<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[elDiario.es - Referéndum Reino Unido]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/temas/referendum-reino-unido/]]></link>
    <description><![CDATA[elDiario.es - Referéndum Reino Unido]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <copyright><![CDATA[Copyright El Diario]]></copyright>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="https://www.eldiario.es/rss/category/tag/1025946" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[🎙 PODCAST | Reino Unido y las ruinas del Brexit]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/blog/al-dia/podcast-reino-unido-ruinas-brexit_132_10595366.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/abd4948a-f22d-492f-a5f0-f1176e9acf2a_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="🎙 PODCAST | Reino Unido y las ruinas del Brexit"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">En 2016 Reino Unido se metió, muy democráticamente, en un lío muy grande. Un lío que cada vez va a peor</p><p class="subtitle">Oferta especial - elDiario.es te regala 60 días de acceso gratuito a Podimo, la app con miles de podcast y audiolibros. Pruébalo en Podimo.es/aldia</p></div><figure class="embed-container embed-container--type-embed ">
    
            <iframe src="https://omny.fm/shows/un-tema-al-dia/reino-unido-y-las-ruinas-del-brexit/embed" allow="autoplay; clipboard-write" width="100%" height="180" frameborder="0" title="Reino Unido y las ruinas del Brexit"></iframe>
    </figure><p class="article-text">
        En Reino Unido empieza a instalarse el consenso, entre expertos, ciudadanos brit&aacute;nicos y ciudadanos de la Uni&oacute;n Europea, de que despu&eacute;s del Brexit todo ha ido a peor. A mucho peor. Ha pasado de ser un s&iacute;mbolo de estabilidad hist&oacute;rica a tener cinco primeros ministros en poco m&aacute;s de siete a&ntilde;os.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Con la corresponsal internacional de elDiario.es Mar&iacute;a Ram&iacute;rez analizamos las causas que han llevado a Reino Unido a una crisis pol&iacute;tica y social despu&eacute;s del Brexit. 
    </p><p class="article-text">
        ***
    </p><p class="article-text">
        <strong>Env&iacute;anos una nota de voz por Whatsapp</strong> cont&aacute;ndonos <strong>alguna historia que conozcas</strong> o <strong>alg&uacute;n sonido</strong> que tengas cerca y que te llame la atenci&oacute;n. Lo importante es que sea algo que tenga que ver contigo. <strong>Gu&aacute;rdanos en la agenda como &ldquo;Un tema Al D&iacute;a</strong>&rdquo;. El n&uacute;mero es el <strong>699 518 743</strong>.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;C&oacute;mo escuchar 'Un tema Al d&iacute;a'?</strong>
    </p><p class="article-text">
        &#9654; Lo puedes escuchar en Podimo, la app de podcast y audiolibros que apoya &lsquo;Un tema Al D&iacute;a&rsquo;.&nbsp;<a href="https://podimo.com/es/aldia?utm_source=siteldia&amp;utm_campaign=elDiarioes&amp;utm_medium=internal" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Si te abres una cuenta en Podimo desde este enlace</a>, tienes 60 d&iacute;as de acceso gratuito a todo su contenido exclusivo.
    </p><figure class="embed-container embed-container--type-embed ">
    
            <div class="container_badge_podimo">

    <a href="https://podimo.es/aldia?utm_source=siteldia&utm_campaign=elDiarioes&utm_medium=internal" target="_blank"><img class="badge_1" src="https://static.eldiario.es/eldiario/public/content/file/original/2022/0427/14/escuchalo-podimo-nuevo-baja-715727b.png"></a>


</div>

<style>
    .container_badge_podimo{
        justify-content: left;
        display: flex;


    }

    .badge_1 {

        max-width: 200px;
        height: auto;
        padding-top: 2%;
        float: left;

    }

    .badge_1:hover {

        opacity: 85%;

    }
</style>
    </figure><p class="article-text">
        &#9654; Si eres socio/a, puedes escuchar los nuevos cap&iacute;tulos del podcast cada noche en elDiario.es con unas horas de antelaci&oacute;n respecto al resto de lectores. Recibir&aacute;s el enlace en tu correo electr&oacute;nico en el bolet&iacute;n del Adelanto de noticias.
    </p><p class="article-text">
        &#9654; Si no eres socio/a, el episodio est&aacute; disponible&nbsp;<strong>a primera hora de la ma&ntilde;ana en cualquier aplicaci&oacute;n</strong>&nbsp;que uses habitualmente.&nbsp;
    </p><div class="list">
                    <ul>
                                    <li><a href="https://open.spotify.com/show/54Vnd9qwrTaINwzCkTTIWO?si=dwfgtj3_QNC8ZyKejFcSjQ&amp;dl_branch=1&amp;nd=1" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia">Spotify</a></li>
                                    <li><a href="https://www.ivoox.com/podcast-un-tema-al-dia_sq_f11360990_1.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia">Ivoox</a></li>
                                    <li><a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/un-tema-al-d%C3%ADa/id1586302997" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia">Apple</a></li>
                                    <li><a href="https://www.omnycontent.com/d/playlist/554539c9-b3b2-431a-9f3a-ada4006d04a0/fdb7ac24-1c3a-4a0d-b03b-ada400b2e7a1/161b26db-5f85-42a9-abc8-ada6008a528b/podcast.rss" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia">Feed RSS</a></li>
                                    <li><a href="https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly93d3cub21ueWNvbnRlbnQuY29tL2QvcGxheWxpc3QvNTU0NTM5YzktYjNiMi00MzFhLTlmM2EtYWRhNDAwNmQwNGEwL2ZkYjdhYzI0LTFjM2EtNGEwZC1iMDNiLWFkYTQwMGIyZTdhMS8yMzlkMDgyNy1jNDVhLTRmNGQtYTE0MC1hZGE0MDExYTQ1YzYvcG9kY2FzdC5yc3M" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia">Google Podcast</a></li>
                                    <li><a href="https://eldiario.us6.list-manage.com/track/click?u=c69ba1ef3f044e29f01e39064&amp;id=7b609ffcf1&amp;e=37e93612d2" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia">Amazon Music</a></li>
                            </ul>
            </div><p class="article-text">
        &#9654; Acu&eacute;rdate de suscribirte al podcast 'Un tema al d&iacute;a' en tu app para que te lleguen autom&aacute;ticamente los nuevos cap&iacute;tulos. Es gratis.
    </p><p class="article-text">
        &#9654; Tendr&aacute;s disponibles tambi&eacute;n todas las entregas de 'Un tema Al d&iacute;a' en&nbsp;<a href="https://www.eldiario.es/aldia" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">elDiario.es/aldia</a>
    </p><figure class="embed-container embed-container--type-embed ">
    
            <iframe src="https://omny.fm/shows/un-tema-al-dia/playlists/un-tema-al-dia-podimo/embed?style=cover" allow="autoplay; clipboard-write" width="100%" height="500" frameborder="0" title="Un tema Al Día"></iframe>
    </figure>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Juan Luis Sánchez]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/blog/al-dia/podcast-reino-unido-ruinas-brexit_132_10595366.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 16 Oct 2023 06:30:00 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/abd4948a-f22d-492f-a5f0-f1176e9acf2a_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="39928" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/abd4948a-f22d-492f-a5f0-f1176e9acf2a_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="39928" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[🎙 PODCAST | Reino Unido y las ruinas del Brexit]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/abd4948a-f22d-492f-a5f0-f1176e9acf2a_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Migraciones,Economía,Brexit,Reino Unido,Referéndum Reino Unido,Crisis política,Rishi Sunak,Boris Johnson]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[La primera ministra de Escocia a Boris Johnson: "La cuestión no es si habrá un nuevo referéndum de independencia, sino cuándo"]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/internacional/primera-ministra-escocia-boris-johnson-cuestion-no-si-habra-nuevo-referendum-independencia_1_7916445.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/937b35e5-e799-42aa-ad3f-a99aee4a2dde_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="La primera ministra de Escocia a Boris Johnson: &quot;La cuestión no es si habrá un nuevo referéndum de independencia, sino cuándo&quot;"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Tras su victoria en las elecciones regionales, Nicola Sturgeon ha asegurado que buscará una nueva consulta, como la celebrada en 2014, una vez superada la crisis del coronavirus</p></div><p class="article-text">
        La primera ministra de Escocia, Nicola Sturgeon, ha hablado este domingo por tel&eacute;fono con el primer ministro brit&aacute;nico, Boris Johnson, <a href="https://www.eldiario.es/politica/victoria-nacionalista-escocia-presagia-batalla-referendum_1_7913910.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">tras su victoria en las elecciones regionales</a>, para decirle que &ldquo;la cuesti&oacute;n no es si habr&aacute; un nuevo refer&eacute;ndum de independencia, sino cu&aacute;ndo&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        El Partido Nacional Escoc&eacute;s (SNP) se qued&oacute; a un solo esca&ntilde;o de la mayor&iacute;a absoluta en los comicios celebrados el pasado jueves y su l&iacute;der Sturgeon, al proclamar este s&aacute;bado su victoria, asegur&oacute; que buscar&aacute; una nueva consulta, como la que ya se celebr&oacute; en 2014, una vez se haya superado la crisis del coronavirus.
    </p><p class="article-text">
        Una portavoz del SNP dijo a la BBC que la primera ministra &ldquo;reiter&oacute; su intenci&oacute;n de garantizar que el pueblo de Escocia pudiera elegir su propio futuro cuando termine la crisis, y dej&oacute; claro que no es cuesti&oacute;n de si se celebrar&aacute; un refer&eacute;ndum o no, sino cu&aacute;ndo&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Pese a ello, a&ntilde;adi&oacute; que Sturgeon se comprometi&oacute; a trabajar con el Gobierno brit&aacute;nico para lanzar la recuperaci&oacute;n pospandemia. Ambos l&iacute;deres acordaron la necesidad de trabajar juntos &ldquo;de cerca y constructivamente&rdquo; para conseguir que la pr&oacute;xima <a href="https://www.eldiario.es/temas/cumbre-del-clima/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">cumbre del clima</a> COP26, que se organizar&aacute; en Glasgow el pr&oacute;ximo noviembre, sea un &eacute;xito.
    </p><p class="article-text">
        La llamada ha sido confirmada por Downing Street, oficina del primer ministro, que, sin embargo, omiti&oacute; cualquier referencia al refer&eacute;ndum. Un portavoz de Johnson dijo a los medios del pa&iacute;s que el primer ministro recalc&oacute; la &ldquo;importancia de centrarse en la recuperaci&oacute;n de la COVID-19&rdquo; y que para ello conf&iacute;a en poder trabajar con las autoridades regionales.
    </p><p class="article-text">
        Del mismo modo, reiter&oacute; la invitaci&oacute;n, que ya le hab&iacute;a hecho llegar por carta, para participar en una cumbre con los l&iacute;deres de las naciones que componen Reino Unido &ndash;Escocia, Irlanda del Norte, Gales e Inglaterra&ndash; para abordar la recuperaci&oacute;n y los desaf&iacute;os planteados por la pandemia. 
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[EFE]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/internacional/primera-ministra-escocia-boris-johnson-cuestion-no-si-habra-nuevo-referendum-independencia_1_7916445.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 10 May 2021 08:22:06 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/937b35e5-e799-42aa-ad3f-a99aee4a2dde_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="987850" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/937b35e5-e799-42aa-ad3f-a99aee4a2dde_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="987850" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[La primera ministra de Escocia a Boris Johnson: "La cuestión no es si habrá un nuevo referéndum de independencia, sino cuándo"]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/937b35e5-e799-42aa-ad3f-a99aee4a2dde_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Boris Johnson,Escocia,Referéndum Reino Unido]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA["He dejado de hablar español por la calle después de que me gritasen en un autobús tras el Brexit"]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/desalambre/dejado-hablar-espanol-volver-racismo_1_3915579.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/c7b7245a-12aa-4b04-aa56-c257ae1bd7e5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="&quot;He dejado de hablar español por la calle después de que me gritasen en un autobús tras el Brexit&quot;"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">El número de incidentes xenófobos o racistas en Reino Unido ha aumentado un 57% desde la victoria del Brexit</p><p class="subtitle">A Cristina, una española afincada en Londres desde hace dos años, un conductor de autobús le dijo que "si quería seguir hablando su 'lengua de mierda' tenía que subir a la parte de arriba"</p><p class="subtitle">"Me dijeron que me volviera al 'puto' Israel con el resto de judíos cuando vieron inscripciones en hebreo en mi bolso", dice otra joven agredida</p></div><p class="article-text">
        Cristina ya no llama por tel&eacute;fono a su madre cuando sale de trabajar. Para ello&nbsp;tendr&iacute;a&nbsp;que&nbsp;hablar en espa&ntilde;ol en el transporte p&uacute;blico y, desde el pasado 23 de junio,&nbsp;prefiere evitarlo. El mismo d&iacute;a en que&nbsp;<a href="http://www.eldiario.es/internacional/Reino-Unido-elige-abandonar-UE_0_530197019.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">un 52% de los votantes en Reino Unido decidi&oacute; abandonar la Uni&oacute;n Europea,</a>&nbsp;sufri&oacute; un incidente xen&oacute;fobo&nbsp;en el&nbsp;autob&uacute;s&nbsp;que coge cada d&iacute;a para volver a casa.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Yo me sent&eacute; en el asiento de al lado del conductor, como siempre, en la planta baja. Mi madre me llam&oacute; por tel&eacute;fono y charlamos sobre c&oacute;mo nos hab&iacute;a ido el d&iacute;a&rdquo;. Iba distra&iacute;da cuando el frenazo le sobresalt&oacute; lo suficiente como para pensar que hab&iacute;an tenido un accidente. Pero no. &ldquo;El conductor par&oacute; el bus y sali&oacute; de la cabina para decirme chillando que si quer&iacute;a seguir hablando 'en mi idioma de mierda' me subiera a la planta de arriba&rdquo;.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Nadie dijo nada. &ldquo;Habr&iacute;a como unas doce personas, que no hablaron. Sent&iacute; mucha impotencia e indignaci&oacute;n&rdquo;. Cristina lo achaca &ldquo;sin duda&rdquo; al resultado del refer&eacute;ndum. &ldquo;Hay un clima de tensi&oacute;n desde entonces, y a m&iacute; esto no me hab&iacute;a pasado nunca antes en los dos a&ntilde;os que llevo viviendo aqu&iacute; en Londres&rdquo;, comenta.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Horas antes, en otra punta de la capital brit&aacute;nica, a Laura y a Elena tambi&eacute;n les hab&iacute;an gritado por la calle. &ldquo;Un hombre nos dijo que por qu&eacute;&nbsp;no habl&aacute;bamos en ingl&eacute;s&rdquo;, dice Elena, a&uacute;n sorprendida.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        La <a href="http://www.report-it.org.uk/home" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">polic&iacute;a brit&aacute;nica</a>&nbsp;ha denunciado un incremento&nbsp;del 57% en los&nbsp;incidentes racistas&nbsp;durante los cuatro primeros d&iacute;as del anuncio de la victoria del Brexit. Este dato recopila &uacute;nicamente aquellas denuncias que se registran en las comisar&iacute;as o en una p&aacute;gina web habilitada para recibirlas, pero el aumento tambi&eacute;n se aprecia en los testimonios que llegan a&nbsp;ONG.
    </p><p class="article-text">
        En la organizaci&oacute;n&nbsp;<a href="http://tellmamauk.org/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">TellMAMAUK</a>&nbsp;aseguran tener constancia&nbsp;de 69 incidentes contra musulmanes solo en las 24 horas posteriores al resultado.&nbsp;&ldquo;Sabemos que est&aacute;n relacionados con el voto del Brexit porque los agresores dicen cosas como 'hemos votado para que te vayas&rdquo;, asegura&nbsp;su director, Fiyaz Mughal.&nbsp;
    </p><blockquote class="twitter-tweet" data-lang="es"><a href="https://twitter.com/X/status/750326709694689280?ref_src=twsrc%5Etfw"></a></blockquote><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script><p class="article-text">
        Una semana despu&eacute;s, varios restaurantes espa&ntilde;oles y turcos amanecieron en el barrio londinense de Lewisham con los ventanales rotos a pedradas, mientras que la Asociaci&oacute;n Social y Cultural Polaca de Hammersmith aparec&iacute;a con varias pintadas xen&oacute;fobas.
    </p><p class="article-text">
        En Hudington, donde la comunidad polaca es amplia, los padres y ni&ntilde;os de una escuela infantil vieron c&oacute;mo la puerta del colegio sosten&iacute;a un&nbsp;cartel que dec&iacute;a &ldquo;no m&aacute;s par&aacute;sitos polacos, dejad la Uni&oacute;n Europea&rdquo;. En ese mismo barrio varios vecinos aseguraron haber recibido cartas en sus buzones con amenazas racistas.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Que alguien me diga ahora que el Brexit no ha jugado ning&uacute;n papel en el aumento del racismo&rdquo;, dec&iacute;a Natalie Pitimson, una estudiante a quien una pareja increp&oacute; en la&nbsp;calle por llevar <a href="http://www.worldofjudaica.com/jewish-home/apparel/p_white_canvas_tote_bag_with_schlep_in_english_and_yiddish_by_barbara_shaw#!#!%23p=73921" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">un bolso con inscripciones en hebreo</a>, a plena luz del d&iacute;a y en un lugar concurrido. &ldquo;Me dijeron que me volviera al 'puto' Israel con el resto de jud&iacute;os&rdquo;, <a href="http://www.middleeasteye.net/columns/i-ve-just-been-verbally-abused-tell-me-again-how-racism-played-no-part-brexit-1258018208" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">cuenta con impotencia en&nbsp;Internet</a>. De nuevo, nadie dijo nada.&nbsp;
    </p><h3 class="article-text">Twitter&nbsp;para combatir el&nbsp;'racismo post-Brexit'</h3><p class="article-text">
        Twitter y Facebook se transformaron en altavoz para muchas de las v&iacute;ctimas, los botones de 'reuit' y 'compartir' en decibelios y los mensajes de denuncia y apoyo en una campa&ntilde;a de sensibilizaci&oacute;n y concienciaci&oacute;n que empez&oacute; fruto de la rabia de Karissa, una joven que &ldquo;no lograba comprender que esto estuviera pasando, y hab&iacute;a que hacer algo&rdquo;.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        El d&iacute;a del refer&eacute;ndum, un hombre de&nbsp;mediana edad se acerc&oacute; a ella y a su hermano para decirles que nunca ser&iacute;an &ldquo;verdaderos brit&aacute;nicos&rdquo;. &ldquo;Esto ocurri&oacute; en mitad de la calle, en un bar de estudiantes plagado de gente, y nos dijo a viva voz: 'Cuando votamos irnos de la UE tambi&eacute;n votamos que os fuerais todos vosotros. No me importa si est&aacute;s aqu&iacute; para ser m&eacute;dica, abogada o lo que sea, simplemente l&aacute;rgate y hazlo en tu pa&iacute;s&rdquo;.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Karissa tard&oacute; un d&iacute;a en abrir la cuenta de Twitter '<a href="https://twitter.com/PostRefRacism" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">PostRefRacism</a>', que ya acumula m&aacute;s de 8.400 seguidores y un largo n&uacute;mero de publicaciones que denuncian todo tipo de incidentes racistas ocurridos a ra&iacute;z del resultado del Brexit. &ldquo;Decid&iacute; crear un espacio para registrar todas estas agresiones, para combatir su&nbsp;cotidianeidad y motivar a la gente a denunciar&rdquo;, explica la joven&nbsp;a eldiario.es.
    </p><p class="article-text">
        Gente como Cristina, quien tampoco&nbsp;dud&oacute; en ir a la comisar&iacute;a de su barrio la ma&ntilde;ana despu&eacute;s del incidente en el&nbsp;autob&uacute;s. &ldquo;Esa misma tarde vino la polic&iacute;a a mi casa a tomarme declaraci&oacute;n. Los agentes fueron encantadores y comprensivos conmigo. Me alegr&eacute; de denunciarlo. Es un comportamiento que no&nbsp;voy a consentir ni aqu&iacute;, ni en ninguna parte del mundo. Ni contra m&iacute;, ni contra nadie&rdquo;, asegura la espa&ntilde;ola.&nbsp;
    </p><blockquote class="twitter-tweet" data-lang="es"><a href="https://twitter.com/X/status/748111885388636160?ref_src=twsrc%5Etfw"></a></blockquote><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script><h3 class="article-text">La importancia de la denuncia</h3><p class="article-text">
        Para Alan Anstead, director de <a href="http://www.ukren.org/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">UKREN</a>, denunciar conforma&nbsp;la &uacute;nica v&iacute;a para evitar que esta situaci&oacute;n pueda causar un da&ntilde;o a largo plazo. &ldquo;Cualquier persona que experimente alg&uacute;n tipo de discriminaci&oacute;n racista debe comunicarlo a las autoridades. Los procesos legales contra agresiones racistas son la mejor manera de disuadir futuros delitos de este tipo&rdquo;, explica.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Anstead&nbsp;insiste en que la mayor parte de la sociedad londinense condena ese tipo de comportamientos &ldquo;deplorables&rdquo;. &ldquo;Incluso el primer ministro lo critic&oacute;&nbsp;en el Parlamento a los pocos d&iacute;as de la votaci&oacute;n del referendum&rdquo;, dice haciendo alusi&oacute;n a <a href="https://www.theguardian.com/uk-news/2016/jun/27/sadiq-khan-muslim-council-britain-warning-of-post-brexit-racism" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">estas declaraciones de David Cameron</a>.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Las ONG recuerdan que no se debe generalizar. Aunque el&nbsp;discurso xen&oacute;fobo parece haber cobrado fuerza, apuntan, sigue siendo minoritario.&nbsp;&ldquo;Es simplemente rid&iacute;culo decir que todos los que han votado a favor del Brexit son racistas o tienen ideas con prejuicios. La gente vot&oacute; por razones muy diferentes, la mayor&iacute;a, ideolog&iacute;as pol&iacute;ticas leg&iacute;timas que nada tienen que ver con el racismo&rdquo;, se&ntilde;ala&nbsp;Fiyaz Mughal.
    </p><h3 class="article-text">Legitimar el discurso&nbsp;latente</h3><p class="article-text">
        Tampoco es solo cosa de hoy, ni de esta semana. Agresores y ONG aseguran que el racismo en Reino Unido estaba presente &ldquo;bajo la superficie&rdquo;, que ha ido cobrando fuerza con parte del discurso de algunos partidos durante la campa&ntilde;a y que ha explotado &ldquo;legitimado&rdquo; tras la victoria del Brexit.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Parece que los agresores se han olvidado de que ese racismo es inaceptable y que la mayor&iacute;a de la gente a la que atacan son negros y asi&aacute;ticos brit&aacute;nicos, que han nacido en Reino Unido&rdquo;, dice Mughal.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Karissa recuerda al hombre que la increp&oacute; en el bar por no ser &ldquo;brit&aacute;nica de verdad&rdquo;. Cuando se le pregunta si antes hab&iacute;a vivido situaciones similares, la joven estudiante responde que &ldquo;no es algo que&nbsp;surja de la noche a la ma&ntilde;ana&rdquo;.&nbsp;&ldquo;Lo &uacute;nico que es diferente tras el refer&eacute;ndum es que si antes alguien te gritaba algo y sal&iacute;a corriendo, ahora no parece tener problema en acercarse a ti p&uacute;blicamente y acosarte. Los pol&iacute;ticos deber&iacute;an aceptar su papel en la creaci&oacute;n de un clima que pudo alimentar este tipo de actitudes&rdquo;, asegura.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        La campa&ntilde;a anti-inmigraci&oacute;n de las semanas previas al refer&eacute;ndum tambi&eacute;n jug&oacute; un papel clave en todo esto. Pol&iacute;ticos como Nigel Farage emplearon un discurso contrario a la llegada de refugiados e inmigrantes,&nbsp;llegando a dar a conocer<a href="http://www.theguardian.com/politics/2016/jun/16/nigel-farage-defends-ukip-breaking-point-poster-queue-of-migrants" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">&nbsp;un p&oacute;ster </a>en el que se ve&iacute;a a centenares&nbsp;de refugiados en fila por la ruta de los Balcanes.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Cuando hizo eso&nbsp;sab&iacute;a perfectamente lo que estaba haciendo. Estaba apelando al miedo que la gente tiene a la inmigraci&oacute;n y diciendo que si no votaban por el Brexit, la consecuencia ser&iacute;a tener a una cola de 'gente oscura' esperando&nbsp;para entrar en Reino Unido. Ese era el bot&oacute;n que estaba apretando entre la sociedad, el bot&oacute;n de la xenofobia disfrazado de una campa&ntilde;a pol&iacute;tica leg&iacute;tima&rdquo;, dice Mughal.
    </p><figure class="embed-container embed-container--type-embed ">
    
            <aside id="bandaHS" style="background-color: #eaeaea; padding: 1em 1em 0.4em 1em; margin: 1em 1em;">
<div style="line-height: 1.2em;">
   <p style="font-family: roboto slab; padding: 0; text-align: center; font-weight: 900; font-size: 1.2em; margin-bottom: 0.6em; margin-top:0">Descarga en tu móvil la app de eldiario.es</p>
   <div>
      <div class="p2" style="color: white; font-family: noto serif; font-weight: 100; font-size: 0.9em; margin: 0 auto 0.4em auto; display: block; text-align: center; line-height: 2em; margin-top: 0.4em;">
        <a href="https://itunes.apple.com/us/app/eldiario.es/id1119554082?l=es&ls=1&mt=8" target="_blank" style="border:0"><img src="http://www.eldiario.es/multimedia/newsletter/app-apple.png" style="margin-right:10%; border:0" alt="Descargar la app de eldiario.es para iPhone"></a>
        <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=es.eldiario.app" target="_blank" style="border:0"><img src="http://www.eldiario.es/multimedia/newsletter/app-android.png" style="margin-left:10%; border:0" alt="Descargar la app de eldiario.es para Android"></a>
      </div>
    </div>
</div>
</aside>
<style>
  #bandaHS:after { visibility: hidden; display: block; font-size: 0; content: " "; clear: both; height: 0; }
@media only screen and (min-width: 800px) {
  #bandaHS .p1 { float: left; width: 60%; text-align: left; }
  #bandaHS .p2 { width: 100%; text-align: center; margin-top: 0.4em; }
}
</style>
    </figure>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Patricia Ruiz]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/desalambre/dejado-hablar-espanol-volver-racismo_1_3915579.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 06 Jul 2016 18:42:00 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/c7b7245a-12aa-4b04-aa56-c257ae1bd7e5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="89845" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/c7b7245a-12aa-4b04-aa56-c257ae1bd7e5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="89845" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA["He dejado de hablar español por la calle después de que me gritasen en un autobús tras el Brexit"]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/c7b7245a-12aa-4b04-aa56-c257ae1bd7e5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Brexit,Racismo,Reino Unido,Referéndum Reino Unido]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Dimite Nigel Farage, líder del Ukip y gran abanderado del Brexit]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/internacional/dimite-nigel-farage-ukip-brexit_1_3917457.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/048b9dfa-6c05-4229-b04f-db75da452e1e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495" alt="Dimite Nigel Farage, líder del UKIP y destacado partidario del &quot;brexit&quot;"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">El político euroescéptico presenta la dimisión y abandona la política después de conseguir el sueño de su vida</p><p class="subtitle">"Necesitamos un primer ministro que sepa que nosotros tenemos las cartas ganadoras", dice Farage en relación a las futuras negociaciones con la UE</p></div><p class="article-text">
        Nigel Farage, l&iacute;der de Ukip, ha anunciado en la ma&ntilde;ana del lunes que dimitir&aacute; como presidente del partido tras la decisi&oacute;n brit&aacute;nica de abandonar la UE. &ldquo;Durante el refer&eacute;ndum, dije que quer&iacute;a que me devolvieran mi pa&iacute;s. Ahora quiero que me devuelvan mi vida&rdquo;, dijo Farage en una rueda de prensa. 
    </p><p class="article-text">
        Farage, de 52 a&ntilde;os, ha dirigido el partido en varias &eacute;pocas desde 2006. Anteriormente, dimiti&oacute; como l&iacute;der de Ukip tras las elecciones de 2015, cuando no consigui&oacute; lograr un esca&ntilde;o. Sin embargo, pronto cambi&oacute; de opini&oacute;n y volvi&oacute; al puesto. Eso no ocurrir&aacute; esta vez, ha dicho. 
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;He decidido renunciar al cargo de l&iacute;der de Ukip&rdquo;, ha afirmado en su declaraci&oacute;n inicial. &ldquo;La victoria del Leave en el refer&eacute;ndum significa que he cumplido mis ambiciones pol&iacute;ticas. Entr&eacute; en esta lucha dejando la empresa privada porque quer&iacute;a que fu&eacute;ramos una naci&oacute;n con autogobierno, pero no pretend&iacute;a convertirme en un pol&iacute;tico profesional&rdquo;. Farage es europarlamentario desde 1999.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Ukip est&aacute; en una buena posici&oacute;n y continuar&aacute; recibiendo con mi apoyo una porci&oacute;n significativa de votos. Mientras no dejemos la Uni&oacute;n Europea, los t&eacute;rminos de nuestra retirada no estar&aacute;n claros. Si el Gobierno se echa atr&aacute;s y con el Partido Laborista cada vez m&aacute;s separado de muchos de sus votantes, entonces lo mejor para Ukip estar&aacute; por venir&rdquo;, prosigui&oacute;.
    </p><p class="article-text">
        <span id="1815022_1467627355304"></span>
    </p><figure class="embed-container embed-container--type-embed ">
    
            <iframe id="1815022_1467627355304" width="643" height="362" src="http://widget.smartycenter.com/webservice/embed/9355/1815022/643/362/0/0/0/100/1" frameborder="0" allowfullscreen="true" webkitallowfullscreen="true" mozallowfullscreen="true" scrolling="no"></iframe>
    </figure><p class="article-text">
        En respuestas a los periodistas, Farage dijo que espera que no haya &ldquo;debilidad o, francamente, apaciguamiento&rdquo; en la posici&oacute;n brit&aacute;nica en las negociaciones con la UE. Quien sustituya a David Cameron necesita estar en una posici&oacute;n de fuerza, gracias a la dependencia de la UE del comercio con Gran Breta&ntilde;a, sostuvo Farage: &ldquo;Necesitamos un primer ministro que sepa que nosotros tenemos las cartas ganadoras&rdquo;. 
    </p><p class="article-text">
        Farage dijo que tanto &eacute;l como otros europarlamentarios de Ukip seguir&aacute;n en el Parlamento Europeo hasta la salida brit&aacute;nica y el momento en que sus puestos ya no existan. Conf&iacute;a en que eso se produzca en los pr&oacute;ximos dos a&ntilde;os: &ldquo;La gente de Ukip seremos los pavos que votaron a favor de la Navidad&rdquo;.
    </p><blockquote class="twitter-tweet" data-lang="es"><a href="https://twitter.com/X/status/749924270818689024?ref_src=twsrc%5Etfw"></a></blockquote><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[The Guardian]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/internacional/dimite-nigel-farage-ukip-brexit_1_3917457.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 04 Jul 2016 09:34:34 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/048b9dfa-6c05-4229-b04f-db75da452e1e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="37392" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/048b9dfa-6c05-4229-b04f-db75da452e1e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="37392" width="880" height="495"/>
      <media:title><![CDATA[Dimite Nigel Farage, líder del Ukip y gran abanderado del Brexit]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/048b9dfa-6c05-4229-b04f-db75da452e1e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495"/>
      <media:keywords><![CDATA[Reino Unido,Referéndum Reino Unido,Nigel Farage]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El Brexit provoca el estallido interno del Partido Laborista]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/internacional/brexit-provoca-estallido-partido-laborista_1_3928908.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/f15ff453-9ef2-4223-8b42-eca10b52bc60_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="El Brexit provoca el estallido interno del Partido Laborista"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Siete miembros de la dirección laborista presentan la dimisión y exigen la retirada de Jeremy Corbyn por su escasa participación en la campaña del referéndum del Brexit</p><p class="subtitle">Corbyn destituye a un miembro del 'Gabinete en la sombra' que pidió su renuncia al puesto</p></div><p class="article-text">
        Los tories no son los &uacute;nicos a los que el Brexit ha provocado una crisis interna de consecuencias imprevisibles. Los laboristas se encuentran en la misma posici&oacute;n desde este s&aacute;bado con la noticia de que el sector moderado ha decidido abandonar el <em>Gabinete en la sombra</em> e intentar forzar la dimisi&oacute;n de Jeremy Corbyn por su conducta en el refer&eacute;ndum. 
    </p><p class="article-text">
        La iniciativa parti&oacute; de Hilary Benn, portavoz de Exteriores del partido. En la noche del s&aacute;bado, llam&oacute; por tel&eacute;fono a Corbyn para comunicarle que hab&iacute;a perdido la confianza en &eacute;l y retirarle su apoyo. La respuesta del l&iacute;der laborista fue destituirle de la direcci&oacute;n del grupo parlamentario.
    </p><p class="article-text">
        Seg&uacute;n The Observer, Benn hab&iacute;a llamado en las 24 horas anteriores a otros miembros del <em>Gabinete en la sombra</em> para darles a conocer su intenci&oacute;n de promover un golpe interno contra Corbyn. En un comunicado emitido a las 3.30 de la ma&ntilde;ana, dijo que &ldquo;hab&iacute;a perdido la confianza en su capacidad para dirigir el partido&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        El sector m&aacute;s europe&iacute;sta del partido acusa a Corbyn de haber saboteado la campa&ntilde;a del refer&eacute;ndum contra el Brexit por su escasa y poco apasionada participaci&oacute;n en los actos favorables a la permanencia en la UE. Corbyn se neg&oacute; a intervenir en un mitin contra el Brexit en el que estuvieron miembros de otros partidos, incluido el primer ministro, David Cameron. El laborista s&iacute; pidi&oacute; el voto contra la salida de la UE, pero no se volc&oacute; en la campa&ntilde;a en las zonas del centro y norte de Inglaterra donde su partido es fuerte.
    </p><p class="article-text">
        La mayor&iacute;a de los votantes laboristas votaron contra el Brexit, pero al menos un 37% lo hizo a favor de la salida de la UE, seg&uacute;n la encuesta final de YouGov. 
    </p><p class="article-text">
        Un portavoz de Corbyn he negado de forma tajante que tenga la intenci&oacute;n de dimitir: &ldquo;No habr&aacute; dimisi&oacute;n de un l&iacute;der elegido democr&aacute;ticamente con un claro mandato entregado por los militantes&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        La primera integrante de la direcci&oacute;n laborista en presentar la renuncia fue Heidi Alexander, portavoz de Sanidad. Lo hizo en una carta en la que tambi&eacute;n pidi&oacute; la dimisi&oacute;n de Corbyn: &ldquo;Por mucho que te respete como hombre de principios, no creo que tengas la capacidad de ofrecer las respuestas que nuestro pa&iacute;s necesita y creo que si queremos formar el pr&oacute;ximo Gobierno, es esencial un cambio de liderazgo&rdquo;. 
    </p><p class="article-text">
        Tras Alexander, otros seis dirigentes han comunicado su retirada. El l&iacute;der de Unison, el principal sindicato, Len McClaskey, ha definido el movimiento contra Corbyn como de &ldquo;pat&eacute;tico y futil&rdquo;.  
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Iñigo Sáenz de Ugarte]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/internacional/brexit-provoca-estallido-partido-laborista_1_3928908.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 26 Jun 2016 08:48:51 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/f15ff453-9ef2-4223-8b42-eca10b52bc60_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="71163" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/f15ff453-9ef2-4223-8b42-eca10b52bc60_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="71163" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[El Brexit provoca el estallido interno del Partido Laborista]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/f15ff453-9ef2-4223-8b42-eca10b52bc60_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Brexit,Referéndum Reino Unido,Reino Unido,Partido Laborista,Jeremy Corbyn]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Boris Johnson, excéntrico, culto, ególatra y posible sucesor de Cameron]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/internacional/theguardian/boris-johnson-neoyorquino-reino-unido_1_3927393.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/26d4cc34-42f2-4be7-b3b0-2412e5150a01_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Boris Johnson, excéntrico, culto, ególatra y posible sucesor de Cameron"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Después de la votación del Brexit, el controvertido exalcalde de Londres que bromeó sobre ser presidente de Estados Unidos apunta hacia el número 10 de Downing Street</p><p class="subtitle">Mucha gente sospecha que participó en la campaña por el Brexit para poder ser el favorito en la sucesión de Cameron</p><p class="subtitle">Como periodista, fue despedido de The Times por inventarse una cita. Como corresponsal en Bruselas, se dedicaba a manipular la información de la UE para el Daily Telegraph</p></div><p class="article-text">
        Hace casi cuatro a&ntilde;os, el entonces alcalde de Londres, Boris Johnson, apareci&oacute; en el programa de David Letterman. Hizo lo que mejor se le da hacer: fanfarronear escandalosamente sobre s&iacute; mismo de un modo que era a la vez encantadoramente ir&oacute;nico pero sin hacer ning&uacute;n esfuerzo por ocultar la magnitud de sus astron&oacute;micas ambiciones. &ldquo;Supongo que podr&iacute;a ser presidente de Estados Unidos&rdquo;, coment&oacute;. &ldquo;Ya sabes, t&eacute;cnicamente hablando&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        A d&iacute;a de hoy ya no podr&iacute;a decir eso. Nacido en Nueva York y por lo tanto ciudadano estadounidense, Johnson, que tiene 52 a&ntilde;os, renunci&oacute; a su pasaporte estadounidense el a&ntilde;o pasado durante una disputa sobre impuestos con la Hacienda&nbsp;de EEUU. Con su pasaporte, se fue toda la esperanza &ndash;ir&oacute;nicamente o no&ndash; de ocupar alg&uacute;n d&iacute;a la Casa Blanca.
    </p><p class="article-text">
        Adem&aacute;s, el conocido conservador de pelo rubio tiene ahora los ojos puestos sobre otros objetivos. Detr&aacute;s de abrazar la causa del Brexit en el<a href="http://www.eldiario.es/internacional/Reino-Unido-elige-abandonar-UE_0_530197019.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"> refer&eacute;ndum sobre la pertenencia o no de Reino Unido a la Uni&oacute;n Europea</a>, y su sorprendente victoria de este jueves, ha obtenido un impulso hacia la posici&oacute;n que lleva tiempo codiciando: ser el favorito&nbsp;en la carrera hacia el&nbsp;n&uacute;mero 10 de Downing Street.
    </p><p class="article-text">
        Poco despu&eacute;s de que<a href="http://www.eldiario.es/internacional/David-Cameron-ministro-britanico-Brexit_0_530197092.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"> David Cameron anunciase su dimisi&oacute;n</a> como primer ministro&nbsp;este viernes, los corredores de apuestas declararon a Johnson favorito para ser el sucesor de los tories en oto&ntilde;o. &ldquo;Creo que ahora tenemos una gran oportunidad&rdquo;, dijo Johnson, refiri&eacute;ndose al futuro de la naci&oacute;n con unas palabras que se podr&iacute;an aplicar igualmente a su propio futuro.
    </p><p class="article-text">
        Este es el momento de Boris, un pol&iacute;tico brit&aacute;nico que ha entrado en ese club extra&ntilde;o de aquellos que, como Beyonc&eacute; o Drake, no necesitan apellidos. Despu&eacute;s de haber pasado a&ntilde;os cultivando el aspecto de un caniche de primera que necesita que lo limpien un poco, es uno de los personajes m&aacute;s particulares del pa&iacute;s.
    </p><p class="article-text">
        Johnson tambi&eacute;n ha pulido y estudiado a la perfecci&oacute;n su imagen p&uacute;blica: en&nbsp;parte humorista, en parte&nbsp;gran escritor y estadista. Educado en el mejor colegio&nbsp;de &eacute;lite de Reino Unido, Eton, con un colorista&nbsp;acento, ahora reivindica ser la voz del hombre corriente.
    </p><p class="article-text">
        Pero este artificio tan inteligente hace que muchos brit&aacute;nicos se pregunten d&oacute;nde termina el Boris reconstruido y empieza el verdadero. Una encuesta de este mismo mes mostraba que el 41% de los encuestados pensaba que Johnson se hab&iacute;a puesto del lado del Brexit porque cre&iacute;a que era lo mejor para el pa&iacute;s. Sin embargo, el 39% pensaba que lo hizo simplemente para favorecer&nbsp;su carrera pol&iacute;tica.
    </p><h3 class="article-text">De periodista despedido a premier</h3><p class="article-text">
        <em>premier</em>Este es un tema que se remonta a su anterior carrera como periodista dentro del brutalmente competitivo negocio de la prensa brit&aacute;nica. Tal y como Martin Fletcher recuerda&nbsp;a los lectores de <em>the New York Times</em>, en 1988 <a href="http://www.nytimes.com/2016/06/22/opinion/who-is-to-blame-for-brexits-appeal-british-newspapers.html?smid=tw-nytopinion&amp;smtyp=cur&amp;_r=0" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Johnson fue despedido</a>&nbsp;de <em>The Times</em> de Londres por&nbsp;inventarse una cita. <a href="http://www.dailymail.co.uk/news/article-2299118/So-Boris-IS-truth-accusations-bruising-BBC-encounter.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Puso unas palabras</a>&nbsp;en boca de un catedr&aacute;tico de Oxford que casualmente tambi&eacute;n era su padrino.
    </p><p class="article-text">
        Una arrogante relaci&oacute;n similar con la realidad marc&oacute; su etapa&nbsp;informativa para el<em> Daily Telegraph</em> en Bruselas, donde se hizo un nombre como un pintoresco personaje. Sonia Purnell, autora de <a href="https://www.theguardian.com/books/2012/mar/27/just-boris-sonia-purnell-review" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Just Boris: A Tale of Blond Ambicion</a>, trabaj&oacute; como su n&uacute;mero dos en Bruselas para el <em>Telegraph</em> en los a&ntilde;os 90 y tuvo ser testigo&nbsp;privilegiado en el desarrollo del estilo t&iacute;pico&nbsp;de Boris. &ldquo;Escribi&oacute; execrables art&iacute;culos sobre la Uni&oacute;n Europea&rdquo;, cuenta. &ldquo;Fue mucho m&aacute;s all&aacute; de los l&iacute;mites de la verdad. Pero en privado sol&iacute;a ser bastante comprensivo con el proyecto europeo y su finalidad: por intuici&oacute;n &eacute;l nunca estuvo a favor de la salida de Reino Unido&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Purnell est&aacute; convencida de que &eacute;l mismo fabric&oacute; esta doble cara &ndash;diciendo una cosa en p&uacute;blico y otra en privado&ndash; como una manera de llegar a ser alguien.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Fue su manera de dejar su sello y&nbsp;resaltar en medio de la gente&rdquo;, apunta. &ldquo;Creo que lo mismo ha ocurrido con el Brexit, &eacute;l necesitaba adoptar la&nbsp;posici&oacute;n contraria a la de&nbsp;Cameron y la permanencia (en la UE) para colocarse como el sucesor&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Para un pol&iacute;tico potencialmente preparado para ocupar el cargo m&aacute;s alto de Reino Unido, Johnson es una fuente de contradicciones. Puede tener &eacute;xito en mejorar su propia posici&oacute;n, pero solo a costa de rebajar la del pa&iacute;s que pretende liderar. Renunci&oacute; a la alcald&iacute;a de Londres el mes pasado despu&eacute;s de ocho a&ntilde;os. Sin embargo, los resultados del refer&eacute;ndum en la ciudad que tanto tiempo dirigi&oacute; fueron 60% a 40% a favor de la permanencia, mostrando as&iacute; otra gran brecha en su posici&oacute;n.
    </p><h3 class="article-text">El curioso ascenso de un pol&iacute;tico oportunista</h3><p class="article-text">
        Tambi&eacute;n se da la paradoja de que un pol&iacute;tico que tiene problemas con la integridad se compara de forma no demasiado sutil con Winston Churchill, un l&iacute;der de guerra sin problemas para expresar directamente lo que pensaba. De nuevo, surge la cuesti&oacute;n de la l&iacute;nea que separa al verdadero Boris Johnson y su intrigante alter ego.
    </p><p class="article-text">
        Purnell se&ntilde;al&oacute; que en la introducci&oacute;n de su biograf&iacute;a sobre el gran hombre, <a href="https://www.theguardian.com/books/2014/nov/03/churchill-factor-review-boris-johnson-winston" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>The Churchill Factor</em></a>, Johnson menciona a una misma persona en 31 ocasiones: a Boris Johnson. &ldquo;Saca tus propias conclusiones&rdquo;, apunt&oacute;.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/4340eafc-936b-4e34-8676-b2da392ea265_16-9-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/4340eafc-936b-4e34-8676-b2da392ea265_16-9-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/4340eafc-936b-4e34-8676-b2da392ea265_16-9-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/4340eafc-936b-4e34-8676-b2da392ea265_16-9-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/4340eafc-936b-4e34-8676-b2da392ea265_16-9-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/4340eafc-936b-4e34-8676-b2da392ea265_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/4340eafc-936b-4e34-8676-b2da392ea265_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt=""
                >

            
            </picture>

            
            
            
                </figure><p class="article-text">
        El ascenso de un pol&iacute;tico oportunista que juega con los temores populistas sobre el&nbsp;estancamiento econ&oacute;mico y la inmigraci&oacute;n para promover sus propias expectativas tambi&eacute;n resuena a todo volumen al otro lado del Atl&aacute;ntico. El asalto &ldquo;insurgente&rdquo; de Donald Trump a la presidencia de Estados Unidos supone&nbsp;una comparaci&oacute;n inevitable.
    </p><p class="article-text">
        No es solo que estos dos hombres tengan un pelo original, lo cual ha hecho que el brit&aacute;nico haya vivido la inc&oacute;moda experiencia de ser confundido con el aut&eacute;ntico multimillonario en un reciente viaje a Nueva York. Es que ambos parecen estar dirigidos por un objetivo pol&iacute;tico que se impone a todos los dem&aacute;s: su propio ascenso.
    </p><p class="article-text">
        Si ambos&nbsp;lograran su objetivo, se abrir&iacute;a la escalofriante perspectiva de que&nbsp;dos maestros de la autopromoci&oacute;n con egos desmesurados se instalar&iacute;an en Downing Street y el Despacho Oval. Esto s&iacute; que ser&iacute;a una relaci&oacute;n verdaderamente especial.
    </p><p class="article-text">
        Traducido por <a href="http://www.eldiario.es/autores/cristina_armunia_berges/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Cristina Armunia Berges</a>
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Ed Pilkington]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/internacional/theguardian/boris-johnson-neoyorquino-reino-unido_1_3927393.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 25 Jun 2016 18:44:39 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/26d4cc34-42f2-4be7-b3b0-2412e5150a01_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="77970" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/26d4cc34-42f2-4be7-b3b0-2412e5150a01_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="77970" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Boris Johnson, excéntrico, culto, ególatra y posible sucesor de Cameron]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/26d4cc34-42f2-4be7-b3b0-2412e5150a01_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[The Guardian,Boris Johnson,Brexit,Reino Unido,Referéndum Reino Unido]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nuevo fracaso de las encuestas británicas con el Brexit]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/internacional/theguardian/nuevo-fracaso-encuestas-britanicas-brexit_1_3927515.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/77fd15b6-6cea-4de2-8e94-163b67fd1245_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Nuevo fracaso de las encuestas británicas con el Brexit"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Fue una mala noche para las empresas de encuestas en el Reino Unido, que volvieron a quedar muy lejos del resultado de las urnas, como ocurrió hace un año en las elecciones</p></div><p class="article-text">
        No fue s&oacute;lo una mala noche para los eur&oacute;filos y David Cameron, sino tambi&eacute;n para las compa&ntilde;&iacute;as de encuestas, que no supieron leer las intenciones del electorado antes del refer&eacute;ndum. De las 168 encuestas hechas sobre la consulta desde que se eligi&oacute; la pregunta en septiembre, menos de un tercio (55) pudieron adelantar el voto favorable a la salida de la UE.
    </p><p class="article-text">
        El resultado definitivo tuvo un 51,9% por la salida y un 48,1% por la permanencia. S&oacute;lo 16 de las 168 encuestas predijeron un 52/48 en favor de la salida.
    </p><p class="article-text">
        Los sondeos s&iacute; apreciaron un cambio de tendencia en favor del Brexit en las primeras semanas de junio, pero volvieron a inclinarse por la permanencia en los &uacute;ltimos d&iacute;as anteriores al voto. S&oacute;lo dos de las seis encuestas difundidas el d&iacute;a anterior al refer&eacute;ndum, las realizadas por TNS y Opinium, dieron ventaja al Brexit.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/2b4e0122-b946-4878-befa-5d912b1a3a36_16-9-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/2b4e0122-b946-4878-befa-5d912b1a3a36_16-9-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/2b4e0122-b946-4878-befa-5d912b1a3a36_16-9-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/2b4e0122-b946-4878-befa-5d912b1a3a36_16-9-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/2b4e0122-b946-4878-befa-5d912b1a3a36_16-9-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/2b4e0122-b946-4878-befa-5d912b1a3a36_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/2b4e0122-b946-4878-befa-5d912b1a3a36_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt=""
                >

            
            </picture>

            
            
            
                </figure><p class="article-text">
        La primera y &uacute;ltima de las encuestas que predijeron el resultado correcto fueron hechas por Survation, que concedi&oacute; un 52% a la salida y un 48% a la permanencia tanto el 4 de septiembre como el 15 de junio. La empresa vari&oacute; las posiciones en los d&iacute;as posteriores; el sondeo del 20 de junio dio a la permanencia un 51%.
    </p><p class="article-text">
        Las empresas de encuestas recibieron muchas cr&iacute;ticas tras fracasar en su pron&oacute;stico de las elecciones generales de mayo de 2015. En esa ocasi&oacute;n, tanto los sondeos como las casas de apuestas no anunciaron la victoria conservadora por mayor&iacute;a absoluta, aunque <a href="http://www.theguardian.com/politics/2016/jun/21/who-can-you-trust-on-the-eu-referendum-the-pollsters-or-the-bookies" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">la diferencia fue menor</a>&nbsp;en el caso de las apuestas.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Justo antes del refer&eacute;ndum escoc&eacute;s de independencia en 2014, varios encuestadores anunciaron la victoria del <em>s&iacute;</em>, aunque la mayor&iacute;a acert&oacute; al pronosticar que Escocia se quedar&iacute;a en Reino Unido.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Antes del&nbsp;refer&eacute;ndum de la UE, hubo 14 ocasiones entre el 17 de noviembre y el 17 de junio donde las encuestas predijeron un empate entre ambos bandos (en todos esos caso, los indecisos no eran contabilizados en los c&aacute;lculos).&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        El estudio&nbsp;<a href="http://whatukthinks.org/eu/opinion-polls/poll-of-polls/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">What UK Thinks</a>, basado en una media entre seis&nbsp;encuestas en cada momento, revela que los sondeos estuvieron m&aacute;s cerca del resultado correcto a mediados de junio, cuando esa media daba a la salida de la UE entre el 51% y el 53%.
    </p><p class="article-text">
        Las casas de apuestas tambi&eacute;n se equivocaron con el&nbsp;refer&eacute;ndum de la UE. Las apuestas estaban en un 1/4 la semana pasada, lo que indicaba <a href="http://www.theguardian.com/politics/2016/jun/21/who-can-you-trust-on-the-eu-referendum-the-pollsters-or-the-bookies?CMP=fb_gu" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">una probabilidad del 80%</a>&nbsp;sobre la victoria del campo proUE.
    </p><blockquote class="twitter-tweet" data-lang="es"><a href="https://twitter.com/X/status/746678219206705152?ref_src=twsrc%5Etfw"></a></blockquote><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Pamela Duncan]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/internacional/theguardian/nuevo-fracaso-encuestas-britanicas-brexit_1_3927515.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 25 Jun 2016 18:44:23 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/77fd15b6-6cea-4de2-8e94-163b67fd1245_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="60798" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/77fd15b6-6cea-4de2-8e94-163b67fd1245_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="60798" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Nuevo fracaso de las encuestas británicas con el Brexit]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/77fd15b6-6cea-4de2-8e94-163b67fd1245_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Brexit,Referéndum Reino Unido,Reino Unido,Encuesta]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Los jóvenes británicos se sienten traicionados por el resultado del referéndum del Brexit]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/internacional/theguardian/votantes-jovenes-britanicos-brexit-ue_1_3930439.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/a0101f37-405a-4772-bdc5-f11b0b270abe_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Los jóvenes británicos se sienten traicionados por el resultado del referéndum del Brexit"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">En los municipios con mayor porcentaje de gente joven, el voto a favor de continuar en la UE fue abrumador</p><p class="subtitle">"La gente joven ha votado por seguir en Europa por un margen considerable, pero ha perdido", afirma el líder liberal demócrata, Tim Farron. "Votaron por su futuro, pero se lo han quitado"</p></div><p class="article-text">
        La decisi&oacute;n de Reino Unido de abandonar la Uni&oacute;n Europea ha revelado una profunda brecha generacional y social en el pa&iacute;s. Los votantes m&aacute;s j&oacute;venes, urbanos y con mayor nivel educativo parecen haberse opuesto&nbsp;con firmeza al Brexit.
    </p><p class="article-text">
        A pesar de la alta participaci&oacute;n a nivel nacional, algunas zonas clave analizadas por the Guardian muestran que la participaci&oacute;n entre los votantes j&oacute;venes partidarios de la permanencia en la UE parecen no reflejar la importancia hist&oacute;rica de la votaci&oacute;n. La edad promedio de cada zona fue el factor m&aacute;s fuerte de predicci&oacute;n de la participaci&oacute;n y mostr&oacute; un patr&oacute;n habitual: cuanto mayor sea la media de edad de una zona, m&aacute;s probable es que tenga una participaci&oacute;n alta.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;La gente joven ha votado por seguir en Europa por un margen considerable, pero ha perdido&rdquo;, afirma el l&iacute;der liberal dem&oacute;crata, Tim Farron. &ldquo;Votaron por su futuro, pero se lo han quitado&rdquo;. &ldquo;No me entra en la cabeza lo que est&aacute; ocurriendo en Reino Unido&rdquo;, dice el presentador de televisi&oacute;n James Corden. &ldquo;Lo siento mucho por la juventud brit&aacute;nica. Me temo que hoy os han dejado tirados&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        En su discurso de la victoria en la sede de la campa&ntilde;a por el Brexit <em>Vote Leave</em>, Boris Johnson ha reconocido los miedos de muchos votantes j&oacute;venes, especialmente a las restricciones a la libertad de movimiento: &ldquo;Quiero dirigirme directamente a los millones de personas que no votaron por este resultado, especialmente a los j&oacute;venes, que pueden tener la sensaci&oacute;n de que esta decisi&oacute;n implica de alguna manera alzar el puente levadizo, porque creo que es todo lo contrario&rdquo;, ha afirmado. &ldquo;No podemos dar la espalda a Europa, somos parte de Europa, nuestros hijos y nietos seguir&aacute;n teniendo un futuro maravilloso como europeos. Est&aacute; en la esencia de nuestra apuesta que los j&oacute;venes de este pa&iacute;s puedan mirar adelante, hacia un futuro m&aacute;s seguro y m&aacute;s pr&oacute;spero, si recuperamos el control democr&aacute;tico&rdquo;.
    </p><blockquote class="twitter-tweet" data-lang="es"><a href="https://twitter.com/X/status/746278287157137409?ref_src=twsrc%5Etfw"></a></blockquote><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script><p class="article-text">
        No se registra la edad de los votantes, pero en las zonas urbanas en las que la media de edad es igual o menor a 35 a&ntilde;os, los datos de la comisi&oacute;n electoral muestran un apoyo abrumador a la continuidad en la Uni&oacute;n Europea. Esto se da especialmente en los distritos londinenses de Lambeth, Hackney y Harringey, donde el promedio de edad est&aacute; entre los 31 y los 33 a&ntilde;os y donde la permanencia en la UE obtuvo m&aacute;s del 75% de los votos.
    </p><p class="article-text">
        Oxford y Cambridge, los ayuntamientos con el mayor porcentaje de j&oacute;venes de entre 18 y 25 a&ntilde;os, tambi&eacute;n se convirtieron en bastiones de la continuidad en Europa, al igual que Tower Hamlets (en la zona este de Londres), que tiene la mayor proporci&oacute;n de ciudadanos de entre 21 y 30 a&ntilde;os. Seg&uacute;n la encuesta de YouGov anterior al resultado del refer&eacute;ndum, el 64% de los menores de 25 manifest&oacute; querer que Reino Unido siguiera en la UE. Con una esperanza de vida de 90 a&ntilde;os para esa generaci&oacute;n, a los votantes m&aacute;s j&oacute;venes les quedan aproximadamente ocho d&eacute;cadas m&aacute;s de vida, en comparaci&oacute;n con los votantes que m&aacute;s apoyaron el Brexit: los mayores de 65.
    </p><p class="article-text">
        Los votantes con titulaci&oacute;n universitaria optaron en masa por la permanencia, lo que tambi&eacute;n da una indicaci&oacute;n del volumen de apoyo a la UE entre la generaci&oacute;n m&aacute;s joven, ya que el 40% de los ciudadanos de 21 a&ntilde;os tienen educaci&oacute;n superior, frente al 7% de los de 60 a&ntilde;os.
    </p><p class="article-text">
        Michael Sani, del movimiento de votantes j&oacute;venes <em>Bite the Ballot</em>, que registr&oacute; a cientos de miles de personas en el periodo previo al refer&eacute;ndum, dice que comprende el sentimiento de desamparo e ira entre la generaci&oacute;n m&aacute;s joven, pero se&ntilde;ala que en la participaci&oacute;n influy&oacute; la direcci&oacute;n de ambas campa&ntilde;as. &ldquo;Si nadie te ilusiona, acabas marginado, dividido y con miedo&rdquo;, afirma. &ldquo;Esta generaci&oacute;n es muy apasionada, se preocupa mucho por los problemas, pero no tiene poder para usar los medios de comunicaci&oacute;n para hacerse o&iacute;r y lograr un cambio real. Las dos campa&ntilde;as han sido un desastre a la hora de ocuparse de&nbsp;problemas tan complejos&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        No obstante, Sani asegura que a&uacute;n hay oportunidades de convertir en prioridad los asuntos que preocupan a la generaci&oacute;n m&aacute;s joven durante las negociaciones del Brexit. &ldquo;Lo que tiene que hacer la gente ahora si est&aacute; enfadada es aprovechar ese sentimiento. Las negociaciones a&uacute;n est&aacute;n por llegar y los j&oacute;venes tienen que implicarse&nbsp;si no quieren que se los coman una vez m&aacute;s&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        James Slom, del Centro de Pol&iacute;tica Europea de Royal Holloway, de la Universidad de Londres, apunta que la divisi&oacute;n entre los votantes m&aacute;s j&oacute;venes y los m&aacute;s mayores ha sido m&aacute;s decisiva que la brecha entre territorios o la socioecon&oacute;mica. &ldquo;En los esfuerzos para promover el voto joven, nad&aacute;bamos contracorriente&rdquo;, afirma. Ambos bandos han mostrado &ldquo;una indiferencia asombrosa&rdquo; hacia los votantes de menor edad. &ldquo;Dada la tendencia de d&eacute;cadas de baja participaci&oacute;n electoral entre los j&oacute;venes, esto fue tan esperado como molesto&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Slom explica tambi&eacute;n que el sistema de registro individual de votantes tiene su parte de culpa en los problemas de participaci&oacute;n. M&aacute;s de un mill&oacute;n de personas no se registraron para votar&nbsp;y el n&uacute;mero de nuevos votantes que lograron registrarse cay&oacute; un 40%. Los tiempos, adem&aacute;s, fueron &ldquo;totalmente indiferentes al hecho de que el refer&eacute;ndum tendr&iacute;a lugar durante las vacaciones de verano universitarias&rdquo;. Slom indica que las entrevistas en los campus confirmaron la preocupaci&oacute;n de que los j&oacute;venes estar&iacute;an fuera u olvidar&iacute;an volver a registrarse en un lugar diferente al de su domicilio durante el curso acad&eacute;mico.
    </p><p class="article-text">
        Una encuesta para The Times en el festival musical de Glastonbury ha se&ntilde;alado que en torno al 22% de los j&oacute;venes que estaban de fiesta ah&iacute; no votaron y el 65% de estos ha asegurado que ten&iacute;an intenci&oacute;n de votar por la permanencia pero no consigui&oacute; hacerlo a tiempo, lo que equivale a unos 15.000 votos.
    </p><p class="article-text">
        Slom tambi&eacute;n expone que los medios no han reflejado con precisi&oacute;n la brecha generacional en su cobertura del voto joven. Pone como ejemplo el programa de debate en la BBC Question Time dedicado en Glasgow a los que tienen entre 18 y 29 a&ntilde;os a finales de mayo. &ldquo;Los invitados pro y antiBrexit estaban repartidos al 50%. En otras palabras, al intentar ofrecer un equilibrio, la BBC estaba dando una visi&oacute;n distorsionada de esta generaci&oacute;n proUE&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        M&aacute;s de 200 j&oacute;venes, a los que se pidi&oacute; que comentaran el resultado en the Guardian, enviaron por email sus opiniones en los primeros 30 minutos, expresando su malestar por la tendencia en la votaci&oacute;n y el miedo por la libertad de movimiento (dentro de la UE) y por sus empleos.
    </p><p class="article-text">
        Kirsten Dutton, estudiante de doctorado de 25 a&ntilde;os y de Newcastle, dijo que estaba preocupada por la financiaci&oacute;n de la investigaci&oacute;n cient&iacute;fica: &ldquo;Los cient&iacute;ficos reciben muy poca&nbsp;financiaci&oacute;n&nbsp;en Reino Unido y dependen mucho de la colaboraci&oacute;n de la UE. No me sorprender&iacute;a que en los pr&oacute;ximos a&ntilde;os la investigaci&oacute;n brit&aacute;nica&nbsp;sufre una ca&iacute;da porque la gente, prefiere irse y trabajar en otro sitio. No me imagino qued&aacute;ndome aqu&iacute; si mi trabajo no es valorado y cada d&iacute;a es una lucha para conseguir fondos&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Zainabb Hull, licenciada de 23 a&ntilde;os de Londres, dice que el voto significa &ldquo;m&aacute;s desaz&oacute;n, m&aacute;s inestabilidad. Tambi&eacute;n soy una mujer de color. Este resultado confirma mis miedos. El que la gente no vea a mi familia como personas, como seres humanos. No son bienvenidos aqu&iacute; por ser un producto de la inmigraci&oacute;n, y yo tampoco lo soy&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        En las primeras horas tras el fin del escrutinio, hab&iacute;a muchos j&oacute;venes enfurecidos de 16 y 17 a&ntilde;os, que votaron en el refer&eacute;ndum de Escocia pero que no pudieron hacerlo ahora. La estudiante de Pol&iacute;ticas Erin Minogue dice que siente que su futuro ha quedado totalmente transformado: &ldquo;No pude votar en lo que es quiz&aacute; la decisi&oacute;n pol&iacute;tica m&aacute;s importante que haya tomado el pueblo brit&aacute;nico por ser irreversible. Mi futuro ha cambiado. No tendr&eacute; las ventajas que tuvieron mis padres y su generaci&oacute;n, como la libertad de movimiento entre pa&iacute;ses de la UE&rdquo;.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        La estudiante Madeline Gomes, de 16 a&ntilde;os, dice que est&aacute; &ldquo;completamente decepcionada con mi pa&iacute;s y lo que han hecho con mi futuro. Pero sobre todo tengo miedo. Estoy aterrorizada&rdquo;.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jessica Elgot]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/internacional/theguardian/votantes-jovenes-britanicos-brexit-ue_1_3930439.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 25 Jun 2016 11:17:04 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/a0101f37-405a-4772-bdc5-f11b0b270abe_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="1650314" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/a0101f37-405a-4772-bdc5-f11b0b270abe_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="1650314" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Los jóvenes británicos se sienten traicionados por el resultado del referéndum del Brexit]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/a0101f37-405a-4772-bdc5-f11b0b270abe_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Referéndum Reino Unido,Reino Unido,Brexit]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Bruselas quiere el divorcio cuanto antes pero Londres se resiste]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/internacional/ue-prisa-reino-unido-londres_1_3934439.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/f101bfee-c6fb-4855-92c7-f1bfb1a7efab_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Bruselas quiere el divorcio cuanto antes pero Londres se resiste"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">El presidente de la Comisión, Jean-Claude Juncker, ha pedido a los británicos que aceleren el proceso de marcha en beneficio de todos</p><p class="subtitle">Cameron no ha invocado el artículo 50 y desde Reino Unido los políticos aseguran que no hay prisa por iniciar la negociación</p></div><p class="article-text">
        Idos. La Comisi&oacute;n Europea ha pedido a Reino Unido que acelere el proceso de separaci&oacute;n de la UE para minimizar el impacto de su marcha. El presidente de la Comisi&oacute;n, Jean-Claude Juncker, se ha dirigido a los brit&aacute;nicos en rueda de prensa con su tono m&aacute;s duro para pedirles que se apresuren en culminar la separaci&oacute;n. En opini&oacute;n del luxemburgu&eacute;s, alargar el proceso de separaci&oacute;n no har&iacute;a m&aacute;s que perjudicar a todas las partes por la incertidumbre acumulada.
    </p><p class="article-text">
        La prisa de Bruselas choca con la repentina calma que ha surgido al otro lado del Canal. El propio David Cameron ha retrasado el inicio de las negociaciones para la separaci&oacute;n <a href="http://www.eldiario.es/theguardian/final-Brexit-permanecer-Union-Europea_13_529627033_6818.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">al posponer hasta el oto&ntilde;o su dimisi&oacute;n efectiva</a>. Adem&aacute;s, los dos principales rostros del euroescepticismo tory, el exalcalde de Londres Boris Johnson y el ministro de Justicia, Michael Gove, han asegurado que en el corto plazo no cambiar&aacute; nada y han pedido&nbsp;al Gobierno que se tome su tiempo para iniciar el proceso.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Al votar la salida de la UE, es vital destacar que no hay ninguna prisa y que, como ha dicho el primer ministro, nada cambiar&aacute; a corto plazo, excepto en la obligaci&oacute;n de aplicar la voluntad popular y de extraer a este pa&iacute;s de un sistema supranacional. No hay necesidad de invocar (ahora) el art&iacute;culo 50&rdquo;, ha dicho Boris Johnson.
    </p><p class="article-text">
        Estos dos ritmos pol&iacute;ticos van a crear un maremoto en las ya complicadas relaciones entre la Comisi&oacute;n Europea y el Gobierno de Londres. La UE necesita recomponerse r&aacute;pidamente y disipar las dudas que genera el Brexit, sobre todo en el plano econ&oacute;mico. Pero los brit&aacute;nicos tienen tambi&eacute;n ahora que perfilar su hoja de ruta ante un desaf&iacute;o nacional de complejidad administrativa y econ&oacute;mica sin precedentes.
    </p><p class="article-text">
        En un comunicado conjunto, los l&iacute;deres europeos han asegurado que van a &ldquo;responder unidos&rdquo; y que la &ldquo;Union a 27 continuar&aacute;&rdquo;. &ldquo;Esperamos que el Gobierno de Reino Unido haga efectiva esta decisi&oacute;n lo antes posible, cualquiera que sea el dolor que cause este proceso&rdquo;, pide el comunicado. &ldquo;Cualquier retraso innecesario prolongar&aacute; la incertidumbre. Tenemos reglas para lidiar con esto de forma ordenada&rdquo;, prosigue.
    </p><p class="article-text">
        El art&iacute;culo 50 del Tratado de la Uni&oacute;n Europea es el que sienta el proceso que debe seguir un Estado miembro en caso de que decida dejar la Uni&oacute;n Europea. Sin embargo, es el pa&iacute;s que se va el que lo debe invocar, algo que no ha hecho a&uacute;n Reino Unido. Mientras no se haga efectiva la separaci&oacute;n, Reino Unido sigue estando bajo la legislaci&oacute;n europea. &ldquo;Estamos listos para lanzar el proceso&rdquo;, han insistido.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Nos mantendremos fuertes en promover los valores de la UE, como la paz y el bienestar de sus pueblos&rdquo;, reza el comunicado. &ldquo;Juntos afrontaremos nuestros desaf&iacute;os comunes para generar crecimiento, incrementar la prosperidad y asegurar un entorno seguro para nuestros ciudadanos&rdquo;, contin&uacute;an los representantes europeos intentando tranquilizar a los ciudadanos del resto de la UE. El comunicado ha sido consensuado entre el presidente del Parlamento Europeo, Martin Schulz, el presidente del Consejo Europeo, Donald Tusk, el presidente de turno de la UE, el holand&eacute;s Mark Rutte, y el propio Juncker.
    </p><figure class="embed-container embed-container--type-embed ">
    
            <aside id="bandaHS" style="background-color: #eaeaea; padding: 1em 1em 0.4em 1em; margin: 1em 1em;">
<div style="line-height: 1.2em;">
   <p style="font-family: roboto slab; padding: 0; text-align: center; font-weight: 900; font-size: 1.2em; margin-bottom: 0.6em; margin-top:0">Descarga en tu móvil la app de eldiario.es</p>
   <div>
      <div class="p2" style="color: white; font-family: noto serif; font-weight: 100; font-size: 0.9em; margin: 0 auto 0.4em auto; display: block; text-align: center; line-height: 2em; margin-top: 0.4em;">
        <a href="https://itunes.apple.com/us/app/eldiario.es/id1119554082?l=es&ls=1&mt=8" target="_blank" style="border:0"><img src="http://www.eldiario.es/multimedia/newsletter/app-apple.png" style="margin-right:10%; border:0" alt="Descargar la app de eldiario.es para iPhone"></a>
        <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=es.eldiario.app" target="_blank" style="border:0"><img src="http://www.eldiario.es/multimedia/newsletter/app-android.png" style="margin-left:10%; border:0" alt="Descargar la app de eldiario.es para Android"></a>
      </div>
    </div>
</div>
</aside>
<style>
  #bandaHS:after { visibility: hidden; display: block; font-size: 0; content: " "; clear: both; height: 0; }
@media only screen and (min-width: 800px) {
  #bandaHS .p1 { float: left; width: 60%; text-align: left; }
  #bandaHS .p2 { width: 100%; text-align: center; margin-top: 0.4em; }
}
</style>
    </figure>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Belén Carreño]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/internacional/ue-prisa-reino-unido-londres_1_3934439.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 24 Jun 2016 10:58:45 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/f101bfee-c6fb-4855-92c7-f1bfb1a7efab_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="430336" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/f101bfee-c6fb-4855-92c7-f1bfb1a7efab_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="430336" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Bruselas quiere el divorcio cuanto antes pero Londres se resiste]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/f101bfee-c6fb-4855-92c7-f1bfb1a7efab_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Brexit,UE - Unión Europea,Boris Johnson,Reino Unido,Referéndum Reino Unido,Elecciones Generales 2016]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[La ultraderecha europea celebra como propia la victoria del Brexit]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/internacional/theguardian/referendum-reino-unido-brexit-ultraderecha_1_3936764.html]]></link>
      <description><![CDATA[<div class="subtitles"><p class="subtitle">El Frente Nacional de Le Pen canta victoria y recuerda que habrá otro referéndum similar en Francia si su líder gana las elecciones presidenciales</p><p class="subtitle">El líder de la ultraderecha holandesa pide una referéndum sobre la pertenencia de su país a la UE</p></div><p class="article-text">
        Los partidos europeos de ultraderecha han celebrado el voto brit&aacute;nico a favor de la salida de la UE como si fuera una victoria de sus posiciones contrarias a la inmigraci&oacute;n y la UE y han prometido que presionar&aacute;n para que se celebren referendos similares en sus pa&iacute;ses.
    </p><p class="article-text">
        El Frente Nacional lo ve en Francia como un claro impulso a la candidatura de Marine Le Pen para las elecciones presidenciales del pr&oacute;ximo a&ntilde;o, adem&aacute;s de para el programa antiEuropa y antiinmigraci&oacute;n del partido. &ldquo;Como muchos franceses, estoy muy feliz por que el pueblo brit&aacute;nico haya aguantado la presi&oacute;n y tomado la decisi&oacute;n correcta&rdquo;, dijo Le Pen a la radio RTL. &ldquo;Lo que ayer pens&aacute;bamos que era imposible, hoy se ha convertido en posible&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Florian Philippot, vicepresidente del partido, dijo en Twitter: &ldquo;&iexcl;La libertad del pueblo siempre acaba ganando! &iexcl;Bravo por el Reino Unido! &iexcl;Ahora nos toca a nosotros!&rdquo;.
    </p><blockquote class="twitter-tweet" data-lang="es"><a href="https://twitter.com/X/status/746192457772077057?ref_src=twsrc%5Etfw"></a></blockquote><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script><p class="article-text">
        Es probable que Le Pen haga una declaraci&oacute;n p&uacute;blica este viernes y celebre el Brexit como el principio del fin de la Uni&oacute;n Europea.&nbsp;Marion Mar&eacute;chal Le Pen, sobrina de Le Pen y uno de los dos diputados del Frente Nacional, tuite&oacute; simplemente:
    </p><blockquote class="twitter-tweet" data-lang="es"><a href="https://twitter.com/X/status/746186874583031808?ref_src=twsrc%5Etfw"></a></blockquote><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script><p class="article-text">
        El l&iacute;der de la ultraderecha holandesa,&nbsp;Geert Wilders, pidi&oacute; el viernes un refer&eacute;ndum sobre la pertenencia de Holanda a la UE. &ldquo;Queremos controlar nuestro pa&iacute;s, nuestra propia moneda, nuestras propias fronteras y nuestra propia pol&iacute;tica de inmigraci&oacute;n&rdquo;, dijo Wilders en un comunicado.&nbsp;
    </p><blockquote class="twitter-tweet" data-lang="es"><a href="https://twitter.com/X/status/746204197184385024?ref_src=twsrc%5Etfw"></a></blockquote><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script><p class="article-text">
        En Alemania,&nbsp;Beatrix von Storch, eurodiputada del partido euroesc&eacute;ptico&nbsp;Alternative f&uuml;r Deutschland, que fue recientemente expulsada del grupo de los tories en el Parlamento Europeo por sus comentarios sobre &ldquo;disparar a los refugiados&rdquo;, dio la bienvenida al resultado. &ldquo;El 23 de junio ha sido un d&iacute;a hist&oacute;rico. Es el d&iacute;a de la independencia de Gran Breta&ntilde;a. Preguntaron a la gente y ellos han tomado la decisi&oacute;n. La Uni&oacute;n Europea ha fracasado como uni&oacute;n pol&iacute;tica&rdquo;.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Incluso antes de que cerraran los colegios electorales en la noche del jueves, Le Pen tuvo una cena en Par&iacute;s con sus asesores del Frente Nacional, todos sonrientes con banderas brit&aacute;nicas y francesas. &ldquo;Una atm&oacute;sfera franco-brit&aacute;nica para celebrar la libertad de las naciones&rdquo;, tuite&oacute;&nbsp;Philippot durante la cena. A las 3 de la ma&ntilde;ana, el principal asesor de&nbsp;Philippot coment&oacute; que si continuaba la tendencia en favor del Brexit, &ldquo;iba a perder la cuenta de todas las personas que me deben champagne, una cena o chocolate&rdquo;.&nbsp;
    </p><blockquote class="twitter-tweet" data-lang="es"><a href="https://twitter.com/X/status/746048498446012416?ref_src=twsrc%5Etfw"></a></blockquote><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script><p class="article-text">
        Le Pen, de la que se espera que alcance con facilidad la segunda vuelta de las elecciones presidenciales francesas del pr&oacute;ximo a&ntilde;o, se ha aprovechado del refer&eacute;ndum brit&aacute;nico para promover sus ideas cr&iacute;ticas sobre la UE. El Frente Nacional ha dicho que si Le Pen gana la presidencia, habr&aacute; un refer&eacute;ndum en los seis meses siguientes sobre la pertenencia a la UE y que el partido pedir&aacute; la salida francesa, o <em>Frexit</em>.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Aunque al final Le Pen decidi&oacute; no viajar a Reino Unido para hacer campa&ntilde;a por el Brexit, ha apoyado desde fuera la campa&ntilde;a por la salida. La semana pasada, dijo a una televisi&oacute;n francesa que el refer&eacute;ndum brit&aacute;nico era una prueba de que la UE estaba en un momento de &ldquo;decadencia&rdquo; y que Francia ten&iacute;a &ldquo;mil razones m&aacute;s para abandonar (la UE) porque nosotros tenemos el euro y Schengen&rdquo;. Advirti&oacute; de que la &ldquo;estrategia del terror&rdquo; de los partidarios de la UE en la campa&ntilde;a en Reino Unido ya no iba a funcionar.
    </p><p class="article-text">
        En un discurso en Viena la semana pasada en una reuni&oacute;n de partidos ultraderechistas y euroesc&eacute;pticos bajo el eslogan &ldquo;primavera patri&oacute;tica&rdquo;, Le Pen dijo que el apoyo al&nbsp;Brexit en Reino Unido era una se&ntilde;al de que un &ldquo;nuevo viento&rdquo; por el patriotismo se respira en Europa en lo que llam&oacute; &ldquo;la primavera del pueblo&rdquo;.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Nigel Farage, que en 2014 dijo que Ukip no se unir&iacute;a en una alianza con el partido de Le Pen por &ldquo;los prejuicios y el antisemitismo&rdquo; del Frente Nacional, ha destacado, sin embargo, que ella &ldquo;tiene algunas buenas cualidades&rdquo; y que &ldquo;ha conseguido muchas cosas importantes&rdquo;.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Angelique Chrisafis y Philip Oltermannin]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/internacional/theguardian/referendum-reino-unido-brexit-ultraderecha_1_3936764.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 24 Jun 2016 08:03:37 +0000]]></pubDate>
      <media:title><![CDATA[La ultraderecha europea celebra como propia la victoria del Brexit]]></media:title>
      <media:keywords><![CDATA[Reino Unido,Referéndum Reino Unido,Ultraderecha,Marine Le Pen]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Reino Unido elige abandonar la Unión Europea]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/internacional/reino-unido-elige-abandonar-ue_1_3936902.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/883a8be2-da40-4f04-9f58-69832d248ada_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495" alt=""></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">La opción de salir de la Unión Europea gana el referéndum con un 52% de los votos</p><p class="subtitle">Escocia y Londres votan a favor de la permanencia, pero no alcanza para inclinar la balanza en un agónico recuento en el que ambas opciones han estado parejas</p><p class="subtitle">David Cameron, que ha convocado el referéndum pero defendía la permanencia en la UE, ha anunciado que dimitirá en octubre</p><p class="subtitle">La libra esterlina colapsa y se desploma hasta un 9%, la máxima caída registrada en una sola jornada</p></div><p class="article-text">
        Reino Unido dejar&aacute; la Uni&oacute;n Europea. Finalmente, <a href="http://www.eldiario.es/edilive/_1a93" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">m&aacute;s de 17 millones de brit&aacute;nicos</a> (51,89% de los votos) se han impuesto a los pocos m&aacute;s de 16 (48.11%) que quer&iacute;an seguir formando parte de la UE. El Brexit ha vencido tras ser la opci&oacute;n mayoritaria con su victoria en 263 distritos brit&aacute;nicos. Los partidarios del <em>Remain</em> solo han ganado en 119.
    </p><h4 class="article-text">DIRECTO | Las consecuencias del Brexit, minuto a minuto</h4><p class="article-text">
        <a href="http://www.eldiario.es/theguardian/final-Brexit-permanecer-Union-Europea_13_529627033.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Las consecuencias del Brexit, minuto a minuto</a>La <a href="http://www.eldiario.es/internacional/Reino-Unido-elige-abandonar-UE_0_530197019.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"> victoria del Brexit</a> se lleva por delante al impulsor del refer&eacute;ndum que lo ha hecho posible. David Cameron ha anunciado que dimitir&aacute; como primer ministro en octubre, cuando se celebre la convenci&oacute;n del Partido Conservador. Un anuncio que ha hecho desde la puerta de su residencia oficial, en el 10 de Downing Street, donde ha asegurado que el pa&iacute;s merece &ldquo;un nuevo capit&aacute;n&rdquo; tras lo ocurrido.
    </p><p class="article-text">
        Con el pasar de las horas, la diferencia entre las dos opciones se fue ajustando en un escrutinio de v&eacute;rtigo, en el que los votos a favor de dejar la UE han acabado por imponerse. Minutos antes de las cinco de la ma&ntilde;ana (las 6.00 hora espa&ntilde;ola), la BBC dict&oacute; su sentencia: todav&iacute;a faltaban los resultados de 119 de las 382 circunscripciones, pero la victoria del Brexit era definitiva.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;&iexcl;Independence Day!&rdquo;, ha clamado un exultante Nigel Farage, el l&iacute;der del partido eur&oacute;fobo Ukip. Farage ha hablado de la &ldquo;victoria de la gente real, normal, decente&rdquo; mucho antes de que se conocieran los datos definitivos, y tan solo unas horas despu&eacute;s de haber ensayado el reconocimiento de la derrota. Al parecer, ni los m&aacute;s ac&eacute;rrimos euroesc&eacute;pticos contaban con el &eacute;xito del Brexit.   
    </p><p class="article-text">
        El mapa de Reino Unido brillaba de amarillo, el color del Remain, al norte, horas antes de que acabara el recuento. Sin embargo, esa no era una buena noticia para los partidarios de la UE. Escocia eligi&oacute; mayoritariamente quedarse en la UE y sus resultados fueron de los primeros en hacerse oficiales, pero ya de madrugada era bastante evidente que el fervor europe&iacute;sta escoc&eacute;s no alcanzaba para inclinar la balanza. Tampoco Londres, con su enorme peso electoral, fue capaz de revertir la marea azul que fue ti&ntilde;endo cientos de circunscripciones en todo el pa&iacute;s, especialmente en Gales e Inglaterra. Los resultados en Irlanda del Norte fueron una inc&oacute;gnita hasta bien entrada la madrugada. Gan&oacute; el Remain. Tampoco bast&oacute;. 
    </p><blockquote class="twitter-tweet" data-lang="es"><a href="https://twitter.com/X/status/746229408394936321?ref_src=twsrc%5Etfw"></a></blockquote><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script><h3 class="article-text">Desconexi&oacute;n con la clase trabajadora</h3><p class="article-text">
        Los gr&aacute;ficos en los que se analiza el perfil demogr&aacute;fico de las ciudades brit&aacute;nicas dibuja una sentencia muy clara: la clase trabajadora ha votado contra Europa. Las pol&iacute;ticas de austeridad, la crisis migratoria y unas pesimistas expectativas econ&oacute;micas han pasado factura tanto al gobierno de David Cameron &ndash;a quien este resultado deja cara a cara frente al derrumbe de su carrera pol&iacute;tica&ndash; y a los laboristas de Jeremy Corbyn, que defend&iacute;an quedarse en la UE.    
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Intentamos explicarle a la clase trabajadora lo importante que el mercado com&uacute;n europeo es para sus trabajos, para sus condiciones de vida, pero no conseguimos trasladar con &eacute;xito ese mensaje&rdquo;, lament&oacute; Stephen Crabb, el ministro de Trabajo y Pensiones.     
    </p><p class="article-text">
        Cameron pasar&aacute; a la historia como el primer ministro que llev&oacute; a Reino Unido fuera de la UE. Y en el corto plazo ese hito le costar&aacute; caro: a partir de este viernes no solo se enfrentar&aacute; a quienes consideran que ya no puede ejercer como primer ministro, sino tambi&eacute;n a aquellos que dentro de su mismo partido, dividido por el refer&eacute;ndum, han pedido su cabeza por &ldquo;falta de liderazgo&rdquo;. De nada sirvi&oacute; el apoyo de los l&iacute;deres europeos y de Barack Obama a favor de la permanencia en la UE. Los brit&aacute;nicos han votado contra Europa y, seg&uacute;n los primeros an&aacute;lisis, tambi&eacute;n &ndash;o quiz&aacute; sobre todo&ndash; contra Cameron.  
    </p><p class="article-text">
        Sin contar con la crisis que supone este refer&eacute;ndum para el proyecto europeo, las repercusiones pol&iacute;ticas internas apenas empiezan a esbozarse. Los republicanos del Sinn Fein ya han cargado contra el gobierno, asegurando que ya no tiene &ldquo;ninguna legitimidad para representar los intereses econ&oacute;micos o pol&iacute;ticos de los ciudadanos de Irlanda del Norte&rdquo;. 
    </p><p class="article-text">
        <span id="tw-target-text"></span>
    </p><blockquote class="twitter-tweet" data-lang="es"><a href="https://twitter.com/X/status/746191490628485120?ref_src=twsrc%5Etfw"></a></blockquote><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script><p class="article-text">
        El presidente del Parlamento Europeo ha asegurado que la Uni&oacute;n Europea est&aacute; preparada para este resultado del refer&eacute;ndum, pero lamenta la decisi&oacute;n de los brit&aacute;nicos. Ha dicho que respeta la voluntad de los votantes, y que ahora Europa tiene una idea clara de que Reino Unido va por su propio camino. 
    </p><h3 class="article-text">El colapso de la libra </h3><p class="article-text">
        La libra esterlina ha sido la primera afectada por el resultado del refer&eacute;ndum. Seg&uacute;n informa la BBC, se ha llegado a producir una ca&iacute;da del 9% hasta los 1,3459 d&oacute;lares, un nivel que no se hab&iacute;a visto desde 1985. Antes de que empezaran a conocerse los resultados de la votaci&oacute;n, la moneda brit&aacute;nica hab&iacute;a llegado a un m&aacute;ximo de 1,50 d&oacute;lares debido a la confianza de los mercados en el triunfo de la permanencia en Europa. Algunos analistas indican que la volatilidad de la moneda ha sido m&aacute;s extrema de lo que se vio durante la crisis financiera de 2008.
    </p><p class="article-text">
        Los mercados tambi&eacute;n han sentido la turbulencia del Brexit, que ha empujado al d&oacute;lar a su m&iacute;nimo frente al yen desde noviembre de 2013. El d&oacute;lar cay&oacute; por debajo de los 100 yenes por primera vez desde noviembre de 2013 debido a la elevada demanda de la moneda nipona, considerada una divisa refugio en medio de la incertidumbre pol&iacute;tica generada por  el resultado del refer&eacute;ndum. 
    </p><p class="article-text">
        Por su parte, el euro lleg&oacute; a caer hoy hasta los 115,46 yenes, su nivel m&aacute;s bajo frente al yen en tres a&ntilde;os y medio, aunque poco despu&eacute;s su ca&iacute;da se moder&oacute;. Tambi&eacute;n ha ca&iacute;do un 3,3% frente al d&oacute;lar, a la espera de que abran los mercados europeos, donde los analistas internacionales pronostican castigos muy severos, especialmente en el parqu&eacute; brit&aacute;nico, que ya se prepara para ca&iacute;das de incluso el 7%.
    </p><p class="article-text">
        <em><strong>M&Aacute;S INFORMACI&Oacute;N | Toda la informaci&oacute;n sobre el Brexit, en nuestro directo</strong></em><a href="http://www.eldiario.es/theguardian/final-Brexit-permanecer-Union-Europea_13_529627033.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Toda la informaci&oacute;n sobre el Brexit, en nuestro directo</a>
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[elDiario.es, Natalia Chientaroli]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/internacional/reino-unido-elige-abandonar-ue_1_3936902.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 24 Jun 2016 04:41:16 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/883a8be2-da40-4f04-9f58-69832d248ada_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="86867" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/883a8be2-da40-4f04-9f58-69832d248ada_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="86867" width="880" height="495"/>
      <media:title><![CDATA[Reino Unido elige abandonar la Unión Europea]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/883a8be2-da40-4f04-9f58-69832d248ada_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495"/>
      <media:keywords><![CDATA[Referéndum Reino Unido,Reino Unido,Elecciones Generales 2016]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Una campaña a favor del Brexit contrata a inmigrantes para denunciar la inmigración]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/internacional/theguardian/campana-favor-brexit-empleo-inmigrantes_1_4084535.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/31811316-7092-4b53-9112-112ca84c082d_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495" alt="Cameron se reúne con Juncker en medio de las ideas para el compromiso sobre inmigración"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Una de las plataformas que pide la salida de Reino Unido de la UE (Leave.EU) contrata a ciudadanos de otras nacionalidades mientras les dice a sus posibles votantes que la inmigración les va a hacer perder sus trabajos</p></div><p class="article-text">
        La campa&ntilde;a del partido que apuesta por la salida de Reino Unido de la Uni&oacute;n Europea (UK Independence Party o UKIP) ha reclutado a inmigrantes para su centro de atenci&oacute;n telef&oacute;nica pese a que les dice a sus futuros votantes que estos trabajadores poco cualificados les privan a los ciudadanos brit&aacute;nicos de sus puestos de trabajo.
    </p><p class="article-text">
        Los empleados del centro telef&oacute;nico de <a href="http://leave.eu/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Leave.EU</a> (movimiento que apoya el Brexit) son de diferentes pa&iacute;ses de la Uni&oacute;n Europea, como por ejemplo Eslovaquia. Su trabajo es alentar a votantes de todo Reino Unido para que respalden el Brexit. Estos contratos se producen a pesar de que Leave.EU reivindica que &ldquo;como quinta econom&iacute;a m&aacute;s grande del mundo, el Reino Unido est&aacute; preparado para abastecerse con su propio trabajo&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Arron Banks, el mayor donante de la campa&ntilde;a que supervisa el centro de operaciones telef&oacute;nicas desde sus oficinas de Bristol, ha asegurado a <em>the Guardian</em>: &ldquo;No siento ninguna afinidad hacia los franceses, los alemanes o los espa&ntilde;oles. Preferir&iacute;a tener que negociar con mis propios amigos y familiares&rdquo;. Los que defienden que Reino Unido permanezca en la Uni&oacute;n Europea acusan a Leave.EU de tener &ldquo;una doble vara de medir que se acerca mucho a la parodia&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Para Arron Banks, estructurar la campa&ntilde;a bas&aacute;ndola en la divisi&oacute;n y en la demonizaci&oacute;n mientras emplea a ciudadanos de la Uni&oacute;n Europea, supone llegar al l&iacute;mite de la hipocres&iacute;a&rdquo;, ha criticado Neil Kinnock, antiguo l&iacute;der laborista y destacado impulsor de la campa&ntilde;a 'Britain Stronger in Europe' ('Reino Unido es m&aacute;s fuerte en Europa'). &ldquo;A Banks se le deber&iacute;a caer la cara de verg&uuml;enza y tendr&iacute;a reflexionar sobre el hecho de que sus propios empleados y otra gente que tambi&eacute;n trabaja muy duro no merecen ese torrente de negatividad que sus partidarios les dirigen&rdquo;, ha insistido Kinnock.
    </p><p class="article-text">
        Entre estos trabajadores de la Uni&oacute;n Europea est&aacute; Rudolph Svat, de 36 a&ntilde;os, procedente de Ko&scaron;ice, al este de Eslovaquia. &Eacute;l lleg&oacute; en septiembre, y la campa&ntilde;a en favor de la salida de Reino Unido de la UE es su primer trabajo en el pa&iacute;s despu&eacute;s de haber trabajado tambi&eacute;n en un centro de operaciones telef&oacute;nicas en Praga. Su labor pas&oacute; a tener m&aacute;s importancia de manera casi involuntaria, justo cuando <em>the Guardian</em> fue invitado a un recorrido por las salas de operaciones del movimiento el mes pasado.
    </p><p class="article-text">
        Banks, que no debe saber que Svat es de Eslovaquia, brome&oacute; con &eacute;l: &ldquo;Contaremos contigo despu&eacute;s del 23 de junio (d&iacute;a del refer&eacute;ndum), no te preocupes&rdquo;.
    </p><h3 class="article-text">Si gana el Brexit, &iquest;se podr&aacute; contratar inmigrantes?</h3><p class="article-text">
        La salida de los brit&aacute;nicos de la Uni&oacute;n Europea podr&iacute;a significar, casi con total probabilidad, que muchos empresarios puedan perder autom&aacute;ticamente el derecho a contratar trabajadores menos cualificados procedentes de fuera de Reino Unido. Banks, sin embargo, niega que exista alguna contradicci&oacute;n entre la campa&ntilde;a en contra de la Uni&oacute;n Europea y la contrataci&oacute;n de un ciudadano eslovaco en su centro de atenci&oacute;n telef&oacute;nica.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Mi queja no es contra la inmigraci&oacute;n, es contra quien controla la inmigraci&oacute;n&rdquo;, apunta Banks. &ldquo;No puede ser ilimitada. Me gustar&iacute;a dejar claro que se necesita traer gente para seguir cumpliendo con la econom&iacute;a&rdquo;. Banks tambi&eacute;n asegura que podr&iacute;a ser un error discriminar a la gente que busca empleo &ldquo;si en este momento residen legalmente en el pa&iacute;s&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Hace un mes, la Office for Budget Responsibility (OBR, instituci&oacute;n p&uacute;blica brit&aacute;nica que realiza an&aacute;lisis de las finanzas p&uacute;blicas) public&oacute; un informe seg&uacute;n el cual un gran nivel de migraciones netas &ndash;cerca de 100.000 este a&ntilde;o&ndash; es necesario para alcanzar un excedente presupuestario al final de esta legislatura. Una mayor migraci&oacute;n neta, en torno a 265.000, (inferior a la tasa actual de 320.000), podr&iacute;a impulsar el crecimiento unos 4.500 millones de libras al a&ntilde;o &ndash;unos 5.726 millones de euros&ndash;, de acuerdo con las informaciones que maneja este organismo.
    </p><p class="article-text">
        Svat explica que el tiempo que ha formado parte de esta campa&ntilde;a le ha llevado a apoyar la salida de Reino Unido de la uni&oacute;n. &ldquo;Habr&aacute; mayores controles y fronteras pero no es algo malo&rdquo;, comenta. &ldquo;He visto a gente de mi propio pa&iacute;s que viene aqu&iacute; y no est&aacute;n trabajando y eso no es lo correcto&rdquo;. Tambi&eacute;n afirma que el Brexit es &ldquo;algo bueno para este pa&iacute;s, he estado aprendiendo sobre los beneficios de salir de la Uni&oacute;n Europea y lo mucho que se paga por estar dentro&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Banks y sus cofundadores est&aacute;n planeando gastar ocho millones de libras en la campa&ntilde;a antes del 14 de abril, momento en el que la comisi&oacute;n electoral decidir&aacute; si Leave.EU y el movimiento asociado Grassroots Out! se convierten en movimiento oficial de campa&ntilde;a o si lo consigue su rival Vote Leave, el cual est&aacute; liderado por Michael Gove.
    </p><p class="article-text">
        Llegados a esta fase de designaci&oacute;n de campa&ntilde;a se habr&aacute; podido permitir gastar hasta siete millones de libras mientras que ninguna de las otras campa&ntilde;as ha llegado a las 700.000. Banks reivindica Leave.EU empleando para ello tres veces m&aacute;s recursos econ&oacute;micos que Vote Leave. Este movimiento no ha querido hacer comentarios. En cambio, Banks asegura que don&oacute; 3,5 millones de libras, sobre todo en servicios de su compa&ntilde;&iacute;a de seguros en Bristol, desde donde dirige toda su campa&ntilde;a.
    </p><p class="article-text">
        Traducci&oacute;n de <a href="http://www.eldiario.es/autores/cristina_armunia_berges/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Cristina Armunia Berges</a>
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[The Guardian]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/internacional/theguardian/campana-favor-brexit-empleo-inmigrantes_1_4084535.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 28 Mar 2016 18:07:04 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/31811316-7092-4b53-9112-112ca84c082d_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="42903" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/31811316-7092-4b53-9112-112ca84c082d_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="42903" width="880" height="495"/>
      <media:title><![CDATA[Una campaña a favor del Brexit contrata a inmigrantes para denunciar la inmigración]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/31811316-7092-4b53-9112-112ca84c082d_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495"/>
      <media:keywords><![CDATA[David Cameron,Brexit,Referéndum Reino Unido,Reino Unido,UE - Unión Europea]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Alemania se moviliza contra la salida británica de la UE]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/internacional/theguardian/alemania-moviliza-salida-britanica-ue_1_4118884.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/fa067d45-86de-45ba-9cc1-bcd2e9a2c49b_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Alemania se moviliza contra la salida británica de la UE"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">El ministro alemán de Finanzas, Wolfgang Schäuble, opina que el</p><p class="subtitle">Brexit</p><p class="subtitle">sería un "veneno" para las economías británica, europea y mundial</p><p class="subtitle">El alcalde de Londres, Boris Johnson, critica que el director de las cámaras de comercio abandonara su cargo por dar una visión optimista de un Reino Unido fuera de la UE</p></div><p class="article-text">
        El ministro alem&aacute;n de Finanzas ha manifestado que la posible decisi&oacute;n de Reino Unido de abandonar la Uni&oacute;n Europea ser&iacute;a un &ldquo;veneno&rdquo; para las econom&iacute;as brit&aacute;nica, europea y mundial que durar&iacute;a a&ntilde;os. Wolfgang Sch&auml;uble ha defendido que la isla siga perteneciendo a una UE reformada, mientras el alcalde de Londres, Boris Johnson, ha reiterado su opini&oacute;n de que el Gobierno est&aacute; usando a los &ldquo;agentes del miedo&rdquo; para debilitar los votos a favor del Brexit.
    </p><p class="article-text">
        Johnson ha reafirmado su ataque por las &ldquo;escandalosas&rdquo; circunstancias en las que <a href="http://www.theguardian.com/politics/2016/mar/06/boris-johnson-scandalous-suspending-bcc-chief-eu-referendum-remarks" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">un empresario de relevancia dimiti&oacute; de la Asociaci&oacute;n de C&aacute;maras de Comercio Brit&aacute;nicas</a> (BCC) por expresar una visi&oacute;n positiva de un Reino Unido fuera de la UE. Las declaraciones de ambos forman parte de un fin de semana de campa&ntilde;a mordaz por parte de pol&iacute;ticos de alto nivel a un lado y otro del refer&eacute;ndum que se celebrar&aacute; en junio.
    </p><p class="article-text">
        Sch&auml;uble ha dicho lo siguiente en el programa de Andrew Marr en la BBC: &ldquo;Durante a&ntilde;os tendr&iacute;amos las negociaciones m&aacute;s dif&iacute;ciles, que ser&iacute;an duras tambi&eacute;n para la UE. Tendr&iacute;amos tal inseguridad que ser&iacute;a veneno para la econom&iacute;a de Reino Unido, para el continente europeo y para la econom&iacute;a mundial&rdquo;. En respuesta a una pregunta sobre Turqu&iacute;a, ha afirmado que el Gobierno alem&aacute;n tiene grandes dudas sobre si debe pasar a ser miembro de la UE. Las negociaciones llevar&iacute;an mucho tiempo, y eso &ldquo;no es una preocupaci&oacute;n en el momento actual&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Johnson, al frente de la campa&ntilde;a para salir de la UE, tambi&eacute;n ha estado en el programa de televisi&oacute;n. Ha cuestionado por qu&eacute; el director general de la BCC, John Longworth, ha dejado su cargo: &ldquo;Es muy triste que alguien como John Longworth, que comparte mi punto de vista y que tiene mucha experiencia en los negocios y la industria de Reino Unido, haya pagado un precio tan alto por compartir esa visi&oacute;n optimista, seg&uacute;n parece por lo que ha ocurrido hoy&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Le han pedido que renuncie por expresar una visi&oacute;n apasionada y optimista de las oportunidades de su pa&iacute;s&rdquo;, ha opinado. &ldquo;&iquest;Se imagina a la Confederaci&oacute;n de la Industria Brit&aacute;nica haciendo lo mismo a cualquiera de sus l&iacute;deres por argumentar que deber&iacute;amos seguir en la UE?&rdquo;.
    </p><h3 class="article-text">El Gobierno niega presiones contra el l&iacute;der empresarial</h3><p class="article-text">
        El Ejecutivo ha rechazado las acusaciones de haber presionado para que la BCC suspenda a su l&iacute;der por decir que el pa&iacute;s podr&iacute;a tener un futuro m&aacute;s pr&oacute;spero fuera de la Uni&oacute;n Europea. El Gobierno ha admitido que le sorprendi&oacute; el punto de vista expresado por Longworth y que habla con las organizaciones empresariales con frecuencia. Sin embargo, Downing Street ha reiterado en un comunicado que no se ejerci&oacute; &ldquo;ninguna presi&oacute;n&rdquo; para que la BCC suspendiera a Longworth.
    </p><p class="article-text">
        El acalde de Londres ha afirmado que el l&iacute;der empresarial ha sido v&iacute;ctima del &ldquo;proyecto Miedo&rdquo;, la etiqueta que usan los defensores de la salida de la UE para criticar las t&aacute;cticas que emplean David Cameron y sus aliados partidarios de la permanencia. Un portavoz del Ejecutivo ha afirmado: &ldquo;Teniendo en cuenta que el 60% de los miembros de la BCC dicen que quieren seguir en la UE, al Gobierno le sorprendi&oacute; ver al director general de la organizaci&oacute;n salir en defensa del <em>Brexit</em>&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Dejamos claro que no se ejerci&oacute; ninguna presi&oacute;n para que la BCC lo suspendiera. Por supuesto, el Ejecutivo habla con las organizaciones empresariales a menudo pero, siendo claros, no hubo ninguna presi&oacute;n. Esta decisi&oacute;n es por completo un asunto de la BCC&rdquo;. Seg&uacute;n informa el peri&oacute;dico <em>The Sunday Telegraph</em>, un amigo de Longworth afirma que Downing Street &ldquo;amenaz&oacute;&rdquo; y &ldquo;presion&oacute;&rdquo; a los directivos de la BCC para que suspendieran a su director general.
    </p><p class="article-text">
        Liam Fox, exministro de Defensa y uno de los principales abanderados de la campa&ntilde;a por la ruptura con Europa, ha anticipado que preguntar&aacute; en la C&aacute;mara de los Comunes sobre el contacto entre el Gobierno y la BCC. El l&iacute;der conservador ha manifestado en la emisora <em>5 Live</em> de la BBC: &ldquo;Quiero razonablemente una explicaci&oacute;n de qu&eacute; pas&oacute; y quiero saber si alg&uacute;n miembro del Gobierno &ndash;no solo la presidencia, cualquier miembro&ndash; estuvo implicado en presionar a la BCC para que dejara caer a John Longworth, porque creo que es inapropiado, y pienso que si no se nos dan suficientes explicaciones tendremos que tener a alguien mejor en la C&aacute;mara de los Comunes&rdquo;.
    </p><h3 class="article-text">Johnson no pide que Cameron dimita en caso de Brexit</h3><p class="article-text">
        En su entrevista con Marr, Boris Johnson ha dicho que es &ldquo;una chorrada&rdquo; que Cameron tenga que dimitir si Reino Unido vota salir de la UE, a pesar de las especulaciones de que los parlamentarios conservadores est&aacute;n conspirando para echarlo ante esas circunstancias. El alcalde de Londres tambi&eacute;n ha negado las acusaciones de que su decisi&oacute;n de apoyar la ruptura con Europa sea por ambici&oacute;n personal m&aacute;s que por convicci&oacute;n. &ldquo;Por lo que s&eacute;, no hay un solo l&iacute;der europeo que haya tenido que renunciar tras un refer&eacute;ndum&rdquo;, ya fuese sobre la UE o sobre cualquier otro asunto, ha dicho Johnson.
    </p><p class="article-text">
        El alcalde ha recurrido a una colorida met&aacute;fora para describir los argumentos de algunos de los partidarios de la permanencia como negativos y mezquinos, de cara a la oportunidad de salir y reiniciar las negociaciones con la UE. &ldquo;Es como si el carcelero hubiera dejado abierta sin querer la puerta de la prisi&oacute;n y la gente pudiera ver los campos soleados a lo lejos&rdquo;, ha expresado. &ldquo;Y de repente todo el mundo est&aacute; hablando de los horrores del mundo exterior. En realidad ser&iacute;a maravilloso. Ser&iacute;a quitarle un gran peso a la econom&iacute;a brit&aacute;nica&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Sin embargo, Johnson se ha distanciado de las afirmaciones de Cameron de que habr&iacute;a que activar el art&iacute;culo 50 al d&iacute;a siguiente de una hipot&eacute;tica votaci&oacute;n a favor de la salida de la UE. &ldquo;No creo que tuviera que ser as&iacute;&rdquo;, ha dicho. Durante la entrevista, Marr ha criticado a Johnson por no responder a las preguntas con concisi&oacute;n: &ldquo;Este no es el programa de Boris Johnson&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        El alcalde, ampliamente considerado un posible rival de Cameron para despu&eacute;s el refer&eacute;ndum, ha recibido cr&iacute;ticas de algunos compa&ntilde;eros de partido por su actitud. El popular l&iacute;der conservador escoc&eacute;s, Ruth Davidson, ha escrito en Twitter: &ldquo;&iquest;Soy yo o Boris est&aacute; patinando en esto? No estoy seguro de que la rutina de tropiezos fanfarrones, sonrisas de suficiencia y salidas por la tangente est&eacute; funcionado&rdquo;.
    </p><h3 class="article-text">Ministros a favor y en contra del Brexit</h3><p class="article-text">
        Posteriormente se ha acusado al ministro de Trabajo y Pensiones, Iain Duncan Smith, de desalentar a las mujeres votantes con sus ataques contra el sector partidario de la permanencia en la UE, seg&uacute;n otro miembro del Gobierno. Smith acus&oacute; al Gobierno de elaborar un &ldquo;dossier sospechoso&rdquo; que criticaba las alternativas a la pertenencia a la UE.
    </p><p class="article-text">
        La ministra de Educaci&oacute;n, Nicky Morgan, que est&aacute; haciendo campa&ntilde;a por seguir en la uni&oacute;n, ha afirmado que la &ldquo;hostilidad&rdquo; en la pol&iacute;tica &ldquo;no atrae a las mujeres&rdquo;. Tambi&eacute;n ha quitado valor al impacto que Johnson tendr&aacute; en el refer&eacute;ndum tras su decisi&oacute;n de hacer campa&ntilde;a por la salida.
    </p><p class="article-text">
        Morgan ha manifestado este domingo al diario <em>The Independent</em>: &ldquo;Tuve una conversaci&oacute;n con algunas empresarias de mi circunscripci&oacute;n. Dijeron, sobre ese tipo que habla del dossier sospechoso &ndash;Iain Duncan Smith&ndash;: '&iquest;Qu&eacute; tipo de lenguaje es ese?'. Eso no nos dice nada sobre el debate&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;La hostilidad siempre atrae a cierto tipo de persona en la pol&iacute;tica, pero mi experiencia me dice que no atrae a las mujeres&rdquo;, ha opinado. &ldquo;En realidad creo que decir frases como 'dossieres sospechosos' y preguntar por el 'proyecto Miedo' es olvidarse de lo importante&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        El diputado conservador David Davis ha pedido un comunicado claro en el que el Gobierno afirme &ldquo;que no se implic&oacute; en presionar para que la BCC suspendiera al se&ntilde;or Longworth&rdquo;. &ldquo;Necesitamos saber que no hubo contacto entre los ministros y sus funcionarios antes de la reuni&oacute;n de la directiva de la BCC del viernes en la que se tom&oacute; la decisi&oacute;n de suspender al director. Downing Street tiene experiencia en eso. Ya ha admitido que cometi&oacute; un 'error' al a&ntilde;adir el nombre del general Michael Rose, excomandante de las fuerzas especiales, a una carta en la que antiguos altos cargos militares apoyaban que Reino Unido siga siendo miembro de la UE&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        El conflicto sobre el puesto de Longworth tuvo lugar mientras Johnson se uni&oacute; al ministro de Justicia, Michael Gove, otro partidario de la ruptura con Bruselas, en un intento de menoscabar las afirmaciones reiteradas por el primer ministro de que la pertenencia a la UE hace que Reino Unido sea m&aacute;s fuerte y m&aacute;s seguro. Gove dijo al <em>Sunday Times</em>: &ldquo;Creo que en general nuestra seguridad nacional se ve fortalecida si somos capaces de tomar las decisiones que necesitamos tomar y de forjar las alianzas en las que creemos fuera de las estructuras actuales de la Uni&oacute;n Europea&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        El ministro asegur&oacute; que los jueces de la UE han tomado decisiones contra los intereses nacionales de Reino Unido dictando &ldquo;qu&eacute; pueden hacer nuestros esp&iacute;as y si podemos mantenernos seguros&rdquo;. &ldquo;Nuestra seguridad y nuestra soberan&iacute;a van de la mano. Creo que hay mejores oportunidades de mantener la seguridad de las personas si estamos fuera de la Uni&oacute;n Europea&rdquo;, a&ntilde;adi&oacute;.
    </p><p class="article-text">
        Traducido por: <a href="http://www.eldiario.es/autores/jaime_sevilla_lorenzo" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Jaime Sevilla</a>
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[The Guardian]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/internacional/theguardian/alemania-moviliza-salida-britanica-ue_1_4118884.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 06 Mar 2016 19:27:43 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/fa067d45-86de-45ba-9cc1-bcd2e9a2c49b_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="31913" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/fa067d45-86de-45ba-9cc1-bcd2e9a2c49b_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="31913" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Alemania se moviliza contra la salida británica de la UE]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/fa067d45-86de-45ba-9cc1-bcd2e9a2c49b_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[The Guardian,Alemania,Brexit,Reino Unido,Europa,Referéndum Reino Unido]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Cameron apela al voto del miedo frente a los euroescépticos]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/internacional/theguardian/cameron-apela-miedo-frente-euroescepticos_1_4197160.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/83d1dccd-f4e8-4fc0-bc94-a0b8b45d26fd_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495" alt="La madre de Cameron firma una petición contra los recortes de gastos"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Downing Street ha alertado también de los miles de refugiados que cruzaron el canal de la Mancha y solicitaron asilo en el contexto de una posible salida del Reino Unido de la Unión Europea</p></div><p class="article-text">
        David Cameron ha confirmado&nbsp;que los Estados miembro de la Uni&oacute;n Europea proporcionan informaci&oacute;n vital al Reino Unido sobre &ldquo;los terroristas y criminales que se mueven por Europa&rdquo;, en una declaraci&oacute;n de intenciones&nbsp;que sit&uacute;a&nbsp;los asuntos de seguridad nacional en el centro de su campa&ntilde;a por el refer&eacute;ndum.
    </p><p class="article-text">
        Las observaciones del primer ministro llegaron el lunes, horas despu&eacute;s de que Downing Street alertase de los miles de refugiados que cruzaron&nbsp;el canal de la Mancha en plena noche y solicitaron asilo al sur del Reino Unido, en el contexto de una posible salida del pa&iacute;s de la UE.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Contamos con informaci&oacute;n fundamental sobre&nbsp;los terroristas y criminales que viajan por Europa. Las personas que quieran tomar un camino distinto&nbsp;deber&aacute;n&nbsp;contestar algunas preguntas sobre c&oacute;mo ser&aacute; su situaci&oacute;n cuando no formemos parte de esa organizaci&oacute;n y no cumplamos con sus&nbsp;normas. S&eacute; que tienen miedo de&nbsp;eso, que pronto llegar&aacute; el momento en el que&nbsp;tengan que empezar a contestar a&nbsp;esas preguntas&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Los comentarios del primer ministro se&nbsp;refieren a Hussain Osman, uno de los&nbsp;terroristas del ataque del 21 de julio de 2005, que fue r&aacute;pidamente extraditado desde Italia al Reino Unido bajo la&nbsp;orden&nbsp;de detenci&oacute;n europea. Esta garant&iacute;a es una de las 35 medidas estipuladas en el &aacute;mbito&nbsp;de la justicia y los asuntos interiores europeos por las que opt&oacute; la ministra del Interior, Theresa May, entre un paquete de&nbsp;133 normas.
    </p><p class="article-text">
        Los l&iacute;deres euroesc&eacute;pticos &ndash;que advierten de que&nbsp;los partidarios de&nbsp;permanecer&nbsp;en la UE&nbsp;van a apelar al llamado 'voto del miedo' que ya se us&oacute; en el refer&eacute;ndum escoc&eacute;s&ndash; han acusado al primer ministro de alarmista despu&eacute;s de que Downing Street plantease la posibilidad de que los campamentos de refugiados del norte de Francia se desplacen por el canal de la Mancha.
    </p><h3 class="article-text">Un llamamiento al miedo</h3><p class="article-text">
        Liam Fox, antiguo ministro de Defensa, se ha mostrado &ldquo;triste y decepcionado&rdquo; por las palabras de Cameron despu&eacute;s de que su gabinete insinuase&nbsp;que Francia puede rescindir&nbsp;a&nbsp;los guardias brit&aacute;nicos que permanecen&nbsp;en la frontera del norte de Francia si Gran Breta&ntilde;a sale de la UE;&nbsp;un derecho decretado en 2003 en el tratado anglofranc&eacute;s de Le Touquet.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Nuestros controles est&aacute;n hoy en d&iacute;a yuxtapuestos con Francia y, en caso de que el Reino Unido abandone la UE, no hay garant&iacute;a de que&nbsp;se mantengan. Si los puestos fronterizos no estuviesen ah&iacute;, nada hubiese frenado a esas miles de personas que cruzaron el canal de la Mancha hasta Kent durante la noche solicitando asilo&rdquo;, ha comunicado el portavoz del Gobierno.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Tenemos un acuerdo vigente con Francia. Ambos somos socios en la Uni&oacute;n Europea. Teniendo esto en cuenta, si abandonamos la organizaci&oacute;n, no hay seguridad de que esa relaci&oacute;n contin&uacute;e en referencia&nbsp;a los controles que tenemos en Francia. Si no los mantenemos, hay miles de personas en la frontera esperando a entrar en el Reino Unido que conseguir&aacute;n entrar&rdquo;, ha a&ntilde;adido.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Fox y David Davis acusan a David Cameron de alimentar el miedo&nbsp;porque el tratado anglofranc&eacute;s fuese&nbsp;acordado fuera de la UE. &ldquo;Triste y decepcionado de ver que nuestro primer ministro se rebaja a tal nivel de alarmismo...especialmente porque sabe que el acuerdo de Calais no tiene nada que ver con la UE y fue pactado entre los dos gobiernos&rdquo;, tuite&oacute; Fox desde su cuenta.
    </p><blockquote class="twitter-tweet" data-lang="es"><a href="https://twitter.com/X/status/696646747922284544?ref_src=twsrc%5Etfw"></a></blockquote><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script><blockquote class="twitter-tweet" data-lang="es"><a href="https://twitter.com/X/status/696647368159162368?ref_src=twsrc%5Etfw"></a></blockquote><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script><p class="article-text">
        En Downing Street&nbsp;se hacen eco de las declaraciones del anterior&nbsp;viceprimer ministro, Nick Clegg, durante la&nbsp;&uacute;ltima reuni&oacute;n del Parlamento en la&nbsp;que presion&oacute; a Cameron y a la ministra del Interior a decidirse entre la&nbsp;gran cantidad de medidas de seguridad de la Uni&oacute;n Europea. David Cameron&nbsp;conf&iacute;a en que recalcar los beneficios de la cooperaci&oacute;n en la lucha antiterrorista ponga&nbsp;a la&nbsp;defensiva a los que abanderan el <em>Brexit</em>.
    </p><p class="article-text">
        Las negociaciones recuerdan a las anteriores t&aacute;cticas del Ejecutivo,&nbsp;as&iacute; como la respuesta de los euroesc&eacute;pticos. Mientras,&nbsp;el refer&eacute;ndum se celebrar&aacute;&nbsp;si&nbsp;Cameron alcanza&nbsp;un acuerdo en la cumbre europea que tendr&aacute; lugar&nbsp;en Bruselas la pr&oacute;xima semana. El primer ministro quiere situar la seguridad -en una &oacute;ptica financiera limitada y un amplio sentido de la&nbsp;estrategia- en el centro de la campa&ntilde;a pro europea.
    </p><h3 class="article-text">Los tories advierten de un salto al vac&iacute;o</h3><p class="article-text">
        <em>tories</em>Los <em>tories</em> que quieren permanecer en la UE intensificar&aacute;n la presi&oacute;n sobre la operaci&oacute;n&nbsp;antieuropea y se&ntilde;alan&nbsp;que la salida del Reino Unido implicar&iacute;a un &ldquo;salto al vac&iacute;o&rdquo;. Nick Herbert, el ex ministro de Justicia que preside la campa&ntilde;a del grupo <a href="http://www.theguardian.com/politics/conservatives" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Conservadores por la Reforma</a>&nbsp;en Europa, ha afirmado que &ldquo;las diferentes sensibilidades entre los que abogan por la salida se ven claramente. Tambi&eacute;n tienen importantes diferencias pol&iacute;ticas y, a pesar de los a&ntilde;os que llevan defendiendo el <em>Brexit</em>, ni siquiera son capaces de ponerse de acuerdo sobre una alternativa a la pertenencia a la UE&rdquo;.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Herbert ha venido a decir que los partidarios del Brexit no alcanzan un acuerdo ante el supuesto de que el Reino Unido siga el ejemplo de Noruega, Suiza o la llamada la &ldquo;ruptura limpia&rdquo;. Esta opci&oacute;n implica que el Reino Unido rompa de golpe sus lazos con la UE y negocie un acuerdo comercial en el seno de la Organizaci&oacute;n Mundial de Comercio. Noruega tiene acceso al mercado &uacute;nico de la Uni&oacute;n, pero est&aacute; obligada a pagar y no tiene&nbsp;potestad&nbsp;en la elaboraci&oacute;n de sus normas. Por su parte, Suiza tiene un acuerdo de libre comercio con la UE pero con la exclusi&oacute;n de algunos de sus servicios financieros.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Est&aacute;n incitando al p&uacute;blico a tomar un gran paso hacia el vac&iacute;o, apostando el &eacute;xito econ&oacute;mico de Inglaterra a una alternativa&nbsp;que no pueden empezar a detallar. Si ni siquiera los partidarios del Brexit pueden resolver sus diferencias sobre el futuro, &iquest;por qu&eacute; deber&iacute;an los brit&aacute;nicos asumir el riesgo de la salida?&rdquo;, ha a&ntilde;adido el anterior ministro.
    </p><p class="article-text">
        La campa&ntilde;a a favor de la UE cree que est&aacute;n en suelo firme porque el&nbsp;movimiento contrario no puede precisar el acuerdo que el Reino Unido firmar&aacute; con la Uni&oacute;n en caso de que el resultado de la votaci&oacute;n sea la salida. Seg&uacute;n&nbsp;los t&eacute;rminos del Tratado de Lisboa, el pa&iacute;s que abandone la UE perder&aacute; su asiento en el Consejo Europeo y deber&aacute; negociar en un periodo de dos a&ntilde;os con dos Estados miembro designados por los 27 l&iacute;deres europeos restantes.
    </p><p class="article-text">
        Traducci&oacute;n de:&nbsp;<a href="http://www.eldiario.es/autores/monica_zas_marcos/?_ga=1.106251776.2088539035.1454953126" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">M&oacute;nica Zas</a>
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[The Guardian]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/internacional/theguardian/cameron-apela-miedo-frente-euroescepticos_1_4197160.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 09 Feb 2016 19:03:28 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/83d1dccd-f4e8-4fc0-bc94-a0b8b45d26fd_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="320836" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/83d1dccd-f4e8-4fc0-bc94-a0b8b45d26fd_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="320836" width="880" height="495"/>
      <media:title><![CDATA[Cameron apela al voto del miedo frente a los euroescépticos]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/83d1dccd-f4e8-4fc0-bc94-a0b8b45d26fd_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495"/>
      <media:keywords><![CDATA[David Cameron,Brexit,Referéndum Reino Unido,Reino Unido,UE - Unión Europea]]></media:keywords>
    </item>
  </channel>
</rss>
