<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[elDiario.es - Daniel Lobete]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/autores/daniel_lobete/]]></link>
    <description><![CDATA[elDiario.es - Daniel Lobete]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <copyright><![CDATA[Copyright El Diario]]></copyright>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="https://www.eldiario.es/rss/category/author/515306/" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Cantabria y la oficialidad del Asturianu]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cantabria/primera-pagina/cantabria-oficialidad-asturianu_132_2103287.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/2bacabe4-d020-4b34-8c10-2942a661c6fa_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495" alt="Un ejemplo de señalización en asturiano."></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">oficialidá</p><p class="subtitle">de la lengua asturiana será desde luego una buena noticia para Asturias. Aparte de alegrarnos por nuestros vecinos creo que también puede ser una buena noticia para Cantabria.</p></div><p class="article-text">
        Hace poco me comentaba un amigo con ascendencia pasiega como, estando de vacaciones en Asturias, le sorprendi&oacute; ver un cartel en el que aparec&iacute;a indicado el <em>Ayuntamientu</em> del pueblo. &ldquo;S&iacute;,&nbsp;lo pon&iacute;a con la u&rdquo;, me dijo asombrado. Yo le coment&eacute; que en la comunidad vecina es cada vez m&aacute;s habitual que los <em>conceyos</em> hagan la carteler&iacute;a en asturiano. Adem&aacute;s, la lengua asturiana se ense&ntilde;a como asignatura optativa en Primaria y en Secundaria. As&iacute; mismo, cuentan con una&nbsp;<a href="http://www.academiadelallingua.com/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Academia de la Llingua Asturiana</a> y, actualmente, tras muchos a&ntilde;os de reivindicaci&oacute;n, est&aacute;n cerca de conseguir que el asturiano sea por fin lengua oficial dentro de la Comunidad Aut&oacute;noma.
    </p><p class="article-text">
        Todo esto sin duda le sorprendi&oacute;, pero su reflexi&oacute;n fue por otro lado. Me coment&oacute; que lo que m&aacute;s lo que m&aacute;s le llamaba la atenci&oacute;n es que en realidad en su pueblo junto al Pas tambi&eacute;n se dice <em>Ayuntamientu</em>, solo que &ldquo;no se escribe&rdquo;. Me qued&eacute; con esta reflexi&oacute;n. Se habla pero no se escribe. Hay que preguntarse por qu&eacute; sucede esto. En primer lugar a que pesan mucho los prejuicios y el desconocimiento. Es dif&iacute;cil que se escriba algo que no se valora, a lo que no se le da entidad, y que adem&aacute;s es considerado algo &ldquo;mal hablado&rdquo; y propio de &ldquo;paletos&rdquo;. Claro, nadie quiere &ldquo;hablar mal&rdquo; ni ser un &ldquo;paleto&rdquo; y mucho menos las instituciones encargadas de la se&ntilde;alizaci&oacute;n. Pero esto nos lleva a una nueva pregunta &iquest;Por qu&eacute; pesan aqu&iacute; m&aacute;s estos prejuicios que en Asturias?
    </p><p class="article-text">
        Podr&iacute;amos pensar que se trata algo intr&iacute;nseco a la propia lengua y entrar a hablar de las similitudes y de las diferencias fon&eacute;ticas o gramaticales entre <em>asturianu</em> y <em>c&aacute;ntabru</em>. Se&ntilde;alar que la l&iacute;nea que los separa est&aacute; en el r&iacute;o Pur&oacute;n y que, aunque con diferencias significativas, pertenecen a una misma familia que denominamos astur-leon&eacute;s, tal y como <a href="http://www.unesco.org/languages-atlas/index.php?hl=es&amp;page=atlasmap&amp;cc2=ES" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">recoge la UNESCO en su mapa de lenguas en peligro</a>. Podr&iacute;amos mencionar por ejemplo que aqu&iacute; decimos <em>juenti, baju y bardal</em> mientras all&iacute; dicen <em>fonte, baxu y bardial</em>. Pero no. Ah&iacute; no encontraremos la respuesta. No se trata de fonemas o de gram&aacute;tica sino que hay que ir al tipo de sociedad que tenemos en cada orilla del Deva.
    </p><p class="article-text">
        En Asturias se valora, se quiere y se protege el asturiano. No sucede lo mismo que en nuestra tierra porque all&iacute; empezaron ya hace muchos a&ntilde;os a combatir los prejuicios y a defender y potenciar su lengua. Comenzaron ya en los 70 con la organizaci&oacute;n hist&oacute;rica 'Conceyu Bable' que elabor&oacute; las primeras normativas escritas y reivindic&oacute; la inclusi&oacute;n del <em>asturianu</em> dentro del sistema educativo. Esto se consigui&oacute; a mediados de los 80 mientras que en 1998 se aprobar&aacute; una Ley de uso y promoci&oacute;n del asturiano.
    </p><p class="article-text">
        En Cantabria durante en los a&ntilde;os 70 las reivindicaciones autonomistas obviaron la cuesti&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica y hay que esperar a finales de los 80 para el surgimiento de <em>Monta&ntilde;&eacute;s Abora</em>, primera asociaci&oacute;n en reivindicar la defensa de nuestra modalidad ling&uuml;&iacute;stica. Todo esto se desarroll&oacute; en paralelo al surgimiento de la m&uacute;sica folk con grupos tan emblem&aacute;ticos como Lu&eacute;tiga que compon&iacute;an sus letras en c&aacute;ntabro. Ya en el siglo XXI se ha trabajado en asociaciones peque&ntilde;as como Rede, Esclave, L&rsquo;Argayu, <a href="http://alcuentru.org/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Alcuentru</a>,<a href="http://alcuentru.org/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">&nbsp;</a>etc, con pocos medios y casi siempre con el ninguneo o la oposici&oacute;n directa de las instituciones. Precisamente aquellas que deber&iacute;an hacer la labor de proteger y divulgar un legado que pertenece a toda la sociedad. Aunque no lo parezca, soy optimista, creo que la sociedad c&aacute;ntabra es hoy d&iacute;a mucho m&aacute;s proclive a valorar el <em>c&aacute;ntabru </em>de lo que lo era hace unos a&ntilde;os, pero est&aacute; casi todo por hacer.&nbsp;&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        La <em>oficialid&aacute;</em> de la lengua asturiana ser&aacute; desde luego una buena noticia para Asturias. Aparte de alegrarnos por nuestros vecinos creo que tambi&eacute;n puede ser una buena noticia para Cantabria. Resulta m&aacute;s f&aacute;cil andar por un camino por el que alguien pas&oacute; primero, mucho m&aacute;s si ese camino lo tenemos cerca de casa.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Daniel Lobete]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cantabria/primera-pagina/cantabria-oficialidad-asturianu_132_2103287.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 29 May 2018 05:00:00 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/2bacabe4-d020-4b34-8c10-2942a661c6fa_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="34613" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/2bacabe4-d020-4b34-8c10-2942a661c6fa_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="34613" width="880" height="495"/>
      <media:title><![CDATA[Cantabria y la oficialidad del Asturianu]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/2bacabe4-d020-4b34-8c10-2942a661c6fa_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495"/>
      <media:keywords><![CDATA[Patrimonio,Cantabria]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Toponimia y prejuicios]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cantabria/primera-pagina/toponimia-prejuicios_132_3302478.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/c5875f24-9561-458e-b4cb-caf540b71eef_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495" alt="Cara norte de la Jorcaúra el Cantu. | DANIEL LOBETE"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Puede que alguien piense que viviendo en Santander todo esto le pilla lejos, que es cosa de pueblos remotos de montaña. No es así.</p></div><p class="article-text">
        Hace unas pocas semanas, en una excursi&oacute;n de estas que anticipa el verano, estuve con unos amigos en Tresviso. Ascendimos caminando desde el pueblo a un lugar con unas vistas impresionantes y que los vecinos denominan la Jorca&uacute;ra el Cantu. Al volver a casa, por curiosidad, me puse a mirar el <a href="http://mapas.cantabria.es/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">mapa del Gobierno de Cantabria</a> con la idea de localizar los lugares por donde hab&iacute;amos estado. El nombre no aparec&iacute;a en el buscador debido a que, seg&uacute;n la administraci&oacute;n auton&oacute;mica, hab&iacute;amos ascendido en realidad a un sitio llamado la Horcadura del Canto (sic). 
    </p><p class="article-text">
        Mentir&iacute;a si dijera que me sorprendi&oacute;. Estoy m&aacute;s que acostumbrado a ver este tipo de &ldquo;retoques&rdquo; en nuestra toponimia. No se trata de casos aislados o simples &ldquo;lapsus&rdquo; sino que es consecuencia del desconocimiento y ninguneo sistem&aacute;tico que sufre nuestro patrimonio ling&uuml;&iacute;stico. Sigue presente la idea de que se trata de algo &ldquo;mal dicho&rdquo; que debe ser &ldquo;corregido&rdquo;. La diferencia con la vecina Asturias es sangrante. All&iacute; cuentan con una Junta Asesora de Toponimia que ha ido elaborando en los &uacute;ltimos a&ntilde;os una investigaci&oacute;n exhaustiva y que ha permitido que progresivamente se oficialicen los top&oacute;nimos con su nombre tradicional &iquest;Para cu&aacute;ndo algo as&iacute; en Cantabria? 
    </p><p class="article-text">
        Tal y como se&ntilde;alaba el investigador Ra&uacute;l Molleda en un art&iacute;culo publicado hace ya algunos a&ntilde;os en la <a href="https://revistaalcuentros.files.wordpress.com/2017/06/acercamiento_toponimia.pdf" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Revista Alcuentros</a> es prioritario hacer trabajo de campo recogiendo los top&oacute;nimos en su forma oral tradicional. Lamentablemente muchas de las denominaciones tradicionales que han resistido al mencionado af&aacute;n &ldquo;corrector&rdquo; de las autoridades competentes solo las recuerdan personas de edad avanzada. Por eso insisto en que se trata de una tarea urgente.
    </p><p class="article-text">
        Esta labor no puede depender como hasta ahora de la labor desinteresada de los investigadores, sino que necesita sost&eacute;n institucional. Este apoyo de las administraciones es clave porque despu&eacute;s toda esta informaci&oacute;n tiene que plasmarse en los mapas y en la carteler&iacute;a oficial. Podr&iacute;a comenzarse oficializando la toponimia menor como son los picos y otros accidentes geogr&aacute;ficos, y en una siguiente fase la toponimia mayor, es decir, los nombres de pueblos y ciudades. 
    </p><p class="article-text">
        Por supuesto, para hacer esto es necesario abandonar muchos prejuicios y conocer a fondo la realidad ling&uuml;&iacute;stica de Cantabria. Pongo un ejemplo de ello. En un magn&iacute;fico trabajo sobre la toponimia de Tresviso y Bejes publicado recientemente por Alberto Garc&iacute;a Gonz&aacute;lez, se recoge en esta &uacute;ltima localidad el top&oacute;nimo &ldquo;Lechi Espesu&rdquo; para denominar los rellanos de una ladera. Solo conociendo un fen&oacute;meno tan caracter&iacute;stico de la modalidad ling&uuml;&iacute;stica c&aacute;ntabra como es el neutro de materia, se puede <a href="https://depriendi.wordpress.com/2009/11/29/t-2-leccion-2-el-neutro-de-materia/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">encontrar el sentido a este top&oacute;nimo</a>. Como &eacute;ste hay cientos de ejemplos m&aacute;s. 
    </p><p class="article-text">
        Puede que alguien piense que viviendo en Santander todo esto le pilla lejos, que es cosa de pueblos remotos de monta&ntilde;a. No es as&iacute;. Hoy mismo he ido en bicicleta desde la bajada de la <em>G&aacute;ndara</em> hasta <em>Cabu Mayor</em>. Desde all&iacute; puede ver el <em>Picu Llen</em> y a la izquierda las islas de <em>Mogru </em>y de <em>Jorganis</em>. Ahora busquen en el mapa, a ver cu&aacute;les de estos top&oacute;nimos aparecen. 
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Daniel Lobete]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cantabria/primera-pagina/toponimia-prejuicios_132_3302478.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 02 Jul 2017 05:00:00 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/c5875f24-9561-458e-b4cb-caf540b71eef_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="664140" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/c5875f24-9561-458e-b4cb-caf540b71eef_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="664140" width="880" height="495"/>
      <media:title><![CDATA[Toponimia y prejuicios]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/c5875f24-9561-458e-b4cb-caf540b71eef_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495"/>
      <media:keywords><![CDATA[Cantabria]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El patrimonio lingüístico, una tarea pendiente]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cantabria/primera-pagina/patrimonio-linguistico-tarea-pendiente_132_3508219.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/859c5159-0c65-495b-8a75-f17dea4a6dc1_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495" alt=""></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">La conservación y puesta en valor de una riqueza cultural como ésta no puede dejarse únicamente en manos de asociaciones y personas voluntarias.</p></div><p class="article-text">
        Hace varias semanas se celebraba en una librer&iacute;a de Santander una conferencia sobre la toponimia tradicional, a la que acudieron decenas de personas interesadas por saber m&aacute;s sobre la denominaci&oacute;n de los pueblos, los barrios y los accidentes geogr&aacute;ficos de Cantabria.
    </p><p class="article-text">
        El inter&eacute;s que despiertan estas tem&aacute;ticas ha dejado de ser motivo de sorpresa desde hace tiempo. Es ya una realidad que cada vez m&aacute;s gente valora y quiere conocer la riqueza cultural que representa nuestro patrimonio ling&uuml;&iacute;stico y sus manifestaciones. Lo vemos con claridad quienes andamos detr&aacute;s de la organizaci&oacute;n de cursos de c&aacute;ntabru desde hace m&aacute;s de una d&eacute;cada, que hemos visto c&oacute;mo la participaci&oacute;n aumenta cada a&ntilde;o y c&oacute;mo la percepci&oacute;n general sobre el tema ha ido cambiando significativamente.
    </p><p class="article-text">
        Se ha abierto una puerta al optimismo en un &aacute;mbito donde, sin embargo, es inevitable destacar lo negativo y mantener motivos para la preocupaci&oacute;n. Nuestro patrimonio ling&uuml;&iacute;stico se encuentra en grave peligro de desaparici&oacute;n, tal y como lo catalog&oacute; la UNESCO en su Atlas de Lenguas en Peligro, y seguir&aacute; est&aacute;ndolo mientras no se tomen medidas para evitarlo. La conservaci&oacute;n y puesta en valor de una riqueza cultural como &eacute;sta no puede dejarse &uacute;nicamente en manos de asociaciones y personas voluntarias. Se hace cada vez m&aacute;s necesaria la implicaci&oacute;n de las instituciones auton&oacute;micas en la protecci&oacute;n de nuestra variante ling&uuml;&iacute;stica propia.
    </p><p class="article-text">
        Y poner en valor una riqueza cultural de estas caracter&iacute;sticas, aunque no deber&iacute;a ser necesario decirlo, implica ir m&aacute;s all&aacute; de la mera recopilaci&oacute;n de palabras o vocabulario aut&oacute;ctono. Es necesario y urgente fomentar y facilitar la investigaci&oacute;n del patrimonio ling&uuml;&iacute;stico c&aacute;ntabro, continuando la importante labor que ling&uuml;istas de prestigio como Ralph Penny o Francisco Garc&iacute;a Gonz&aacute;lez iniciaron hace d&eacute;cadas, y que son la base de lo que conocemos hoy.
    </p><p class="article-text">
        Proteger el patrimonio ling&uuml;&iacute;stico es una tarea pendiente porque implica tambi&eacute;n dignificar una forma de comunicarse que ha estado profundamente estigmatizada, considerada err&oacute;neamente como una deformaci&oacute;n del castellano o una manifestaci&oacute;n de incultura. Los estudios, la investigaci&oacute;n y la propia l&oacute;gica confirman la evoluci&oacute;n del patrimonio ling&uuml;&iacute;stico c&aacute;ntabro a partir del lat&iacute;n y su parentesco con el sistema ling&uuml;&iacute;stico astur-leon&eacute;s (donde todas las dem&aacute;s variantes tienen mayor reconocimiento institucional). Hoy conocemos con certeza que el c&aacute;ntabru es la evoluci&oacute;n del lat&iacute;n en Cantabria, sabemos que a&uacute;n permanece vivo, que es un patrimonio de una riqueza inmensa, y tambi&eacute;n que puede desaparecer si no se hace nada para protegerlo.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        En este contexto, de creciente inter&eacute;s y mayor urgencia, desde Alcuentru apostamos por abrir un debate que conduzca al reconocimiento legal de nuestro patrimonio ling&uuml;&iacute;stico por parte de las instituciones auton&oacute;micas. Toca explorar el c&oacute;mo se materializa ese reconocimiento, cu&aacute;l es la f&oacute;rmula m&aacute;s adecuada y m&aacute;s eficaz para impedir que la forma de hablar de nuestros abuelos y abuelas se pierda para siempre. Pero tenemos claro que, si queremos conservarlo, el momento es ahora.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Daniel Lobete]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cantabria/primera-pagina/patrimonio-linguistico-tarea-pendiente_132_3508219.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 26 Mar 2017 05:00:00 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/859c5159-0c65-495b-8a75-f17dea4a6dc1_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="208993" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/859c5159-0c65-495b-8a75-f17dea4a6dc1_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="208993" width="880" height="495"/>
      <media:title><![CDATA[El patrimonio lingüístico, una tarea pendiente]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/859c5159-0c65-495b-8a75-f17dea4a6dc1_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495"/>
      <media:keywords><![CDATA[Patrimonio,Cantabria,Formación]]></media:keywords>
    </item>
  </channel>
</rss>
