<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[elDiario.es - Jorge Luis Borges]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/temas/jorge-luis-borges/]]></link>
    <description><![CDATA[elDiario.es - Jorge Luis Borges]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <copyright><![CDATA[Copyright El Diario]]></copyright>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="https://www.eldiario.es/rss/category/tag/1014545/" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[María Pombo y el origen del universo]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/maria-pombo-origen-universo_129_12582373.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/aad6cf40-0558-43b0-8ffb-8cb46ad1e92d_16-9-discover-aspect-ratio_default_1125230.jpg" width="2901" height="1632" alt="María Pombo y el origen del universo"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">De la observación minuciosa de los vídeos que han desencadenado la polémica tiktokera de esta semana —una 'influencer' que admite que no le gusta leer—, David Uclés extrae una conclusión: esta creadora de contenido esconde un 'aleph' en su casa; Borges también estaría fascinado</p><p class="subtitle">De las 'clean girls' a la estética “portuguesa”: ¿por qué esta obsesión por categorizarse constantemente?</p></div><p class="article-text">
        Borges defin&iacute;a el <em>aleph</em> como un punto desde el cual se podr&iacute;a observar todo el universo, principio y fin: un rinc&oacute;n en un s&oacute;tano que te permit&iacute;a aprehender de un solo vistazo el infinito en su imposible totalidad. E insist&iacute;a en que ese todo no podr&iacute;a encerrarse nunca en un texto. El lenguaje no puede hacer frente al infinito. &iexcl;Por eso, lectores y lectoras ignorantes, Mar&iacute;a Pombo no lee! Porque es plenamente consciente de esa imposibilidad, y no porque muchos piensen que el c&oacute;digo deontol&oacute;gico del <em>influencerismo</em> distrae la atenci&oacute;n del creador de contenido y lo convierte en un vendeh&uacute;mos incapaz de concentrarse en leer un p&aacute;rrafo largo sin revisar las notificaciones del tel&eacute;fono cada minuto. Por otro lado, y esto no os lo vais a creer, despu&eacute;s de ver varias veces el v&iacute;deo de la pol&eacute;mica he descubierto que Mar&iacute;a esconde en su casa un <em>aleph</em>. Y no lo tiene en el s&oacute;tano de su casa, sino en mitad del sal&oacute;n, bajo la forma de una estanter&iacute;a 360&ordm;: un mueble azul prusiano dise&ntilde;ado originalmente para sostener el todo &mdash;es decir, los libros&mdash; pero que, parad&oacute;jicamente, contiene la nada.
    </p><blockquote class="tiktok-embed" data-video-id="7545446181304831239"><section></section></blockquote><script async src="https://www.tiktok.com/embed.js"></script><p class="article-text">
        Este <em>aleph</em> es tan perspicaz que ha logrado pasar desapercibido durante todos estos d&iacute;as. La prueba es que de todos los art&iacute;culos que he le&iacute;do sobre la pol&eacute;mica, casi todos se centran en Mar&iacute;a, pero pocos en la librer&iacute;a. Porque Mar&iacute;a Pombo es f&aacute;cil de describir &mdash;y, por ende, tambi&eacute;n de criticar&mdash;. Es casi una certeza; una tautolog&iacute;a. Mar&iacute;a Pombo es Mar&iacute;a Pombo: no es un ser sibilino o enga&ntilde;oso. Es transparente, directo, sin filtros &mdash;salvo los estrictamente imprescindibles&mdash;. Por eso, me resulta extra&ntilde;o que haya quien descubra ahora que no le gusta leer. &iquest;Qu&eacute; esper&aacute;bamos? &iquest;Que tuviera un ejemplar de la <em>Cr&iacute;tica de la raz&oacute;n pura</em> en la mesilla del cuarto de invitados? &iquest;Que tenga un p&oacute;ster de Leontxo Garc&iacute;a en su despacho? Hay muchos tipos de conocimiento y no toda erudici&oacute;n se aprende en los libros. Ella, en cambio, sabe cosas que los lectores desconocemos: como la forma exacta para probarte unos pantalones sin necesidad de pon&eacute;rtelos o c&oacute;mo organizar tu despensa por colores. Pretender que Pombo lea es como desear que Chomsky haga un directo cada ma&ntilde;ana explic&aacute;ndonos los batidos de acelga deshidratada con bayas turcas que desayuna. &iexcl;Y qui&eacute;n se atrever&iacute;a a decir que uno es m&aacute;s que otro! 
    </p><p class="article-text">
        Pero volvamos al <em>aleph</em> y analicemos <a href="https://www.tiktok.com/@mariapombo/video/7545141623290662162" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">la nada que esconde</a>: para empezar, en el lugar m&aacute;s preciado del mueble, que entendemos que es una librer&iacute;a, deber&iacute;a descansar, sin ser demasiado exigentes, una novela; pero en su lugar nos encontramos con otra realidad f&iacute;sica: el coral de su amiga Sofi &mdash;desde hoy, una amiga m&aacute;s&mdash;. Al lado, un libro sobre los &aacute;ngeles, custodios de la m&aacute;s c&eacute;lebre de las vecinas de Valencia. Tambi&eacute;n vemos un papel donde han escrito con un rotulador permanente AVE MAR&Iacute;A; y una velita, claro. C&iacute;trica o de vainilla, supongo; si es cara, con algo de cardamomo. Despu&eacute;s, Mar&iacute;a nos muestra una piedra que dice que es &ldquo;de su playa favorita de la vida&rdquo; &mdash;se supone que hay una playa favorita &ldquo;de la muerte&rdquo;&mdash;, que tiene el tama&ntilde;o del flequillo de Lauren Postigo y parece la pieza que se mueve en la ouija, la gota. Y, por &uacute;ltimo, rodeado de dibujos que Mar&iacute;a nos ense&ntilde;a al grito dictatorial de <em>&iexcl;ARTE!, </em>encontramos la pieza m&aacute;s valiosa de todo el <em>aleph</em>: un &aacute;rbol sacrificado para que los padres de Mar&iacute;a tallaran el n&uacute;mero favorito de su hija: el 22. Creo que es muy importante tener en casa siempre a la vista nuestro n&uacute;mero favorito. Mar&iacute;a lo sabe. 
    </p><p class="article-text">
        Ojal&aacute; me invite alg&uacute;n d&iacute;a a su casa. Me gustar&iacute;a observar el infinito de cerca. Como le gusta el interiorismo, le llevar&eacute; de regalo la pel&iacute;cula de Woody Allen en la que un personaje entra a una librer&iacute;a y pide &ldquo;dos metros de libros bonitos&rdquo;. No le pedir&eacute; que se lea <a href="https://www.eldiario.es/andalucia/lacajanegra/libros/heridas-arena-lluvia-agua-caliente-mitad-batalla-guerra-civil-escribe-forma-surrealista_1_11246411.html" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">mi &uacute;ltima novela</a> porque no la distribuye Zara Home. 
    </p><p class="article-text">
        Mar&iacute;a termina el v&iacute;deo diciendo que hay que empezar a abrir un poquito m&aacute;s la mente. Y tiene raz&oacute;n.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[David Uclés]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/maria-pombo-origen-universo_129_12582373.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 06 Sep 2025 20:22:47 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/aad6cf40-0558-43b0-8ffb-8cb46ad1e92d_16-9-discover-aspect-ratio_default_1125230.jpg" length="6065005" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/aad6cf40-0558-43b0-8ffb-8cb46ad1e92d_16-9-discover-aspect-ratio_default_1125230.jpg" type="image/jpeg" fileSize="6065005" width="2901" height="1632"/>
      <media:title><![CDATA[María Pombo y el origen del universo]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/aad6cf40-0558-43b0-8ffb-8cb46ad1e92d_16-9-discover-aspect-ratio_default_1125230.jpg" width="2901" height="1632"/>
      <media:keywords><![CDATA[Libros,Lectura,Literatura,Jorge Luis Borges,Influencers]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Interrogantes sobre el futuro de la obra de Borges: el testamento de su viuda y la reclamación de los sobrinos]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/cinco-sobrinos-maria-kodama-piden-considerados-herederos-viuda-borges_1_10097989.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/f18743fc-24fb-48af-8f4d-f0bde3747563_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Interrogantes sobre el futuro de la obra de Borges: el testamento de su viuda y la reclamación de los sobrinos"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">
En las últimas horas trascendió que la escritora no dejó un testamento ni precisiones sobre el legado del autor de 'Ficciones'. Sin embargo, algunos de sus familiares hicieron una presentación y ya se tramita un expediente por sucesión vacante ante un juzgado civil
</p><p class="subtitle">Qué pasará con el legado de Jorge Luis Borges tras la muerte de María Kodama </p></div><p class="article-text">
        La noticia de la muerte de la escritora y traductora&nbsp;Mar&iacute;a Kodama,&nbsp;<a href="https://www.eldiarioar.com/cultura/86-anos-murio-maria-kodama-albacea-viuda-jorge-luis-borges_1_10068622.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">quien falleci&oacute; el 26 de marzo a los 86 a&ntilde;os en la localidad bonaerense de Vicente L&oacute;pez</a>, abri&oacute; una serie de interrogantes alrededor del futuro de los libros de Jorge Luis Borges.&nbsp;Es que Kodama, adem&aacute;s de viuda del autor de&nbsp;<em>Ficciones</em>, con quien se cas&oacute; en 1986, hab&iacute;a sido designada &ldquo;heredera universal&rdquo;&nbsp;y albacea del escritor. Una obra que, por la relevancia de la figura del m&aacute;ximo autor argentino, reviste inter&eacute;s mundial.
    </p><p class="article-text">
        Durante las &uacute;ltimas horas, el abogado Fernando Soto, letrado y amigo &iacute;ntimo de Kodama, hab&iacute;a se&ntilde;alado en una conferencia de prensa que la escritora no dej&oacute; un testamento con indicaciones precisas acerca del legado literario de Borges y que su patrimonio podr&iacute;a pasar a manos del Estado.
    </p><p class="article-text">
        Al mismo tiempo, inform&oacute; que se present&oacute; ante la Justicia Civil para iniciar un expediente por herencia vacante y un juicio sucesorio. Es en ese contexto que en las &uacute;ltimas horas, <a href="https://www.infobae.com/leamos/2023/04/04/borges-los-sobrinos-de-maria-kodama-se-presentaron-ante-la-justicia-para-que-los-consideren-sus-herederos/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">tal como revel&oacute; el portal Infobae</a>, los sobrinos de Kodama, hijos de su hermano Jorge, se presentaron ante el juzgado 33 de la C&aacute;mara Nacional de Apelaciones en lo Civil para ser considerados como herederos en ese expediente.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Nos presentamos en nuestro car&aacute;cter de sobrinos de la causante, MAR&Iacute;A KODAMA, quien falleci&oacute; el d&iacute;a 26 de marzo de 2023, conforme es de p&uacute;blico conocimiento y acreditaremos oportunamente con la partida solicitada <em>online</em> que se encuentra en tr&aacute;mite&rdquo;, detalla el escrito que public&oacute; en exclusiva ese medio, y est&aacute; patrocinado por la letrada Mar&iacute;a Victoria Kodama en representaci&oacute;n de Mart&iacute;n, Nicol&aacute;s y Mar&iacute;a Bel&eacute;n Kodama.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;En virtud de lo expuesto solicitamos que oportunamente se dicte declaratoria de herederos por el fallecimiento de la se&ntilde;ora Mar&iacute;a Kodama a favor de Mariana del Socorro, Mart&iacute;n Nicol&aacute;s, Mar&iacute;a Victoria, Mat&iacute;as y Mar&iacute;a Bel&eacute;n Kodama, en representaci&oacute;n de su padre premuerto Jorge Kodama, hermano de la causante&rdquo;, continuaron.
    </p><p class="article-text">
        En el texto, <a href="http://scw.pjn.gov.ar/scw/expediente.seam?cid=46985" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">que puede consultarse online</a>, solicitaron tambi&eacute;n un &ldquo;mandamiento de inventario provisional y secuestro de bienes muebles&rdquo; teniendo en cuenta &ldquo;la existencia de bienes muebles,&nbsp;importantes obras literarias, premios y condecoraciones de titularidad de la causante y de su c&oacute;nyuge, manuscritos, fotograf&iacute;as, material period&iacute;sticos, t&iacute;tulos de propiedad y todo aquello relacionado con la vida, tanto de la causante como de su c&oacute;nyuge, todo de gran valor literario e hist&oacute;rico que debe salvaguardarse&rdquo;. Para esto, los sobrinos de Kodama pidieron en el escrito entre otras cosas inspecciones en dos departamentos y en la sede de la Fundaci&oacute;n Borges.
    </p><h3 class="article-text">Conferencia y dudas</h3><p class="article-text">
        Durante este lunes, el abogado Soto llam&oacute; a una conferencia de prensa para dar supuestos detalles del legado de Borges. De hecho, &eacute;l mismo hab&iacute;a dado declaraciones a distintos medios en las que sostuvo que Kodama hab&iacute;a dejado todo listo en este sentido. <a href="https://www.eldiarioar.com/cultura/pasara-legado-jorge-luis-borges-muerte-maria-kodama_1_10073739.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">&ldquo;Ella dej&oacute; todo arreglado, ya se informar&aacute;&rdquo;, dijo horas despu&eacute;s de la muerte de la escritora</a>.
    </p><p class="article-text">
        Sin embargo, nada de lo que se hab&iacute;a sugerido aconteci&oacute; en la conferencia de prensa convocada en el estudio que el letrado tiene sobre el microcentro porte&ntilde;o. &ldquo;No dej&oacute; testamento&rdquo;, se apur&oacute; a decir el abogado de Kodama e integrante de la Fundaci&oacute;n Internacional Jorge Luis Borges, creada en 1988 por la viuda del autor de <em>Ficciones</em>. Y a continuaci&oacute;n aclar&oacute;: &ldquo;Su escribana de confianza no tiene testamento. Nadie de c&iacute;rculo cercano entre quienes consultamos conoce el testamento. Si al momento de entrar a su casa se encuentra un testamento, se tomar&aacute; ese, pero las posibilidades son baj&iacute;simas&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Mientras no haya herederos ni haya una disposici&oacute;n, esa herencia pasar&aacute; al dominio p&uacute;blico, en este caso la Ciudad Aut&oacute;noma de Buenos Aires, confirm&oacute; en el encuentro con la prensa el abogado. Enseguida, las dudas e interrogantes se esparcieron entre los periodistas presentes, tal como reconstruy&oacute; la agencia T&eacute;lam. 
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;&iquest;Por qu&eacute; Kodama, que defendi&oacute; &rdquo;como samur&aacute;i&ldquo; la obra de Borges, no dej&oacute; testamento?&rdquo;, fue el interrogante que m&aacute;s intrigaba a los presentes. &ldquo;Era su vida, no le import&oacute; nunca lo patrimonial &ndash;explic&oacute; Soto&ndash;. No quer&iacute;a hablar de lo que fuera de la finitud, tanto es as&iacute; que Borges no le dijo a ella que fuera heredera. Ella se enter&oacute; luego&rdquo;, agreg&oacute; Soto.
    </p><p class="article-text">
        El abogado se ataj&oacute; r&aacute;pidamente y cont&oacute; que ante &ldquo;alguna pol&eacute;mica en el entorno de Kodama&rdquo;, decidi&oacute; presentarse ayer mismo ante la justicia: &ldquo;Me present&eacute; hoy ante el juez como persona interesada, porque el C&oacute;digo Civil establece que cualquier persona interesada puede pedir medidas de protecci&oacute;n de los bienes&rdquo;, indic&oacute;.
    </p><p class="article-text">
        Soto entonces dio a conocer un documento en el que se especifican los pasos a seguir para determinar c&oacute;mo se determinar&aacute; el destino del patrimonio literario de Borges. &ldquo;En legal tiempo y forma y conforme a lo dispuesto en los arts. 529 2da. parte, 532, 536, 2438, 2441, 2444 y concordantes del C&oacute;digo Civil y Comercial de la Naci&oacute;n y lo dispuesto en la Ley local nro. 52, vengo a iniciar la sucesi&oacute;n por Herencia Vacante de la sra. Mar&iacute;a Kodama&rdquo;, dice el comunicado.
    </p><blockquote class="twitter-tweet" data-lang="es" data-conversation="none"><a href="https://twitter.com/X/status/1643267001731645440?ref_src=twsrc%5Etfw"></a></blockquote><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script><p class="article-text">
        &ldquo;Ojal&aacute; un pariente heredero se presente. Tienen hasta 10 a&ntilde;os para presentarse, tiene que reclamar la herencia en el Estado que est&eacute;&rdquo;, explic&oacute; sobre la eventualidad de que aparezca un heredero, algo que se confirm&oacute; en las &uacute;ltimas horas y que el propio abogado celebr&oacute; en su cuenta de Twitter.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Me alegra mucho y alivia mi esp&iacute;ritu que los sobrinos de Mar&iacute;a Kodama se hayan presentado como herederos en el expediente sucesorio. Se abre una nueva etapa en la protecci&oacute;n de la obra de Borges&rdquo;, escribi&oacute; Soto.
    </p><p class="article-text">
        <em>MA con informaci&oacute;n de T&eacute;lam</em>
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[elDiarioAR]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/cinco-sobrinos-maria-kodama-piden-considerados-herederos-viuda-borges_1_10097989.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 05 Apr 2023 07:30:10 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/f18743fc-24fb-48af-8f4d-f0bde3747563_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="88378" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/f18743fc-24fb-48af-8f4d-f0bde3747563_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="88378" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Interrogantes sobre el futuro de la obra de Borges: el testamento de su viuda y la reclamación de los sobrinos]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/f18743fc-24fb-48af-8f4d-f0bde3747563_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Jorge Luis Borges,Argentina]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Muere María Kodama, viuda y principal difusora de la obra de Borges]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/muere-maria-kodama-viuda-principal-difusora-obra-borges_1_10068643.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/cfafa4d3-380d-41ee-94a7-118be502e932_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Muere María Kodama, viuda y principal difusora de la obra de Borges"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">La escritora y traductora argentina, declarada como heredera universal de Borges, ha fallecido a los 86 años</p><p class="subtitle">“La literatura es para Borges una forma de felicidad, el refugio poético para superar cualquier obstáculo”
</p></div><p class="article-text">
        La escritora y traductora argentina Mar&iacute;a Kodama, viuda y principal difusora de la obra de Jorge Luis Borges, ha fallecido este domingo a los 86 a&ntilde;os, han informado fuentes allegadas.
    </p><p class="article-text">
        Seg&uacute;n comparti&oacute; su abogado, Fernando Soto, en su cuenta de Twitter: &ldquo;Tu amigo y tu abogado te despide. Ahora entrar&aacute;s al 'gran mar' con tu querido Borges. Que en Paz Descanses Mar&iacute;a&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Fernando Flores Maio, vicepresidente de la Fundaci&oacute;n Borges y amigo de Kodama &ldquo;desde hace d&eacute;cadas&rdquo;, ha confirmado a EFE que &ldquo;no habr&aacute; despedida p&uacute;blica, por deseo de ella&rdquo;.
    </p><blockquote class="twitter-tweet" data-lang="es"><a href="https://twitter.com/X/status/1640018650349355010?ref_src=twsrc%5Etfw"></a></blockquote><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script><p class="article-text">
        La prensa local ha informado de que la presidenta de la Fundaci&oacute;n Internacional Jorge Luis Borges sufr&iacute;a c&aacute;ncer de mama, que habr&iacute;a motivado su muerte; no obstante, algunas fuentes cercanas preguntadas por EFE desconoc&iacute;an la enfermedad.
    </p><p class="article-text">
        Mar&iacute;a Kodama naci&oacute; el 10 de marzo de 1937 en Buenos Aires, hija del japon&eacute;s Yosaburo Kodama y de la argentina Mar&iacute;a Antonia Schweizer, de ascendencia suizo-alemana, inglesa y espa&ntilde;ola.
    </p><p class="article-text">
        Se gradu&oacute; como licenciada en Literatura en la Universidad de Buenos Aires y se especializ&oacute; en literatura sajona e islandesa, de la que hizo traducciones al espa&ntilde;ol.
    </p><p class="article-text">
        Kodama tom&oacute; contacto con la obra de Jorge Luis Borges (1899-1986) siendo una ni&ntilde;a. A los 7 a&ntilde;os una profesora de ingl&eacute;s le ley&oacute; los <em>Two English poems</em> del escritor. Un a&ntilde;o despu&eacute;s ley&oacute; en una revista el comienzo del cuento <em>Las ruinas circulares</em>. Y cuando ten&iacute;a 12 la llevaron a una conferencia que daba Borges.
    </p><p class="article-text">
        Cuando ella ten&iacute;a 16 y &eacute;l 54, se choc&oacute; con Borges en la calle, a la salida de una librer&iacute;a. Ella le cont&oacute; que iba a estudiar Literatura y &eacute;l la invit&oacute; a estudiar juntos ingl&eacute;s antiguo. Nunca m&aacute;s se separaron.
    </p><p class="article-text">
        Con el tiempo, de disc&iacute;pula se convirti&oacute; en compa&ntilde;era y amiga de Borges y, finalmente, en su mujer. &ldquo;Nuestra decantada relaci&oacute;n fue pasando a trav&eacute;s del tiempo por distintas facetas hasta culminar en el amor que nos habitaba (...) Ese amor del que fue dejando trazas a los largo de sus libros sin dec&iacute;rmelo, hasta que me lo revel&oacute;&rdquo;, escribi&oacute; Kodama en <em>Homenaje a Borges</em>, libro que public&oacute; en 2016.
    </p><p class="article-text">
        En 1967, Borges se cas&oacute; con otra mujer, Elsa Astete, un matrimonio que dur&oacute; pocos a&ntilde;os, tiempo en que Kodama sigui&oacute; viendo al escritor argentino.
    </p><p class="article-text">
        En 1975 viajaron juntos a Estados Unidos, inaugurando las muchas andanzas por el mundo que compartieron.
    </p><p class="article-text">
        Kodama tambi&eacute;n comparti&oacute; con Borges la compilaci&oacute;n y la traducci&oacute;n de los textos de <em>Breve antolog&iacute;a anglosajona</em> (1978), la escritura de <em>Atlas </em>(1984) &mdash;testimonio de los viajes que efectuaron juntos&mdash;, la traducci&oacute;n de <em>La alucinaci&oacute;n de Cylfi</em>, de Snorri Sturluson, y la de <em>El libro de la almohada</em>, de Sei Shonagon.
    </p><p class="article-text">
        En noviembre de 1985, despu&eacute;s de que a Borges le fuera diagnosticado un c&aacute;ncer hep&aacute;tico, viajaron juntos a Italia y de all&iacute;, poco despu&eacute;s, a Ginebra.
    </p><h3 class="article-text">Kodama, heredera universal de Borges</h3><p class="article-text">
        El 26 de abril de 1986, mientras estaban en Suiza, se casaron por medio de poderes ante la Justicia paraguaya y Borges la declar&oacute; su heredera universal, en un hecho no exento de pol&eacute;mica, ya que sus detractores la acusaron de haberle obligado a ello. Ella se defendi&oacute; arguyendo que nunca supo, antes del fallecimiento del escritor, que ella quedar&iacute;a como heredera universal y que, de saberlo, nunca hubiera aceptado.
    </p><p class="article-text">
        Borges, a quien Kodama siempre trat&oacute; de usted y defini&oacute; como el &ldquo;amor&rdquo; de su vida, falleci&oacute; el 14 de junio de 1986 en Ginebra.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;La mejor ense&ntilde;anza que me ha dejado Borges es disfrutar de la vida, que la vida es maravillosa. Viaj&aacute;bamos mucho, estudi&aacute;bamos muchos idiomas...Todo era muy divertido, nos lo pas&aacute;bamos muy bien. La vida era un juego con &eacute;l&rdquo;, dijo Kodama a EFE en 2015.
    </p><p class="article-text">
        Tras la muerte de Borges, algunas personas que hab&iacute;an tenido relaci&oacute;n con el escritor, sostuvieron que Kodama lo hab&iacute;a llevado a Suiza en contra de su voluntad, lo hab&iacute;a inducido a casarse y a nombrarla heredera universal. Kodama siempre neg&oacute; estas acusaciones y tild&oacute; de &ldquo;monstruos&rdquo; movidos por &ldquo;celos&rdquo; y &ldquo;envidias&rdquo; a sus acusadores.
    </p><p class="article-text">
        En 1988 Kodama cre&oacute; la Fundaci&oacute;n Internacional Jorge Luis Borges, desde la que se dedic&oacute; a divulgar la obra del escritor mediante charlas, seminarios, conferencias y muestras a nivel nacional e internacional.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;La gente me dice que mi mayor trabajo es que la gente sienta que est&aacute; vivo y ese ha sido mi trabajo durante 30 a&ntilde;os. Es decir, es dar tu vida por algo, y vos das tu vida solamente por algo que amas con locura; si no, no lo haces. Porque lo amo con locura, si no, no lo har&iacute;a&rdquo;, asever&oacute; Kodama en una entrevista con EFE en 2016
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[EFE / Natalia Kidd]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/muere-maria-kodama-viuda-principal-difusora-obra-borges_1_10068643.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 26 Mar 2023 16:32:32 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/cfafa4d3-380d-41ee-94a7-118be502e932_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="1362704" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/cfafa4d3-380d-41ee-94a7-118be502e932_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="1362704" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Muere María Kodama, viuda y principal difusora de la obra de Borges]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/cfafa4d3-380d-41ee-94a7-118be502e932_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Literatura,Jorge Luis Borges]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El cumpleaños de Borges]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/opinion/zona-critica/cumpleanos-borges_129_8347477.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/4f345c6a-f584-4e91-9556-efd7cdfd2479_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="El cumpleaños de Borges"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Entre vuelta y vuelta por mi departamento escucho que me llega un mensaje al móvil, un mensaje que jamás esperé que me llegara en esta vida, aunque sí, la vida está llena de sorpresas: era una invitación al cumpleaños de Borges</p></div><p class="article-text">
        Cuando quedo con alguien con mucha antelaci&oacute;n para salidas o eventos, doy el s&iacute; s&uacute;per entusiasmada, me entusiasma la idea y adem&aacute;s me parece un gesto cordial decir que s&iacute; ante cualquier propuesta del tipo social. Esa es mi condena. Cuando est&aacute; por llegar el d&iacute;a empiezo a pensar excusas o peor, hago que pasen cosas que requieran que no pueda salir de mi casa. En algunos casos, hasta trato de convencer al anfitri&oacute;n de que no es una buena idea mi presencia en el lugar. Aquella tarde, en eso estaba: dando vueltas por la doble circulaci&oacute;n de mi departamento de N&uacute;&ntilde;ez en Buenos Aires, pensando que lo mejor ser&iacute;a decirle la verdad a mi amigo, que lo entender&iacute;a y que despu&eacute;s de todo me conoc&iacute;a m&aacute;s que nadie, pero tambi&eacute;n s&eacute; que le hab&iacute;a prometido que ir&iacute;a. Entre vuelta y vuelta escucho que me llega un mensaje al m&oacute;vil, un mensaje que jam&aacute;s esper&eacute; que me llegara en esta vida, aunque s&iacute;, la vida est&aacute; llena de sorpresas: era una invitaci&oacute;n al cumplea&ntilde;os de Borges. Jorge Luis Borges. Me entero en ese momento de que, despu&eacute;s de muerto, a Borges le siguen festejando el cumplea&ntilde;os. Como es mi costumbre, confirm&eacute; r&aacute;pidamente mi asistencia. Creo que cualquiera en su sano juicio hubiese hecho lo mismo. A mi amigo lo ve&iacute;a todos los d&iacute;as y la verdad es que al cumplea&ntilde;os de Borges no s&eacute; si me volver&iacute;an a invitar. 
    </p><p class="article-text">
        Respond&iacute; preguntando si pod&iacute;a ir acompa&ntilde;ada y me dijeron que s&iacute;. Entonces llam&eacute; a una amiga y le propuse ir juntas al cumplea&ntilde;os. Para que no hiciera demasiadas preguntas le dije que &iacute;bamos al cumplea&ntilde;os de un amigo. Tambi&eacute;n le dije que mi amigo era bastante formal, que se pusiera ropa acorde, entre formal y elegante. Lo cierto es que con cada explicaci&oacute;n que daba creaba m&aacute;s incertidumbre, como que me fui enmara&ntilde;ando sola creando as&iacute; un misterio exagerado, pero tampoco le quer&iacute;a decir a mi amiga que &iacute;bamos al cumplea&ntilde;os de una persona que hab&iacute;a fallecido en junio del 86. 
    </p><p class="article-text">
        En esos tiempos hab&iacute;a redescubierto la poes&iacute;a de Borges, mi favorito por siempre: <em>El enamorado</em>, cuando dice: &ldquo;Debo fingir que hay otros. Es mentira&rdquo;. As&iacute; que ese d&iacute;a, al caer la tarde (la cita era a las 19 horas) me empec&eacute; a preparar. Otra vez dando vueltas por la doble circulaci&oacute;n de la casa me puse a pensar si deb&iacute;a llevar algo, no s&eacute;, no queda bien caer en un cumplea&ntilde;os con las manos vac&iacute;as, pero tampoco ten&iacute;a muy en claro qu&eacute; podr&iacute;a llevar. Un regalo. Flores. Y otra vuelta m&aacute;s. &ldquo;Lunas, marfiles, instrumentos, rosas, l&aacute;mparas y la l&iacute;nea de Durero, las nueve cifras y el cambiante cero, debo fingir que existen esas cosas&rdquo;. Lleg&oacute; mi amiga, nos subimos al coche y no le habl&eacute; en todo el camino. Fing&iacute; excesiva concentraci&oacute;n al volante. Es ac&aacute;, le dije. &iquest;En esa puerta antigua? S&iacute;, en esa puerta. Llegamos, le di mi nombre al se&ntilde;or de la entrada, que nos dijo, bajito, casi en secreto: &ldquo;Chicas, r&aacute;pido, que est&aacute;n por apagar las velitas&rdquo;. Maldici&oacute;n, siempre llego antes a todos lados y tengo que llegar tarde justo al cumplea&ntilde;os de Borges. Efectivamente, entramos a un sal&oacute;n en el que hab&iacute;a una mesa y una tarta con velitas encendidas, de esas que parecen bengalas y de fondo sonaba, a un volumen bastante alto, <em>The Wall </em>de Pink Floyd y un retrato gigante con la foto de Borges, esa en blanco y negro, la que est&aacute; con los ojos cerrados, como apret&aacute;ndolos con fuerza, cubr&iacute;a la pared del fondo. Mi amiga me empez&oacute; a mirar como pidiendo una explicaci&oacute;n. Cantamos el feliz cumplea&ntilde;os, aplaudimos y hubo gritos y alg&uacute;n silbido. Salimos de la casa y caminamos durante horas por las calles de Barrio Norte. En conclusi&oacute;n, hab&iacute;a sido una noche perfecta. Caminamos en silencio.
    </p><p class="article-text">
        <em>Debo fingir que en el pasado fueron</em>
    </p><p class="article-text">
        <em>Pers&eacute;polis y Roma y que una arena</em>
    </p><p class="article-text">
        <em>sutil midi&oacute; la suerte de la almena</em>
    </p><p class="article-text">
        <em>que los siglos de hierro deshicieron.</em>
    </p><p class="article-text">
        <em>Debo fingir las armas y la pira</em>
    </p><p class="article-text">
        <em>de la epopeya y los pesados mares</em>
    </p><p class="article-text">
        <em>que roen de la tierra los pilares.</em>
    </p><p class="article-text">
        <em>Debo fingir que hay otros. Es mentira.</em>
    </p><p class="article-text">
        <em>S&oacute;lo t&uacute; eres. T&uacute;, mi desventura</em>
    </p><p class="article-text">
        <em>y mi ventura, inagotable y pura.</em>
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Andrea Stefanoni]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/opinion/zona-critica/cumpleanos-borges_129_8347477.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 28 Sep 2021 19:59:11 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/4f345c6a-f584-4e91-9556-efd7cdfd2479_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="1980038" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/4f345c6a-f584-4e91-9556-efd7cdfd2479_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="1980038" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[El cumpleaños de Borges]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/4f345c6a-f584-4e91-9556-efd7cdfd2479_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Jorge Luis Borges,Literatura]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El modesto literato José Luis Rodríguez Zapatero: "Me siento un intruso hablando de Borges"]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/politica/modesto-literato-jose-luis-rodriguez-zapatero-siento-intruso-hablando-borges_1_8343752.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/16270877-6a50-4fbe-af79-9fce3e18bd4f_16-9-discover-aspect-ratio_default_1030077.jpg" width="1054" height="593" alt="El modesto literato José Luis Rodríguez Zapatero: &quot;Me siento un intruso hablando de Borges&quot;"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">El expresidente del gobierno presenta en la sede de Madrid del Instituto Cervantes el libro 'No voy a traicionar a Borges', con sus reflexiones sobre la obra del autor argentino</p><p class="subtitle">Rajoy reaparece en la semana grande de Casado y pide que huya de "eslóganes, dogmatismo, demagogia y sectarismo"</p></div><p class="article-text">
        Jos&eacute; Luis Rodr&iacute;guez Zapatero ha escrito un libro de literatura. Al expresidente del gobierno socialista entre 2004 y el 2011 el ejercicio le ha dado un poco de corte. &ldquo;Me siento un intruso&rdquo;, se disculp&oacute; esta tarde en la presentaci&oacute;n de 'No voy a traicionar a Borges' (Editorial Huso), donde reflexiona sobre la obra del autor argentino y le profesa su admiraci&oacute;n.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        El acto de presentaci&oacute;n se celebr&oacute; en la sede madrile&ntilde;a del Instituto Cervantes, en un ambiente casi familiar, con un p&uacute;blico de unas 80 personas en el que estaba el ministro de Cultura, Miquel Iceta, y el embajador argentino, Ricardo Alfons&iacute;n. Zapatero convers&oacute; con el director del Cervantes, Luis Garc&iacute;a Montero, &ldquo;un poeta &iacute;ntegro&rdquo;, tras ser presentado por quien fuera encargada de cultura de su gabinete durante su etapa en Moncloa, la fil&oacute;sofa Marif&eacute; Santiago Bola&ntilde;os. &ldquo;Mi hada madrina de la literatura&rdquo;, elogi&oacute; el pol&iacute;tico socialista, que r&aacute;pidamente se arranc&oacute; a leer fragmentos borgianos. De el arranque de El Aleph, repiti&oacute;, entusiasmado, sus frases preferidas: &ldquo;Candente ma&ntilde;ana, imperiosa agon&iacute;a, incesante y vasto universo, melanc&oacute;lica vanidad&rdquo;, suspiraba, casi justific&aacute;ndose: &ldquo;No s&eacute; si sienten ustedes lo que siento yo&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Zapatero opina que en toda la erudici&oacute;n borgiana subyace el amor. &ldquo;Es lo que estaba como &uacute;ltimo fundamento de su vida&rdquo;, y aludi&oacute; de nuevo a la obra m&aacute;s conocida del argentino: &ldquo;El Aleph contiene el universo, pero lo que sobrevive es Beatriz Viterbo&rdquo;.&nbsp;&nbsp;&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        El marcado conservadurismo de Borges y algunas de sus opiniones pol&iacute;ticas m&aacute;s controvertidas nunca hicieron hecho mella en el amor de Zapatero por Borges. Si justific&oacute; a Pinochet, fue porque era antiperonista, interpreta. Los comentarios despectivos sobre Lorca, un desliz. &ldquo;Nadie puede acusarlo de haber impartido una doctrina [&hellip;] No es un hombre pol&iacute;tico, no le apasionaban las ideolog&iacute;as&rdquo;, plante&oacute; el antiguo l&iacute;der socialista, que aprovech&oacute; para abundar en su propia concepci&oacute;n de la pol&iacute;tica como debate sin planteamientos desabridos. &ldquo;No me ha planteado una contradicci&oacute;n [&hellip;] Forma parte de la apertura intelectual; el sectarismo es incompatible con la izquierda y con ser un buen dem&oacute;crata&rdquo;, dijo, ampar&aacute;ndose en la opini&oacute;n de otro referente literario, este s&iacute; muy de izquierdas: &ldquo;Saramago dijo que era un gran humanista&rdquo;.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        M&aacute;s desenvuelto conforme avanzaba el acto, Zapatero se permiti&oacute; &ldquo;la osad&iacute;a&rdquo; de comparar a Borges con Bach, y recomend&oacute; recurrir a ambos como receta ante los avatares de la vida. Admiti&oacute;, provocando risas en el p&uacute;blico: &ldquo;Los que me conocen saben de mis limitaciones; llegu&eacute; a Bach a trav&eacute;s de Sonsoles&rdquo;, en referencia a su esposa, Sonsoles Espinosa. Despu&eacute;s sugiri&oacute; que en poemas como 'Her&aacute;clito', 'Las causas' o 'El tiempo', Borges hace &ldquo;una moci&oacute;n de la censura a la novela&rdquo;, frase que llev&oacute; a carraspear un poco a Garc&iacute;a Montero. &ldquo;Yo no me atrever&iacute;a a decir eso&rdquo;, replic&oacute;.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Tanto importa Borges en mi vida que Argentina es el pa&iacute;s que m&aacute;s me gusta despu&eacute;s de Espa&ntilde;a&rdquo;, brome&oacute; el expresidente, que insisti&oacute; en la necesidad de &ldquo;refutar el etnocentrismo y reconocer lo que hay m&aacute;s all&aacute; del Atl&aacute;ntico&rdquo;. Tambi&eacute;n coment&oacute;, simp&aacute;tico, que al maestro las letras espa&ntilde;olas no le hac&iacute;an demasiada gracia. &ldquo;Solo salva a Quevedo, no s&eacute; si por su condici&oacute;n de argentino&rdquo;. Garc&iacute;a Montero cerr&oacute; el acto con otro elogio: &ldquo;Que un presidente del gobierno le haga una declaraci&oacute;n de amor a la literatura hay que agradec&eacute;rselo&rdquo;.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Víctor Honorato]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/politica/modesto-literato-jose-luis-rodriguez-zapatero-siento-intruso-hablando-borges_1_8343752.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 27 Sep 2021 19:20:21 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/16270877-6a50-4fbe-af79-9fce3e18bd4f_16-9-discover-aspect-ratio_default_1030077.jpg" length="48300" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/16270877-6a50-4fbe-af79-9fce3e18bd4f_16-9-discover-aspect-ratio_default_1030077.jpg" type="image/jpeg" fileSize="48300" width="1054" height="593"/>
      <media:title><![CDATA[El modesto literato José Luis Rodríguez Zapatero: "Me siento un intruso hablando de Borges"]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/16270877-6a50-4fbe-af79-9fce3e18bd4f_16-9-discover-aspect-ratio_default_1030077.jpg" width="1054" height="593"/>
      <media:keywords><![CDATA[José Luis Rodríguez Zapatero,Jorge Luis Borges]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA["La literatura es para Borges una forma de felicidad, el refugio poético para superar cualquier obstáculo"]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cantabria/cultura/claudia-capel-borges-invisible_128_1477345.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/0a52cbb9-d23f-4cc9-a495-db07e64507b7_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495" alt="Jorge Luis Borges, con una máscara de lobo, en su casa de la calle Maipú 994 (1983) | CLAUDIO PÉREZ MÍGUEZ"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Claudia Capel acaba de publicar una biografía poética sobre el lado más íntimo del escritor argentino cuando se cumplen 120 años del nacimiento autor de 'El Aleph'</p><p class="subtitle">"Hay un Borges por descubrir; un hombre tímido, divertido, sensible, asombrado", asegura la autora de este nuevo título publicado por El Desvelo Ediciones</p></div><p class="article-text">
        &ldquo;La literatura es para Borges una forma de felicidad, el refugio po&eacute;tico para superar cualquier obst&aacute;culo. Descubre a los&nbsp;ocho a&ntilde;os que le fue dado ser poeta y publica su &uacute;ltimo poemario un a&ntilde;o antes de morir. Cumple su destino, como dice al recibir el Premio Cervantes. Y disfruta de su Oriente personal, el incesante amarillo del presente y el continuo amor invisible&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Quien as&iacute; habla es Claudia Capel, escritora argentina afincada en Espa&ntilde;a, que acaba de publicar 'Borges invisible' (El Desvelo Ediciones), una biograf&iacute;a po&eacute;tica en la que Capel&nbsp;escarba en el mito literario del autor de 'El Aleph' para encontrar al Jorge Luis Borges m&aacute;s humano con sus anhelos, sus decepciones, sus incertidumbres. Para ello la autora ha recurrido a sus poemas, sus cartas y sus recuerdos.
    </p><p class="article-text">
        Capel hace hincapi&eacute; en la b&uacute;squeda del hombre que se esconde tras el mito literario, lo que ella llama, el 'Borges invisible'. &ldquo;'Borges&nbsp;invisible'<em>&nbsp;</em>es la biograf&iacute;a del Borges menos conocido, m&aacute;s &iacute;ntimo&rdquo;, afirma. &ldquo;No habla del hombre p&uacute;blico y famoso sino del poeta que escribe en busca de un nuevo lenguaje, que trabaja la s&iacute;ntesis, el estilo, la voz personal inconfundible. Es el poeta que conserva el asombro para escribir hasta los 85 a&ntilde;os con fervor y verdad&rdquo;.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/dd0fd77f-01f9-43bf-b0aa-829ee02846c3_9-16-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/dd0fd77f-01f9-43bf-b0aa-829ee02846c3_9-16-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/dd0fd77f-01f9-43bf-b0aa-829ee02846c3_9-16-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/dd0fd77f-01f9-43bf-b0aa-829ee02846c3_9-16-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/dd0fd77f-01f9-43bf-b0aa-829ee02846c3_9-16-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/dd0fd77f-01f9-43bf-b0aa-829ee02846c3_9-16-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/dd0fd77f-01f9-43bf-b0aa-829ee02846c3_9-16-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt=""
                >

            
            </picture>

            
            
            
                </figure><p class="article-text">
        Pero &iquest;queda a&uacute;n algo por descubrir de un hombre del que se ha escrito hasta la saciedad? Para la autora argentina, la respuesta es afirmativa. &ldquo;Creo que s&iacute; hay un Borges por descubrir; esa es la intenci&oacute;n de mi libro. Un hombre t&iacute;mido, divertido, sensible, asombrado. Y me gusta este a&ntilde;o porque se cumplen 120 a&ntilde;os de su nacimiento y un siglo de la publicaci&oacute;n de su primer poema, en Sevilla, en 1919&rdquo;,&nbsp;comenta Capel.
    </p><p class="article-text">
        Nacida en Buenos Aires, adoptada por Sevilla, Claudia Capel es poeta, traductora, gestora cultural. Autora de varios libros de poes&iacute;a, ha sido directora de las revistas literarias de la Fundaci&oacute;n Internacional Jorge Luis Borges, 'Prisma' y 'Proa', entre 2010 y 2017. Actualmente, dirige talleres literarios para Fundaci&oacute;n Cajasol (Sevilla, C&oacute;rdoba y C&aacute;diz) y en la Fundaci&oacute;n Caballero Bonald de Jerez.
    </p><p class="article-text">
        Hay dos puntos clave en la biograf&iacute;a borgiana abordada por Capel: la querencia especial por el trabajo po&eacute;tico del escritor argentino y su relaci&oacute;n con las mujeres. &ldquo;Cuando le preguntan siempre lo mismo, por los mismos cuentos y los mismos t&oacute;picos, &eacute;l desv&iacute;a la conversaci&oacute;n hacia la poes&iacute;a. No le importan las preguntas, siempre se las arregla para hablar de poes&iacute;a y citar a sus maestros y amigos invisibles&rdquo;, explica la autora.
    </p><p class="article-text">
        Sobre su relaci&oacute;n con las mujeres, Capel destaca la relaci&oacute;n estrecha que tuvo con las hermanas Lange, y sobre todo, a lo largo de su vida, con su madre, que fue tambi&eacute;n confidente y colaboradora.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Su relaci&oacute;n con las mujeres es l&iacute;rica; &eacute;l siente una gran admiraci&oacute;n por la mujer, empezando por Leonor, su madre. Creo que los arquetipos son 'la eterna presencia noruega' de las hermanas Lange y el idioma ingl&eacute;s como lengua confesional. Su &uacute;nica autobiograf&iacute;a, sus dos m&iacute;ticos poemas de amor y lo m&aacute;s personal de su correspondencia, est&aacute;n escritos en ingl&eacute;s&rdquo;, concluye.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Rubén Alonso]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cantabria/cultura/claudia-capel-borges-invisible_128_1477345.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 28 Sep 2019 17:58:16 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/0a52cbb9-d23f-4cc9-a495-db07e64507b7_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="34858" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/0a52cbb9-d23f-4cc9-a495-db07e64507b7_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="34858" width="880" height="495"/>
      <media:title><![CDATA["La literatura es para Borges una forma de felicidad, el refugio poético para superar cualquier obstáculo"]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/0a52cbb9-d23f-4cc9-a495-db07e64507b7_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495"/>
      <media:keywords><![CDATA[Jorge Luis Borges,Libros]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Kipple]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cantabria/primera-pagina/kipple_132_3204298.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/34aa5062-074f-4d0a-b1c7-5b5987ebf129_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495" alt="Pastor durmiendo (1924) |  Alexey Venetsianov."></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Roy Baty nunca estuvo en la puerta de Tanhauser. Apenas tenía un pasado gris de esclavo.</p></div><p class="article-text">
        Tuite&eacute;  &ldquo;&iquest;Sue&ntilde;a Zuloaga con consejeros el&eacute;ctricos?&rdquo; y alguien lo tom&oacute; por el t&iacute;tulo de uno de estos art&iacute;culos, error que, tras varias dudas, estuvo a punto de convertirse en acierto, pero se qued&oacute; en una instancia incumplida en cuanto el joven secretario general &ldquo;retir&oacute;&rdquo; a los cargos rivales.
    </p><p class="article-text">
        Lo bueno de los tuits es que son tan grandes como su t&iacute;tulo. Son perfectos como los mapas a escala 1:1 o los laberintos-desiertos: a veces creo que la culpa de toda la postmodernidad la tiene Jorge Luis Borges. Pero el poder evocador de esa burda par&aacute;frasis sobre la probable ansia de ser de un pol&iacute;tico (algunos banalizadores hablan del <em>gremlim</em> malo en cuanto ven un mech&oacute;n blanco) es quiz&aacute; mucho m&aacute;s grande de lo que merece la actualidad.
    </p><p class="article-text">
        Hay que ver qu&eacute; fuerza tiene la novela de Philip K. Dick y de qu&eacute; manera una gran pel&iacute;cula le quit&oacute; la mayor parte del sentido. A saber: el mercerismo, los corderos el&eacute;ctricos, las m&aacute;quinas u &oacute;rganos de &aacute;nimo, la telebasura y casi hasta la naturaleza de los androides, a los que bautiz&oacute; <em>replicantes</em> para hacerlos menos diferentes de los humanos, acaso por miedo a lo que pudiera adquirir la tabla rasa de la m&aacute;quina hecha desde cero o, dicho de otro modo, a su zafio y pat&eacute;tico aprendizaje de ni&ntilde;os grandes y hu&eacute;rfanos. (Se rumorea que en la Universidad de Georgia han desconectado a dos robots por comunicarse sin control humano en un idioma creado por ellos. Eran un encargo de Facebook).
    </p><p class="article-text">
        Y el cine tambi&eacute;n minimiz&oacute; el concepto de <em>kipple</em>, palabra inventada cuya traducci&oacute;n es controvertida. Se debate sobre 'morralla', 'basugre' o dejar el anglicismo; me apunto a la tercera opci&oacute;n para no empobrecer el t&eacute;rmino.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;<em>Kipple</em> son los objetos in&uacute;tiles, como el correo basura o las cajas de cerillas una vez gastadas todas o el envoltorio del chicle o el peri&oacute;dico de ayer. Cuando nadie est&aacute; cerca, el <em>kipple</em> se reproduce. Por ejemplo, si te vas a dormir dej&aacute;ndo <em>kipple</em> por la casa, cuando te despiertes, habr&aacute; el doble&rdquo;. Gracias a esa labor sin testigos, &ldquo;el universo entero se mueve hacia un estado de absoluta <em>kippleizaci&oacute;n</em>.&rdquo;
    </p><p class="article-text">
        Por muy bien elaborada que est&eacute; y muchas l&aacute;grimas que disuelva en la lluvia el film, la maldita verdad, o lo que de ella se atisba, est&aacute; del lado de Dick. Roy Baty nunca estuvo en la puerta de Tanhauser. Apenas ten&iacute;a un pasado gris de esclavo. Parece que regent&oacute; una farmacia en Marte con su inesperada leg&iacute;tima esposa despu&eacute;s de matar a sus amos y hacerse pasar por humano, pero era tan torpe que lo descubrieron y huy&oacute; a la Tierra, un planeta apestado del que todos quer&iacute;an largarse.
    </p><p class="article-text">
        El acto m&aacute;s humano (por inexplicable) que se le conoce es un grito fuera de campo. Quiz&aacute; sea eso -tan cinematogr&aacute;fico, para gloria del escritor- lo &uacute;nico que le hace digno de compasi&oacute;n despu&eacute;s de verlo torturar a la que quiz&aacute; era la &uacute;ltima ara&ntilde;a de la historia.
    </p><p class="article-text">
        Nunca hubo peligro de que acabara en un tejado abrazado a una paloma y perdonando a su frustrado liquidador. Eso no ocurri&oacute;. La pel&iacute;cula cuenta un discurso ap&oacute;crifo improvisado durante un largo e innecesario encuentro que no se produjo.
    </p><p class="article-text">
        Y el mayor problema de Deckard (empleado de un servico de retirada de androides defectuosos aferrado a las intermitencias de la empat&iacute;a del test delator de Voigt-Kampff) no era el desconocimiento de su propio origen: eso apenas era una sombra junto al deseo de conseguir una oveja de verdad y apartar a su esposa de una religi&oacute;n capaz de persistir despu&eacute;s de hacerse notorio que el cielo era de papel pintado.
    </p><p class="article-text">
        Los expertos en fabricar entidades sin memoria e impedir que la adquieran y dejen de ser rentables siguen impunes y activos, por supuesto, ya sean la Rosen Corporation o Chiquita Brands (antes United Fruit). Otros modelos actuales pueden tambi&eacute;n so&ntilde;arlo todo de nuevo por nosotros (dir&iacute;a Dick) sin que deje de ser m&aacute;s de lo mismo.
    </p><p class="article-text">
        En esencia, creo que lo que m&aacute;s importa en &ldquo;&iquest;Sue&ntilde;an los androides con ovejas el&eacute;ctricas?&rdquo; son esas cosas hechas verbo como el amor que no necesita ser proclamado, el llanto por una ara&ntilde;a de un fil&oacute;sofo lumpen que lucha contra la orfandad en un rascacielos deshabitado, la injusticia del trabajo y la lentitud del personaje introductor: la tortuga talism&aacute;n de las Islas Tonga, que s&oacute;lo aparece como noticia de un tiempo real.
    </p><p class="article-text">
        Todo lo dem&aacute;s es <em>kipple</em>. Y no s&oacute;lo en la ficci&oacute;n.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Rafael Pérez Llano]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cantabria/primera-pagina/kipple_132_3204298.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 06 Sep 2017 05:00:00 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/34aa5062-074f-4d0a-b1c7-5b5987ebf129_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="81058" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/34aa5062-074f-4d0a-b1c7-5b5987ebf129_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="81058" width="880" height="495"/>
      <media:title><![CDATA[Kipple]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/34aa5062-074f-4d0a-b1c7-5b5987ebf129_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495"/>
      <media:keywords><![CDATA[Rafael Pérez Llano,Jorge Luis Borges]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[A cuatro manos]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cantabria/primera-pagina/manos_132_3655004.html]]></link>
      <description><![CDATA[<div class="subtitles"><p class="subtitle">El mes pasado celebramos el único caso de partenogénesis conocido en la especie humana. Es excepcional, lo normal es hacer las cosas entre dos. Mucho más fácil.</p></div><p class="article-text">
        &laquo;Mis padres eran unos cr&iacute;os cuando se casaron. &Eacute;l ten&iacute;a 18 a&ntilde;os, ella 16 y yo tres&raquo;. Por una vez no necesito levantarme a coger un libro de la estanter&iacute;a, porque el principio de la autobiograf&iacute;a de Billie Holiday es inolvidable. Es lo que tienen las frases bien construidas, las que contienen una cantidad de informaci&oacute;n mucho mayor de lo que podr&iacute;a esperarse de su tama&ntilde;o. &iquest;Una imagen vale por mil palabras? Bueno, s&iacute;, muchas veces. Pero busque usted mil palabras bien armadas, sobre lo que sea, y a ver d&oacute;nde encuentra una imagen que se le pueda equiparar.
    </p><p class="article-text">
        Si en un par de l&iacute;neas Billie Holiday cuenta tantas cosas sobre su origen, imaginen lo que puede explicar en las doscientas y pico p&aacute;ginas de <em>Lady sings the blues.</em> Por ejemplo, c&oacute;mo intentaron violarla a los diez a&ntilde;os; c&oacute;mo eso supuso cinco de c&aacute;rcel para el agresor y el ingreso en un correccional para ella: c&oacute;mo era ser negra, y por descontado pobre, en USA hace casi un siglo. Nada de lo cual hubiera contado, claro, como no lo contaron los otros millones de negros pobres, de no haber sido porque de pronto se convirti&oacute; en otra cosa.
    </p><p class="article-text">
        El momento en que empieza esa transformaci&oacute;n parece de cuento de hadas. Habiendo trabajado de fregona y de puta, buscando trabajo desesperadamente la v&iacute;spera del desahucio por impago del alquiler, se ofrece como bailarina en un club. La hacen una prueba; solo sabe dos pasos, que repite hasta que la echan a gritos. Suplica, el pianista se conmueve y le pregunta: &iquest;Sabes cantar, chica? &laquo;Yo hab&iacute;a cantado toda mi vida, pero disfrutaba tanto con ello que nunca se me ocurri&oacute; que pudiera servir para ganar dinero. [&hellip;] Le ped&iacute; al pianista que tocara <em>Trav&rsquo;llin&rsquo; all alone</em> [Viajar completamente sola], lo m&aacute;s cercano a mi estado de &aacute;nimo&raquo;. En cuanto empez&oacute; a cantar se hizo un silencio absoluto; al acabar estall&oacute; el entusiasmo. Con lo recaudado esa noche compr&oacute; &laquo;un pollo entero y alubias con tomate&raquo;, adem&aacute;s de evitar el desahucio del d&iacute;a siguiente.
    </p><p class="article-text">
        La aspirante a bailarina descubre que en realidad lo que hac&iacute;a bien era cantar, pero uno se pregunta, &iquest;tambi&eacute;n sab&iacute;a escribir? Porque sin saber escribir (en segunda acepci&oacute;n, trasmitir ideas mediante letras con alguna eficacia y gracia) no se hace <em>Lady sings the blues.</em> Pues no, Billie nunca aprendi&oacute;.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Hizo algo mucho mejor: se busc&oacute; un negro.
    </p><p class="article-text">
        En realidad ya hab&iacute;a tenido muchos en su &eacute;poca de puta (pero prefer&iacute;a los blancos, que acababan y volv&iacute;an con su familia: los negros daban mucho trabajo). Pero este era distinto, se llamaba William Dufty y era blanco. Era negro profesional, alguien que trabaja en la escritura de las ideas o recuerdos de otro y luego no firma. Se los llama negros aqu&iacute;, en USA son <em>ghosts,</em> escritores fantasma. Pero tambi&eacute;n pueden figurar como coautores de esas obras, y ese es el caso de <em>Lady sings the blues,</em> que lleva la firma de ambos Billie y William.
    </p><p class="article-text">
        Y pueden firmar sus propios libros, claro. William Dufty escribi&oacute; <em>Sugar blues</em> (1975), un alegato contra el az&uacute;car que a&uacute;n hoy se vende bien, inspirado por su segunda esposa, Gloria Swanson, cuya autobiograf&iacute;a tambi&eacute;n escribi&oacute;. Gloria Swanson era, por supuesto, la famosa actriz a la que un autodenominado Cabrera Infame dedic&oacute; el art&iacute;culo &laquo;Sic transit Gloria Swanson&raquo; (&iquest;ven c&oacute;mo las frases bien hechas se recuerdan con facilidad?), y una activista contra el az&uacute;car muy adelantada:<a href="http://www.eldiario.es/sociedad/azucares_anadidos-alimentacion-salud_0_558544934.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"> nosotros nos enteramos ahora de que las azucareras nos la est&aacute;n jugando</a>.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        No cabe suponer que Billie Holiday tuviera que pedir ayuda para escribir su libro por su falta de formaci&oacute;n acad&eacute;mica. Escribir (en su segunda acepci&oacute;n) es una habilidad que, aunque est&aacute; al alcance de cualquiera, debe adquirirse trabajosamente, como tocar la trompeta o pintar al &oacute;leo. Hay muchos cient&iacute;ficos que lo hacen muy bien, notablemente en USA, donde parece estar incluida en el curr&iacute;culo: Gould, Pinker, Sacks&hellip; Pero tener estudios no es condici&oacute;n necesaria (William Dufty no acab&oacute; la universidad) ni, mucho menos, suficiente.
    </p><p class="article-text">
        &iquest;Quieren un ejemplo de alguien con formaci&oacute;n que recurre a un profesional para escribir una obra en colaboraci&oacute;n? Hay muchos libros hechos as&iacute;; por brevedad voy a elegir un superventas: <em>La meta,</em> de Eliyahu Goldratt y Jeff Cox. Goldratt era un consultor israel&iacute;, el te&oacute;rico de la &laquo;Teor&iacute;a de las limitaciones&raquo;. Fue &eacute;l quien quiso escribir una novela para que el p&uacute;blico entendiera su teor&iacute;a, &eacute;l busc&oacute; a Cox. Cox quiso cobrar un tanto fijo, renunciando a los derechos de autor. El libro no tiene gran calidad literaria, pero sirvi&oacute; para lo que se pretend&iacute;a: lleva vendidos cuatro millones de ejemplares. Dif&iacute;cil no soltar la carcajada <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Eliyahu_M._Goldratt" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">ley&eacute;ndolo en la Wikipedia</a>.
    </p><p class="article-text">
        Obviamente estamos hablando de colaboraci&oacute;n entre gente con capacidades diversas, mayormente en el campo de lo que los anglosajones llaman, y los dem&aacute;s aceptamos m&aacute;s o menos a rega&ntilde;adientes, <em>non-fiction,</em> es decir, todo menos la creaci&oacute;n literaria. Aqu&iacute; hay dos manos que quieren decir algo, y otras dos que saben decirlo.
    </p><p class="article-text">
        Pero existe otra, mucho m&aacute;s conocida: entre pares, es decir, la de dos escritores perfectamente capaces de escribir libros por s&iacute; solos que aunan fuerzas para hacer otro. Por ejemplo, Borges y Bioy Casares, que formaron quiz&aacute; la m&aacute;s conocida y duradera de las colaboraciones literarias. O, mucho m&aacute;s pr&oacute;xima, la de Silvia Andr&eacute;s y Rafael Manrique, que el pasado 22 presentaban en Santander <em>El gran vac&iacute;o amarillo, </em>novela publicada por El Desvelo, una de las pocas editoriales locales con trascendencia m&aacute;s all&aacute; de Cantabria.
    </p><p class="article-text">
        Su web anunciaba la presentaci&oacute;n &laquo;si las cenas de empresa y el f&uacute;tbol no contraprograman&raquo;, y no s&eacute; qu&eacute; hicieron las cenas y el f&uacute;tbol, pero ese d&iacute;a a la hora convenida el edificio de la librer&iacute;a Estvdio de la calle Burgos estaba ardiendo, y la presentaci&oacute;n hubo de suspenderse. Una l&aacute;stima, pero ah&iacute; queda la novela, testimonio de que la colaboraci&oacute;n entre autores es fruct&iacute;fera. Y de que puede llevarse bien: aunque no tan dilatada como la de Borges y Bioy, la de Andr&eacute;s y Manrique ya dio un fruto anterior, <em>Diecinueve rayas,</em> publicado en Barcelona hace nueve a&ntilde;os.
    </p><p class="article-text">
        La ventaja m&aacute;s evidente de la cooperaci&oacute;n entre pares es que cada uno puede leer la producci&oacute;n del otro sin que sea suya, sin el velo de la paternidad. Leerse a s&iacute; mismo como a alguien ajeno, que es como lo va a leer el p&uacute;blico, es una de las habilidades m&aacute;s dif&iacute;ciles de adquirir. El psiquiatra santanderino Manrique lo sabe bien: toda su producci&oacute;n llega a los editores muy le&iacute;da y corregida, aunque no la haya escrito a medias con nadie. Es algo muy recomendable para quien quiera ser escritor y publicar.
    </p><p class="article-text">
        Pero si no es usted escritor y sin embargo tiene cosas que decir y quiere hacerlo, h&aacute;gase un favor: &iexcl;busque un negro!
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jesús Ortiz]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cantabria/primera-pagina/manos_132_3655004.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 04 Jan 2017 06:00:00 +0000]]></pubDate>
      <media:title><![CDATA[A cuatro manos]]></media:title>
      <media:keywords><![CDATA[Jorge Luis Borges]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Los caminos infinitos de Jorge Luis Borges]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/libros/caminos-infinitos-borges_1_4039962.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/d5be6e60-d0c8-4b7d-b30b-bd781c968a46_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495" alt="Jorge Luis Borges"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Este 2016 también es el aniversario de la muerte de Jorge Luis Borges, fallecido en junio de 1986</p><p class="subtitle">Por ese motivo, se organiza hasta el 22 de mayo en la Casa de América una exposición que reúne cientos de recuerdos de la obra y vida del escritor argentino</p></div><p class="article-text">
        En 1984 Jorge Luis Borges public&oacute; una de sus &uacute;ltimas obras. <em>Atlas</em> es un libro sobre viajes pero queda lejos de ser una gu&iacute;a tur&iacute;stica; en <em>Atlas</em>, Mar&iacute;a Kodama, su mujer, fue los ojos de un Borges ciego por Filadelfia, Par&iacute;s, Roma, Buenos Aires, Estambul o Venecia. No es su mejor libro; tampoco el m&aacute;s adecuado para acercarse a su literatura. Pero entre versos y prosa mostr&oacute; los anhelos, los sue&ntilde;os (los recordaba con facilidad y los plasmaba en papel) y la imaginaci&oacute;n del final de su vida. Muri&oacute; dos a&ntilde;os despu&eacute;s, en junio de 1986.
    </p><p class="article-text">
        En la exposici&oacute;n que se inaugura este viernes en la <a href="http://www.casamerica.es/exposiciones/el-infinito-borges" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Casa de Am&eacute;rica</a> para conmemorar los treinta que han pasado est&aacute; el manuscrito de ese libro, como de pr&aacute;cticamente su bibliograf&iacute;a completa. Tambi&eacute;n hay libros, objetos personales, fotos, pinturas, dibujos, peri&oacute;dicos o grabaciones del escritor argentino. Tambi&eacute;n aquella fotograf&iacute;a de su abuela inglesa, fechada en 1915. La carta que envi&oacute; el presidente Sarmiento a su abuelo militar y que por primera vez sale de los cajones para mostrarse al p&uacute;blico. Y pinturas de su hermana Norah, que no se dedic&oacute; a la literatura porque con dos escritores (&eacute;l y su propio marido) en la familia ya era suficiente.
    </p><p class="article-text">
        Todo son reliquias familiares y emocionales que han sido cedidas a la Casa Mer&iacute;ca en parte por el Museo del Escritor (tambi&eacute;n organizador) en parte por la Fundaci&oacute;n Borges. Estar&aacute;n en la exposici&oacute;n <em>El infinito Borges, </em>que se podr&aacute; descubrir hasta el 22 de mayo. Es el acto central de lo que todas estas instituciones han querido llamar el A&ntilde;o Borges: &ldquo;Es una de las exposiciones m&aacute;s completas que se han realizado. Hemos intentado abarcar a trav&eacute;s de distintas secciones todos los aspectos vinculados a su obra y personalidad&rdquo;, explica Claudio P&eacute;rez, comisario junto de la muestra junto a Ra&uacute;l Manrique, autor &eacute;l mismo de algunas de las fotograf&iacute;as m&aacute;s emblem&aacute;ticas del escritor.
    </p><h3 class="article-text">El poeta ciego</h3><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/d89b11e0-9982-494b-84d2-d1fce2940756_9-16-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/d89b11e0-9982-494b-84d2-d1fce2940756_9-16-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/d89b11e0-9982-494b-84d2-d1fce2940756_9-16-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/d89b11e0-9982-494b-84d2-d1fce2940756_9-16-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/d89b11e0-9982-494b-84d2-d1fce2940756_9-16-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/d89b11e0-9982-494b-84d2-d1fce2940756_9-16-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/d89b11e0-9982-494b-84d2-d1fce2940756_9-16-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt=""
                >

            
            </picture>

            
            
            
                </figure><p class="article-text">
        La muestra se divide en secciones: traducciones (como las que hizo de Virginia Woolf), pr&oacute;logos (tiene un <em>metalibro</em> sobre ellos), conferencias (las que se vio obligado a dar para ganarse la vida tras perder su trabajo en la biblioteca Miguel Can&eacute; de Buenos Aires cuando lleg&oacute; Per&oacute;n al poder) , antolog&iacute;as (la m&aacute;s c&eacute;lebre, la de literatura fant&aacute;stica), dedicatorias o proyectos editoriales y cinematogr&aacute;ficos (como el guion de<em> Los Orilleros</em>) . 300 piezas en total. Realiz&aacute;ndose en Madrid, tampoco faltan sus recuerdos espa&ntilde;oles: el <em>Wine, Water and Songs de Chesterton</em> que adquiri&oacute; en Granada en 1915 y la edici&oacute;n pr&iacute;ncipe de su<em> Espa&ntilde;a y la Alhambra</em>.
    </p><p class="article-text">
        Dentro de las colaboraciones, brillan las que hizo con Bioy Casares; la joya de la corona de ese apartado es el primer n&uacute;mero de la revista<em> Destiempo,</em> que crearon juntos y de la que se conservan muy pocos ejemplares. Pero quien se acerque tambi&eacute;n podr&aacute; encontrar a Cort&aacute;zar y el ejemplar de <em>El Aleph</em> que le firm&oacute;, as&iacute; como dedicatorias, entrevistas o las cartas que dejan patente su vinculaci&oacute;n con Ram&oacute;n G&oacute;mez de la Serna, Juan Carlos Onetti, Ernesto Sabato o Victoria Ocampo.
    </p><p class="article-text">
        Hay un tema que no tiene secci&oacute;n propia pero que es transversal a la obra del autor de <em>Historia universal de la infamia</em>. Que un escritor sea ciego indudablemente le condiciona; no puede leer ni escribir por s&iacute; mismo. Y a pesar de ello, su obra (a la que se le debe un premio Nobel que nunca lleg&oacute;) era tan precisa que muchos incluso han dudado de las sombras que aseguraba ver. A medida que fue perdiendo la vista fue necesitando dictar sus textos, recurrir a la memoria para dar conferencias o mirar a trav&eacute;s de los ojos de Mar&iacute;a. Dec&iacute;a que todav&iacute;a percib&iacute;a el amarillo y que extra&ntilde;aba el rojo y el azul, y quiz&aacute; por eso aquel <em>El oro de los tigres</em> de 1972.
    </p><p class="article-text">
        Adem&aacute;s de la muestra habr&aacute; diversos encuentros sobre su trabajo en la cr&iacute;tica, una mesa redonda y se presentar&aacute; el libro <em>El infinito Borges: una biograf&iacute;a en im&aacute;genes</em>. Infinito, como la exposici&oacute;n, por un doble motivo que explica Claudio P&eacute;rez: &ldquo;es m&aacute;s que un escritor, Borges es literatura en s&iacute; misma; pero tambi&eacute;n porque uno se da cuenta al tomar un eje suyo que lejos de agotarse, se van abriendo nuevos frentes. Cada uno con caracter&iacute;sticas particulares y destacables&rdquo;.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Belén Remacha]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/libros/caminos-infinitos-borges_1_4039962.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 21 Apr 2016 18:21:33 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/d5be6e60-d0c8-4b7d-b30b-bd781c968a46_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="414225" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/d5be6e60-d0c8-4b7d-b30b-bd781c968a46_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="414225" width="880" height="495"/>
      <media:title><![CDATA[Los caminos infinitos de Jorge Luis Borges]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/d5be6e60-d0c8-4b7d-b30b-bd781c968a46_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495"/>
      <media:keywords><![CDATA[Jorge Luis Borges]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Diana Raznovich: “Borges aspiraba a que ninguna de sus palabras fuese reemplazable por otra”]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/murcia/entrevistas/diana-raznovich-escritora-borges-reemplazable_1_4117975.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/2f97b6f9-ed4f-4e3c-aec1-8698a555ecfe_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Diana Raznovich: “Borges aspiraba a que ninguna de sus palabras fuese reemplazable por otra”"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Las clases y las sesiones de lectura en casa del genio argentino marcaron a la dramaturga y humorista gráfica</p></div><p class="article-text">
        A mediados de los setenta, antes de convertirse en una reconocida dramaturga y humorista gr&aacute;fica, Diana Raznovich (Buenos Aires, 1945), era todav&iacute;a una joven estudiante de Letras en la universidad de Buenos Aires. All&iacute; la asignatura de literatura anglosajona cruz&oacute; su camino con el de un inolvidable profesor: Jorge Luis Borges. &ldquo;&Eacute;l era un lector voraz, pero su ceguera le hac&iacute;a depender de otros para que le leyesen, as&iacute; que los alumnos nos apunt&aacute;bamos para ir a su casa a leerle&rdquo;. Los lectores se organizaban en turnos de una o dos horas. &ldquo;Cuando t&uacute; te ibas, aparec&iacute;a otro&rdquo;, rememora. &ldquo;Era una aventura incre&iacute;ble. Como un temblor primigenio. Porque yo admiraba much&iacute;simo a Borges. Era jovenc&iacute;sima: ten&iacute;a diecinueve o veinte a&ntilde;os. Y toda esa ceremonia, atravesar el pasillo, entrar al despacho y que Borges tuviera preparados los libros que hab&iacute;a consultado con su secretario&hellip; fue una experiencia maravillosa. Le&iacute;as cosas que una nunca hubiera imaginado&rdquo;. Diana Raznovich es hoy experta en la obra y el universo borgianos.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Era Borges, como se ha dicho a menudo, un hombre fr&iacute;o?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Yo nunca lo vi como un hombre fr&iacute;o, sino como alguien trabado por su ceguera, muy tomado por su imaginario y por las ficciones en que estaba sumergido. Quiz&aacute; distante, porque estaba dentro de esa pecera, pero no fr&iacute;o: Todo su mundo tiene la calidez del que posee una pasi&oacute;n. Y era muy sencillo y humilde, aunque, eso s&iacute;, muy t&iacute;mido. Y eso lo trababa mucho en su relaci&oacute;n con nosotros, sus alumnos. Las mujeres que tuvo, sus amores, hablan tambi&eacute;n de su excesiva timidez.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;C&oacute;mo era el Borges profesor?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Se sab&iacute;a de memoria pr&aacute;cticamente todos los poemas y textos de literatura anglosajona de que nos hablaba, e incluso de literatura islandesa antigua. Si se entusiasmaba con Keats, nos recitaba sus versos, a veces en ingl&eacute;s. Hab&iacute;a a quien eso no le gustaba. Dec&iacute;an que para leer a Keats ya ten&iacute;amos el libro, pero a m&iacute; me fascinaba escucharlo. Yo era una devota. Y tambi&eacute;n sent&iacute;a que esa memoria auditiva prodigiosa hac&iacute;a que Borges tuviera la cabeza y el coraz&oacute;n llenos de poemas. Un alumno s&oacute;lo pod&iacute;a entenderlo si, como &eacute;l, amaba la literatura.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Era un profesor duro?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Al contrario: era superlaxo. Jam&aacute;s te pon&iacute;a una nota baja. En el examen te preguntaba qu&eacute; era lo que m&aacute;s te hab&iacute;a gustado de lo que te hab&iacute;a dado para leer. Si t&uacute; dec&iacute;as T.S. Eliot, entonces te examinaba de Eliot. Lo que no le gustaba era el desamor a la literatura. Si &eacute;l notaba un inter&eacute;s, una pasi&oacute;n tuya, por lo literario, te apoyaba y te convert&iacute;as en su c&oacute;mplice. Luego era un gran ir&oacute;nico, con sentido del humor. Cuentan que, una vez, en la facultad, vinieron a decirle que ten&iacute;a que interrumpir su clase porque hab&iacute;a huelga y los estudiantes iban a cortar la luz. &Eacute;l replic&oacute;: &ldquo;Yo he tomado la precauci&oacute;n de ser ciego, as&iacute; que me quedo aqu&iacute; hablando de Shelley&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Borges sent&iacute;a vocaci&oacute;n por la ense&ntilde;anza?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Su gran vocaci&oacute;n era la literatura, y transmitir la literatura le apasionaba por el hecho de que pod&iacute;a encontrar adeptos. Era como el m&iacute;stico que cree que hablando con un disc&iacute;pulo lo va a transformar a su m&iacute;stica. Estaba convencido de que la literatura nos salvaba.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;C&oacute;mo se convirti&oacute; usted en lectora de Borges?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Ven&iacute;a una secretaria a clase y nos preguntaba qui&eacute;n quer&iacute;a apuntarse a la lista de lectores. Y no te creas que ten&iacute;a tantos candidatos. Hab&iacute;a a quien le parec&iacute;a una cosa muy poco interesante. Pero a otros nos apasionaba. Estamos hablando de una universidad, la de Buenos Aires a mediados de los setenta, donde el alumnado estaba muy politizado. Y a Borges lo consideraban un tanto estratosf&eacute;rico, fuera del relato pol&iacute;tico. Hab&iacute;a estudiantes que prefer&iacute;an profesores con un compromiso pol&iacute;tico m&aacute;s marcado, y cuestionaban a Borges por estar fuera del foco de esa realidad. Lo apodaban 'Las ruinas circulares', como su relato. Yo pasaba de eso completamente, porque a m&iacute; la figura de Borges no me parece ni pol&iacute;tica ni apol&iacute;tica. &Eacute;l habla de otras cosas. De hecho, hoy Borges es muy amado en Argentina, cada vez m&aacute;s, porque los cuestionamientos ideol&oacute;gicos se han dejado de lado y se ha comprendido que era un hombre valiente, no por jug&aacute;rsela en pol&iacute;tica sino por su trasgresi&oacute;n intelectual.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;C&oacute;mo era el ritual de leerle a Borges?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Yo siempre tuve la sensaci&oacute;n de estar leyendo para un ni&ntilde;o, porque Borges se entusiasmaba y emocionaba mucho con lo que le le&iacute;as. Y era un gran curioso. A menudo te ped&iacute;a que le repitieras cosas. Las sesiones de lectura no ten&iacute;an nada de distante ni de solemne. Era todo muy festivo, entra&ntilde;able. Para Borges era su momento privado, y eso era una cosa muy rara: meterse en el momento privado de un gran escritor. Los escritores, en general, leen a solas. Subrayan, reflexionan y toman notas solitariamente. Y por supuesto escriben a solas. Esta presencia de otro, debida a su ceguera, era una cosa muy rara y muy bonita. Yo lo recuerdo como una fiesta: Llegabas al peque&ntilde;o apartamento lleno de libros que ten&iacute;a en la calle Maip&uacute;; hab&iacute;a un gato blanco; una se&ntilde;ora nos abr&iacute;a la puerta y nos hac&iacute;a pasar, y Borges nos ten&iacute;a los libros listos. A veces te ped&iacute;a que apuntaras notas en el margen. Y uno se preguntaba qui&eacute;n iba a leerlas, porque &eacute;l no pod&iacute;a. Pero te lo ped&iacute;a, y conectaba el texto que le le&iacute;as con otros que ten&iacute;a en la memoria.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Cu&aacute;les eran sus lecturas?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Los temas eran muy variados, porque &eacute;l ten&iacute;a muchos intereses. Pod&iacute;a pedirte que le leyeras el 'Libro de las maravillas del mundo', de Marco Polo, o Shakespeare, Shelley, Chesterton, Stevenson, Poe&hellip; Leer era lo que m&aacute;s le gustaba en la vida. Dec&iacute;a que le deb&iacute;a a la ceguera el haber estudiado island&eacute;s. A m&iacute; me toc&oacute; leerle sobre los espejos. Ten&iacute;a, o le tra&iacute;an de la biblioteca, un mont&oacute;n de grandes libros sobre espejos egipcios, mayas, sobre el origen mitol&oacute;gico de los espejos, sobre espejos de &eacute;bano&hellip; hasta libros filos&oacute;ficos sobre espejos. Muchos de ellos llevaban preciosas ilustraciones y a m&iacute; me apenaba que &eacute;l no pudiera verlas. Yo intentaba describ&iacute;rselas. Le dec&iacute;a: &ldquo;Borges, ac&aacute; hay unas im&aacute;genes&rdquo;, y &eacute;l me respond&iacute;a: &ldquo;Contame c&oacute;mo son&rdquo;. Y t&uacute; le contabas. Pero claro, no es lo mismo.
    </p><p class="article-text">
        <strong>Precisamente los espejos son uno de los temas recurrentes en sus cuentos. &iquest;Por qu&eacute; le obsesionaban?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Borges les ten&iacute;a p&aacute;nico a los espejos, porque el espejo implica la presencia de otro. Y ese otro, que &eacute;l no sabe si es &eacute;l mismo reflejado o no, lo inquieta mucho. Le parec&iacute;an un poco fantasm&aacute;ticos, los espejos. Yo creo que esto es a causa de su ceguera, y deja una impronta en su literatura: En sus relatos, la sospecha de que hay otro, o la existencia del doble, que nunca es exactamente igual al original, es siempre inquietante.
    </p><p class="article-text">
        <strong>Borges es tambi&eacute;n inseparable de sus laberintos. </strong>
    </p><p class="article-text">
        &Eacute;l ten&iacute;a la ambici&oacute;n de que un relato contuviese todo el universo, y creo que con los laberintos trabaj&oacute; de la misma manera: Los laberintos, que son m&aacute;quinas de perderse, son tambi&eacute;n para &eacute;l m&aacute;quinas de conocer el universo. Porque el universo no tiene norte ni sur, ni arriba ni abajo, ni adentro ni afuera. Es como en su relato 'Los dos reyes y los dos laberintos', donde la venganza del rey &aacute;rabe consiste en hacer al rey persa perderse en un laberinto que no fue construido por los hombres, sino por Dios: el desierto. En cambio, en 'El jard&iacute;n de los senderos que se bifurcan' el laberinto no es arquitect&oacute;nico, ni siquiera existe en el espacio, sino que es un laberinto de tiempo, que contiene todos los mundos posibles. En ese sentido, Borges bebe del fil&oacute;sofo y matem&aacute;tico alem&aacute;n Gottfried Leibniz (1646-1716), quien afirmaba que Dios, al inventar el mundo, hab&iacute;a elaborado previamente todas las combinaciones y posibilidades y que &eacute;ste es el mejor de los posibles, sin descartar que haya otros universos. Borges era un gran lector de Leibniz, aunque en realidad no le interesaba como pensador, sino que lo tomaba como una especie de escritor fant&aacute;stico. A Borges no le interesaba la filosof&iacute;a como tal, sino como una forma de la literatura.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&ldquo;He visto en la metaf&iacute;sica una rama de la literatura fant&aacute;stica&rdquo;, dijo en una ocasi&oacute;n. A veces se declar&oacute; ateo y a veces agn&oacute;stico. &iquest;Procedi&oacute; con la religi&oacute;n igual que con la filosof&iacute;a?</strong>
    </p><p class="article-text">
        S&iacute;, &eacute;l toma la Biblia o los textos del budismo como literatura fant&aacute;stica. Afirmaba que los primeros relatos de la humanidad eran ya fant&aacute;sticos.
    </p><p class="article-text">
        <strong>Se interes&oacute; tambi&eacute;n por la c&aacute;bala jud&iacute;a. &iquest;C&oacute;mo se aproxim&oacute; a ella?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Los cabalistas piensan que los relatos de Mois&eacute;s y las aguas que se abren, o la palabra revelada en el monte Sina&iacute;, o el Ed&eacute;n, Adan y Eva&hellip; los textos de la Tor&aacute;, esconden cifras y n&uacute;meros sagrados, combinatorias que hablar&iacute;an de la creaci&oacute;n del universo, as&iacute; que ellos los estudian para descifrarlos. Ese misterio, ese amor por el an&aacute;lisis de las letras detr&aacute;s de las cuales hay un valor numerol&oacute;gico, un aspecto sagrado oculto bajo la an&eacute;cdota, a Borges lo fascin&oacute;, como juego.
    </p><p class="article-text">
        <strong>El infinito es otra de las grandes obsesiones borgianas, a la que dedic&oacute;, desde el prisma del tiempo, el ensayo Historia de la eternidad (1936).</strong><em>Historia de la eternidad</em>
    </p><p class="article-text">
        Yo creo que la fascinaci&oacute;n por el infinito es algo com&uacute;n a la humanidad. Es un tema que nos apabulla, nos excede. Porque el universo es infinito y nosotros no, y no podemos ni siquiera concebir lo infinito desde nuestra finitud. Entonces, escribir, el relato, ser&iacute;a un entretenimiento, un juego, una quimera, para tapar ese desconcierto que es estar vivos en mitad de lo perdido. Eso es lo que yo cre&iacute; comprender que quer&iacute;a transmitirnos Borges en sus clases: el esfuerzo del esp&iacute;ritu humano por contar relatos que cubrieran todo ese vac&iacute;o de sentido.
    </p><p class="article-text">
        <strong>Tanto la noci&oacute;n de infinitud como la pasi&oacute;n por el relato nos conducen a otro polo fundamental en Borges: 'Las mil y una noches'. &Eacute;l lo ve&iacute;a como un libro que aspiraba a ser infinito.</strong>
    </p><p class="article-text">
        'Las mil y una noches' lo ley&oacute; en ingl&eacute;s de ni&ntilde;o, porque Borges fue alfabetizado al mismo tiempo en ingl&eacute;s y en castellano, con lo cual ten&iacute;a un dominio muy profundo de este idioma. En la tradici&oacute;n &aacute;rabe, el n&uacute;mero mil representa el infinito, pero aqu&iacute; se le a&ntilde;ade uno m&aacute;s: Una noche m&aacute;s, es decir, un relato m&aacute;s. Y eso a Borges lo fascina, porque son relatos que contienen la promesa de otro relato ni bien termine este. Entonces, en efecto, es como un cuento interminable, infinito. Y luego hay que sumar la fascinaci&oacute;n de ese mundo oriental: los persas, los &aacute;rabes, emperadores que cabalgan leopardos y dem&aacute;s. En muchos de los cuentos de Borges hay resonancias de este tipo. &Eacute;l ley&oacute; much&iacute;simas traducciones de<em> Las mil y una noches</em> en todas sus versiones: espa&ntilde;ol, franc&eacute;s, ingl&eacute;s. Lo ten&iacute;a como un libro de consulta permanente. Siempre estaba navegando por sus p&aacute;ginas, con la fantas&iacute;a de que eso era un prodigio de lo interminable y una narraci&oacute;n que siempre daba para otra m&aacute;s.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Hasta que punto influy&oacute; 'Las mil y una noches' en su manera de contar historias?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Durante los &uacute;ltimos cuarenta a&ntilde;os de su vida, Borges no pudo escribir, porque no ve&iacute;a. Entonces ten&iacute;a que dictar, con lo que hablamos de un gusto por la literatura oral. Una literatura que no sale directamente de la pluma, sino de la voz. Ese es un juego que le interesaba mucho a Borges porque, contrariamente a lo que puede pensarse de que la oralidad hace perder precisi&oacute;n al relato y que la escritura facilita una utilizaci&oacute;n m&aacute;s rigurosa de la palabra, en Borges no es as&iacute;: Borges ten&iacute;a el dictado como un espacio de rigurosidad extrema. Utilizaba la palabra justa, y esto generaba una arquitectura de relatos especialmente cuidadosos en el encantamiento del otro. Y necesitaba a ese otro: alguien que escribiera lo que &eacute;l dec&iacute;a. Cierto que pod&iacute;a haberse grabado, y de hecho lo hizo. Pero &eacute;l prefer&iacute;a que alguien estuviese a su lado ejerciendo de amanuense, escuchando. Por eso se interes&oacute; mucho por la figura de Scherezade, la mujer que cuenta historias al sult&aacute;n cada noche hasta el amanecer.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&ldquo;Cualquier persona que viene a casa, en la calle Maip&uacute; 994, se aboca en peligro de que yo le dicte una p&aacute;gina&rdquo;, dijo en una ocasi&oacute;n.</strong>
    </p><p class="article-text">
        &Eacute;l trataba de que todo el mundo que le pareciera pertinente escribiera algo en lo que estaba trabajando. Y por el mismo sistema, le&iacute;a. Eso lo remit&iacute;a a la ni&ntilde;ez. A ese momento en que no sabemos leer y nos leen los cuentos. Ese estado de candor de la primera infancia, cuando nuestra madre nos lee los primeros relatos y nosotros nos imaginamos un mundo de aventuras enorme, y que viene acompa&ntilde;ado, adem&aacute;s, por ese acto de amor de que nos lean. Yo creo que esa mediaci&oacute;n del otro, tanto para escribir como para leer, marcaron mucho a Borges en la escritura y en la vida.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;C&oacute;mo acomet&iacute;a la escritura de sus cuentos?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Borges dec&iacute;a que publicaba para no seguir reescribiendo. Era muy cuidadoso con la escritura, muy obsesivo con la palabra. Aspiraba a que ninguna de ellas fuera reemplazable por otra, y narraba con gran econom&iacute;a de recursos. Escrib&iacute;a, reescrib&iacute;a, pensaba, repensaba, ten&iacute;a miles de notas, apuntes. Entonces, aunque &eacute;l era un autor muy inspirado, el relato no era producto de una inspiraci&oacute;n moment&aacute;nea. De hecho, fue un escritor tard&iacute;o porque, me da la sensaci&oacute;n, invirti&oacute; mucho tiempo en prepararse para escribir. Para ser el Borges que todos conocemos, el de 'Ficciones' (1944) o el de 'El Aleph' (1949), sin excluir sus poemas.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&ldquo;La gente piensa que escrib&iacute; cuentos fant&aacute;sticos; se equivocan, en realidad mi obra es autobiogr&aacute;fica&rdquo;, asegur&oacute; en una entrevista. &iquest;En qu&eacute; modo se introduc&iacute;a su biograf&iacute;a en su obra?</strong>
    </p><p class="article-text">
        La biograf&iacute;a de Borges eran sus libros. No era un hombre de aventuras como otros escritores que &eacute;l admiraba. No se daba a grandes experiencias er&oacute;ticas, o con drogas, o viajes ins&oacute;litos, o lo que sea. Borges era un hombre muy met&oacute;dico. Fue director de la Biblioteca Nacional hasta que lo echaron por no compartir la m&aacute;s m&iacute;nima cosa con el peronismo. Y luego ten&iacute;a que dar conferencias y clases para vivir. Su aventura era la escritura y la lectura. Otros escritores de Am&eacute;rica Latina han tenido el vivir como primer requisito para escribir. Neruda mismo. Pero Borges en muchos sentidos se olvid&oacute; del vivir. En los &uacute;ltimos a&ntilde;os s&iacute; viaj&oacute; con Mar&iacute;a Kodama, visit&oacute; el laberinto de Creta y todo eso, y lo refleja en 'Atlas' (1984), libro que hizo con ella. Sin embargo, fueron viajes m&aacute;s bien de la mano de su esposa, y acotados por su ceguera y por su personalidad. No era un hombre expansivo, ni un autor de bit&aacute;cora que viaja y despu&eacute;s cuenta. No era un escritor que para hablar de la selva se sumergiese antes en ella.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&ldquo;Yo creo que la originalidad es imposible&rdquo;, afirm&oacute; una vez. &iquest;Fue Borges un innovador?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Yo m&aacute;s bien dir&iacute;a que fue un gran reescritor. Reescritor de temas que ya la literatura hab&iacute;a visitado. Pero lo hace con una originalidad extraordinaria. &Eacute;l mismo admite ser fruto de sus lecturas. Y dec&iacute;a, con modestia, ser lector antes que escritor. En todo caso, no me parece que Borges estuviera en la b&uacute;squeda de hacer una revoluci&oacute;n en la historia de la literatura, sino de homenajear la literatura que &eacute;l amaba. S&iacute; es verdad que, en Argentina, la suya es una voz diferente, de gran influencia europea, anglosajona, de los grandes textos de la humanidad, tanto los relatos cl&aacute;sicos como los libros sagrados: el budismo, el juda&iacute;smo&hellip; Es, por tanto, un escritor que abarca m&aacute;s all&aacute; de sus fronteras, incorporable a cualquier tradici&oacute;n literaria. Y creo que eso es lo que le da la dimensi&oacute;n internacional: Aunque habla de su Buenos Aires, de sus gauchos, orilleros y cuchilleros, no es localista ni costumbrista. Sus ficciones son entendibles en todas partes del mundo.
    </p><p class="article-text">
        <strong>Sus clases, las sesiones de lectura en su casa, el haber conocido a Borges&hellip; &iquest;la marcaron a usted?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Much&iacute;simo. Fue un detonante para el resto de mi vida en la forma de una actitud ante la literatura y ante la propia vida: El desprecio de la moral como sistema de normas falsas y de control impuestas por una sociedad. En oposici&oacute;n a esto estar&iacute;a la &eacute;tica, que s&iacute; es verdadera. En segundo lugar, de Borges aprend&iacute; a pasar de lo real a lo imaginario, como en ese poema de Coleridge en que alguien visita en sue&ntilde;os el Para&iacute;so y al despertar conserva en su mano una flor arrancada all&iacute;. A m&iacute;, el haber conocido a Borges me dej&oacute; con esa flor en la mano.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[José Miguel Vilar-Bou]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/murcia/entrevistas/diana-raznovich-escritora-borges-reemplazable_1_4117975.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 04 Apr 2016 18:30:37 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/2f97b6f9-ed4f-4e3c-aec1-8698a555ecfe_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="84467" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/2f97b6f9-ed4f-4e3c-aec1-8698a555ecfe_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="84467" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Diana Raznovich: “Borges aspiraba a que ninguna de sus palabras fuese reemplazable por otra”]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/2f97b6f9-ed4f-4e3c-aec1-8698a555ecfe_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Literatura,Jorge Luis Borges,Murcia]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Renzi recurre a un falso Borges para sumar florituras  a su discurso]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/internacional/theguardian/renzi-equivocados-borges-floritura-literaria_1_4147524.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/369ee396-637c-4a97-905c-ebd135dacb4e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495" alt=""></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">El primer ministro italiano queda en ridículo después de que la Fundación Borges aclarara que el supuesto poema de Jorge Luis Borges que recitó Renzi en Buenos Aires no fue escrito por el reconocido escritor argentino, sino que es un texto que circula con su nombre en internet</p></div><p class="article-text">
        En alg&uacute;n momento Matteo Renzi fue visto como el hombre que iba a restaurar la reputaci&oacute;n de Italia como referente mundial de la cultura, deshaciendo el da&ntilde;o ocasionado por la 'Era Berlusconi'. El primer ministro italiano aparec&iacute;a como un moderno hombre del Renacimiento, el orgulloso exalcalde de Florencia que una vez llev&oacute; en persona a la canciller Angela Merkel a hacer un recorrido tur&iacute;stico por su ciudad. Pero en los &uacute;ltimos meses esa reputaci&oacute;n ha sufrido un golpe.
    </p><p class="article-text">
        Primero fue el esc&aacute;ndalo sobre la decisi&oacute;n de&nbsp;<a href="http://www.eldiario.es/theguardian/Roma-desnudas-sonrojar-presidente-Iran_0_477702980.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">cubrir las estatuas desnudas en el Museo Capitolino de Roma</a> durante el encuentro hist&oacute;rico entre Renzi y Hassan Rouhani, el presidente iran&iacute;. La medida fue objeto de duras cr&iacute;ticas, en las que se record&oacute; con especial &eacute;nfasis la conocida frase de Renzi de que Italia necesitaba usar la cultura y su 'amor al arte' como un arma contra el terrorismo.
    </p><p class="article-text">
        Ahora un aparente desliz de Renzi en Argentina ha provocado a&uacute;n m&aacute;s rid&iacute;culo. En una reciente charla en la Universidad de Buenos Aires, Renzi decidi&oacute; que ser&iacute;a apropiado a recitar un poema de Jorge Luis Borges. Pero si bien el texto que ley&oacute; se atribuye a Borges en varias p&aacute;ginas web, la prensa italiana se encarg&oacute; r&aacute;pidamente de se&ntilde;alar que el poema en cuesti&oacute;n no&nbsp; sali&oacute; de la pluma del gran escritor argentino.
    </p><p class="article-text">
        El poema, titulado<em> A la Amistad,</em> es uno de los pocos que circula en la web y que se atribuye a Borges, que muri&oacute; en Suiza en 1986. Se trata de un efusivo homenaje a la amistad con tintes 'new age', que seg&uacute;n explic&oacute; Renzi ejemplifica la amistad entre Italia y Argentina. Sin embargo, la pieza de ninguna manera se asemeja al trabajo altamente intelectual de Borges, poblado de espejos, complicados laberintos y realidades alternativas.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/550bfa26-8b06-46e9-81f3-b86dcdf02c93_16-9-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/550bfa26-8b06-46e9-81f3-b86dcdf02c93_16-9-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/550bfa26-8b06-46e9-81f3-b86dcdf02c93_16-9-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/550bfa26-8b06-46e9-81f3-b86dcdf02c93_16-9-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/550bfa26-8b06-46e9-81f3-b86dcdf02c93_16-9-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/550bfa26-8b06-46e9-81f3-b86dcdf02c93_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/550bfa26-8b06-46e9-81f3-b86dcdf02c93_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt=""
                >

            
            </picture>

            
            
            
                </figure><p class="article-text">
        &ldquo;Estoy sorprendido y triste por el hecho de que Renzi haya cometido semejante error, sobre todo teniendo en cuenta los estrechos v&iacute;nculos que Borges ten&iacute;a con Italia&rdquo;, ha declarado Fernando Soto, abogado de Mar&iacute;a Kodama, la viuda de Borges.
    </p><p class="article-text">
        La Fundaci&oacute;n Borges, creada por Kodama tras la muerte del escritor en 1986, ha estado intentando por todos los medios determinar qui&eacute;n es el verdadero autor de <em>A la amistad</em>. &ldquo;No hace falta ser un experto en Borges para darte cuenta de que ese poema no fue escrito por &eacute;l&rdquo;, ha ironizado Soto.
    </p><p class="article-text">
        En defensa de Renzi hay que decir que el poema aparece ampliamente atribuido a Borges en internet. &ldquo;Es verdaderamente una pena que haya sido precisamente el primer ministro de Italia quien cometiera tal error&rdquo;, ha dicho Soto. &ldquo;Borges gan&oacute; muchos premios en Italia y su &uacute;ltima gira de conferencias antes de morir en Suiza fue por Italia en 1986&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Esta no es la primera vez que los deseos de Renzi de sumar florituras literarias a sus discursos fracasa. &ldquo;Dostoievsky escribi&oacute; que la belleza salvar&iacute;a al mundo. Veamos si puede salvar a Europa tambi&eacute;n&rdquo;, asegur&oacute; en una oportunidad. Sin embargo, su uso de la cita no fue exacto. No fue el escritor ruso quien pronunci&oacute; esa frase sino el protagonista de una de sus obras m&aacute;s notables, <em>El Idiota</em>.
    </p><p class="article-text">
        Traducci&oacute;n de Natalia Chientaroli
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[The Guardian]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/internacional/theguardian/renzi-equivocados-borges-floritura-literaria_1_4147524.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 19 Feb 2016 20:23:17 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/369ee396-637c-4a97-905c-ebd135dacb4e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="69154" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/369ee396-637c-4a97-905c-ebd135dacb4e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="69154" width="880" height="495"/>
      <media:title><![CDATA[Renzi recurre a un falso Borges para sumar florituras  a su discurso]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/369ee396-637c-4a97-905c-ebd135dacb4e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495"/>
      <media:keywords><![CDATA[Matteo Renzi,Argentina,Italia,Latinoamérica,Jorge Luis Borges]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Italo Calvino, escritor e intelectual fantástico y cosmicómico]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/libros/italo-calvino-libros-filosofia-novela-cuento_1_4263824.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/beb3c9e4-049f-4804-a2f1-0a893d486854_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495" alt="Italo Calvino, posiblemente el mejor escritor de todos los tiempos"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Italo Calvino murió repentinamente hace 30 años, mientras trabajaba en sus reflexiones sobre la literatura del siglo XXI</p><p class="subtitle">“He sido siempre más un autor de cuentos que un novelista”.</p></div><p class="article-text">
        Italo Calvino, autor cerebral de hirsutas cejas y de hablar pausado y reflexivo, fue uno de los mayores intelectuales del pasado siglo. Escritor, pensador y fil&oacute;sofo, se interes&oacute; como pocos por los entresijos de la creaci&oacute;n literaria y por sus repercusiones humanas. Fue un lector sabio y apasionado que quiso transmitir su amor por la letra escrita en cada uno de sus textos. Muri&oacute; a los 61 a&ntilde;os de un ictus, en la madrugada del 18 al 19 de septiembre de 1985, mientras preparaba una serie de conferencias para la Universidad de Harvard sobre la literatura del siglo XXI. Hoy pueden leerse, inconclusas, en <em>Seis propuestas para el pr&oacute;ximo milenio</em>.
    </p><p class="article-text">
        Tambi&eacute;n fue &ldquo;un moralista&rdquo;. As&iacute; lo define el cr&iacute;tico y profesor universitario Carlo Ossola en su l&uacute;cido ensayo <em>Italo Calvino: Universos y paradojas</em>, reci&eacute;n publicado en primicia mundial por la&nbsp;<a href="http://www.siruela.com/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">editorial Siruela</a> dentro de su Biblioteca Calvino que re&uacute;ne, desde 1998, la ingente obra del italiano. La definici&oacute;n dada por Ossola, uno de los mayores especialistas &ldquo;calvinianos&rdquo;, merece una aclaraci&oacute;n: &ldquo;Calvino convierte en moral el acto de expresarse, que da fisicidad al sujeto desde la impersonalidad del lenguaje&rdquo;. Para entender a qu&eacute; se refiere el estudioso turin&eacute;s hay que remontarse a los or&iacute;genes del escritor.
    </p><h3 class="article-text">Los or&iacute;genes. El sendero de los nidos de ara&ntilde;a</h3><p class="article-text">
        <em>El sendero de los nidos de ara&ntilde;a</em>Italo Calvino naci&oacute; el 15 de octubre de 1923 en Santiago de las Vegas, municipio de La Habana, en el seno de una familia de tradici&oacute;n cient&iacute;fica. La madre es Evelina Memeli, asistente de Bot&aacute;nica de la universidad de Pav&iacute;a. El padre, Mario, es un ingeniero agr&oacute;nomo que ha pasado 20 a&ntilde;os en M&eacute;xico y ha vivido la Revoluci&oacute;n Mexicana. En Cuba, el padre dirige una estaci&oacute;n agr&iacute;cola y una escuela experimental. Su figura ser&aacute; reivindicada en <em>El camino de San Giovanni</em> (1990), volumen en el que Calvino echa a rodar sus recuerdos a partir de la vista de un paisaje, del recuerdo de una situaci&oacute;n, del desarrollo de un pensamiento.
    </p><figure class="embed-container embed-container--type-embed ">
    
            <iframe src="http://widget.smartycenter.com/webservice/embed/9349/1444248/643/362/0/0/0/100/1" allowfullscreen="true" webkitallowfullscreen="true" mozallowfullscreen="true" scrolling="no" frameborder="0" height="362" width="643"></iframe>
    </figure><p class="article-text">
        Dos a&ntilde;os despu&eacute;s del nacimiento, los Calvino regresan a Italia, a la localidad natal paterna, San Remo. Si Italo Calvino hubiese estado m&aacute;s interesado en las personalidades, habr&iacute;a encontrado un buen material en sus memorias de infancia. La San Remo de su juventud era un balneario para arist&oacute;cratas y cr&aacute;pulas rusos e ingleses, un remanso de otra &eacute;poca en la que el joven realiz&oacute; estudios primarios y donde luego cursar&iacute;a el bachillerato literario. Tuvo como compa&ntilde;ero de pupitre a Eugenio Scalfari, fundador de&nbsp;<a href="http://espresso.repubblica.it/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">L&rsquo;Espresso</a> y <a href="http://www.repubblica.it/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">La Repubblica</a>. Su hermano peque&ntilde;o, Floriano, naci&oacute; en 1927 y se convirti&oacute; en un ge&oacute;logo de fama internacional.
    </p><p class="article-text">
        Sus padres, de ideolog&iacute;a socialista, dispensan a sus hijos de los rigores de una educaci&oacute;n religiosa, lo que supone un inconformismo rebelde en tiempos del fascismo. Esta decisi&oacute;n de los progenitores explicar&aacute; la tolerancia del escritor hacia las opiniones ajenas y su obstinaci&oacute;n de car&aacute;cter. Calvino se hace lector empedernido a ra&iacute;z de <em>El libro de la selva</em> y acude hasta dos veces al d&iacute;a al cine, una de sus pasiones.
    </p><p class="article-text">
        Durante la ocupaci&oacute;n alemana, los hermanos Calvino se enrolan como partisanos en la brigada Garibaldi, que lucha en los Alpes Mar&iacute;timos. Ese tiempo de acci&oacute;n y de compa&ntilde;erismo inspirar&aacute; su primer libro, de corte neorrealista, <em>Los senderos de los nidos de ara&ntilde;a</em> (1947), una novela insustancial dentro de su poderosa bibliograf&iacute;a posterior, pero en la que es posible intuir algunos de sus futuros rasgos destacados, como la convergencia entre fantas&iacute;a y realidad.
    </p><p class="article-text">
        La Italia liberada es una Italia en reconstrucci&oacute;n. La cultura quiere desprenderse de las tutelas fascistas y es por eso que nuevos autores empiezan a marcar la batuta de los nuevos tiempos. Muchos de ellos, como Calvino, se alinear&iacute;an en la &oacute;rbita de Giulio Einaudi, fundador del sello hom&oacute;nimo, que hab&iacute;a sido utilizado propagand&iacute;sticamente por la dictadura. Calvino consigue un trabajo como responsable publicitario en la editorial, al que, con el paso del tiempo incorporar&aacute; nuevas tareas. En Einaudi entrar&aacute; en contacto con fil&oacute;sofos e historiadores que moldear&aacute;n su pensamiento y su visi&oacute;n del mundo.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/3289b9ae-2685-4416-b6d0-2395c8abf849_16-9-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/3289b9ae-2685-4416-b6d0-2395c8abf849_16-9-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/3289b9ae-2685-4416-b6d0-2395c8abf849_16-9-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/3289b9ae-2685-4416-b6d0-2395c8abf849_16-9-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/3289b9ae-2685-4416-b6d0-2395c8abf849_16-9-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/3289b9ae-2685-4416-b6d0-2395c8abf849_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/3289b9ae-2685-4416-b6d0-2395c8abf849_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt=""
                >

            
            </picture>

            
            
            
                </figure><h3 class="article-text">&ldquo;Nuestros Antepasados&rdquo;: El Calvino semi&oacute;logo y miembro de OULIPO</h3><p class="article-text">
        El primer gran &eacute;xito del autor ser&aacute; <em>El vizconde demediado</em> (1951), con el que se consagra literariamente. Calvino lo compuso del tir&oacute;n a modo de divertimento que no esperaba ver publicado; en &eacute;l fabula sobre la incompletitud humana. Es la primera parte de la trilog&iacute;a &ldquo;Nuestros antepasados&rdquo;, elipsis sobre el hombre moderno, que completan <em>El bar&oacute;n rampante</em> (1957) y <em>El caballero inexistente</em> (1959). Jacobo Siruela, editor de&nbsp;<a href="http://www.edicionesatalanta.com/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Atalanta</a> y amigo del escritor, desgrana para eldiario las claves de este tr&iacute;ptico: &ldquo;Cuando en los melanc&oacute;licos y realistas a&ntilde;os cincuenta y sesenta del siglo pasado sac&oacute; esta trilog&iacute;a, lo que quiso es volver a sumergirse en la imaginaci&oacute;n y la narraci&oacute;n pura como renovaci&oacute;n literaria. No pocas veces, la imaginaci&oacute;n explica mejor y con m&aacute;s profundidad lo que pasa en una sociedad que las novelas realistas a trav&eacute;s de una simbolog&iacute;a, que ha de ser entendida.&rdquo; &ldquo;Nuestros antepasados&rdquo; tiene tambi&eacute;n por tema fundamental el de la libertad del individuo: la libertad de ser, de actuar, y de posicionarse en un mundo en constantes transformaciones. Los tres libros se publicar&aacute;n en volumen &uacute;nico en 1960.
    </p><p class="article-text">
        En 1967 se establece en Francia, en la que permanece hasta 1980. Su posici&oacute;n respecto a la realidad es ya distante: el escritor que residir&aacute; en Par&iacute;s ser&aacute; un rat&oacute;n de biblioteca. Es un cuarent&oacute;n holgado, casado desde 1964 con la traductora argentina Esther Judith Singer, &ldquo;Chichita&rdquo;, y padre de una ni&ntilde;a, Giovanna (1965). Su desembarco en la capital francesa coincide con su crucial traducci&oacute;n de <em>Las flores azules</em> (1965), de Raymond Queneau.
    </p><p class="article-text">
        Con este trabajo, empieza su aproximaci&oacute;n al grupo OULIPO (<em>Ouvroir de litt&eacute;rature potentielle</em>), movimiento que se impone rigurosas restricciones a la hora de escribir y a no escatimar esfuerzos en la estimulaci&oacute;n el proceso creativo. Fruto de esta adscripci&oacute;n es <em>Las Cosmic&oacute;micas</em> (1965), obra que pone de manifiesto lo grotesco de los mundos reales. El t&iacute;tulo fusiona c&oacute;smico y c&oacute;mico. En palabras de Calvino, lo c&oacute;smico es &ldquo;el intento de volver a entrar en contacto con algo sin duda muy antiguo; [&hellip;] nosotros, en cambio, para enfrentarnos a las cosas m&aacute;s importantes necesitamos de una lente, de un filtro, y esta es la funci&oacute;n de lo c&oacute;mico&rdquo;.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/c49198f3-1e07-4041-b226-38324b8a42bc_9-16-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/c49198f3-1e07-4041-b226-38324b8a42bc_9-16-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/c49198f3-1e07-4041-b226-38324b8a42bc_9-16-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/c49198f3-1e07-4041-b226-38324b8a42bc_9-16-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/c49198f3-1e07-4041-b226-38324b8a42bc_9-16-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/c49198f3-1e07-4041-b226-38324b8a42bc_9-16-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/c49198f3-1e07-4041-b226-38324b8a42bc_9-16-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt=""
                >

            
            </picture>

            
            
            
                </figure><p class="article-text">
        El escritor comienza a interesarse tambi&eacute;n por la semiolog&iacute;a, disciplina que, a trav&eacute;s del estudio del signo, aborda la interpretaci&oacute;n y producci&oacute;n de sentido. Calvino se vuelve sumamente preciso. Carlos Gumpert, traductor de varios de sus libros, describe a eldiario.es su meticulosidad estil&iacute;stica: &ldquo;Con pocos escritores se tiene tanta conciencia de que cada palabra est&aacute; colocada en su sitio por una raz&oacute;n espec&iacute;fica, casi por necesidad&rdquo;. La necesidad responde a un nuevo impulso creativo, mucho m&aacute;s geom&eacute;trico, m&aacute;s sim&eacute;trico, m&aacute;s introspectivo.
    </p><p class="article-text">
        En Calvino lo may&uacute;sculo y lo min&uacute;sculo van a ser sin&oacute;nimos de lo visible y lo invisible, de aquello que percibimos sensorialmente y de lo que tenemos que contar que percibimos: la literatura empieza por tanto a tener para el escritor la funci&oacute;n de expresar el mundo interior. Dos libros se hermanan en base a este concepto: <em>Las ciudades invisibles</em> (1972) y <em>Palomar</em> (1983).
    </p><p class="article-text">
        En <em>Las ciudades invisibles</em>, el libro &ldquo;calviniano&rdquo; &ldquo;m&aacute;s po&eacute;tico&rdquo; seg&uacute;n Jacobo Siruela, Marco Polo refiere al Kublai Khan, rey de los mongoles, la existencia de ciudades imaginarias, como hace Sherezade con el sult&aacute;n de <em>Las mil y una noches</em>. La obra est&aacute; estructurada en once series, casi once movimientos, de cinco piezas, unidas por reflexiones del Kublai Khan o de Marco Polo, personajes de <em>El libro de las maravillas</em> o <em>El Mill&oacute;n </em>(1298-1299). Es una discusi&oacute;n sobre la ciudad moderna y sobre las razones que llevaron a los hombres a vivir en las urbes.
    </p><p class="article-text">
        <em>Palomar</em> &ndash;que debe su t&iacute;tulo al monte californiano del mismo nombre, base de un famoso observatorio- es el m&aacute;s autobiogr&aacute;fico de todos los libros del escritor. &ldquo;La historia de Palomar &ndash;escribe Calvino- se puede resumir en dos frases: Un hombre se pone en marcha para alcanzar, paso a paso, la sabidur&iacute;a. Todav&iacute;a no ha llegado&rdquo;. El se&ntilde;or Palomar, el se&ntilde;or Calvino, es el encargado, por tanto, de observar los hechos m&iacute;nimos de la vida desde una perspectiva c&oacute;smica: est&aacute; convencido de que la ciencia de Galileo es una tabla de salvaci&oacute;n para la humanidad en tiempos fren&eacute;ticos. La novela est&aacute; compuesta de reflexiones que a Calvino le surg&iacute;an en el momento, y a las que quiere dar voz. Al realizar un exhaustivo ejercicio descriptivo, establece as&iacute; una relaci&oacute;n directa con lo observado. Calvino construye una oposici&oacute;n importante entre el silencio y la palabra.
    </p><p class="article-text">
        El autor tambi&eacute;n desarrollar&aacute; una vena juguetona en <em>Si una noche de invierno un viajero</em>, en el que realiza el mismo experimento que hiciera Stanislaw Lem en su &ldquo;Biblioteca del Siglo XXI&rdquo;: escribir sobre libros ficticios. Los protagonistas son un lector y una lectora que intentan leer un libro que, por distintas vicisitudes ajenas a ellos, nunca llegar&aacute;n a terminar, intern&aacute;ndose as&iacute; en varios libros distintos. Es una novela sobre el placer de leer novelas.
    </p><h3 class="article-text">Los libros de otros: el Calvino fant&aacute;stico</h3><p class="article-text">
        &ldquo;Lo mejor de mi vida la dediqu&eacute; a los libros de otros, no a los m&iacute;os&rdquo;, escribe Calvino. Alude a sus tareas como editor en Einaudi, pero tambi&eacute;n a sus abundantes reflexiones sobre trabajos ajenos. <em>Los libros de los otros</em>, obra resaltada por Gumpert, &ldquo;recoge la correspondencia que mantiene con autores noveles y consagrados y rezuma en todas sus p&aacute;ginas su inmensa sabidur&iacute;a de lector y su profundo conocimiento de los mecanismos y entresijos de la creaci&oacute;n literaria&rdquo;. <em>Por qu&eacute; leer los cl&aacute;sicos</em>, publicado p&oacute;stumamente en 1991, es, de nuevo para Gumpert, un &ldquo;ensayo admirable&rdquo;, en el que reflexiona sobre el concepto de &ldquo;cl&aacute;sico&rdquo;&ndash;condici&oacute;n que Jacobo Siruela imputa al escritor sin discusi&oacute;n- y en el que levanta un canon de lecturas que son a su vez la consecuencia y la causa de otras lecturas.
    </p><p class="article-text">
        Un importante &ldquo;libro de los otros&rdquo; es <em>Los cuentos populares italianos</em> (1956). Calvino selecciona, por orden de Einaudi, un total de 200 piezas folcl&oacute;ricas que traduce del dialecto, cuando es preciso. Su labor, no muy distinta a la de Ludwig Tieck en Alemania, es la de construir un corpus identitario en la Italia de cenizas. Ser&aacute; un trabajo erudito, afluente de su famosa Trilog&iacute;a, que despierta su pasi&oacute;n por la &ldquo;novel&iacute;stica&rdquo; comparada.
    </p><p class="article-text">
        En 1983, ya en el eclipse de su vida, Calvino prepar&oacute; otro libro de encargo, <em>Cuentos fant&aacute;sticos del siglo XIX</em>. En &eacute;l incorpor&oacute; un ensayo en el que se puede leer: &ldquo;El cuento fant&aacute;stico es uno de los productos m&aacute;s caracter&iacute;sticos de la narrativa del siglo XIX y, para nosotros, uno de los m&aacute;s significativos, pues es el que m&aacute;s nos dice sobre la interioridad del individuo y la simbolog&iacute;a colectiva. [...] El verdadero tema del cuento fant&aacute;stico del siglo XIX es el de la realidad de lo que se ve&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        La &uacute;ltima gran aparici&oacute;n p&uacute;blica de Calvino estuvo condicionada por esta antolog&iacute;a fant&aacute;stica. Entre el 24 y el 28 de septiembre de 1984 fue invitado a participar en un congreso sobre literatura fant&aacute;stica, organizado por Jacobo Siruela con el apoyo de la Universidad Internacional Men&eacute;ndez Pelayo. Sevilla, sede del evento, estaba te&ntilde;ida de luto por la reciente muerte de &ldquo;Paquirri&rdquo;, pero el cartel del acontecimiento literario compiti&oacute; con el de los mejores ruedos: participaron tambi&eacute;n <a href="http://www.eldiario.es/murcia/cultura/recupere-pasion-terror-catorce-experto_0_386011631.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Rafael Llopis</a>, Gonzalo Torrente Ballester o Jorge Luis Borges.
    </p><p class="article-text">
        Carlos Gumpert completar&aacute; el retrato de Italo Calvino: &ldquo;Tengo la convicci&oacute;n de que Calvino ha sido el mejor de los disc&iacute;pulos de Borges, una especie de versi&oacute;n corregida y aumentada del esp&iacute;ritu del gran autor argentino, al que supo a&ntilde;adir si acaso el rumor de fondo de su tiempo, que Borges prefer&iacute;a esquivar. Como todo buen disc&iacute;pulo, supo ser infiel a su maestro para ser &eacute;l mismo.&rdquo; Hasta llegar a ser uno de los m&aacute;s grandes.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Joaquín Torán]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/libros/italo-calvino-libros-filosofia-novela-cuento_1_4263824.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 17 Sep 2015 19:31:23 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/beb3c9e4-049f-4804-a2f1-0a893d486854_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="46532" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/beb3c9e4-049f-4804-a2f1-0a893d486854_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="46532" width="880" height="495"/>
      <media:title><![CDATA[Italo Calvino, escritor e intelectual fantástico y cosmicómico]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/beb3c9e4-049f-4804-a2f1-0a893d486854_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495"/>
      <media:keywords><![CDATA[Jorge Luis Borges]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Borges Amordazado]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/propiedad_intelectual/carcel-remezclar-aleph_1_2508420.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/474eb510-4b75-47fc-b7ce-f65be181de90_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495" alt=""></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Pablo Katchadjian podría ir a la cárcel por remezclar</p><p class="subtitle">El Aleph</p><p class="subtitle">al añadirle 5.600 palabras</p><p class="subtitle">La viuda de Borges Maria Kodama saca a un escritor de la más absoluta oscuridad para llevarlo a los tribunales, reviviendo el sempiterno debate sobre la imposibilidad de la originalidad total en el arte</p></div><p class="article-text">
        Los l&iacute;mites del homenaje son tan flexibles que, mientras los herederos de Stieg Larsson piden activamente que un extra&ntilde;o use los personajes del autor sueco para continuar su multimillonaria saga, hay otros que no pueden experimentar con la obra can&oacute;nica del autor m&aacute;s experimental. Es el caso del argentino Pablo Katchadjian y su <em>El Aleph engordado</em>, donde el autor modifica el original borgiano de varias maneras, a&ntilde;adiendo 5.600 palabras a las 4.000 del cuento original.
    </p><p class="article-text">
        Katchadjian tiene 36 a&ntilde;os y dirige la <a href="http://www.imprentaargentinade.com.ar/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Imprenta Argentina de Poes&iacute;a</a>. Es parte de la nueva narrativa argentina y ha escrito varias novelas pero no es exactamente famoso. O no lo era, hasta ahora. De <em>El Aleph engordado</em> se publicaron 300 copias en 2009. La obra que habr&iacute;a sido una nota al pie de p&aacute;gina de libros m&aacute;s le&iacute;dos si no fuera porque la viuda y heredera de Borges Mar&iacute;a Kodama le denunci&oacute; por plagio en 2011.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/7805fba4-f7be-46f8-aa33-5d8af116c34d_9-16-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/7805fba4-f7be-46f8-aa33-5d8af116c34d_9-16-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/7805fba4-f7be-46f8-aa33-5d8af116c34d_9-16-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/7805fba4-f7be-46f8-aa33-5d8af116c34d_9-16-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/7805fba4-f7be-46f8-aa33-5d8af116c34d_9-16-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/7805fba4-f7be-46f8-aa33-5d8af116c34d_9-16-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/7805fba4-f7be-46f8-aa33-5d8af116c34d_9-16-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt=""
                >

            
            </picture>

            
            
            
                </figure><p class="article-text">
        Tras una serie de fallos en favor del escritor, Kodama consigui&oacute; en junio que la C&aacute;mara de Casaci&oacute;n admitiera que &ldquo;se ha editado, vendido o reproducido en una edici&oacute;n gr&aacute;fica una obra publicada sin autorizaci&oacute;n de su autor o derechohabiente&rdquo;. El juez dispuso un embargo de 80.000 pesos sobre sus bienes (unos 7.560 euros), pero m&aacute;s adelante dict&oacute; falta de m&eacute;rito y orden&oacute; que se acabara el peritaje antes de tomar otra decisi&oacute;n.
    </p><h3 class="article-text">Las viudas negras de la propiedad intelectual</h3><p class="article-text">
        La escena literaria latinoamericana se ha volcado en bloque en favor de Katchadjian y contra Kodama, a la que muchos consideran una viuda negra de la propiedad intelectual. Este es el apelativo que reciben aquellos herederos que ejercen un control asfixiante sobre la obra de un autor. Casos famosos incluyen el de Stephen Joyce, nieto de James Joyce, pesadilla de bi&oacute;grafos y famoso por prohibir que la ciudad de Dubl&iacute;n usara citas del <em>Ulises</em>&nbsp;en el primer gran aniversario de su creaci&oacute;n.
    </p><p class="article-text">
        Otros albaceas dif&iacute;ciles fueron el juguet&oacute;n Dmitri Nabokov, hijo del autor de <em>Lolita</em>, cuyos permisos de cita eran cambiantes e idiosincr&aacute;ticos; o Valerie Eliot, segunda esposa de T.S. Eliot, que nunca llev&oacute; bien el inter&eacute;s de los bi&oacute;grafos por la primera mujer del poeta brit&aacute;nico. O su protegido Ted Hughes, viudo y ejecutor de la obra de la poeta Sylvia Plath. Hughes quem&oacute; el diario que Plath escrib&iacute;a cuando descubri&oacute; que Hughes se acostaba con la publicista Assia Wevill y le ech&oacute; de casa&nbsp;porque &ldquo;no quer&iacute;a que mis hijos lo leyeran&rdquo;. Lamentablemente, en ese momento escribi&oacute; algunos de los mejores poemas en lengua inglesa y la ventana a su proceso de creaci&oacute;n se quem&oacute; por la mano de la persona que deb&iacute;a protegerla.&nbsp;
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/d0778d99-d2d4-444b-a75a-e0d2daae1d9f_16-9-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/d0778d99-d2d4-444b-a75a-e0d2daae1d9f_16-9-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/d0778d99-d2d4-444b-a75a-e0d2daae1d9f_16-9-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/d0778d99-d2d4-444b-a75a-e0d2daae1d9f_16-9-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/d0778d99-d2d4-444b-a75a-e0d2daae1d9f_16-9-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/d0778d99-d2d4-444b-a75a-e0d2daae1d9f_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/d0778d99-d2d4-444b-a75a-e0d2daae1d9f_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt=""
                >

            
            </picture>

            
            
            
                </figure><h3 class="article-text">Kodama vs. Borges</h3><p class="article-text">
        Las intenciones de un albacea no son siempre celosas, ego&iacute;stas o puramente econ&oacute;micos. El guardi&aacute;n literario tambi&eacute;n es responsable de mantener la integridad de la obra de un autor, a veces en detrimento de su comprensi&oacute;n, s&oacute;lo porque los tiempos cambian y los autores muertos, no. Samuel Beckett no quer&iacute;a que hubiera mujeres en sus obras, y Valery Eliot no dej&oacute; que la mism&iacute;sima Kate Bush usara el bell&iacute;simo mon&oacute;logo final de Molly Bloom para hacer una canci&oacute;n.
    </p><p class="article-text">
        En este caso, el mundo literario coincide en que es la propia Kodama la que no respeta la integridad de Borges. El nuevo Aleph no s&oacute;lo era un homenaje a Borges, tambi&eacute;n era parte de una serie de obras que proponen la deconstrucci&oacute;n de las obras del canon literario. Dos a&ntilde;os antes, Katchadjian hab&iacute;a publicado <a href="http://www.imprentaargentinade.com.ar/katchadjian-mf.htm" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">El Mart&iacute;n Fierro ordenado alfab&eacute;ticamente</a> (2007), donde ordenaba los 2.316 versos exactamente como lo explica el t&iacute;tulo. Resultado: es el Martin Fierro, palabra por palabra, pero tambi&eacute;n es un texto completamente nuevo. Con El Aleph, su intenci&oacute;n era &ldquo;<a href="http://www.revistaenie.clarin.com/literatura/Escribi-obra-version-corrupta-Borges_0_1389461358.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">hacer literal </a>la cuesti&oacute;n b&aacute;sica de que siempre se escribe sobre otros textos precedentes&rdquo;, una de las premisas favoritas del autor de <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Pierre_Menard,_autor_del_Quijote" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>Pierre Menard, autor del Quijote.</em></a>
    </p><p class="article-text">
        Ese cuento no puede ser m&aacute;s borgiano, y es completamente original: antes de morir, el oscuro autor franc&eacute;s Pierre Menard deja escritos los cap&iacute;tulos noveno y trig&eacute;simo octavo de la primera parte del <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Quijote" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Quijote</a>, y un fragmento del cap&iacute;tulo veintid&oacute;s. Son id&eacute;nticos en todo a los que escribi&oacute; Cervantes y que, sin embargo, no son plagio porque Menard no los copi&oacute;. Su t&eacute;cnica fue convertirse en Miguel de Cervantes, &ldquo;conocer bien el espa&ntilde;ol, recuperar la fe cat&oacute;lica, guerrear contra los moros o contra el turco, olvidar la historia de Europa entre los a&ntilde;os de 1602 y de 1918&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Y el Quijote que escribe es id&eacute;ntico y no es el mismo, porque no es lo mismo un texto publicado en el siglo XVII que uno publicado en el XX. Si aplicamos la m&aacute;xima de su ensayo <em>Los precursores de Kafka</em>, casi se podr&iacute;a decir que fue Menard el que influy&oacute; a Cervantes y no al rev&eacute;s, porque la lectura del Quijote de Menard transformar&iacute;a la del Quijote de Cervantes. Para el escritor argentino, plagiar era indistinguible de la influencia. La diferencia no es de grado sino de efectividad.
    </p><h3 class="article-text">La intertextualidad y los guardianes de la literatura</h3><p class="article-text">
        El mismo Jorge Luis Borges fue acusado en m&aacute;s de una ocasi&oacute;n de plagiar a otros, cosa que no le preocup&oacute; lo m&aacute;s m&iacute;nimo. Cuando le acusaron de copiar a Giovanni Papini y su texto <em>Dos im&aacute;genes en un estanque</em> para escribir<em> El otro</em>, dijo tranquilamente: &ldquo;Le&iacute; a Papini y lo olvid&eacute;. Sin sospecharlo, obr&eacute; del modo m&aacute;s sagaz; el olvido bien puede ser una forma profunda de la memoria&rdquo;. Papini, por cierto, escrib&iacute;a entrevistas falsas.
    </p><p class="article-text">
        Lo mismo le pas&oacute; a Rilke con los primeros versos de su poema m&aacute;s bello: &ldquo;Qui&eacute;n si yo gritara me oir&iacute;a, de entre las jerarqu&iacute;as de los &aacute;ngeles&rdquo;. Rilke dijo que esos versos se le aparecieron una g&eacute;lida ma&ntilde;ana de enero de 1912, mientras paseaba por las inmediaciones del Castillo de Duino, cerca de Trieste, donde estaba pasando el invierno. Muri&oacute; sin saber que las hab&iacute;a levantado de la Biblia &ndash;que sin duda aprendi&oacute; de peque&ntilde;o y, sin sospecharlo igual que Borges, convirti&oacute; en una forma m&aacute;s profunda de memoria&ndash; y tard&oacute; diez a&ntilde;os en componer todo lo dem&aacute;s.
    </p><p class="article-text">
        Esta conversaci&oacute;n entre autores de distintas &eacute;pocas que algunos acad&eacute;micos llaman &ldquo;intertextualidad&rdquo; es la prote&iacute;na de la que vive la literatura. S&oacute;lo los lectores se convierten en escritores. Aprender hasta interiorizar lo mejor de lo le&iacute;do hasta hacerlo propio es parte fundamental del proceso de escribir. La prueba definitiva es el libro que pon&iacute;a en circulaci&oacute;n este verano C&iacute;rculo de Tiza: <a href="http://circulodetiza.es/wp-content/uploads/2015/05/H.-de-R.-para-Leer-mas-.pdf" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Hambre de realidad. Un Manifiesto</a>.
    </p><p class="article-text">
        El t&iacute;tulo que deriva de nuestro supuesto cansancio de la ficci&oacute;n en favor del ensayo y las noticias. Pero lo importante es que David Shields firma un texto completamente original donde no hay una sola palabra suya. Cada p&aacute;rrafo contiene obra de un autor distinto y, a diferencia de Katchadjian, Shields nos dice qui&eacute;n es. Si el libro es un Manifesto, no es sobre la muerte de la novela sino sobre la imposibilidad de escribir algo completamente original, y lo poco que importa.
    </p><figure class="embed-container embed-container--type-embed ">
    
            <blockquote class="inset pullquote-sk2"><strong>142</strong> <br/><br/>No existe historia alguna. No se trata de la historia. Se  trata del mundo que quita el aliento: ahí está todo. La historia no es importante; lo importante es el aspecto del mundo. Eso es lo que te hace sentir cosas. Lo que te hace sentir presente. <br/><br/></blockquote>
    </figure><p class="article-text">
        Borges no lo habr&iacute;a dicho mejor. Aunque tambi&eacute;n puede que lo dijera &eacute;l.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Marta Peirano]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/propiedad_intelectual/carcel-remezclar-aleph_1_2508420.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 28 Aug 2015 19:44:20 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/474eb510-4b75-47fc-b7ce-f65be181de90_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="202447" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/474eb510-4b75-47fc-b7ce-f65be181de90_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="202447" width="880" height="495"/>
      <media:title><![CDATA[Borges Amordazado]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/474eb510-4b75-47fc-b7ce-f65be181de90_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495"/>
      <media:keywords><![CDATA[Jorge Luis Borges,Propiedad intelectual]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Comentarios literarios al alcance de todos]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/castilla-la-mancha/comentarios-literarios-alcance_1_4634460.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/98e0e8ed-4944-4c10-8796-85f622ceecc4_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Comentarios literarios al alcance de todos"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">La editorial Descrito lanza la revista digital "Comentarios Literarios", dirigida por el escritor y profesor de lengua castellana y literatura Joaquín Copeiro.</p></div><p class="article-text">
        La castellano-manchega editorial Descrito ha presentado una nueva revista ya en edici&oacute;n que desglosar&aacute; cl&aacute;sicos e imprescindibles de la literatura castellana a trav&eacute;s de seis n&uacute;meros en su comienzo que analizar&aacute;n obras de Faulkner, Julio Cort&aacute;zar o Borges entre otros.
    </p><p class="article-text">
        El director de la edici&oacute;n, el escritor toledano Joaqu&iacute;n Copeiro, profesor tambi&eacute;n de lengua castellana y literatura, ha comentado en la presentaci&oacute;n de esta revista que &ldquo;tantos a&ntilde;os ense&ntilde;ando lengua y literatura en las aulas de mi tierra me llevaron a zambullirme una y otra vez en los textos de &lsquo;los imprescindibles&rsquo;, por ver si descubr&iacute;a sus entresijos, sus recursos, sus singularidades, las caracter&iacute;sticas m&aacute;s personales de la prosa de cada cual. Apoyado en las propuestas metodol&oacute;gicas del maestro L&aacute;zaro Carreter, y de otros, aprend&iacute; a no conformarme con la primera lectura de un texto, sino a intentar ir m&aacute;s all&aacute;, a tratar de escudri&ntilde;arlo l&iacute;nea a l&iacute;nea, palabra a palabra, hasta hacerme con los valores que lo habr&iacute;an colocado en los primeros puestos de la historia de la literatura&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        La elecci&oacute;n de textos a analizar ha estado supervisada por el propio Copeiro y en su primera edici&oacute;n ya a la venta por 0'99 euros se analiza 'El aleph&ldquo;, de Jorge Luis Borges. El mismo autor ha considerado que las obras que entran en an&aacute;lisis durante estos primeros n&uacute;meros son las obras clave e imprescindibles de determinados autores: en los pr&oacute;ximos meses tambi&eacute;n se analizar&aacute; 'El sur' del mismo escritor argentino y no de los grandes del siglo XX que no cuenta con un Nobel en su carrera. Otras obras ser&aacute;n &rdquo;Usted se tendi&oacute; a tu lado&ldquo; de Julio Cort&aacute;zar, &rdquo;Catedral&ldquo; de Raymond Carver o 'Wash' de William Faulkner, algunos de los grandes cuentos de la literatura mundial.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Con el tiempo hice un blog para colgar en &eacute;l mis cosas. Pens&eacute;, adem&aacute;s, que si perge&ntilde;aba unos cuantos comentarios literarios de grandes autores lograr&iacute;a aumentar el n&uacute;mero de visitas de mi blog y mi obra llegar&iacute;a a m&aacute;s lectores. Y s&iacute;, las visitas al blog se dispararon, hasta llegar a la editorial Descrito para hacer el an&aacute;lisis de alg&uacute;n texto representativo de un escritor o escritora universalmente reconocido, propuesta que acept&eacute;. &iexcl;Al menos ya no tendr&eacute; que preocuparme de la maquetaci&oacute;n del blog!&rdquo; comentaba Copeiro el mismo d&iacute;a del lanzamiento de la obra.
    </p><p class="article-text">
        Dentro de un conocimiento y desglose de la obra, la colecci&oacute;n de 'Comentarios Literarios' busca agradar tambi&eacute;n al autor que no es experto en literatura y que simplemente se haya le&iacute;do alguna de la sobras mencionadas para ofrecerle un an&aacute;lisis pormenorizado y a la vez completo de la misma, aun&aacute;ndolo con un precio econ&oacute;mico y una maquetaci&oacute;n en e-book.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[elDiarioclm.es]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/castilla-la-mancha/comentarios-literarios-alcance_1_4634460.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 20 Sep 2014 21:42:31 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/98e0e8ed-4944-4c10-8796-85f622ceecc4_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="18048" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/98e0e8ed-4944-4c10-8796-85f622ceecc4_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="18048" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Comentarios literarios al alcance de todos]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/98e0e8ed-4944-4c10-8796-85f622ceecc4_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Literatura,Jorge Luis Borges,Digital,Castilla-La Mancha,Editoriales]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Feliz e indocumentado]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/euskadi/blogs/menos-lobos/feliz-indocumentado_132_5818541.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p class="article-text">
        En 1973 Gabriel Garc&iacute;a M&aacute;rquez public&oacute; un libro de cr&oacute;nicas y reportajes cuyo t&iacute;tulo, &laquo;Cuando era feliz e indocumentado&raquo; resume el estado al que siempre aspir&eacute; en mi juventud. (Bueno, tambi&eacute;n deseaba ser invisible, pero tampoco hay que forzar).
    </p><p class="article-text">
        Ser indocumentado supon&iacute;a no tener nombre y poder vagar libremente por el mundo sin obligaciones y sin objetivos, s&oacute;lo por el placer de explorar y de conocer gentes. Facilitaba mucho este anhelo de hu&iacute;da y exploraci&oacute;n vivir en un pa&iacute;s antip&aacute;tico y gris, dado a la exaltaci&oacute;n nacional, al folklorismo agilipollante y a la inclinaci&oacute;n al crimen (o sea, como ahora pero con m&aacute;s curas y militares), aunque tambi&eacute;n ayudaron las lecturas de Stevenson y Jack London o las canciones de Dylan y Neil Young.
    </p><p class="article-text">
        Sin embargo la vida no es una novela y aunque la m&uacute;sica y el cine me han permitido seguir alimentando algunas fantas&iacute;as (s&iacute;, tambi&eacute;n tengo el disco &laquo;Sin documentos&raquo;, de Los Rodr&iacute;guez) lo cierto es que mi cartera, como la de cualquier europeo estirado, se ha llenado de carn&eacute;s y tarjetas de todo tipo, de visas y mastercards. S&oacute;lo falta que me tat&uacute;en un c&oacute;digo de barras en el cuello o me injerten un chip con geolocalizaci&oacute;n que directamente me vaya cobrando los gastos de bus, aparcamiento, autopista y supermercado, el cine, las copas, los libros, me ponga una multa por saltarme el paso de cebra, cante el himno al pasar por San Mam&eacute;s, me haga la declaraci&oacute;n de la renta y &mdash;ya puestos&mdash; me d&eacute; un masaje con final feliz.
    </p><p class="article-text">
        Dec&iacute;a Borges que dec&iacute;a Bioy Casares que los heresiarcas de Uqbar hab&iacute;an declarado que los espejos y la c&oacute;pula son abominables, porque multiplican el n&uacute;mero de los hombres. Tras manifestar mi m&aacute;s en&eacute;rgica discrepencia en el asunto de la c&oacute;pula y admitir que cualquier observador alien&iacute;gena considerar&aacute; a los humanos como plaga, a m&iacute;, abominable, lo que se dice aut&eacute;nticamente abominable, me resulta la multiplicaci&oacute;n hasta la n&aacute;usea de identidades, nacionalidades, partidos, partidas, facciones, hordas, camarillas, hatajos, catervas y patuleas. Y no porque me parezca mal la afici&oacute;n humana a agruparse, que algo hay que hacer para pasar el rato y quitarse el fr&iacute;o, sino por la pretensi&oacute;n de que cada una de esas manadas obtenga privilegios, impunidades y exenciones por una simple raz&oacute;n de n&uacute;mero y mogoll&oacute;n. Mucho sujeto, mucha persona, mucha ciudadan&iacute;a y mucho derecho individual, pero a la hora de la verdad la basca renuncia a su identidad y se refugia en la tribu, que es en donde mejor se hace el indio y en donde cualquier mamoneo y salida de tiesto son recibidos con aullidos de apoyo y balidos de sumisi&oacute;n.
    </p><p class="article-text">
        A ver, corazones, los lobbys no son malos porque sus integrantes quieran ganar m&aacute;s dinero o proteger sus intereses, son malos cuando lo hacen salt&aacute;ndose la ley, evadiendo sus responsabilidades y perjudicando los intereses comunes. Y los intereses comunes se traducen, por simplificar, en derechos y en dinero.
    </p><p class="article-text">
        Entiendo que la convivencia deba buscar un cierto equilibrio entre distintos grupos de partidarios, pero lo que no puede ser es que se impongan los m&aacute;s bocazas, chulos y horteras porque est&aacute;n dispuestos a dar la tabarra por cielo, mar y aire hasta consumirnos por aburrimiento. Eso cuando no recurren a la pistola.
    </p><p class="article-text">
        Si el nacionalismo se limitara a dedicarse a lo suyo sin entrometerse en nuestras vidas, es decir, sin robarnos y sin poner trabas a nuestra libertad, podr&iacute;an resultar hasta simp&aacute;ticos, como los seguidores de Star Treck o los coleccionistas de chapas de cerveza. Lo malo es que siguen dispuestos a perseverar en la mentira y el crimen, a poner sus manos en nuestros bolsillos, sus bocazas en nuestras orejas, sus carn&eacute;s en nuestra cartera y sus banderas en nuestras solapas.
    </p><p class="article-text">
        Qu&eacute; cruz.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Josean Blanco]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/euskadi/blogs/menos-lobos/feliz-indocumentado_132_5818541.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 29 Sep 2013 03:15:00 +0000]]></pubDate>
      <media:title><![CDATA[Feliz e indocumentado]]></media:title>
      <media:keywords><![CDATA[Nacionalismo,Jorge Luis Borges,San Mamés]]></media:keywords>
    </item>
  </channel>
</rss>
