y Felicidad</a>, otra forma editorial y galer&iacute;stica imprescindible de los dosmiles. La alianza entre poetas, artistas y cartoneros ofrec&iacute;a no s&oacute;lo una mezcla de mundos in&eacute;dita y casi s&oacute;lo posible de ser imaginada en tiempos de apertura, o revuelta, sino un dispositivo para el sorteo del problema de la desocupaci&oacute;n, del problema de la falta de dinero y de la necesidad de seguir haciendo, pese a todo, tiempo en el mundo. La poes&iacute;a como trueque de la escasez en exceso. 
    </p><p class="article-text">
         Pero la potencia de la operaci&oacute;n cartonera no radica s&oacute;lo en una metodolog&iacute;a tan efectista como para cautivar subvenciones de fundaciones e instituciones acad&eacute;micas de medio mundo recobrando muy justamente lo que la poes&iacute;a da a la sociedad. La cartonera es una forma de trabajo artesano y cooperativo. Es un lugar f&iacute;sico, primero en el barrio de Almagro, ahora en el barrio de La Boca y parece que pronto en un terreno de Florencio Varela. Es una forma despreocupada de web. Es un lenguaje que incluye el entusiasmo de las exclamaciones (&ldquo;&iexcl;El cat&aacute;logo m&aacute;s puntiagudo de la literatura sudamericana!&rdquo;) y la exageraci&oacute;n del entusiasmo como en una publicidad precaria de cualquier otro producto atractivo y asequible de la venta ambulante. Porque los libros de Elo&iacute;sa se pueden tener y hasta regalar y perder sin mucho drama. Elo&iacute;sa es, sobre todo es, <a href="http://www.eloisacartonera.com.ar/libros.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">un cat&aacute;logo de textos de &ldquo;nueva narrativa y poes&iacute;a sudaca border&rdquo;</a> tan explosivo como decidido a la hora de seleccionar pasados y presentes de la escritura en espa&ntilde;ol. N&eacute;stor Perlongher junto a Enrique Lihn junto a Pedro Lemebel junto a Mart&iacute;n Gambarotta junto a Pablo P&eacute;rez junto a Dalia Rosetti junto a Fabi&aacute;n Casas junto a Cecilia Pav&oacute;n y al propio Cucurto y etc. hacen juntos algo m&aacute;s que una lista. Hacen parte de una correlaci&oacute;n. 
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/849918dd-5aed-4671-b18a-f086aea72930_16-9-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/849918dd-5aed-4671-b18a-f086aea72930_16-9-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/849918dd-5aed-4671-b18a-f086aea72930_16-9-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/849918dd-5aed-4671-b18a-f086aea72930_16-9-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/849918dd-5aed-4671-b18a-f086aea72930_16-9-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/849918dd-5aed-4671-b18a-f086aea72930_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/849918dd-5aed-4671-b18a-f086aea72930_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt=""
                >

            
            </picture>

            
            
            
                </figure><p class="article-text">
         Hay una correlaci&oacute;n entre el lenguaje de la poes&iacute;a y el de la transmisi&oacute;n, entre los textos y las tapas. Hay una coalescencia material no de las intenciones originales de los autores singulares, sino de la lectura que de ellos hace la forma de edici&oacute;n.
    </p><p class="article-text">
         La operaci&oacute;n resulta lo suficientemente pura como para permitirse jugar a que es posible producir un deseo de lectura (de poes&iacute;a) ya casi desconocido a estas alturas de (otro) siglo. Lo suficientemente impura como para ironizar sobre la socialidad, digamos, popular, propia de un pasado irrecuperable e imposible, propia de cuando los objetos de papel y sus contenidos pod&iacute;an causar unos deseos de consumo expansivo hoy por hoy s&oacute;lo adheridos a la m&uacute;sica (pero no a los discos). A falta de resolver el gran misterio de de qu&eacute; podr&iacute;an vivir los poetas en cualquier sociedad mejor que &eacute;sta, la cartonera es una figura de un modelo de acuerdo cultural por el cual quedan algo m&aacute;s escorados los intermediarios que sol&iacute;an dotar a una publicaci&oacute;n de prestigio. Digamos que pone a los textos en una condici&oacute;n y circulaci&oacute;n como de mercanc&iacute;a barata, y de ah&iacute; extrae cualidades imprevistas para un trueque de lecturas un tanto m&aacute;s descodificado de los usos altoliterarios
    </p><h3 class="article-text">Poetry will me made by all / 1000 libros de poes&iacute;a</h3><p class="article-text">
        Al otro lado del mundo, en el otro extremo de las d&eacute;cadas y los pa&iacute;ses de crisis, en el a&ntilde;o 2014 una fundaci&oacute;n suiza llamada LUMA financia la primera iteraci&oacute;n de una exposici&oacute;n titulada <a href="http://poetrywillbemadebyall.com/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>Poetry will be made by all</em></a> (PWBMBA), que, entre otras actividades, propone la edici&oacute;n en l&iacute;nea y en papel de <a href="http://poetrywillbemadebyall.com/1000-books/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">1000 libros de poes&iacute;a</a> escritos por autores nacidos despu&eacute;s de 1989. 
    </p><p class="article-text">
         A su manera, PWBMBA tambi&eacute;n se sale de los usos altoliterarios al prescindir de los canales de legitimaci&oacute;n por los que muy pocos nombres muy lentamente pod&iacute;an entrar. No obstante ingresa a estas escrituras en los usos del sistema de proyectos del arte contempor&aacute;neo internacional. No consta de una sede f&iacute;sica, ni de una artesan&iacute;a, ni de un lenguaje tan visible como el exclamado. M&aacute;s bien pertenece al tipo de lenguaje cultural por el cual ha ca&iacute;do el sentido de la distinci&oacute;n entre mainstream y underground, pero vuelve quiz&aacute; a recobrar pertinencia la cualidad contracultural de la que carecer&iacute;a. 
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/066518d5-9928-49da-9254-c33d7607d561_9-16-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/066518d5-9928-49da-9254-c33d7607d561_9-16-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/066518d5-9928-49da-9254-c33d7607d561_9-16-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/066518d5-9928-49da-9254-c33d7607d561_9-16-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/066518d5-9928-49da-9254-c33d7607d561_9-16-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/066518d5-9928-49da-9254-c33d7607d561_9-16-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/066518d5-9928-49da-9254-c33d7607d561_9-16-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt=""
                >

            
            </picture>

            
            
            
                </figure><p class="article-text">
         PWBMA es a su vez una parte de <a href="http://www.89plus.com/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">89plus</a>. 89Plus es un proyecto de investigaci&oacute;n &ldquo;a largo plazo, internacional, multiplataforma&rdquo; comisariado por Hans Ulrich Obrist y Simon Castets que intenta poner en movimiento a una generaci&oacute;n de creadores delimitada por un a&ntilde;o de suertes: 1989, el a&ntilde;o de la ca&iacute;da del muro y el de la introducci&oacute;n de la World Wide Web. 89plus es, pues, el nombre de una hip&oacute;tesis: que los nativos digitales (&iquest;y neoliberales?) tienen algo para decir ligeramente diferente de lo dicho por los anteriores j&oacute;venes no tan nativos, sino, dir&iacute;amos, m&aacute;s bien mestizos de analog&iacute;a y digitalidad (y hasta de un poco de guerra fr&iacute;a). 
    </p><p class="article-text">
        <a href="http://poetrywillbemadebyall.com/library/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Los libros de esta biblioteca</a> son muy sencillamente maquetados dentro de unas tapas de un &uacute;nico color y de una tipograf&iacute;a limpia. Pueden leerse en pantalla o ser descargados para una autoimpresi&oacute;n no muy diferente de la que trae un libro f&iacute;sico que tambi&eacute;n se puede solicitar bajo la f&oacute;rmula de impresi&oacute;n bajo demanda. La empresa que produce los libros f&iacute;sicos es Lulu.com. Cada ejemplar sale a un precio m&aacute;s barato que el porte. 
    </p><p class="article-text">
         La publicaci&oacute;n en l&iacute;nea y/o bajo demanda es un modelo que ya ven&iacute;an explorando <em>small presses</em> de la escena experimentalista norteamericana como <a href="http://www.gauss-pdf.com/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Gauss Pdf</a> o <a href="http://trollthread.tumblr.com/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Troll Thead</a>. <a href="http://determinadorumor.com.ar/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Determinado Rumor</a> es un sello argentino que publica ebooks. <a href="http://coleccionchapita.tumblr.com/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Chapita</a> es otra editora argentina que opt&oacute; por poner su cat&aacute;logo en l&iacute;nea adem&aacute;s de ofrecerlo en papel. En general no es infrecuente este modo de trasegar libros entre poetas para sortear los oc&eacute;anos de agua y de recursos econ&oacute;micos y la dificil tarea de distribuci&oacute;n comercial. Sin embargo, hay algo realmente diferente, abrumador, en el hecho de que mil libros de poes&iacute;a vayan a estar puestos a la mano de un lector que tal vez no llegue a abrir esas obras. Es una cuesti&oacute;n de cantidad y accesibilidad muy propia del medio intern&aacute;utico. Es &eacute;ste un exceso para el que quiz&aacute; no haya tiempo disponible en el mundo. 
    </p><p class="article-text">
         Me interesa PWBMBA en tanto gigantesca antolog&iacute;a a cielo abierto, en marcha, de una edad alrededor del globo. Su novedad ant&oacute;logica radica en que pone en circulaci&oacute;n textos de una generaci&oacute;n bajo un criterio diferente al del prestigio o la calidad. Permite leer la lengua en uso po&eacute;tico de un corte generacional mayormente occidental (por lo que se puede observar de momento; aunque no s&oacute;lo) en tiempo real; significando &ldquo;generaci&oacute;n&rdquo; aqu&iacute; no un estilo sino una demograf&iacute;a. De este modo consigue, entre otras cosas, saltarse las a menudo asfixiantes l&iacute;neas rojas de lo que es posible escribir y leer dentro de algunas tradiciones literarias nacionales.
    </p><h3 class="article-text">Un poeta no tiene garantizado estar dentro de su &eacute;poca</h3><p class="article-text">
         Algo hay de democratizador en lo indiscriminado de la cantidad, pero algo hay de indiferencia en las cantidades digitales con la que quiz&aacute; todav&iacute;a no sabemos del todo mediar. La pregunta que una antolog&iacute;a de mil libros de poes&iacute;a lanza es qui&eacute;n les va a dar lectura y bajo qu&eacute; par&aacute;metros lo har&aacute;, toda vez que ni siquiera los comisarios del proyecto los leyeron. Es muy probable que una parte de la difusi&oacute;n de estos textos sea local y comprometa a los c&iacute;rculos de personas que ya conozcan a un autor, es decir, que redes que preexist&iacute;an se pongan en marcha para reconocer un hito de alguno de sus miembros. Los cruces afortunados y fortuitos son tambi&eacute;n probables en la serena dispersi&oacute;n del internet. Pero &iquest;qu&eacute; hay de los cruces cr&iacute;ticos? Es decir, las lecturas que compongan relatos, cuestionen formas y modulen ideas para, entre otras cosas, propiciar la escritura de m&aacute;s poes&iacute;a despu&eacute;s, entre y a trav&eacute;s de ellas.
    </p><p class="article-text">
         Estar&iacute;a bien por ejemplo poner en cuesti&oacute;n la hip&oacute;tesis de natividad digital no para los cuerpos nacidos despu&eacute;s del 89 sino para sus textos paridos en los dosmiles, pues es evidente que en muchas ocasiones una no escribe poes&iacute;a en las formas ling&uuml;&iacute;sticas del momento en el que vive sino en las formas del momento anterior. Como avisaba Stein en su <a href="http://www.poetryfoundation.org/learning/essay/238702" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Composition as explanation</a>, un poeta no tiene garantizado estar dentro de su &eacute;poca. Es decir, una puede estar hablando acerca del Facebook mediante seudoendecas&iacute;labos en vez de emitir en un constructo idiom&aacute;tico facebookiano, si es que ese fuera el plan. La pregunta podr&iacute;a ser si lo post89 consiste en un criterio verificable o si se trata m&aacute;s bien de un efectismo que adherir a un yo-marca que adherir a un yo-lirista no muy diferente del yo de la poes&iacute;a de los a&ntilde;os 50; para luego, quiz&aacute; mejor, atender al lujoso ofrecimiento de este archivo: poder leer el rango de variaci&oacute;n de las texturas del presente en la forma de un n&uacute;mero de textos de poes&iacute;a. Trazar mapas de texturas, observar corrientes de ideas sobre poes&iacute;a y zonas de influencia, apuntar isoglosas en un idioma y hasta heteroglosas de un idioma dentro de otro idioma de cuantos idiomas se puedan leer. Por ejemplo en este corpus &iquest;cu&aacute;nto de lo escrito en espa&ntilde;ol computar&iacute;a en ingl&eacute;s? &iquest;Y al rev&eacute;s? &iquest;Y dentro de cada lengua se encuentra alguna frontera, resistencia o disidencia? Estas son s&oacute;lo algunas de las preguntas que se me ocurren para ir haci&eacute;ndoles pr&oacute;ximamente a algunos de los libros de PWBMBA. 
    </p><p class="article-text">
         La pregunta m&aacute;s acuciante que hoy tra&iacute;a es por modos de cr&iacute;tica tambi&eacute;n democratizada y plebeya que pudieran acompa&ntilde;ar a estas modalidades de edici&oacute;n articulando lecturas dentro, fuera y entre comunidades para las cuales de pronto la poes&iacute;a vuelva a ser / se vuelva relevante. 
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[María Salgado]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/libros/poesia/modos-editar-poesia-dosmil-preguntas_1_2421333.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 25 Oct 2015 19:11:16 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/a0336fae-1d23-42c5-9049-f8b6a8a4ce45_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="126248" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/a0336fae-1d23-42c5-9049-f8b6a8a4ce45_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="126248" width="880" height="495"/>
      <media:title><![CDATA[Dos modos de editar poesía en el dosmil, y algunas preguntas]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/a0336fae-1d23-42c5-9049-f8b6a8a4ce45_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495"/>
      <media:keywords><![CDATA[Poesía,Editoriales]]></media:keywords>
    </item>
  </channel>
</rss>
