<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[elDiario.es - Manolo Díaz]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/autores/manolo_diaz/]]></link>
    <description><![CDATA[elDiario.es - Manolo Díaz]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <copyright><![CDATA[Copyright El Diario]]></copyright>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="https://www.eldiario.es/rss/category/author/514802" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[El padre de Lorca Cohen]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/opinion/tribuna-abierta/padre-lorca-cohen_129_3724459.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/f285aea0-98fa-4ffa-ae39-d3094287f1f2_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495" alt="Portada del disco Poetas en Nueva York"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">El productor del disco Poetas en Nueva York rememora cómo convenció a Leonard Cohen para que homenajeara el poema de Federico García Lorca en</p><p class="subtitle">Take this waltz</p><p class="subtitle">"Después de una hora hablándole de Lorca, Leonard Cohen me interrumpió: '¿Sabes cómo se llama mi hija?"</p></div><div class="list">
                    <ul>
                                    <li>Escucha: <a href="http://www.eldiario.es/cultura/musica/canciones-imprescindibles-Leonard-Cohen_0_579192140.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia">10 canciones para despedir a Leonard Cohen</a></li>
                            </ul>
            </div><p class="article-text">
        Corr&iacute;a el a&ntilde;o 1986 y Leonard Cohen trataba de inspirarse para convertir en canci&oacute;n el poema titulado Peque&ntilde;o Vals Vien&eacute;s, que Federico Garc&iacute;a Lorca hab&iacute;a incluido en su rompedora obra Poeta en Nueva York. Ahora que a todos nos conmueve la p&eacute;rdida de ese extraordinario poeta de la canci&oacute;n de autor y nos vienen a la memoria momentos en los que las canciones de Cohen ilustraron nuestras vidas, no dejo de recordar el doloroso esfuerzo que supuso para &eacute;l la composici&oacute;n de aquella canci&oacute;n, que basada en el poema de Lorca, acab&oacute; convirti&eacute;ndose en una de sus canciones favoritas&nbsp; &nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Hab&iacute;an pasado varios a&ntilde;os del dif&iacute;cil, aunque exitoso, ejercicio que result&oacute; el proyecto musical de Aguaviva, en el que vestimos con m&uacute;sica varias decenas de poemas de poetas como Alberti, Le&oacute;n Felipe, Celaya, Lorca, etc... En 1970, <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Aguaviva_(banda)" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Aguaviva </a>hab&iacute;a tenido&nbsp;una gran acogida&nbsp;popular e internacional con la m&aacute;gica canci&oacute;n <a href="https://www.youtube.com/watch?v=yHZuu8Xzzpw" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Poetas Andaluces</a>, basada en un poema de Alberti. Era l&oacute;gico que despu&eacute;s surgiera la idea de musicar <em>Poeta en Nueva York</em>, el famoso libro que Lorca escribi&oacute; durante su destierro familiar en EEUU.
    </p><p class="article-text">
        En 1986, cuando dirig&iacute;a en Espa&ntilde;a la discogr&aacute;fica Sony Music, desempolv&eacute; aquella idea. Considerando el formidable elenco art&iacute;stico de Sony a nivel internacional y nacional, pens&eacute; que como homenaje cosmopolita a esa obra de Lorca que tanto hab&iacute;a inspirado a la poes&iacute;a Beatnik norteamericana, lo que proced&iacute;a era musicarla y cantarla por varios cantautores internacionales. Cada uno de ellos grabar&iacute;a la canci&oacute;n que resultase de adornar musicalmente uno de los poemas que componen la obra <em>Poeta en Nueva York</em>.
    </p><p class="article-text">
        El proyecto que result&oacute; f&aacute;cil de pensar pero dif&iacute;cil de realizar, necesitaba de un l&iacute;der, de alguien que una vez dentro hiciese del proyecto algo en lo que todo cantautor quisiera estar. Sin gran esfuerzo, <a href="https://elmundano.wordpress.com/sobre-el-autor-adrian-vogel/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Adrian Vogel</a>, brillante director de Arte y Repertorio Internacional de Sony Music, y yo llegamos a la conclusi&oacute;n de que el genial Leonard Cohen ten&iacute;a que ser el l&iacute;der del proyecto.
    </p><p class="article-text">
        A principios de 1986, y aprovechando que Cohen ven&iacute;a a Espa&ntilde;a, como era mi obligaci&oacute;n como responsable de su compa&ntilde;&iacute;a discogr&aacute;fica, me fui a recogerlo a Barajas. En el largo trayecto que va del aeropuerto al hotel Palace, en la madrile&ntilde;a plaza de Neptuno, no par&eacute; de hablarle de Lorca, su formidable y prol&iacute;fica obra po&eacute;tica y dram&aacute;tica, su destierro en Nueva York... Casi una hora m&aacute;s tarde, cuando lleg&aacute;bamos al hotel y yo sent&iacute;a que no hab&iacute;a tenido tiempo suficiente para explicarle la importancia de Lorca y de su obra, Cohen me interrumpi&oacute;, por primera vez en todo el trayecto, para decirme: &ldquo;&iquest;Sabes c&oacute;mo se llama mi hija?&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        La pregunta me desorient&oacute; y llegu&eacute; a la conclusi&oacute;n de que no me hab&iacute;a escuchado o no le hab&iacute;a interesado mi disertaci&oacute;n. Recuerdo que pens&eacute;: &ldquo;&iquest;Qu&eacute; demonios me importa a m&iacute; como se llama su hija?&rdquo;. Y con desgana le dije: &ldquo;&iquest;Y c&oacute;mo se llama?&rdquo;. Cohen me contest&oacute;: &ldquo;Se llama Lorca, Lorca Cohen&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Como se imaginar&aacute;n, con una hija con ese nombre no cost&oacute; mucho trabajo convencerle de su incorporaci&oacute;n al proyecto, y en ese mismo viaje le entregamos la adaptaci&oacute;n al ingl&eacute;s autorizada del poema Peque&ntilde;o Vals Vien&eacute;s.
    </p><p class="article-text">
        Durante m&aacute;s de tres meses, Cohen llamaba a Adrian Vogel dos o tres veces por semana dici&eacute;ndole &ldquo;dile a Manolo que me mande otro poema porque este no me inspira&rdquo;. Sabiendo que, de toda la colecci&oacute;n de poemas que componen la &aacute;cida obra <em>Poeta en Nueva York</em>, Peque&ntilde;o Vals Vien&eacute;s era la que le iba al lirismo de Cohen, yo me negu&eacute; a enviarle ning&uacute;n otro poema.
    </p><p class="article-text">
        Afortunadamente el parto fue largo pero vali&oacute; la pena y Cohen, despu&eacute;s de meses de contracciones, nos llam&oacute; feliz para decirnos que hab&iacute;a nacido <em>Take this waltz</em>.
    </p><p class="article-text">
        <span id="1954344_1479629740515"></span>
    </p><figure class="embed-container embed-container--type-embed ">
    
            <iframe id="1954344_1479629740515" width="643" height="362" src="http://widget.smartycenter.com/webservice/embed/9355/1954344/643/362/0/0/0/100/1/1" frameborder="0" allowfullscreen="true" webkitallowfullscreen="true" mozallowfullscreen="true" scrolling="no"></iframe>
    </figure><p class="article-text">
        En octubre de 1986, sal&iacute;a al mercado el &aacute;lbum <em>Poetas en Nueva York</em>, con formidable portada de &Uacute;rculo, y magn&iacute;ficas grabaciones musicales de poemas del libro de Lorca interpretadas en ingl&eacute;s por Leonard Cohen y por Donovan; en griego por Mikis Theodorakis y Georges Moustaki; en italiano por Angelo Branduardi; en hebreo por David Broza; en alem&aacute;n por Manfred Maurenbrecher; en portugu&eacute;s por Chico Buharque y Fagner; en castellano por Pepe y Paco de Luc&iacute;a, por Victor Manuel y por Patxi Andion; y en catal&aacute;n por Lluis Llach.
    </p><p class="article-text">
        La laboriosa aportaci&oacute;n de Cohen a aquel proyecto fue de enorme valor y se convirti&oacute; en un &eacute;xito mundial. Y durante muchos a&ntilde;os Leonard cerr&oacute; sus conciertos por esos mundos con esa canci&oacute;n que tanto le gustaba, y que con el t&iacute;tulo de <em>Take this Waltz</em> fue creada por Federico Garc&iacute;a Lorca y por el padre de Lorca Cohen.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Manolo Díaz]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/opinion/tribuna-abierta/padre-lorca-cohen_129_3724459.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 19 Nov 2016 18:38:49 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/f285aea0-98fa-4ffa-ae39-d3094287f1f2_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="205170" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/f285aea0-98fa-4ffa-ae39-d3094287f1f2_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="205170" width="880" height="495"/>
      <media:title><![CDATA[El padre de Lorca Cohen]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/f285aea0-98fa-4ffa-ae39-d3094287f1f2_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495"/>
      <media:keywords><![CDATA[Leonard Cohen,Federico García Lorca]]></media:keywords>
    </item>
  </channel>
</rss>
