Declaraciones

Massiel, la que faltaba contra el inglés de Barei en Eurovisión

Massiel, la que faltaba contra el inglés de Barei en Eurovisión

Desde que el pasado 1 de febrero fuera escogida como la representante española para el Festival de Eurovisión 2016, Barei y su canción 'Say Yay!', interpretada íntegramente en inglés, han provocado tantos halagos como críticas desde algunos sectores que consideran que el tema debería ser en castellano.

Entre estos últim0s, encabezados por una RAE que ya emitió su queja, se encuentra Massiel. Así lo ha hecho saber la cantante en una entrevista a Europa Press, en la que apunta que “podemos hacer una canción estupenda en castellano, como han demostrado grandísimos cantantes a lo largo de la historia”.

La que fuera ganadora del festival en 1968 ha declarado que “ella me parece una gran artista, canta muy bien y su canción me recuerda un poquito a una de Adele”, pero que “no entiendo por qué este año, que es el aniversario de la muerte Cervantes, que es para España lo que Shakespeare a Inglaterra, y teniendo un idioma tan rico y que hablan tantos millones de personas en todo el mundo, por qué no puede cantar en castellano”.

¿Te recuerda la canción de Barei para Eurovisión al último hit de Jess Glynne? 360

Barei (Eurovisión) responde a la RAE y habla de la herencia millonaria familiar

La flamante representante española en Eurovisión 2016, Barei, celebra ese encargo que le fue encomendado hace justo una semana y que podría hacer despegar su carrera, tras años de remar sola en la música sin echar mano de las influencias de un apellido -Reyzábal- vinculado a un gran imperio inmobiliario.

“¿Heredera de quién?”, inquiere la artista en una entrevista a Efe, en la que defiende la autonomía de sus logros. “Yo soy yo, no mi abuelo (el empresario Julián Reyzábal). Si hubiese tirado de contactos, estaría sonando en Los 40 Principales o en Cadena 100, pero no ha sido así. Lo que consiga, quiero hacerlo por mí misma”, se reafirma.

El empeño de Bárbara Reyzábal (Madrid, 1982) se ha visto recompensado de momento con su victoria en la preselección de RTVE, en la que, pese a ser la gran desconocida entre los aspirantes, contó con el apoyo del público y de un jurado de artistas para lugar en el 14 de mayo en Estocolmo en la final de Eurovisión con la canción ‘Say Yay!’.

“‘Say Yay!’podría entrar en una lista de Spotify sin chirriar”

Se trata de un tema positivo que habla de “luchar por las cosas que quieres conseguir, aunque haya mil obstáculos y mil juicios de valor, enfrentándote a tus miedos y también al qué dirán”, explica.

“Me identifico con ella, porque a veces la mayor lucha la tenemos por dentro”, explica esta madrileña, que presentó hasta tres propuestas y apostó finalmente por la más vitalista y actual de ellas, concebida bajo la premisa de que fuera una canción fiel a su estilo de música negra y “pudiera entrar en una lista de Spotify sin chirriar”.

Se presentó a ‘El Nº1' pero no pasó: “No era mi momento”

Por su doble vertiente de autora e intérprete y por el hecho de que se diera a conocer relativamente tarde, cuando ya había compuesto para otros músicos y contaba con varios discos en la calle, dice que se identifica con la artista australiana Sia.

“No descarto olvidarme algún día de Barei y dedicarme solo a componer, porque estoy viendo ahora lo que conlleva y no sé si me gusta tanto”, apunta la cantante, que participó en una de las dos ediciones del concurso de talentos ‘El número 1′, pero no pasó de la gala cero. “No era mi momento”, argumenta.

Ahora, con un auténtico número 1 en iTunes gracias a “Say Yay!”, su condición de artista independiente parece tener los días contados, ya que se debate entre dos grandes multinacionales, una de las cuales reeditará su disco más reciente y el único con el que realmente se siente vinculada, “Throw the dice”.

Massiel, la que faltaba contra el inglés de Barei en Eurovisión 360

“Me va a costar un montón lo de las críticas”

Mientras, tendrá que aprender a bregar con las polémicas que casi siempre lleva asociado participar en Eurovisión. “Me va a costar un montón lo de las críticas, aunque me venga bien aprender de ello”, dice.

“Esto es producto español, porque la interpreto yo, que soy española”

La primera tiene que ver con el ataque del académico de la lengua José María Moreno por ejercer de embajadora de España con un tema cantado íntegramente en inglés.

“No tengo nada contra el castellano. La música que siempre he escuchado es de fuera y la sonoridad de las consonantes es distinta. Ni soy filóloga ni hago literatura. Hago música y no he forzado a nadie para ser elegida. Además, esto es producto español, porque la interpreto yo, que soy española, y la he hecho junto a otros dos españoles”, defiende.

“Gracias a esto, se va a conocer mi trabajo”

Barei, que agradece a participantes previos como Ruth Lorenzo que le abrieran camino en este sentido, tampoco cree que la etiqueta de “Eurovisión” pueda jugar en su contra: “Gracias a esto, se va a conocer mi trabajo. La gente tiene la libertad de opinar, pero repetiré algo que dicen en la película ‘El lado bueno de las cosas’: ‘Solo tengo amor para ti’”.

Etiquetas
stats