<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[elDiario.es - Lenguaje]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/temas/lenguaje/]]></link>
    <description><![CDATA[elDiario.es - Lenguaje]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <copyright><![CDATA[Copyright El Diario]]></copyright>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="https://www.eldiario.es/rss/category/tag/1008099/" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Cuidar dos pájaros de una tirita]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/caballodenietzsche/cuidar-pajaros-tirita_132_13331884.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/4da5233d-672e-4bba-963c-c6ee0df0a853_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Cuidar dos pájaros de una tirita"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">En 'Una lengua sin maltrato. De animales y poder' (Icaria, 2026), Florent Marcellesi analiza cómo la lengua castellana maltrata al resto de animales, naturalizando su desprecio y explotación. También, animaliza a mujeres, personas racializadas y colectivos marginados para inferiorizarlos o discriminarlos. El autor, de quien publicamos la adaptación del prólogo, propone un ejercicio de imaginación lingüística: construir una lengua respetuosa con todos los seres vivos, humanos incluidos.</p><p class="subtitle">La cruel realidad del transporte aéreo de animales domésticos</p></div><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Hemos llamado a nuestra especie Homo Sapiens —el humano sabio–. Pero es cuestionable hasta qué punto hemos estado a la altura del nombre</p>
                <div class="quote-author">
                        <span class="name">Yuval Noah Harari</span>
                                  </div>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        A <em>Sapiens</em> le gustan las historias. Una de ellas, plasmada en el mayor superventas de todos los tiempos, la Biblia, cuenta que Dios cre&oacute; <em>Sapiens</em> a su semejanza y le otorg&oacute; ni m&aacute;s ni menos que el dominio sobre los peces del mar, las aves del cielo, sobre los ganados y sobre todo reptil que se arrastrara sobre la tierra (G&eacute;nesis 1:26). Unos siglos m&aacute;s tarde, el fil&oacute;sofo Ren&eacute; Descartes y sus disc&iacute;pulos a&ntilde;adieron una idea clave al gui&oacute;n original: <em>Sapiens</em>, quien sigue siendo el due&ntilde;o y poseedor de la naturaleza, tiene un alma, los animales, no. En consecuencia, si no tienen alma, ni conciencia, adem&aacute;s de no tener lenguaje, no ser racionales o no tener sensibilidad, no son m&aacute;s que m&aacute;quinas. Y las m&aacute;quinas no sienten dolor. As&iacute; que si damos una paliza a un perro, solo constatamos que su reacci&oacute;n no difiere de un reloj que da la hora. Desde luego, el Gran Relojero cartesiano no era veterinario.
    </p><p class="article-text">
        En cualquier caso, este altamente sensible y emp&aacute;tico <em>&ldquo;no pienso, luego no sufro&rdquo; </em>podr&iacute;a haber quedado sin m&aacute;s, como otras tantas, en una historia para veladas al calor de la chimenea. Sin embargo, la bola de nieve sigui&oacute; creciendo con consecuencias nada irrelevantes. F&iacute;jese: a partir del siglo XIX todos los c&oacute;digos civiles de Europa, y por efecto domin&oacute;-colonial mucho m&aacute;s all&aacute; del Viejo Continente, grabaron en el m&aacute;rmol del derecho que los animales son simples &ldquo;cosas y bienes&rdquo;.<em> </em>Hasta tal punto que los animales siguen siendo considerados como &ldquo;equipajes&rdquo; por las compa&ntilde;&iacute;as a&eacute;reas. Si bien afortunadamente la legislaci&oacute;n ha avanzado y algunos animales son reconocidos hoy como seres sintientes,<em> </em>la gran mayor&iacute;a de ellos no tiene m&aacute;s derechos, ni se les concede m&aacute;s sensibilidad que una m&aacute;quina inerte o un reloj mec&aacute;nico. Para <em>no-Sapiens</em>, es decir, los animales que no nacieron <em>Sapiens</em>, la f&aacute;bula del reloj no ha sido un cuento de hadas, ni un sue&ntilde;o, sino su mayor pesadilla.
    </p><p class="article-text">
        Porque en el mundo de <em>Sapiens</em>, las f&aacute;bulas y las palabras no son inocuas. La labia y el l&aacute;piz humanos tienen poder. Nuestras lenguas son armas de expresi&oacute;n masiva para nuestra especie: reflejan a la vez que moldean el mundo en el que vivimos. Son armas de cooperaci&oacute;n masiva que nos permiten inventar mitos y colaborar a gran escala, as&iacute; como transformar y dominar, o al menos tener esa sensaci&oacute;n, esta nave Tierra. Son armas de divinizaci&oacute;n y discriminaci&oacute;n masivas que le dan a <em>Sapiens</em> el poder de autoerigirse en un eslab&oacute;n &ldquo;superior al resto de los animales, y por ello poder utilizarlos en beneficio propio&rdquo;. De hecho, as&iacute; se define el <a href="https://dle.rae.es/especismo" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link" target="_blank">especismo</a>, t&eacute;rmino que, ante la consolidaci&oacute;n de su uso tras ser acu&ntilde;ado en 1970 por Richard Ryder, fue incorporado por la Real Academia Espa&ntilde;ola en su Diccionario de Lengua Espa&ntilde;ola por fin en 2020. Una rayadura ling&uuml;&iacute;stica sobre el disco sem&aacute;ntico dominante de los siglos pasados.
    </p><p class="article-text">
        Porque si bien est&aacute; ligeramente rayado, el disco que reproduce la f&aacute;bula del reloj sigue emiti&eacute;ndose en bucle hoy en d&iacute;a. Al menos en el mundo occidental, el sentimiento de superioridad del humano sobre el no humano, grabado a lo largo de los &uacute;ltimos milenios, es una realidad bien tangible que la lengua replica y transmite. A trav&eacute;s de su l&eacute;xico y definiciones, sus expresiones y met&aacute;foras, eufemismos y modismos, nuestros idiomas reflejan la representaci&oacute;n colectiva, principalmente negativa, hacia los dem&aacute;s animales. En l&iacute;nea con el pensar mayoritario de la sociedad &mdash;y a pesar de que en cualquier &eacute;poca, de Pit&aacute;goras o san Francisco de As&iacute;s a Jane Goodall, han existido corrientes, en auge hoy en d&iacute;a, a favor del respeto a los no humanos&mdash;, destila sobre todo desprecio y/u hostilidad hacia ellos.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        De hecho, al igual que existe un lenguaje mis&oacute;gino, podemos hablar de un lenguaje <em>mis&oacute;tero</em>. La <em>misoteria</em>, t&eacute;rmino construido en base a los t&eacute;rminos del griego antiguo <em>mise&ocirc;</em> (odiar) y <em>th&ecirc;rion</em> (animal salvaje) y que significa literalmente &ldquo;odio hacia los animales no humanos&rdquo;, ha sido y es fundamental para relatar y fijar la aparentemente inquebrantable jerarqu&iacute;a entre la especie humana y las dem&aacute;s especies. Este constructo social y cultural abre a su vez la puerta al uso casi ilimitado de los no-<em>Sapiens</em> para fines humanos, ya sea para nuestros est&oacute;magos, nuestro entretenimiento o nuestros bolsillos.
    </p><p class="article-text">
        Esto no es un fen&oacute;meno circunscrito a una lengua concreta del mundo occidental. Existen hoy numerosos estudios que muestran c&oacute;mo, por ejemplo, el idioma ingl&eacute;s, franc&eacute;s o alem&aacute;n maltratan a los no-<em>Sapiens</em>. Si bien cada uno lo hace con sus particularidades, las din&aacute;micas y resortes ling&uuml;&iacute;sticos y culturales subyacentes son muy parecidos y hom&oacute;logos, adem&aacute;s de las numerosas y constantes influencias e intercambios entre idiomas. En este marco, el idioma castellano no es una excepci&oacute;n. De la misma forma que lo hacen las y los <em>Sapiens</em> angl&oacute;fonos, franc&oacute;fonos y german&oacute;fonos, don y do&ntilde;a <em>Sapiens</em> hispanohablantes en general hablan mal, desprecian o vehiculan prejuicios sobre los dem&aacute;s animales que no pertenecen a nuestra especie.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        En este marco, con muy poco o ning&uacute;n atisbo cient&iacute;fico, se les suele otorgar los peores rasgos f&iacute;sicos, comportamentales, psicol&oacute;gicos y morales. Entre otras cosas, los animales no humanos son los malos de la pel&iacute;cula: si usted <em>se traga un sapo</em>, se traga ni m&aacute;s ni menos que el demonio; si piensa que el <em>hombre es un lobo para el hombre</em>, es que piensa en una forma violenta y despiadada de actuar, y si habla de un <em>fondo buitre</em>, se refiere a un fondo especulativo que se ceba en la desgracia de otro. Adem&aacute;s, los animales son tontos. Ser un <em>burro, merluzo</em> o <em>percebe</em>, <em>estar pez</em>, <em>tener la cabeza de chorlito</em> o <em>la edad del pavo</em>, seguir <em>la pol&iacute;tica del avestruz</em>, no son sin&oacute;nimos que digamos de gran inteligencia. Son tambi&eacute;n despreciables: a nadie le gusta ser considerado como un <em>gusano</em> o <em>una rata</em>, mientras que muchos verbos, construidos en base a sustantivos zool&oacute;gicos, como <em>cotorrear</em>,<em> mariposear</em>, <em>cabrear</em>, <em>mosquear</em>, no apuntan precisamente a cualidades positivas. Y quien realmente se lleva la palma de oro en la categor&iacute;a &ldquo;misoteria ling&uuml;&iacute;stica en lengua espa&ntilde;ola&rdquo; es, sin duda alguna, el cerdo, parang&oacute;n de bajo estrato y suciedad. Todo esto tiene un ligero problema: es, en muchos casos, falso. El buitre juega un papel fundamental para limpiar los ecosistemas, los avestruces ponen la cabeza en la arena para cuidar de sus huevos y el cerdo es, cuando no est&aacute; confinado ni amontonado en naves industriales para consumo humano, extremadamente limpio. En este sentido, ser&iacute;a m&aacute;s l&oacute;gico acu&ntilde;ar una nueva expresi&oacute;n: &ldquo;sucio como un cerdo maltratado&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Por otro lado, si es usado para referirse a un individuo <em>Sapiens</em>, el t&eacute;rmino &ldquo;animal&rdquo; o todo lo relacionado con el mundo no humano es, en general, una lista sin fin de desprecio y desprestigio. Y una guinda sobre el pastel: si ese humano es una mujer, una persona racializada o pertenece a un colectivo marginado, la palabra &ldquo;animal&rdquo; es de una riqueza infinita para inferiorizarlo, ridiculizarlo, excluirlo o abrir la puerta al peor de los tratamientos <em>inhumanos</em> posibles. En la violencia de g&eacute;nero o el machismo ling&uuml;&iacute;stico diario, la animalizaci&oacute;n sirve para vejar, degradar y menoscabar la integridad de la mujer, burl&aacute;ndose de su aspecto f&iacute;sico (&ldquo;foca&rdquo;, &ldquo;vaca&rdquo;, &ldquo;ballena&rdquo;, etc.), de sus formas de expresarse (&ldquo;cotorra&rdquo;, &ldquo;urraca&rdquo;, etc.), de su inteligencia o cordura (&ldquo;loca como una cabra&rdquo;, &ldquo;tonta como ovejas bobas&rdquo;), de su supuesta maldad (&ldquo;v&iacute;bora&rdquo;, &ldquo;lagarta&rdquo;, &ldquo;p&aacute;jara&rdquo;, etc.) o sexualiz&aacute;ndola (&ldquo;zorra&rdquo;, &ldquo;perra&rdquo;, &ldquo;m&aacute;s puta que las gallinas&rdquo;, etc.). No se libra tampoco el colectivo LGTBIQ+, que ha sido comparado desde el siglo XVI con &ldquo;mariposas&rdquo; porque, seg&uacute;n fray Pedro de Le&oacute;n, las personas homosexuales &ldquo;tentadas por la atracci&oacute;n de la llama, vuelan adelante y atr&aacute;s, cada vez acerc&aacute;ndose m&aacute;s y m&aacute;s al fuego&rdquo; y &ldquo;llevados por el pecado acabar&aacute;n por fin en el fuego como mariposas&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Mientras tanto, las personas migrantes sufren tambi&eacute;n directamente de este proceso de animalizaci&oacute;n. Por ejemplo, cuando Donald Trump declara que &ldquo;no son humanos, son animales&rdquo;, abre la puerta a que el ICE o las patrullas en las fronteras les puedan <em>cazar</em> y <em>capturar </em>como si fueran animales de cacer&iacute;a. Y si miramos al genocidio en Gaza, tampoco nos tendr&iacute;an que extra&ntilde;ar las declaraciones del ex ministro de Defensa israel&iacute; Yoav Gallant, qui&eacute;n dijo, hablando de los palestinos: &ldquo;Estamos combatiendo contra animales humanos y estamos actuando en consecuencia&rdquo;. La sem&aacute;ntica es de facto un potente plaguicida para descucarachizar a las y los <em>Sapiens</em> considerados como indeseables.
    </p><p class="article-text">
        Estos procesos de discriminaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica son bien conocidos. En particular, el feminismo tiene desde hace a&ntilde;os perfectamente estudiada la relaci&oacute;n del lenguaje con el sexismo, as&iacute; como la necesidad profunda de cambiarlo para combatir la dominaci&oacute;n masculina. Por su parte, los movimientos de descolonizaci&oacute;n nos recuerdan tambi&eacute;n que las categor&iacute;as sem&aacute;nticas no existen <em>a priori</em> sino que son construcciones sociales que reflejan nuestra posici&oacute;n relacional, tanto social como pol&iacute;tica: no existen &ldquo;razas&rdquo;, sino personas &ldquo;racializadas&rdquo;. Asimismo, las categor&iacute;as &ldquo;humano&rdquo; y &ldquo;animal&rdquo; no son constantes antropol&oacute;gicas intangibles, sino que son el resultado de procesos de <em>animalizaci&oacute;n</em> y <em>humanizaci&oacute;n</em> de los individuos humanos y no humanos. Hay <em>humanizados </em>y <em>animalizados</em>. Es decir, no se nace <em>humano</em> y <em>animal</em>, sino que se llega a serlo.
    </p><p class="article-text">
        En ese contexto, el libro <a href="https://icariaeditorial.com/inicio/4881-una-lengua-sin-maltrato.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>Una lengua sin maltrato</em></a> analiza c&oacute;mo la lengua espa&ntilde;ola maltrata a los no-<em>Sapiens</em> en el lenguaje de uso diario, c&oacute;mo usamos de forma consciente e inconsciente el vocabulario proveniente de la tauromaquia, c&oacute;mo creamos una anestesia emocional a trav&eacute;s de la ling&uuml;&iacute;stica para facilitar el consumo masivo de animales no humanos y c&oacute;mo la lengua puede servir para animalizar a personas y colectivos inferiorizados. Pero el idioma, sea cual sea, espa&ntilde;ol incluido, no es una losa inamovible. De la mano de las evoluciones de la sociedad, nuestro idioma cambia de forma constante y din&aacute;mica, y, gracias a su gran riqueza y flexibilidad, se abre a innovaciones y nuevos horizontes. Con ese af&aacute;n de ayudar y participar en su progreso, este libro contiene un &uacute;ltimo cap&iacute;tulo de alternativas, porque una lengua espa&ntilde;ola <em>fil&oacute;tera</em>, es decir que pregone el respeto hacia los no-<em>Sapiens</em> y los <em>Sapiens</em> animalizados, es posible.
    </p><p class="article-text">
        Por tanto, cambiarlo es una condici&oacute;n <em>sine qua non</em>, aunque en absoluto suficiente, para combatir el maltrato animal as&iacute; como la discrimaci&oacute;n contra colectivos humanos inferiorizados. Y m&aacute;s all&aacute;, reflexionar sobre un bien com&uacute;n tan preciado y vivo como nuestro idioma es simplemente un modesto grano de arena dentro de una obra colectiva mayor. A&uacute;n m&aacute;s, en esta mitad del siglo XXI (donde, a la vez, vuelven peligrosos fantasmas de otras &eacute;pocas, pesa sobre nuestros hombros una espada de Damocles ecol&oacute;gica y el idioma es un campo de batalla cultural y pol&iacute;tico), se trata de fomentar un mundo m&aacute;s emp&aacute;tico, justo y sostenible hoy y ma&ntilde;ana. Un planeta donde <em>Sapiens</em>, consciente de su propia humanidad animal, o animalidad humana fr&aacute;gil y singular, de su pertenencia y dependencia del resto de la naturaleza, cuida de su especie, de las dem&aacute;s y de la vida en general. Y en esta nueva f&aacute;bula, ya &ldquo;no matamos dos p&aacute;jaros de un tiro&rdquo; sino que &ldquo;cuidamos dos p&aacute;jaros de una tirita&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Nota del autor:
    </p><p class="article-text">
        <em>El libro se presentar&aacute; en Madrid, en la librer&iacute;a Contrabandos, en Lavapi&eacute;s, el martes 30 de junio a las 18:30 horas; y en Barcelona, en la librer&iacute;a +Bernat, el mi&eacute;rcoles 1 de julio a las 19 horas.</em>
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Florent Marcellesi]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/caballodenietzsche/cuidar-pajaros-tirita_132_13331884.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 26 Jun 2026 04:01:53 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/4da5233d-672e-4bba-963c-c6ee0df0a853_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="153274" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/4da5233d-672e-4bba-963c-c6ee0df0a853_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="153274" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Cuidar dos pájaros de una tirita]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/4da5233d-672e-4bba-963c-c6ee0df0a853_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Lenguaje,Discriminación,Animalistas,Feminismo,Ecologismo,Florent Marcellesi]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Los expertos ven en el signo de una vasija de Irulegi el primer registro de un número en una protolengua del euskera]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/navarra/expertos-ven-signo-vasija-irulegi-primer-registro-numero-protolengua-euskera_1_13333417.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/013b2bde-3206-416e-810a-7664f9e8bf88_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Los expertos ven en el signo de una vasija de Irulegi el primer registro de un número en una protolengua del euskera"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">La pieza de 2.100 años incluye un texto escrito en un signario paleohispánico con la palabra 'abar' similar a "hamar" –'diez', en euskera– que podría indicar la capacidad de la vasija</p><p class="subtitle">De 'sorioneku' a 'sorioneke' y otras dudas sobre la 'mano de Irulegi', el hallazgo que iba a revolucionar el origen del euskera
</p></div><p class="article-text">
        En noviembre de 2022 un hallazgo en el poblado vasc&oacute;n de Irulegi, situado en el Valle de Aranguren, en Navarra, revolucion&oacute; las investigaciones sobre el origen del euskera. La ya <a href="https://www.eldiario.es/navarra/sorioneku-sorioneke-dudas-mano-irulegi-hallazgo-iba-revolucionar-origen-euskera_1_10824731.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">famosa 'Mano de Irulegi'</a>, una pieza de bronce datada en el siglo I a.C. con una inscripci&oacute;n muy similar a &ldquo;zorioneko&rdquo;, afortunado en esta lengua, fue encontrada entre los restos de una antigua vivienda de este yacimiento. Cuatro a&ntilde;os despu&eacute;s, en esa misma casa, se ha dado con los restos de una vasija con una inscripci&oacute;n, 'abar', que para los expertos podr&iacute;a tratarse del primer registro de un n&uacute;mero en lengua vasc&oacute;nica por su parecido a &ldquo;hamar&rdquo;, diez en euskera.
    </p><p class="article-text">
        Han sido los investigadores de la Sociedad de Ciencias Aranzadi, que llevan trabajando en las excavaciones del poblado de Irulegi desde 2017, los que encontraron esta pieza, que est&aacute; partida en dos fragmentos y corresponde al borde de un recipiente de almacenaje fabricado in situ o en las inmediaciones del poblado. Desde el inicio de las excavaciones en Irulegi han sido numerosos los objetos y restos materiales encontrados que est&aacute;n permitiendo conocer m&aacute;s datos sobre la poblaci&oacute;n vascona y sus relaciones con otros pueblos del entorno.
    </p><p class="article-text">
        El descubrimiento ha sido presentado este jueves por el director del yacimiento de Irulegi, el arque&oacute;logo Mattin Aiestaran, y el experto en epigraf&iacute;a Javier Velaza Fr&iacute;as, que es catedr&aacute;tico de la Universidad de Barcelona. Han estado acompa&ntilde;ados por los alcaldes de Pamplona, Joseba Asiron, y del Valle de Aranguren, Manolo Romero.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/75b85f63-3a43-43d6-b92e-d9e719190c28_source-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/png"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/75b85f63-3a43-43d6-b92e-d9e719190c28_source-aspect-ratio_50p_0.png"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/75b85f63-3a43-43d6-b92e-d9e719190c28_source-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/png"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/75b85f63-3a43-43d6-b92e-d9e719190c28_source-aspect-ratio_75p_0.png"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/75b85f63-3a43-43d6-b92e-d9e719190c28_source-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/png"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/75b85f63-3a43-43d6-b92e-d9e719190c28_source-aspect-ratio_default_0.png"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/75b85f63-3a43-43d6-b92e-d9e719190c28_source-aspect-ratio_default_0.png"
                    alt="Detalle de la pieza encontrada en Irulegi."
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Detalle de la pieza encontrada en Irulegi.                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        Seg&uacute;n han explicado los expertos, la inscripci&oacute;n de la pieza est&aacute; en un signario paleohisp&aacute;nico, &ldquo;probablemente vasc&oacute;nico&rdquo;. Es 'a[ba]&#341;' o 'aba&#341;,' y podr&iacute;a ser la expresi&oacute;n de su capacidad. &ldquo;Probablemente, representa diez unidades de medida, aunque no se sabe cu&aacute;l exactamente&rdquo;, ha apuntado Javier Velaza.
    </p><p class="article-text">
        Si esta interpretaci&oacute;n es correcta, la inscripci&oacute;n constituir&iacute;a el primer testimonio de un numeral vasc&oacute;nico, cuya forma adem&aacute;s coincidir&iacute;a exactamente con la que recientes estudios han atribuido tambi&eacute;n al numeral diez en ib&eacute;rico, para el que se ha propuesto una correspondencia con el vasco &ldquo;(h)amar (diez)&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Los investigadores han destacado la &ldquo;gran importancia&rdquo; del hallazgo para el conocimiento de las relaciones entre el vasc&oacute;nico y el ib&eacute;rico, y de ambos con el vasco hist&oacute;rico (el euskera en sus fases antiguas o reconstruidas) y el euskara actual. Y es que seg&uacute;n el epigrafista experto en lengua ib&eacute;rica Joan Ferrer i Jan&eacute;, que tambi&eacute;n ha participado en la traducci&oacute;n de la pieza, el protovasco tendr&iacute;a su origen en &ldquo;alguna variante aquitana&rdquo;, lo que lo acercar&iacute;a al ib&eacute;rico.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Desde hace unos diez a&ntilde;os los estudiosos de la lengua ib&eacute;rica hab&iacute;an identificado que en esa lengua hay una serie de palabras que coincid&iacute;an de manear muy llamativa con los numerales del euskera&rdquo;, ha explicado el catedr&aacute;tico Javier Velaza. Este hecho &ldquo;hab&iacute;a sido objeto de diferentes interpretaciones&rdquo;; por un lado, que el sistema numeral ib&eacute;rico fue similar al vasco porque estaban &ldquo;gen&eacute;ticamente emparentadas&rdquo; o porque &ldquo;una de ellas hubiera tomado prestado el sistema numeral de la otra&rdquo;. A este segundo planteamiento &ldquo;le faltaba una pata&rdquo; que era poder comparar con los numerales de la lengua vasc&oacute;nica. El valor es &ldquo;importante porque por primera vez tendr&iacute;amos un numeral vasc&oacute;nico que coincidir&iacute;a exactamente con el numeral ib&eacute;rico y con el numeral del vasco hist&oacute;rico&rdquo;, ha apostillado.
    </p><h2 class="article-text">Una segunda pieza con un nombre</h2><p class="article-text">
        Tambi&eacute;n ha sido encontrada junto a estos fragmentos una segunda pieza inscrita que corresponde a la base exterior de un recipiente de uso personal de importaci&oacute;n, con una tipolog&iacute;a campaniense de barniz negro o pintado procedente de Italia.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/e6782b32-4a35-4dff-82b6-cf0920f10b34_source-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/e6782b32-4a35-4dff-82b6-cf0920f10b34_source-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/e6782b32-4a35-4dff-82b6-cf0920f10b34_source-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/e6782b32-4a35-4dff-82b6-cf0920f10b34_source-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/e6782b32-4a35-4dff-82b6-cf0920f10b34_source-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/e6782b32-4a35-4dff-82b6-cf0920f10b34_source-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/e6782b32-4a35-4dff-82b6-cf0920f10b34_source-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="Detalle de la segunda pieza encontrada en Irulegi."
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Detalle de la segunda pieza encontrada en Irulegi.                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        Este fragmento contiene el texto &ldquo;basi&rdquo;, que podr&iacute;a corresponder a un nombre abreviado &ndash;quiz&aacute;s el del propietario del recipiente y de la casa&ndash;. &ldquo;Vuelve a decirnos que en Irulegi se escrib&iacute;a y se le&iacute;a y, por tanto, hab&iacute;a una cultura gr&aacute;fica que vamos ratificando con nuevos ejemplos&rdquo;, ha remarcado Velaza.
    </p><p class="article-text">
        Estos dos nuevos testimonios, hallados uno en el interior de la misma casa en la que se encontr&oacute; la 'Mano de Irulegi' y el otro en el exterior de esa misma vivienda, se unen al bronce epigr&aacute;fico de la Mano de Irulegi, a los textos de las monedas y al stylus encontrado en el poblado y &ldquo;vienen a ratificar la presencia de la escritura en la vida cotidiana del poblado de Irulegi&rdquo;, aseguran los expertos. El estudio epigr&aacute;fico y ling&uuml;&iacute;stico de los hallazgos&nbsp;se publicar&aacute; en el pr&oacute;ximo n&uacute;mero de la revista &lsquo;Palaeohispanica&rsquo;.&nbsp;
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/f70a7594-661f-494f-863a-96fcbad6c865_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/f70a7594-661f-494f-863a-96fcbad6c865_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/f70a7594-661f-494f-863a-96fcbad6c865_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/f70a7594-661f-494f-863a-96fcbad6c865_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/f70a7594-661f-494f-863a-96fcbad6c865_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/f70a7594-661f-494f-863a-96fcbad6c865_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/f70a7594-661f-494f-863a-96fcbad6c865_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="Imagen del yacimiento vascón de Irulegi"
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Imagen del yacimiento vascón de Irulegi                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        Las piezas recientemente encontradas y el resto de hallazgos de este poblado se encuentran expuestas en la muestra 'De Irulegi a Pompelo. Los or&iacute;genes de una ciudad', que se puede visitar hasta el 27 de septiembre en la sala de exposiciones ubicada en el s&oacute;tano de Civivox Pompelo.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Rodrigo Saiz]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/navarra/expertos-ven-signo-vasija-irulegi-primer-registro-numero-protolengua-euskera_1_13333417.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 25 Jun 2026 20:00:29 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/013b2bde-3206-416e-810a-7664f9e8bf88_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="1341200" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/013b2bde-3206-416e-810a-7664f9e8bf88_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="1341200" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Los expertos ven en el signo de una vasija de Irulegi el primer registro de un número en una protolengua del euskera]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/013b2bde-3206-416e-810a-7664f9e8bf88_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Euskera,Lenguaje,Lingüística,Historia,Navarra]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Estrellas, astros, galácticos]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/mundial-2026/estrellas-astros-galacticos_129_13295456.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/122811da-134d-41fc-80f0-904f0e2356c5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Estrellas, astros, galácticos"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">El periodismo deportivo siempre ha sido un taller de aceleración de la evolución lingüística. Ha creado metáforas deslumbrantes y eufemismos novedosos, pero también ha caído una y mil veces en obviedades y lugares comunes</p><p class="subtitle">Enric González, Lucía Taboada, Gonzo o Juan Tallón en El Mundial de elDiario.es</p></div><p class="article-text">
        La reciente campa&ntilde;a electoral en el Real Madrid, en la que Florentino P&eacute;rez se impuso a Enrique Riquelme, ha resucitado en la prensa un t&eacute;rmino futbol&iacute;stico que hab&iacute;a ca&iacute;do en desuso: &ldquo;gal&aacute;ctico&rdquo;. &ldquo;Florentino va a hacer un nuevo equipo de gal&aacute;cticos&rdquo;, le escuch&eacute; esos d&iacute;as a un comentarista deportivo. El portugu&eacute;s Luis Figo, el franc&eacute;s Zinedine Zidane, el brasile&ntilde;o Ronaldo y el ingl&eacute;s David Beckham fueron las principales estrellas a las que se les puso aquel apelativo, hace ya m&aacute;s de dos d&eacute;cadas. &iquest;Hay muchas figuras as&iacute; en el f&uacute;tbol actual? &iquest;Se consagrar&aacute;n en el Mundial? &iquest;Emerger&aacute; alg&uacute;n astro nuevo?
    </p><p class="article-text">
        El periodismo deportivo siempre ha sido un taller, un laboratorio, un crisol, una c&aacute;mara de aceleraci&oacute;n de la evoluci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica. Para bien y para mal. Para crear met&aacute;foras deslumbrantes, adjetivos cegadores, per&iacute;frasis y eufemismos novedosos y apelativos chispeantes pero tambi&eacute;n para caer una y mil en la obviedad, la previsibilidad, los t&oacute;picos, las frases hechas y los lugares comunes.
    </p><p class="article-text">
        Lo de gal&aacute;ctico tiene un origen conocido. En aquellos a&ntilde;os de Florentino fichando estrellas a golpe de talonario, el diario Marca puso un d&iacute;a en su portada este titular: &ldquo;F&uacute;tbol de otra galaxia&rdquo;. Poco despu&eacute;s, en v&iacute;speras de un Real Madrid-Valencia, cuando el Valencia -mi equipo, por cierto- era uno de los gallitos de Europa, el presidente valencianista Jaime Ort&iacute; coment&oacute; esto sobre el rival: &ldquo;Dicen que son gal&aacute;cticos o algo as&iacute;&rdquo;. Hab&iacute;a nacido una estrella l&eacute;xica. Bueno, o un cometa, dado que tras sus tiempos de fulgor desapareci&oacute; en la oscuridad del firmamento. Veremos si ahora vuelve, de nuevo gracias al talonario de Florentino P&eacute;rez.
    </p><p class="article-text">
        Estrellas, astros, gal&aacute;cticos. Los tres t&eacute;rminos vienen de la astronom&iacute;a. El f&uacute;tbol es una esponja, toma su l&eacute;xico y sus lenguajes de los campos m&aacute;s diversos. Sobre todo, seg&uacute;n observa en su libro <em>La seducci&oacute;n de las palabras</em> (Taurus, 2000), el periodista, escritor y acad&eacute;mico &Aacute;lex Grijelmo, del amor y de la guerra, del lenguaje er&oacute;tico y del lenguaje militar. Por la primera gran fuente nutricia, los jugadores acarician el bal&oacute;n, miman el cuero, y su disparo unas veces lame el poste y otras, cuando penetra en la porter&iacute;a, besa la red&hellip; Por la segunda, los jugadores sueltan disparos, tiros, proyectiles, pepinazos, zambombazos, ca&ntilde;onazos, obuses e incluso misiles. Si son extremos y realizan incursiones por los flancos o alas del enemigo y dan desde all&iacute; pases de la muerte, se convierten en pu&ntilde;ales que hieren al adversario y le ponen cerco; si delanteros centros, en puntas de lanza, en arietes que van a la carga y se fajan cuerpo a cuerpo con la defensa rival hasta que logran fusilar al portero. Si se desempe&ntilde;an en la zona media del campo, se espera de ellos que sean el pulm&oacute;n que oxigene el equipo y el tanque que impida el paso al jugador contrario, incluso derrib&aacute;ndolo. Si juegan de defensas, que transformen su &aacute;rea y su porter&iacute;a en un fort&iacute;n, en un basti&oacute;n, en una fortaleza, en un valladar inexpugnable.
    </p><p class="article-text">
        Al bal&oacute;n le seguimos llamando cuero (brillantes sin&eacute;cdoque y metonimia)&hellip; aunque ya los balones no se hagan de cuero natural. Ahora est&aacute;n compuestos, segun leo, de cuero sint&eacute;tico, capas de poli&eacute;ster y algod&oacute;n y c&aacute;maras de butilo y de l&aacute;tex.
    </p><p class="article-text">
        A prop&oacute;sito de cuero&hellip; De Alfredo Di St&eacute;fano, jugador gal&aacute;ctico mucho antes de que se popularizara el t&eacute;rmino y entrenador de alto nivel, es una de las muy citadas frases memorables del f&uacute;tbol: &ldquo;El bal&oacute;n est&aacute; hecho de cuero, el cuero viene de la vaca, la vaca come pasto, as&iacute; que hay que echar el bal&oacute;n al pasto&rdquo;, les dec&iacute;a a sus jugadores cuando entrenaba. La saeta rubia, as&iacute; lo llamaban -otro d&iacute;a hablaremos de los apodos futbol&iacute;sticos-, cabeceaba bien, meti&oacute; muchos goles de cabeza pese a sus 1,76 de estatura, pero no, no le gustaba mucho el juego a&eacute;reo. La cabeza la ten&iacute;a sobre todo para otra cosa: &ldquo;El f&uacute;tbol se juega con la cabeza, los pies son solo herramientas&rdquo;, es otra de sus grandes frases.
    </p><p class="article-text">
        &iquest;Hay muchos gal&aacute;cticos en el f&uacute;tbol actual? &iquest;Se consagrar&aacute;n en el Mundial? &iquest;Emerger&aacute; alg&uacute;n astro nuevo? &iquest;Nos regalar&aacute; el periodismo deportivo algunos nuevos hallazgos l&eacute;xicos? &iquest;Cu&aacute;l ser&aacute; la frase hecha m&aacute;s veces repetida? Lo iremos viendo aqu&iacute;, en 'El cuero al pasto', las pr&oacute;ximas semanas.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Arsenio Escolar]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/mundial-2026/estrellas-astros-galacticos_129_13295456.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 15 Jun 2026 20:14:01 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/122811da-134d-41fc-80f0-904f0e2356c5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="57638" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/122811da-134d-41fc-80f0-904f0e2356c5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="57638" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Estrellas, astros, galácticos]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/122811da-134d-41fc-80f0-904f0e2356c5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Fútbol,Lenguaje,Periodismo,Florentino Pérez,Real Madrid]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ainhoa Parra, logopeda: "Considerar las pantallas como una herramienta principal para enseñar a hablar es un error"]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/nidos/ainhoa-parra-logopeda-considerar-pantallas-herramienta-principal-ensenar-hablar-error-xp_1_13304819.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/234e0894-7366-49f3-b9dd-d65035f76b4e_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Ainhoa Parra, logopeda: &quot;Considerar las pantallas como una herramienta principal para enseñar a hablar es un error&quot;"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">El uso excesivo y precoz de pantallas puede influir en el desarrollo del lenguaje y otras áreas fundamentales del desarrollo infantil</p><p class="subtitle">Cómo detectar y cómo responder si tu hijo padece acoso escolar, según un experto: “El principal predictor de daño es el tiempo”</p></div><p class="article-text">
        En una era plenamente digital, las pantallas se han convertido en parte integral de la vida diaria, tanto de adultos como de ni&ntilde;os. Si bien la tecnolog&iacute;a ofrece numerosos beneficios, un mal uso &mdash;o excesivo&mdash;, conlleva problemas, especialmente en los ni&ntilde;os m&aacute;s peque&ntilde;os, durante sus a&ntilde;os de desarrollo.
    </p><p class="article-text">
        Los tres primeros a&ntilde;os de vida son de suma importancia para el desarrollo de la comunicaci&oacute;n y el lenguaje. Este periodo es crucial para el aprendizaje de idiomas y, si se prolonga m&aacute;s de lo previsto, la adquisici&oacute;n del lenguaje puede retrasarse con respecto a su desarrollo normal. Tanto es as&iacute; que, de acuerdo con este <a href="https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/j.1651-2227.2008.00831.x" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">estudio</a>, los ni&ntilde;os que empiezan a ver la televisi&oacute;n antes de los 12 meses y la ven m&aacute;s de dos horas diarias tienen seis veces m&aacute;s probabilidades de presentar retrasos en el lenguaje.&nbsp;
    </p><h2 class="article-text">Los primeros meses, claves para el desarrollo de habilidades como el lenguaje</h2><p class="article-text">
        &ldquo;Desde los tres y cuatro meses los beb&eacute;s muestran inter&eacute;s por las personas y los est&iacute;mulos que les rodean: buscan la mirada de sus cuidadores, reaccionan a voces familiares, observan expresiones faciales y empiezan a participar en peque&ntilde;os intercambios comunicativos que ser&aacute;n la base del lenguaje posterior&rdquo;, nos explica la logopeda Ainhoa Parra, del equipo de <a href="https://logopediaparra.com/" target="_blank" rel="nofollow" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Logopedia Parra</a>.
    </p><p class="article-text">
        El desarrollo del lenguaje, por tanto, no se inicia cuando empiezan a balbucear los primeros sonidos. &ldquo;Antes de que aparezcan estas primeras palabras, el ni&ntilde;o necesita adquirir una serie de prerrequisitos fundamentales como el contacto visual, la atenci&oacute;n conjunta, la imitaci&oacute;n, la reciprocidad social, el respeto de turnos, la intenci&oacute;n comunicativa o el juego, habilidades que se desarrollan a trav&eacute;s de la interacci&oacute;n directa con otras personas&rdquo;, admite Parra. 
    </p><p class="article-text">
        La tecnolog&iacute;a, en s&iacute; misma, no es mala. De hecho, los programas interactivos y aplicaciones educativas pueden ser herramientas valiosas para el aprendizaje. Sin embargo, la forma en que la usamos y el tiempo que pasamos frente a las pantallas s&iacute; influye de manera significativa en sus efectos. 
    </p><h2 class="article-text">C&oacute;mo el tiempo frente a la pantalla afecta al desarrollo del habla</h2><p class="article-text">
        Los beb&eacute;s, incluso antes de imitar sonidos y palabras, se comunican con su entorno con gestos y expresiones corporales. El lenguaje se adquiere a trav&eacute;s de la interacci&oacute;n con el entorno y con otras personas, participando activamente en situaciones reales de comunicaci&oacute;n, de manera que se integran los requisitos del lenguaje mediante la imitaci&oacute;n de los modelos que ofrecen los adultos.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Pero, cuando un ni&ntilde;o interact&uacute;a con un dispositivo, se convierte en un receptor pasivo de informaci&oacute;n en lugar de un participante activo en la conversaci&oacute;n, aunque la pantalla emita palabras, canciones o im&aacute;genes, &ldquo;no responden a las se&ntilde;ales comunicativas del ni&ntilde;o ni adaptan la interacci&oacute;n a sus necesidades del mismo modo que lo hace un adulto&rdquo;, afirman desde Logopedia Parra.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        La escucha pasiva no ofrece las mismas oportunidades para practicar los sonidos del habla, ampliar el vocabulario o aprender el ritmo de la conversaci&oacute;n. As&iacute;, &ldquo;considerar una aplicaci&oacute;n o una pantalla como una herramienta principal para ense&ntilde;ar a hablar resulta un error&rdquo;, afirma la logopeda. 
    </p><p class="article-text">
        &iquest;Qu&eacute; pasa cuando la exposici&oacute;n a la pantalla gana a la interacci&oacute;n? &ldquo;Cuando el entorno anticipa constantemente todo lo que el ni&ntilde;o necesita o cuando gran parte del tiempo de ocio est&aacute; mediado por pantallas, disminuyen las oportunidades naturales para que aparezca esa comunicaci&oacute;n espont&aacute;nea&rdquo;, defiende la especialista.
    </p><p class="article-text">
        Y el problema aparece muchas veces mucho antes de desarrollarse el lenguaje, por lo que una de las claves es &ldquo;ayudar al ni&ntilde;o a descubrir que comunicarse sirve para conseguir algo, compartir intereses, pedir ayuda o expresar necesidades&rdquo;, explica Parra.
    </p><h2 class="article-text">Impacto de las pantallas en la atenci&oacute;n y las habilidades de escucha</h2><p class="article-text">
        El tiempo que pasa un ni&ntilde;o frente a una pantalla, sobre todo cuando el contenido es acelerado o sobreestimulante, puede afectar negativamente tambi&eacute;n a la atenci&oacute;n y la capacidad de escucha, dos habilidades fundamentales para el desarrollo del lenguaje y el &eacute;xito acad&eacute;mico. Adem&aacute;s, el uso excesivo de pantallas se ha asociado con una menor capacidad de atenci&oacute;n y dificultades para mantenerla durante tareas que requieren una concentraci&oacute;n prolongada.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Esto puede generar dificultad en la comprensi&oacute;n del lenguaje y en las habilidades de expresi&oacute;n, ya que a los ni&ntilde;os les puede resultar dif&iacute;cil seguir conversaciones, instrucciones o narraciones que requieren atenci&oacute;n y escucha constantes.
    </p><p class="article-text">
        Parra reconoce que en consulta &ldquo;observamos menor tolerancia a la frustraci&oacute;n, menor capacidad de espera, dificultades para mantener la atenci&oacute;n en actividades prolongadas, menor inter&eacute;s por el juego simb&oacute;lico y una reducci&oacute;n de las oportunidades de exploraci&oacute;n activa del entorno, habilidades todas ellas estrechamente relacionadas con el desarrollo del lenguaje y del aprendizaje&rdquo;, admite la especialista.
    </p><h2 class="article-text">Navegando por la era digital sin que afecte al habla</h2><p class="article-text">
        Si bien es muy dif&iacute;cil eliminar por completo el tiempo que nuestros hijos pasan frente a las pantallas y que el contacto &ldquo;cero&rdquo; con la tecnolog&iacute;a es &ldquo;una visi&oacute;n poco realista&rdquo;, existen medidas que podemos tomar para minimizar su efecto en el desarrollo de su habla y lenguaje.<strong>&nbsp;</strong>
    </p><p class="article-text">
        La Organizaci&oacute;n Mundial de la Salud (OMS) establece directrices claras y recomienda que los ni&ntilde;os menores de dos a&ntilde;os no tengan ning&uacute;n tipo de contacto con pantallas, y que de los de dos a cinco a&ntilde;os solo las usen menos de una hora al d&iacute;a.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Adem&aacute;s de limitar el tiempo, tambi&eacute;n es importante elegir contenido de alta calidad, priorizar el contenido did&aacute;ctico que fomente el desarrollo del lenguaje, buscar programas que promuevan el di&aacute;logo, los componentes interactivos y la repetici&oacute;n. Adem&aacute;s, es esencial interactuar con nuestro hijo durante el tiempo frente a la pantalla; esta no debe ser una experiencia pasiva.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Desde nuestro punto de vista, estas recomendaciones ayudan a proteger el desarrollo del lenguaje no porque exista una cifra exacta a partir de la cual aparezcan dificultades, sino porque favorecen que el ni&ntilde;o dedique m&aacute;s tiempo a aquellas actividades que realmente impulsan su desarrollo: el juego, la exploraci&oacute;n del entorno, el movimiento, la interacci&oacute;n social y la comunicaci&oacute;n con otras personas&rdquo;, afirma la especialista.
    </p><p class="article-text">
        Con todo, nada puede reemplazar el valor del contacto personal en el desarrollo del lenguaje: fomentar conversaciones, encuentros para jugar y actividades grupales que permitan a los ni&ntilde;os escuchar, practicar y mejorar sus habilidades ling&uuml;&iacute;sticas.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Mi recomendaci&oacute;n es que, mientras se vea la pantalla como un medio l&uacute;dico, reducido y haya una buena estimulaci&oacute;n e interacci&oacute;n directa con los ni&ntilde;os a nivel personal y juego compartido, las pantallas pasan a un segundo plano y no tenemos por qu&eacute; rehuir de ellas&rdquo;, dice Larra.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Mientras todo esto se cumpla, &ldquo;las oportunidades de desarrollo del lenguaje seguir&aacute;n estando presentes&rdquo;, afirma la experta ,porque &ldquo;el verdadero factor protector del lenguaje no es solo reducir el tiempo de pantalla sino aumentar las oportunidades de comunicaci&oacute;n real en el d&iacute;a a d&iacute;a&rdquo;.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Marta Chavarrías]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/nidos/ainhoa-parra-logopeda-considerar-pantallas-herramienta-principal-ensenar-hablar-error-xp_1_13304819.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 15 Jun 2026 14:22:18 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/234e0894-7366-49f3-b9dd-d65035f76b4e_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="1805467" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/234e0894-7366-49f3-b9dd-d65035f76b4e_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="1805467" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Ainhoa Parra, logopeda: "Considerar las pantallas como una herramienta principal para enseñar a hablar es un error"]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/234e0894-7366-49f3-b9dd-d65035f76b4e_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Educación,Bebés,Lenguaje,Smartphones,Lectura]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[¿Cómo afectó la aparición del lenguaje a la evolución de nuestra especie?]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/sociedad/afecto-aparicion-lenguaje-evolucion-especie_1_13293461.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/9e9be302-0add-4d80-9e00-862e162baf58_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="¿Cómo afectó la aparición del lenguaje a la evolución de nuestra especie?"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Hay un elemento referido a las capacidades del habla que durante mucho tiempo nadie estudiaba. Se trata de saber cómo oía una especie del pasado. Está muy bien que tú puedas hablar, pero necesitas que alguien pueda escuchar</p><p class="subtitle">Pregunta enviada por Alberto Weigle.</p><p class="subtitle">Consultar anteriores - ¿Puede la psicoterapia ayudar a reducir el dolor?
</p></div><p class="article-text">
        Entiendo que la pregunta se refiere a la importancia que para la evoluci&oacute;n humana tuvo que pudi&eacute;ramos hablar o no. Esta cuesti&oacute;n se ha abordado con distintas estrategias. Se ha intentado estudiar c&oacute;mo ser&iacute;a la mente de las personas del pasado; tambi&eacute;n se han intentado reconstruir las v&iacute;as a&eacute;reas superiores, el &oacute;rgano que emite los sonidos, pero son tejidos blandos que no fosilizan; se ha estudiado el hueso hioides, que podr&iacute;a dar claves pero este hueso no articula directamente con ning&uacute;n otro, solo con musculatura, es decir, otra vez tejidos blandos. Tambi&eacute;n se ha estudiado si la laringe ser&iacute;a alta o baja. Hace casi 20 a&ntilde;os, se vio que la de los chimpanc&eacute;s est&aacute; en la misma posici&oacute;n que la nuestra, incluso se ha demostrado que los macacos que evolutivamente est&aacute;n mucho m&aacute;s alejados de nosotros que los chimpanc&eacute;s, tienen la laringe en la misma posici&oacute;n, es decir que ya tendr&iacute;an la capacidad de producir el mismo rango de sonidos que utilizamos nosotros.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Pero hay un elemento referido a las capacidades del habla que durante mucho tiempo nadie estudiaba. Se trata de saber c&oacute;mo o&iacute;a una especie del pasado. Est&aacute; muy bien que t&uacute; puedas hablar, pero necesitas que alguien pueda escuchar.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Nuestro grupo de investigaci&oacute;n trabaja exactamente en esto, junto a ingenieros de telecomunicaciones. Tomamos medidas en estructuras anat&oacute;micas del interior del hueso temporal, que es donde se aloja la maquinaria de la audici&oacute;n, y a partir de ah&iacute; se pueden hacer curvas de transmisi&oacute;n de la potencia sonora que son lo m&aacute;s parecido a un audiograma que puedes hacer a un hueso.
    </p><p class="article-text">
        Esas curvas permiten saber el rango de frecuencias a las que era sensible el o&iacute;do f&oacute;sil -o vivo- analizado. Sabemos que los chimpanc&eacute;s son muy sensibles a un rango de frecuencias bastante menor que nuestra especie. Que seamos muy sensibles a mayor n&uacute;mero de frecuencias permite que podamos utilizar muchos sonidos distintos en la comunicaci&oacute;n oral. Nosotros, usamos much&iacute;simos sonidos independientemente del idioma. Estamos biol&oacute;gicamente capacitados para o&iacute;r muy bien una gran variedad de sonidos y eso permite hacer combinaciones m&aacute;s cortas. Cuanto m&aacute;s cortas sean las palabras, m&aacute;s r&aacute;pido se transmiten, m&aacute;s r&aacute;pido se perciben y la tasa de errores es cada vez m&aacute;s baja. Creemos que esa es la base de nuestro lenguaje.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        La hip&oacute;tesis que proponemos es que cuanto m&aacute;s compleja sea una especie en su comportamiento, deber&aacute; de tener un rango de audici&oacute;n m&aacute;s amplio, porque as&iacute; podr&aacute; utilizar mayor n&uacute;mero de sonidos y tener una comunicaci&oacute;n oral m&aacute;s eficiente o m&aacute;s compleja. Hemos estudiado australopitecos de Sud&aacute;frica -de hace entre 2 y 2,8 millones de a&ntilde;os-. Pensamos que su comportamiento no ser&iacute;a mucho m&aacute;s complejo que el de un chimpanc&eacute;. Si nuestra hip&oacute;tesis funciona, tendr&iacute;amos que ver que este grupo de primates hom&iacute;nidos tuvieron un rango de frecuencias a las que eran sensibles similar a las de los chimpanc&eacute;s y no como las nuestras. Y ocurre as&iacute;. Los australopitecos tendr&iacute;an un rango de frecuencias que estar&iacute;an ligadas a una capacidad de comunicaci&oacute;n oral similar a los chimpanc&eacute;s.
    </p><p class="article-text">
        Tambi&eacute;n lo hemos estudiado en los f&oacute;siles de la Sima de los Huesos, uno de los yacimientos de Atapuerca datado en hace 430.000 a&ntilde;os. El comportamiento de ese grupo humano es mucho m&aacute;s complejo que el de los australopitecos. Estos f&oacute;siles no tienen nombre de especie a&uacute;n pero sabemos que son antepasados de los neandertales. Tienen una tecnolog&iacute;a l&iacute;tica de bifaces complicad&iacute;simos de producir, esta fabricaci&oacute;n se puede aprender por imitaci&oacute;n, aunque se tarda mucho en entender c&oacute;mo hacerlos. Pero cuando te lo explican, es m&aacute;s sencillo. Sabemos que ten&iacute;an cultura de la muerte y que cuidaban a las personas vulnerables del grupo. Y hemos visto que los individuos de la Sima de los Huesos eran sensibles a un rango de frecuencias un 14% mayor que los australopitecos. Esto quiere decir que podr&iacute;an utilizar muchos m&aacute;s sonidos en su comunicaci&oacute;n oral, y por tanto, ten&iacute;an una capacidad del habla m&aacute;s sofisticada.
    </p><p class="article-text">
        Por &uacute;ltimo, lo hemos estudiado en cinco neandertales de diferentes yacimientos y de distintas cronolog&iacute;as para ver si se manten&iacute;a su anatom&iacute;a y capacidades auditivas durante todo el tiempo que existi&oacute; la especie o si hab&iacute;an cambiado. Lo que nos dicen el registro f&oacute;sil y arqueol&oacute;gico es que el comportamiento neandertal era mucho m&aacute;s complejo de lo que se pensaba hace unos a&ntilde;os y muy parecido a lo que ser&iacute;amos nosotros -<em>Homo sapiens</em>- en aquella misma &eacute;poca. Tenemos f&oacute;siles de neandertales de hace 130.000 a&ntilde;os hasta hace 45.000. Sabemos que ten&iacute;an cultura de la muerte; un tipo de industria l&iacute;tica mucho m&aacute;s complejo que sus antepasados, llamado musteriense; tambi&eacute;n cuidar&iacute;an a las personas vulnerables dentro de un grupo; usar&iacute;an adornos personales y contar&iacute;an con alg&uacute;n tipo de comportamiento simb&oacute;lico. Y adem&aacute;s hay otra cuesti&oacute;n importante, tienen el gen FOXP2. Los humanos tenemos una variante de ese gen distinta al resto de mam&iacute;feros y las personas actuales que no tienen la variante humana de este gen, padecen problemas en las capacidades del habla. Por eso, el gen FOXP2 se ha relacionado con el habla. Y los neandertales habr&iacute;an tenido la misma variante que nosotros, as&iacute; que todo cuadra muy bien con que hablaran.
    </p><p class="article-text">
        Cuando hacemos el estudio de c&oacute;mo ser&iacute;a su audici&oacute;n, vemos que el rango de frecuencias a las que ser&iacute;an sensibles es el mismo rango de frecuencias que nosotros, exactamente las mismas frecuencias. Eso les permitir&iacute;a utilizar los mismos sonidos que nosotros usamos en nuestra comunicaci&oacute;n en la actualidad.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Nuestra opini&oacute;n es que cuanto m&aacute;s complejo sea el comportamiento de una especie, tiene que ir acompa&ntilde;ado de una mayor complejidad de la comunicaci&oacute;n oral. Hablar permite explicarles a los dem&aacute;s muchas de las cosas que est&aacute;s haciendo: c&oacute;mo fabricar las herramientas o c&oacute;mo mantener el fuego, por ejemplo. Creemos que todo ese repertorio de comportamiento complejo necesita un sistema de comunicaci&oacute;n muy eficiente, parecido al nuestro.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Sabemos que los neandertales se encontraron con los <em>Homo sapiens</em>, convivieron e hibridaron, es decir, tuvieron descendencia. De hecho, los humanos actuales todav&iacute;a tenemos algunos genes neandertales. Y nos gustar&iacute;a pensar que cuando se encontraran hace miles de a&ntilde;os, ambos grupos se reconocer&iacute;an como especies humanas porque ambas hablar&iacute;an utilizando los mismos sonidos, aunque no se entendieran porque sus lenguajes ser&iacute;an diferentes.
    </p><p class="article-text">
        --
    </p><p class="article-text">
        <strong>Mercedes Conde Valverde</strong> es doctora en evoluci&oacute;n humana, profesora en la Universidad de Alcal&aacute; y Directora de la C&aacute;tedra de Otoac&uacute;stica Evolutiva y Paleoantropolog&iacute;a (HM Hospitales-Universidad de Alcal&aacute;). Su l&iacute;nea de investigaci&oacute;n es la bioac&uacute;stica evolutiva y los procesos de comunicaci&oacute;n en primates.
    </p><p class="article-text">
        Coordinaci&oacute;n y redacci&oacute;n:<strong>&#8239;Victoria Toro</strong>.
    </p><p class="article-text">
        Pregunta enviada por<em>&nbsp;</em><strong>Alberto Weigle.</strong>
    </p><p class="article-text">
        <a href="https://www.eldiario.es/sociedad/investigadoras-al-rescate/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><strong>Investigadoras</strong></a>&nbsp;al rescate&#8239;es un consultorio cient&iacute;fico semanal, patrocinado por el programa&#8239;<a href="https://www.forwomeninscience.com/authority/spain---national-program" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><strong>L&rsquo;Or&eacute;al-Unesco &lsquo;For Women in Science&rsquo;</strong></a>&#8239;y por&#8239;<a href="https://www.bms.com/es/about-us/responsibility.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><strong>Bristol Myers Squibb</strong></a>, que contesta a las dudas de lectores y lectoras sobre ciencia y tecnolog&iacute;a. Son cient&iacute;ficas y tecn&oacute;logas, socias de&#8239;<a href="https://amit-es.org/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><strong>AMIT&#8239;</strong></a>(Asociaci&oacute;n de Mujeres Investigadoras y Tecn&oacute;logas), las que responden a esas dudas. Env&iacute;a tus preguntas a&#8239;<a href="mailto:nosotrasrespondemos@gmail.com" target="_blank" class="link"><strong>nosotrasrespondemos@gmail.com</strong></a>&#8239;o por Bluesky o Instagram como #investigadorasalrescate.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Mercedes Conde Valverde]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/sociedad/afecto-aparicion-lenguaje-evolucion-especie_1_13293461.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 12 Jun 2026 20:45:00 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/9e9be302-0add-4d80-9e00-862e162baf58_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="8613713" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/9e9be302-0add-4d80-9e00-862e162baf58_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="8613713" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[¿Cómo afectó la aparición del lenguaje a la evolución de nuestra especie?]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/9e9be302-0add-4d80-9e00-862e162baf58_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Ciencia,Lenguaje,Investigación científica]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Reivindicar el español de Canarias porque es ''identidad'' y ''tan válido como cualquier otro'': ''Lo demás son prejuicios'']]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/canariasahora/sociedad/reivindicar-espanol-canarias-identidad-valido-son-prejuicios_1_13260664.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/9d033e7d-46e6-4f1d-8381-5c369d4870d7_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Reivindicar el español de Canarias porque es &#039;&#039;identidad&#039;&#039; y &#039;&#039;tan válido como cualquier otro&#039;&#039;: &#039;&#039;Lo demás son prejuicios&#039;&#039;"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">La población canaria se desprende del complejo impuesto y reivindica las particularidades de su forma de hablar, pero aún hay un reto pendiente dentro y fuera del territorio: romper con la idea falsa de que hay una modalidad de habla mejor que otra
</p><p class="subtitle">Por qué Canarias vive un auge de la reivindicación de su identidad: ''Se lo debemos a las generaciones pasadas y futuras"</p></div><p class="article-text">
        Mucha gente fuera de Canarias<strong> </strong>ya sabe lo que es un baifo o la panza de burro, que en el espa&ntilde;ol de las islas no se pronuncia la &lsquo;z&rsquo; y que en el archipi&eacute;lago se usa el &ldquo;chacho&rdquo; para llamar la atenci&oacute;n de alguien. Poco a poco, la poblaci&oacute;n canaria se ha desprendido del complejo impuesto y reivindica las particularidades de su forma de hablar. Sin embargo, a&uacute;n hay un reto pendiente dentro y fuera de las fronteras de las islas: romper con la idea falsa de que existe una modalidad de habla mejor que otra desde el punto de vista ling&uuml;&iacute;stico, acad&eacute;mico y comunicativo.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;No existen razones filol&oacute;gicas para pensar que el espa&ntilde;ol de Canarias es inferior a otras modalidades de habla. Todos los adjetivos que le podamos poner a partir de ah&iacute; a las lenguas corresponder&aacute;n a prejuicios y cuestiones de tipo social&rdquo;, explica Zebensui Rodr&iacute;guez &Aacute;lvarez, fil&oacute;logo y miembro colaborador de la Academia Canaria de la Lengua.&nbsp;&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        La reivindicaci&oacute;n del espa&ntilde;ol de Canarias no es nueva, y se remonta al a&ntilde;o 1978, con la aprobaci&oacute;n de la Constituci&oacute;n Espa&ntilde;ola y el desarrollo de las identidades regionales o auton&oacute;micas, explica Rodr&iacute;guez. Lo que s&iacute; es reciente es la forma en la que se lleva a cabo la reivindicaci&oacute;n. &ldquo;Hemos aprendido que el espa&ntilde;ol de Canarias se puede usar en contextos formales y de prestigio, y no solo coloquiales y de humor&rdquo;, asevera. &ldquo;Lo estamos viendo, por ejemplo, con cantantes que no renuncian a su modalidad de habla, sino que incluso la exhiben de manera consciente en contextos que no son los de la informalidad&rdquo;, apunta.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Rodr&iacute;guez, que tambi&eacute;n es docente, cuenta a esta redacci&oacute;n que hasta hace unos a&ntilde;os, cuando se quer&iacute;a ense&ntilde;ar en las aulas las caracter&iacute;sticas del espa&ntilde;ol de Canarias, se recurr&iacute;a a humoristas que muchas veces hac&iacute;an caricaturas de los hablantes canarios. &ldquo;Eso trasladaba la idea de manera m&aacute;s o menos impl&iacute;cita de que el canario era un espa&ntilde;ol leg&iacute;timo y v&aacute;lido solo para contextos informales, coloquiales y de cercan&iacute;a&rdquo;, recuerda. Ahora, por el contrario, gracias tambi&eacute;n al arte y a la literatura, se transmite algo &ldquo;l&oacute;gico&rdquo;: la modalidad de habla canaria es tan v&aacute;lida para contextos coloquiales como formales.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Cuando hablamos de reivindicar nos limitamos siempre a una parte afectiva, al hecho de que lo tienes que usar porque es lo tuyo, porque es lo nuestro. Eso est&aacute; muy bien, pero hay una segunda cuesti&oacute;n que no siempre ponemos sobre la mesa: no es solo una cuesti&oacute;n de identidad, sino tambi&eacute;n de filolog&iacute;a. No existen razones filol&oacute;gicas para pensar que una modalidad de habla es mejor que otra&rdquo;, concreta Rodr&iacute;guez.
    </p><h2 class="article-text"><strong>Todos somos hablantes dialectales</strong></h2><p class="article-text">
        Para ello, el profesor de Secundaria apunta que es clave tener claro que &ldquo;todos los hablantes somos hablantes dialectales&rdquo;. &ldquo;Es tan dialectal un hablante madrile&ntilde;o, o de Zaragoza, o de Zamora, como un hablante canario&rdquo;, subraya. Entender esto, insiste, permitir&iacute;a romper con una idea tan falsa como extendida, que es &ldquo;que hay una lengua espa&ntilde;ola que se habla, no me preguntes d&oacute;nde, de manera pura y pr&iacute;stina, y que el resto somos unos desviados de esa norma que hablamos una desvirtuaci&oacute;n de ese espa&ntilde;ol aut&eacute;ntico&rdquo;.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Otra cosa es que despu&eacute;s tengamos creencias y actitudes hacia determinadas modalidades de habla y que consideremos que esas son las prestigiosas, pero no hay nada en el sistema ling&uuml;&iacute;stico que nos lleve a decir que una es mejor que otra&rdquo;, asevera.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Rodr&iacute;guez explica que en algunas profesiones piden a los trabajadores usar lo que llaman &ldquo;espa&ntilde;ol neutro&rdquo;. Es el caso de periodistas o de actores y actrices que incluso reciben cursos para cambiar su acento. &ldquo;Por definici&oacute;n, deber&iacute;a ser un espa&ntilde;ol que no se sabe de d&oacute;nde es&rdquo;, apunta. Sin embargo, cuando miramos sus caracter&iacute;sticas, el espa&ntilde;ol neutro se asimila al que se habla en el centro septentrional de la Pen&iacute;nsula.&nbsp;&ldquo;Lo que hace es imponer como norma de prestigio un espa&ntilde;ol particular&rdquo;, critica.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Es un sinsentido. Si el argumento es hacerlo comprensible, no causa ning&uacute;n problema de incomprensi&oacute;n el que se use la &lsquo;s&rsquo; y no la &lsquo;z&rsquo;. Si es por llegar a m&aacute;s gente, de los 535 millones de hablantes nativos que tiene el espa&ntilde;ol, apenas unos 40 millones distinguen la &lsquo;z&rsquo;. No llega ni a uno de cada diez hablantes del espa&ntilde;ol&rdquo;, rebate.&nbsp;
    </p><h2 class="article-text"><strong>Los matices de los canarismos&nbsp;</strong></h2><p class="article-text">
        Muchas palabras canarias no tienen equivalentes en otros lugares. Es el caso de tabaiba o verol, plantas exclusivas del territorio, pero tambi&eacute;n de la palabra jable, que no puede sustituirse por arena, porque es un tipo concreto de arena compuesta por conchas marinas y otros restos. &ldquo;A m&iacute; me gusta poner el ejemplo de debruzar o dibruzar, que significa apoyarse con los dos brazos cruzados sobre una ventana. No existe una palabra equivalente en el espa&ntilde;ol de otras comunidades que tenga el mismo significado&rdquo;, apunta Rodr&iacute;guez. Para &eacute;l, perder un canarismo como debruzar o dibruzar significa tambi&eacute;n perder un matiz de significado, una manera de ver y de nombrar la realidad.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Para que las palabras no desaparezcan con el paso del tiempo, el profesor reivindica la importancia de ense&ntilde;ar en las aulas la lengua espa&ntilde;ola &ldquo;desde Canarias&rdquo;. &ldquo;Se comete un error cuando los contenidos canarios se ense&ntilde;an a final de curso o cuando viene el d&iacute;a de Canarias&rdquo;, indica el profesor. &ldquo;De alguna manera le est&aacute;s diciendo al alumno que de septiembre hasta mayo &rdquo;te he ense&ntilde;ado lo de verdad&ldquo;, y que en mayo, como es el mes de Canarias, nos vestimos con el traje t&iacute;pico, nos echamos un buche de Clipper, amasamos una pella de gofio y ponemos canarismos en la pizarra. Los contenidos canarios tienen que estar integrados en el curr&iacute;culo&rdquo;, insiste. 
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Natalia G. Vargas]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/canariasahora/sociedad/reivindicar-espanol-canarias-identidad-valido-son-prejuicios_1_13260664.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 31 May 2026 11:12:35 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/9d033e7d-46e6-4f1d-8381-5c369d4870d7_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="256138" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/9d033e7d-46e6-4f1d-8381-5c369d4870d7_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="256138" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Reivindicar el español de Canarias porque es ''identidad'' y ''tan válido como cualquier otro'': ''Lo demás son prejuicios'']]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/9d033e7d-46e6-4f1d-8381-5c369d4870d7_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Español,Canarias,Lenguaje,Identidades]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Un psicólogo explica cómo nos traiciona el lenguaje corporal: “Tenemos muy poca conciencia de nuestra propia conducta no verbal”]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/era/psicologo-explica-traiciona-lenguaje-corporal-conciencia-propia-conducta-no-verbal-xp_1_13236582.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/6f49726d-7998-4c26-a553-e04b5a39c11b_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Un psicólogo explica cómo nos traiciona el lenguaje corporal: “Tenemos muy poca conciencia de nuestra propia conducta no verbal”"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">El lenguaje corporal, las expresiones faciales y las características vocales son difíciles de controlar, mientras que la comunicación verbal es intencional y más fácil de manipular</p><p class="subtitle">Una psicóloga indica cómo hablar con personas que siempre quieren tener razón: “Ceder es perder una parte de quienes son”</p></div><p class="article-text">
        El lenguaje humano es una forma de comunicaci&oacute;n muy compleja, compuesta por innumerables lenguas. A pesar de la gran diversidad ling&uuml;&iacute;stica, otra constante persiste: los aspectos no verbales de la comunicaci&oacute;n y, con ellos, el lenguaje corporal. La forma en la que nuestro cuerpo enfatiza o contradice las palabras habladas es, a veces, tan importante, como las palabras mismas.
    </p><p class="article-text">
        Incluso cuando no nos comunicamos verbalmente, seguimos haci&eacute;ndolo de forma no verbal. Nuestra forma de presentarnos influye en c&oacute;mo nos entienden los dem&aacute;s, y viceversa. Pero, &iquest;qu&eacute; es exactamente el lenguaje corporal? Y, lo que es m&aacute;s importante, &iquest;es un idioma universal?
    </p><h2 class="article-text">El poder de lo que no se dice</h2><p class="article-text">
        La comunicaci&oacute;n no verbal es la informaci&oacute;n que se transmite sin el uso de palabras, ni habladas ni escritas, sino a trav&eacute;s del tono, la entonaci&oacute;n, los movimientos corporales o las expresiones faciales, y no solo mediante los o&iacute;dos y la boca. Es tan compleja como la verbal y puede incluir se&ntilde;ales visuales como gestos, distancia, contacto visual, movimiento de los ojos e incluso la velocidad del habla.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        &iquest;Nos da tanta informaci&oacute;n como la verbal? &ldquo;S&iacute; y no. La creencia de que el &lsquo;93% de la comunicaci&oacute;n es no verbal&rsquo; es una distorsi&oacute;n del <a href="https://www.kaaj.com/psych/smorder.html" target="_blank" rel="nofollow" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">estudio de Albert Mehrabian</a>, que solo analizaba la expresi&oacute;n emocional en situaciones muy concretas&rdquo;, aclara<strong> </strong>Luis Ant&oacute;n, psic&oacute;logo en <a href="http://www.psicologosmadrid-ipsia.com" target="_blank" rel="nofollow" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">IPSIA Psicolog&iacute;a</a>. Debemos tener en cuenta, por tanto, que la diversidad del lenguaje no verbal y, por tanto, del lenguaje corporal, puede reflejar matices culturales, lo que evidencia la riqueza de la expresi&oacute;n humana.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        En cualquier caso, la comunicaci&oacute;n verbal y no verbal se producen de manera simult&aacute;nea, aunque la &uacute;ltima suele estar menos controlada y revela m&aacute;s de lo que realmente pensamos y sentimos. El lenguaje corporal, las expresiones faciales y las caracter&iacute;sticas vocales son dif&iacute;ciles de controlar, mientras que la comunicaci&oacute;n verbal es intencional y m&aacute;s f&aacute;cil de manipular.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Para Ant&oacute;n, &ldquo;el canal no verbal es m&aacute;s antiguo evolutivamente y m&aacute;s dif&iacute;cil de falsificar porque las se&ntilde;ales auton&oacute;micas &ndash;rubor, temblor, dilataci&oacute;n pupilar&ndash; las regula el sistema nervioso simp&aacute;tico sin que podamos controlarlas voluntariamente&rdquo;.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Nadie se ruboriza a voluntad de forma convincente, por eso son se&ntilde;ales honestas en sentido biol&oacute;gico: su coste de falsificaci&oacute;n es alto&rdquo;, explica el especialista, que matiza adem&aacute;s que &ldquo;cuando hay incongruencia entre lo que alguien dice y c&oacute;mo lo dice, detectamos algo raro aunque no sepamos qu&eacute; es exactamente&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Si bien la postura y los gestos, as&iacute; como el uso del espacio, el tono y el ritmo y la apariencia pueden revelar mucho sobre c&oacute;mo se siente una persona, estas se&ntilde;ales solo tienen sentido cuando se consideran en conjunto y dentro del contexto de la situaci&oacute;n.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Es un sistema multicanal que incluye varias conductas simult&aacute;neas que revelan fundamentalmente cuatro cosas: estado emocional real, nivel de activaci&oacute;n auton&oacute;mica, actitudes de dominancia o sumisi&oacute;n y calidad del v&iacute;nculo interpersonal&rdquo;, explica Ant&oacute;n.
    </p><p class="article-text">
        Pero tambi&eacute;n nos advierte de dos cosas: este tipo de comunicaci&oacute;n no es universal (el contacto visual sostenido puede ser percibido como honestidad en occidente pero como algo agresivo en otros contextos) y es una conducta aprendida, por tanto, interpretarla sin conocer la historia de aprendizaje puede llevar a errores.
    </p><h2 class="article-text">C&oacute;mo interpretar bien lo que nos dice el lenguaje corporal&nbsp;</h2><p class="article-text">
        Ya hemos visto que el lenguaje corporal no es &uacute;nico. Por ejemplo, &ldquo;cruzar los brazos no siempre es una actitud defensiva&rdquo;, aclara Ant&oacute;n. Sin embargo, s&iacute; puede darnos algunas pistas en determinadas situaciones, pero &ldquo;hay que buscar <em>clusters</em> de conductas y leerlos en contexto&rdquo;, advierte Ant&oacute;n.
    </p><p class="article-text">
        Para el psic&oacute;logo, lo que s&iacute; tiene valor diagn&oacute;stico es &ldquo;la orientaci&oacute;n corporal, los pies son menos controlados que la cara y apuntan hacia donde la persona realmente quiere ir; la sincron&iacute;a postural que, cuando es espont&aacute;nea, indica confianza y empat&iacute;a y, cuando falta, indica distancia emocional&rdquo;.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Tambi&eacute;n tienen valor diagn&oacute;stico &ldquo;los cambios posturales en momentos clave, que son m&aacute;s informativos que la postura est&aacute;tica; y las conductas adaptadoras como tocarse la cara o frotarse las manos, que indican activaci&oacute;n auton&oacute;mica, no necesariamente mentira&rdquo;, explica Ant&oacute;n.
    </p><p class="article-text">
        Para Ant&oacute;n, la regla de oro es &ldquo;buscar cambios respecto a la l&iacute;nea base de la persona en una situaci&oacute;n: el buen lector de no verbal es inductivo, no deductivo, y maneja probabilidades, no certezas&rdquo;.
    </p><h2 class="article-text">Qu&eacute; hacer para que el lenguaje corporal no nos &lsquo;traicione&rsquo;</h2><p class="article-text">
        Quiz&aacute;s alguna vez hemos captado se&ntilde;ales subconscientes en el lenguaje de una persona que nos est&aacute; hablando. Si intentamos detectar una mentira en algo que no sean palabras es importante mantener una &ldquo;mayor coherencia entre canal verbal y no verbal, porque es percibido como m&aacute;s cre&iacute;ble, competente y c&aacute;lido&rdquo;, explica Ant&oacute;n.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Si bien algunas se&ntilde;ales como el contacto visual, la postura o los movimientos inconscientes son algunas de las que m&aacute;s pistas suelen dar, a veces no es algo tan sencillo. &ldquo;&lsquo;Evitar que nos traicione&rsquo; es una afirmaci&oacute;n trampa. No podemos controlar completamente nuestra conducta no verbal e intentarlo conscientemente suele empeorar las cosas: genera una rigidez que el interlocutor detecta como artificialidad&rdquo;, advierte Ant&oacute;n.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        &iquest;En qu&eacute; podemos fijarnos entonces? El comportamiento habitual de la persona nos puede dar pistas, ya que cada individuo tiene una forma &uacute;nica de gesticular, hablar y reaccionar cuando est&aacute; relajado y dice la verdad.
    </p><p class="article-text">
        Para Ant&oacute;n, &ldquo;lo que s&iacute; funciona es indirecto: el estado interno, no la conducta, es decir, si alguien est&aacute; genuinamente tranquilo, el lenguaje no verbal se ajusta solo&rdquo;. Aqu&iacute; es donde el lenguaje corporal delata las palabras. La incongruencia se produce cuando los mensajes verbales y no verbales no coinciden.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Exponte a las situaciones que te generan ansiedad porque esta produce las se&ntilde;ales que quieres evitar y gr&aacute;bate en v&iacute;deo: tenemos muy poca conciencia de nuestra propia conducta no verbal y verla desde fuera permite identificar patrones concretos&rdquo;, concluye Ant&oacute;n.&nbsp;
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Marta Chavarrías]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/era/psicologo-explica-traiciona-lenguaje-corporal-conciencia-propia-conducta-no-verbal-xp_1_13236582.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 22 May 2026 08:20:20 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/6f49726d-7998-4c26-a553-e04b5a39c11b_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="1211250" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/6f49726d-7998-4c26-a553-e04b5a39c11b_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="1211250" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Un psicólogo explica cómo nos traiciona el lenguaje corporal: “Tenemos muy poca conciencia de nuestra propia conducta no verbal”]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/6f49726d-7998-4c26-a553-e04b5a39c11b_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Psicología,Relaciones,Lenguaje]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El congreso Trabalengua de La Rioja, finalista de los Premios Archiletras de la Lengua 2026]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/la-rioja/congreso-trabalengua-rioja-finalista-premios-archiletras-lengua-2026_1_13237313.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/f4f61135-41c4-4824-8253-bef5de178cd7_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="El congreso Trabalengua de La Rioja, finalista de los Premios Archiletras de la Lengua 2026"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">El congreso impulsado por la Fundación San Millán de la Cogolla ha sido seleccionado en la categoría Premio a la iniciativa lingüística en el ámbito público</p><p class="subtitle">Trabalengua 2025 pone el foco en la voz y la mirada de las mujeres que piensan, crean y transforman el lenguaje
</p></div><p class="article-text">
        El congreso Trabalengua, impulsado por la Fundaci&oacute;n San Mill&aacute;n de la Cogolla, ha sido seleccionado como finalista en los V Premios Archiletras de la Lengua 2026, en la categor&iacute;a de Premio a la iniciativa ling&uuml;&iacute;stica en el &aacute;mbito p&uacute;blico. Los galardones se entregar&aacute;n el martes 23 de junio en la Casa Am&eacute;rica, en Madrid.
    </p><p class="article-text">
        Trabalengua figura entre las tres iniciativas finalistas en su categor&iacute;a, junto al proyecto &lsquo;El derecho a entender, la transformaci&oacute;n de la salud&rsquo; (Hospital Gregorio Mara&ntilde;&oacute;n / Prodigioso Volc&aacute;n) y TeresIA, tras la deliberaci&oacute;n del jurado de este galard&oacute;n. Estos premios reconocen anualmente la labor de profesionales, instituciones e iniciativas que contribuyen al estudio, la investigaci&oacute;n, la innovaci&oacute;n y la difusi&oacute;n del espa&ntilde;ol, con candidaturas procedentes de distintos &aacute;mbitos y pa&iacute;ses.
    </p><p class="article-text">
        El congreso riojano se ha consolidado como un espacio de reflexi&oacute;n y encuentro en torno al espa&ntilde;ol, reuniendo en La Rioja a escritores, fil&oacute;logos, periodistas, docentes y profesionales de la cultura y la comunicaci&oacute;n para abordar los retos y oportunidades de la lengua en el contexto contempor&aacute;neo.
    </p><p class="article-text">
        En su &uacute;ltima edici&oacute;n, celebrada en 2025, el congreso puso el acento en la voz de la mujer en la lengua y en la cultura, con un programa que combin&oacute; ponencias, mesas redondas y actividades abiertas al p&uacute;blico, reforzando el papel de San Mill&aacute;n de la Cogolla como enclave simb&oacute;lico vinculado al origen y a la proyecci&oacute;n internacional del espa&ntilde;ol.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;La condici&oacute;n de finalista en los Premios Archiletras 2026 reconoce la trayectoria y la proyecci&oacute;n de Trabalengua como foro especializado de referencia y subraya el posicionamiento de La Rioja como territorio estrechamente ligado al nacimiento, historia y al presente de la lengua espa&ntilde;ola&rdquo;, ha destacado el Gobierno de La Rioja.
    </p><p class="article-text">
        Otro de los finalistas con sello riojano es el bolet&iacute;n especializado Radar de Lenguaje Claro, codirigido por el periodista riojano Rub&eacute;n Vinagre y Antonio Mart&iacute;n (C&aacute;lamo &amp; Cran), que competir&aacute; en la categor&iacute;a de &lsquo;Premio a la Divulgaci&oacute;n&rsquo; con &lsquo;Las mejores letras en espa&ntilde;ol&rsquo;, una iniciativa impulsada conjuntamente por el Instituto Cervantes y Apple Music; y con el divulgador Fernando A. Navarro.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Los finalistas han sido dados a conocer por la revista Archiletras, organizadora de unos premios que distinguen a profesionales, instituciones y proyectos relacionados con el &aacute;mbito de la lengua espa&ntilde;ola, la divulgaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica y la innovaci&oacute;n comunicativa.&nbsp;
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Rioja2]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/la-rioja/congreso-trabalengua-rioja-finalista-premios-archiletras-lengua-2026_1_13237313.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 20 May 2026 16:35:07 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/f4f61135-41c4-4824-8253-bef5de178cd7_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="125518" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/f4f61135-41c4-4824-8253-bef5de178cd7_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="125518" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[El congreso Trabalengua de La Rioja, finalista de los Premios Archiletras de la Lengua 2026]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/f4f61135-41c4-4824-8253-bef5de178cd7_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Lenguaje,Premios,Divulgación,Lingüística]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Laura Spinney, escritora: "Las lenguas que hablan la gran mayoría de europeos fueron difundidas por inmigrantes"]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/catalunya/laura-spinney-escritora-lenguas-hablan-gran-mayoria-europeos-difundidas-inmigrantes_128_13183078.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/0a151bc7-7343-4b48-a877-e78a064bc8db_16-9-discover-aspect-ratio_default_0_x1224y1151.jpg" width="1200" height="675" alt="Laura Spinney, escritora: &quot;Las lenguas que hablan la gran mayoría de europeos fueron difundidas por inmigrantes&quot;"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">La autora explora en 'Lengua madre’ el origen común de cientos de idiomas como el inglés, el español o el sánscrito y explica lo que una lengua desaparecida hace 4.000 años nos puede enseñar todavía sobre las migraciones</p><p class="subtitle">¿Cuántas lenguas se hablan en España?</p></div><p class="article-text">
        Se dice que en el lenguaje de un pueblo es donde se concentra su esencia, su forma &uacute;nica de ser y su visi&oacute;n del mundo. En cada palabra heredada, en cada expresi&oacute;n que sobrevive al paso del tiempo, se filtran maneras de entender la vida, de nombrar lo cotidiano y de relacionarse con lo que les rodea. Por eso, escuchar c&oacute;mo habla una comunidad es, en cierto modo, una forma de leer su historia sin necesidad de abrir un libro.
    </p><p class="article-text">
        Pero, &iquest;c&oacute;mo reinterpretar esta realidad si pensamos que la mayor&iacute;a de las lenguas que hablamos y que se hablan en nuestros pa&iacute;ses vecinos tienen un origen com&uacute;n? Veamos un ejemplo. El concepto que en espa&ntilde;ol actual nombramos como 'padre', era 'pater' en lat&iacute;n, pero tambi&eacute;n en griego. Eso nos puede sorprender poco, siendo que hay un camino directo entre esas lenguas y la nuestra.
    </p><p class="article-text">
        &iquest;Qu&eacute; dir&iacute;an si nos fijamos tambi&eacute;n en el parecido de 'padre' con el 'father' ingl&eacute;s, el persa 'pedar' e incluso al s&aacute;nscrito 'pita'? Suenan sorprendentemente parecidos. Ya en el siglo XIV, Dante se dio cuenta de que algo conectaba a muchas de las lenguas con las que &eacute;l hab&iacute;a estado en contacto. No obstante, en la Edad Media esa idea era profundamente her&eacute;tica, ya que imperaba el relato b&iacute;blico en el que todos los idiomas se hab&iacute;an creado por castigo divino tras el incidente de la Torre de Babel.
    </p><p class="article-text">
        Poco a poco, sin embargo, el relato m&aacute;s cient&iacute;fico fue imponi&eacute;ndose al religioso, y fueron surgiendo voces que abogaban por la existencia de un ancestro com&uacute;n, probablemente ya desaparecido, de muchas de las lenguas occidentales. Con el tiempo, a ese antepasado ling&uuml;&iacute;stico com&uacute;n se le llam&oacute; protoindoeuropeo y se estima que m&aacute;s de 400 lenguas de nuestro presente derivan directamente de &eacute;l. 
    </p><p class="article-text">
        Desde el espa&ntilde;ol al rumano, pasando por el ruso, el eslovaco, el ga&eacute;lico, el lituano, el alban&eacute;s o el bengal&iacute;, todos partieron de una lengua com&uacute;n que se supone que se habl&oacute; hace nada menos que 5.000 a&ntilde;os en las estepas al norte del mar Negro por un grupo de hablantes que no dej&oacute; textos ni inscripciones de ning&uacute;n tipo, pero cuyo rastro persiste hoy en d&iacute;a. 
    </p><p class="article-text">
        En su nuevo libro, <a href="https://www.planetadelibros.com/libro-lengua-madre/447019" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>Lengua madre</em></a> (Cr&iacute;tica, 2026), la prestigiosa periodista y escritora Laura Spinney recopila todo lo que se conoce hasta el d&iacute;a de hoy de ese ancestro com&uacute;n en una investigaci&oacute;n que cruza ling&uuml;&iacute;stica, arqueolog&iacute;a y gen&eacute;tica.
    </p><p class="article-text">
        Spinney, conocida por su anterior obra, <em>El jinete p&aacute;lido</em>, publicada por la misma editorial en 2022 y dedicada a la gripe espa&ntilde;ola, vuelve a mirar al pasado para entender el presente, esta vez a trav&eacute;s de las palabras que usamos sin pensar de d&oacute;nde vienen. 
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Por qu&eacute; es importante investigar hoy una lengua que no existe hace milenios?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Creo que es importante entender la relaci&oacute;n entre las diferentes lenguas, el hecho de que los idiomas nunca est&aacute;n quietos, sino que siempre est&aacute;n cambiando, y que ese es nuestro futuro, as&iacute; como nuestro pasado.
    </p><p class="article-text">
        Al explorar el camino del protoindoeuropeo podemos entender algo sobre la naturaleza misma del lenguaje, as&iacute; como sobre lo unidos que estamos todos, no solo ling&uuml;&iacute;sticamente, como muestra la historia de esta familia de lenguas, sino tambi&eacute;n cultural y gen&eacute;ticamente. No es que esas tres cosas necesariamente se correspondan una a una, por supuesto. Pero todas est&aacute;n interconectadas. Y aunque mi libro es la historia de una sola familia de lenguas, hay otras como la sinotibetana o la ur&aacute;lica, es una familia muy grande, probablemente la m&aacute;s grande, dependiendo de si la mides por hablantes o por extensi&oacute;n geogr&aacute;fica. Las lenguas que se hablan hoy en cada una de esas familias han cambiado enormemente con el tiempo, han convergido, divergido, se han fragmentado... Pero nunca se han quedado quietas.
    </p><p class="article-text">
        Eso es fascinante desde un punto de vista cient&iacute;fico, hist&oacute;rico y humano, pero tambi&eacute;n un poco pol&iacute;tico, porque los instintos conservadores que quieren proteger las lenguas en nuestras sociedades est&aacute;n, en cierto sentido, librando una batalla perdida.  Una lengua que no evoluciona es una lengua que est&aacute; muriendo. Eso es lo que nos ense&ntilde;a esta historia y, por lo tanto, deber&iacute;amos celebrar el hecho de que nuestras lenguas siempre est&eacute;n cambiando.
    </p><p class="article-text">
        <strong>En </strong><em><strong>Lengua madre </strong></em><strong>menciona que hay mucho desacuerdo entre expertos en lo relacionado con el protoindoeuropeo. &iquest;Le interesaba tambi&eacute;n mostrar ese conflicto?</strong>
    </p><p class="article-text">
         Me interesaba informar sobre el estado de las cosas. La historia de esta lengua indoeuropea y todos sus descendientes vivos es algo a lo que solo podemos acceder indirectamente porque se hablaba hace unos 5.000 a&ntilde;os y, por lo tanto, nunca se escribi&oacute;. En otras palabras, estamos hablando de un lenguaje que estamos bastante seguros de que existi&oacute;, pero no podemos demostrarlo. Desapareci&oacute; hace unos 4.000 a&ntilde;os la &uacute;nica forma en que podemos acceder a &eacute;l es intentar entender qui&eacute;n lo hablaba y el resto de su historia combinando tres ciencias diferentes.
    </p><p class="article-text">
        Una es la ling&uuml;&iacute;stica, a trav&eacute;s de la cual podemos reconstruir esa lengua muerta partiendo de sus descendientes vivos. La otra es la arqueolog&iacute;a, que nos cuenta c&oacute;mo se mov&iacute;an las personas y las ideas que la hablaban. Y por &uacute;ltimo est&aacute; la gen&eacute;tica, que nos permite rastrear a estas personas y a sus descendientes.
    </p><p class="article-text">
        Gracias a estas tres ciencias podemos seguir a esas personas a trav&eacute;s del tiempo y el espacio, mientras que antes era imposible. Solo hace unos 20 a&ntilde;os que hemos podido analizar ADN antiguo,  y eso ha abierto mucho el estudio de la prehistoria.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Una lengua que no evoluciona es una lengua que está muriendo</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Cu&aacute;les son las teor&iacute;as sobre la enorme expansi&oacute;n que alcanz&oacute; el protoindoeuropeo?</strong>
    </p><p class="article-text">
         Bueno, en pocas palabras, las primeras personas que lo hablaron creemos que pertenec&iacute;an a una cultura arqueol&oacute;gica que los rusos llaman <em>Yamnaya,</em> y los ucranianos <em>Yamna</em>, que vivi&oacute; en una amplia zona que hoy forma parte de Ucrania y Rusia.  Eran n&oacute;madas que se mov&iacute;an por la estepa con sus reba&ntilde;os. Y sus descendientes tambi&eacute;n mantuvieron durante mucho tiempo esa forma de vida. Sabemos que ten&iacute;an una gran capacidad paramoverse de un sitio a otro, por necesidad o porque las condiciones clim&aacute;ticas variaban. 
    </p><p class="article-text">
        Adem&aacute;s, desarrollaron formas de vida muy adaptadas a un entorno muy duro. Fabricaban muchas de sus propias herramientas y tambi&eacute;n sus alimentos, a partir de productos l&aacute;cteos. Adem&aacute;s, fueron los primeros en utilizar carros como forma de transporte. Todo esto les permiti&oacute; prosperar y expandirse. Y a medida que lo hac&iacute;an, llevaron su idioma consigo, que se fue fragmentando con el paso de los siglos en distintos dialectos. Tuvieron &eacute;xito como pueblo y, por tanto, su lengua se expandi&oacute;.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Fue una expansi&oacute;n pac&iacute;fica, violenta o una mezcla de ambas?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Hay un gran debate al respecto. Hace unos diez a&ntilde;os se tend&iacute;a a pensar que fue violenta, con saqueos y genocidios. Ahora la visi&oacute;n es m&aacute;s compleja. Puede que hubiera violencia en algunos lugares, pero tambi&eacute;n hubo otros factores. Por ejemplo epidemias que afectaron m&aacute;s a las poblaciones agr&iacute;colas que viv&iacute;an en los territorios a los que llegaban. 
    </p><p class="article-text">
        Tambi&eacute;n existen factores sociales: estos grupos ten&iacute;an formas de organizaci&oacute;n basadas en la hospitalidad, los banquetes y la narraci&oacute;n de historias. Era su forma de mantenerse cohesionadas a pesar de viajar mucho. Eso pudo resultar atractivo para otros pueblos, que acabaron adoptando su lengua.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Qu&eacute; nos dice esta historia sobre nuestro presente, en un momento en el que las migraciones vuelven a estar en el centro del debate?</strong>
    </p><p class="article-text">
        El mensaje es que la migraci&oacute;n siempre ha sido un motor del cambio ling&uuml;&iacute;stico. La gente se mueve, lleva sus idiomas consigo, aprende otros, los mezcla... La migraci&oacute;n es una forma de impulsar el cambio ling&uuml;&iacute;stico de manera general. Eso est&aacute; ocurriendo tambi&eacute;n hoy en d&iacute;a. La gente siempre se ha movido buscando nuevos pastos. Aunque ahora hay otros factores en juego, como la escritura o la tecnolog&iacute;a, que influyen en la evoluci&oacute;n de las lenguas. Pero el lenguaje sigue cambiando y no se detendr&aacute;. Y si se detiene, corre el riesgo de desaparecer.
    </p><p class="article-text">
        <strong>Despu&eacute;s de escribir este libro, &iquest;ha cambiado su forma de escuchar o de usar el lenguaje?</strong>
    </p><p class="article-text">
        No, no creo que la forma en la que uso el lenguaje haya cambiado, pero siempre me ha fascinado la innovaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica. Me fascina, por ejemplo, que uno de los grupos sociales que m&aacute;s hacen evolucionar el idioma sean las chicas adolescentes, seg&uacute;n un estudio; o que la Reina Isabel I de Inglaterra fuera una de las personas que m&aacute;s ha hecho evolucionar el idioma ingl&eacute;s a lo largo de su historia. Por ejemplo, contribuy&oacute; a que se eliminara la doble negaci&oacute;n y que se dijera <em>you</em> en lugar de <em>ye</em>. Hoy en d&iacute;a, los raperos constituyen una fuerza enorme para hacer evolucionar el ingl&eacute;s. 
    </p><p class="article-text">
        Si algo ha cambiado el libro es que ahora estoy m&aacute;s atenta a la naturaleza din&aacute;mica del lenguaje y a las conexiones entre las diferentes lenguas. El espa&ntilde;ol est&aacute; lleno de palabras &aacute;rabes, por ejemplo, algunas de las cuales llegaron al ingl&eacute;s a trav&eacute;s del espa&ntilde;ol o a trav&eacute;s del lat&iacute;n vulgar que fue el precursor de todas las lenguas romances. En gran parte a trav&eacute;s de las redes comerciales que exist&iacute;an alrededor del Mediterr&aacute;neo. Las lenguas pueden actuar como puentes entre s&iacute; y contienen mucha informaci&oacute;n sobre nuestro pasado.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Hoy en día, los raperos constituyen una fuerza enorme para hacer evolucionar el inglés. </p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        <strong>Si tuviera que elegir una sola idea que le gustar&iacute;a que se quedara el lector de </strong><em><strong>Lengua madre</strong></em><strong>, &iquest;cu&aacute;l ser&iacute;a?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Creo que ser&iacute;a de nuevo esa idea de que la migraci&oacute;n es el n&uacute;cleo de esta historia, que las lenguas que hablan la gran mayor&iacute;a de europeos, y casi la mitad de la humanidad, fueron difundidas por inmigrantes. Y tambi&eacute;n que el lenguaje es una c&aacute;psula del tiempo: muchas claves de nuestro pasado pueden recuperarse a partir de los idiomas actuales. Incluso cuando no existen registros escritos. Eso me parece una idea completamente alucinante.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Juanjo Villalba]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/catalunya/laura-spinney-escritora-lenguas-hablan-gran-mayoria-europeos-difundidas-inmigrantes_128_13183078.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 01 May 2026 19:30:35 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/0a151bc7-7343-4b48-a877-e78a064bc8db_16-9-discover-aspect-ratio_default_0_x1224y1151.jpg" length="1479251" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/0a151bc7-7343-4b48-a877-e78a064bc8db_16-9-discover-aspect-ratio_default_0_x1224y1151.jpg" type="image/jpeg" fileSize="1479251" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Laura Spinney, escritora: "Las lenguas que hablan la gran mayoría de europeos fueron difundidas por inmigrantes"]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/0a151bc7-7343-4b48-a877-e78a064bc8db_16-9-discover-aspect-ratio_default_0_x1224y1151.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Lenguaje,Inmigración,Europa,Castellano,Inglés,Libros]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA['Eusfera', el universo interactivo que busca que en todas las casas se hable euskera]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/euskadi/eusfera-universo-interactivo-busca-casas-hable-euskera_1_13182784.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/511cefae-c035-44a0-a38f-3a73784f8800_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="&#039;Eusfera&#039;, el universo interactivo que busca que en todas las casas se hable euskera"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Se trata de una iniciativa presencial y online en la que las familias deberán realizar actividades en euskera. "Valoraremos el esfuerzo y se organizarán las actividades ajustándolas a la realidad lingüística de la zona y de cada familia, en la que puede que uno de los dos progenitores o ninguno sepa euskera", explican</p><p class="subtitle">24. Korrikako mezua zazpi euskal gaztek sortu dute: “Gure gutxieneko hizkuntza eskakizuna Euskal Herri euskalduna da”
</p></div><p class="article-text">
        Desde el 7 al 17 de mayo en 100 localidades de Euskadi, Navarra e Iparralde se llevar&aacute; a cabo la iniciativa 'Eusfera', un universo interactivo a partir de actividades presenciales y digitales para que el entorno de los menores de hasta 12 a&ntilde;os sea cada vez m&aacute;s euskaldun. &ldquo;Buscamos que todos los menores tengan un acercamiento al euskera y los que viven en un entorno euskaldun tengan a su disposici&oacute;n herramientas para disfrutar del ocio en euskera&rdquo;, explican desde la organizaci&oacute;n de la iniciativa, el movimiento euskaltzale Taupa. 
    </p><p class="article-text">
        Hay dos formas de formar parte de 'Eusfera', las dos completamente gratuitas y que no requieren inscripci&oacute;n. La primera ser&aacute; a trav&eacute;s de 'Euspacios', puntos de encuentro para familias que ser&aacute;n organizados en todos los municipios participantes en los que se podr&aacute; hablar euskera. Para ello, se desarrollar&aacute;n actividades en las que toda la familia deber&aacute; participar, independientemente de su nivel de euskera. &ldquo;Valoraremos el esfuerzo y se organizar&aacute;n las actividades ajust&aacute;ndolas a la realidad ling&uuml;&iacute;stica de la zona y de cada familia, en la que puede que uno de los dos progenitores sepa euskera y el otro no o puede que ninguno sepa. Por eso es importante que el propio ni&ntilde;o o ni&ntilde;a sea quien gu&iacute;e a sus padres y les ense&ntilde;e euskera&rdquo;, reconocen. 
    </p><p class="article-text">
        La segunda forma de participar ser&aacute; a trav&eacute;s de los dispositivos digitales de cada familia, con &ldquo;misiones&rdquo; que deber&aacute;n ir completando. Una especie de juego interactivo adaptado a cada nivel de euskera que tengan. El nivel se sabe a partir de rellenar un cuestionario en la p&aacute;gina web de Eusfera. &ldquo;Las misiones pueden ser, por ejemplo, crear un diccionario de palabras en euskera que se usan independientemente de si se habla en euskera o no. Puede haber personas que hablen en castellano o en franc&eacute;s y se saluden con un 'kaixo' o hablen de los d&iacute;as de la semana en euskera. Lo importante es que se vayan a&ntilde;adiendo palabras. En el caso de las familias euskaldunes, lo que nos ped&iacute;an era herramientas y contenidos digitales, por lo que habr&aacute; pel&iacute;culas y cuentos en euskera que podr&aacute;n disfrutar en familia&rdquo;, detallan. 
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Fomentar el uso del euskera no es solo responsabilidad de la escuela o de las instituciones, sino de toda la comunidad. Iniciativas como Eusfera nos parecen necesarias; no son soluciones m&aacute;gicas, pero s&iacute; herramientas efectivas para avanzar en el camino. Lo m&aacute;s importante es que crean movimiento, despiertan conciencias y activan a la gente&rdquo;, reconoce Fabio P&eacute;rez Lasso de la Vega, miembro de la asociaci&oacute;n de euskera Egizu de Getxo y uno de los organizadores de esta iniciativa en la localidad vizca&iacute;na. 
    </p><p class="article-text">
        Seg&uacute;n aclara, al principio muchos padres y madres sienten recelo cuando se les habla de este tipo de actividades, pero suele ser debido al desconocimiento. &ldquo;En el caso de las familias que no viven en euskera, al principio les cuesta entender y tenemos que hacer un esfuerzo para hacerles llegar estas iniciativas, pero una vez que participan, lo reciben de forma muy positiva, porque todo es desde el aprendizaje y desde el ocio en familia&rdquo;, explica. 
    </p><p class="article-text">
        Jon Txarroalde Antolin es uno de los padres que participar&aacute; en las actividades que se desarrollen en 'Eusfera' en Arrigorriaga y reconoce que el universo infantil es mucho m&aacute;s amplio que la escuela y que hay necesidad de construir una red para dar vida a la lengua. &ldquo;Muchas veces, aunque queremos vivir m&aacute;s y mejor en euskera, no sabemos c&oacute;mo hacerlo, o nos encontramos obst&aacute;culos en el camino. 'Eusfera' nos da la oportunidad de dar un peque&ntilde;o paso como comunidad, en nuestros barrios y pueblos&rdquo;, indica. 
    </p><p class="article-text">
        Desde la organizaci&oacute;n lo que quieren dejar claro es que &ldquo;los menores imitan lo que ven, y que est&aacute; en manos de las familias transmitir que el euskera es un idioma &uacute;til y natural, dando ejemplo tanto en lo que respecta a su uso, como en torno a la actitud que se muestra frente al idioma&rdquo;. 
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Maialen Ferreira]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/euskadi/eusfera-universo-interactivo-busca-casas-hable-euskera_1_13182784.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 29 Apr 2026 19:46:01 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/511cefae-c035-44a0-a38f-3a73784f8800_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="3812997" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/511cefae-c035-44a0-a38f-3a73784f8800_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="3812997" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA['Eusfera', el universo interactivo que busca que en todas las casas se hable euskera]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/511cefae-c035-44a0-a38f-3a73784f8800_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Euskadi,Bizkaia,Gipuzkoa,Álava,Navarra,Euskera,Francia,Lenguaje,Educación,Menores,familias,familia]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El Conde de Torrefiel reta al canon teatral en un soberbio montaje sobre el lenguaje y el poder]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/teatro/conde-torrefiel-reta-canon-teatral-soberbio-montaje-lenguaje_129_13176217.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/810c5bef-3d89-4222-a24d-033e2bc1f520_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="El Conde de Torrefiel reta al canon teatral en un soberbio montaje sobre el lenguaje y el poder"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">La compañía valenciana estrena 'LEXIKON' en la gran sede del Centro Dramático Nacional, el Teatro María Guerrero</p><p class="subtitle">Edwyn Collins inventó el indie, compuso la canción perfecta y tuvo dos ictus: “Después de visitar España voy a colgar las botas”
</p></div><p class="article-text">
        Y lleg&oacute;, por fin, El Conde de Torrefiel al templo del <a href="https://www.eldiario.es/cultura/teatro/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">teatro</a> patrio, el Mar&iacute;a Guerrero de Madrid. Por un lado, la obra es una clase magistral de los modos y la filosof&iacute;a de esta compa&ntilde;&iacute;a que revolucion&oacute; el teatro en este pa&iacute;s hace m&aacute;s de quince a&ntilde;os. Por otro, es una cr&iacute;tica acerada y macarra al poder. Todo parecer&aacute; banal, incluso distanciado, pero esta obra est&aacute; llena de peque&ntilde;as bombas de acci&oacute;n retardada a las grandes instituciones de la cultura. La primera, al teatro endog&aacute;mico y enrocado de este pa&iacute;s.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        La nueva obra de El Conde va, en teor&iacute;a, sobre el lenguaje y la palabra, con lo que esto tiene de &aacute;ureo y filos&oacute;fico. Lexic&oacute;n, vocablo de origen griego que representa el conjunto completo de palabras de un idioma. Pero quiz&aacute; la explicaci&oacute;n que m&aacute;s aclara esta obra compuesta por siete historias, en un principio dis&iacute;miles, es la voluntad de la compa&ntilde;&iacute;a valenciana (perdonen la insistencia, pero hay quien sigue diciendo que son catalanes) de aclarar ciertos temas ya muy lastrados siendo conscientes de la relevancia de, tras diecis&eacute;is a&ntilde;os de existencia, llegar por primera vez a ese templo de la palabra esc&eacute;nica.
    </p><p class="article-text">
        Diecis&eacute;is a&ntilde;os de lucha para implementar un teatro dis&iacute;mil al canon, al teatro de ra&iacute;z burguesa que sigue predominando en este pa&iacute;s, es decir aquel que naci&oacute; con el teatro representativo en el siglo XIX y que se encumbr&oacute; bajo dos pilares: la importancia del conflicto y la trama y la sacrosanta figura del autor &mdash;hoy llamado dramaturgo&mdash; y el texto. &nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Diecis&eacute;is a&ntilde;os de muchos triunfos, m&aacute;s fuera de Espa&ntilde;a que dentro, y de una trayectoria nacional respaldada por la respuesta de un p&uacute;blico propio, ganado espectador a espectador. Pero tambi&eacute;n diecis&eacute;is a&ntilde;os de ninguneo. Nunca en este pa&iacute;s, hasta ahora, algo que honra a este Centro Dram&aacute;tico Nacional, un teatro hab&iacute;a invitado a Pablo Gisbert o Tanya Beyeler a crear una nueva obra para su programaci&oacute;n. Y nunca es nunca. Eso est&aacute;, como bien sabemos, reservado para el &ldquo;teatro, teatro&rdquo; que siguen proclamando tantos. Reservado, como dec&iacute;a Ang&eacute;lica Liddell, para &ldquo;la familia unida jam&aacute;s ser&aacute; vencida&rdquo; y los &ldquo;resident evils remake&rdquo;. Liddell dec&iacute;a esto sobre el teatro madrile&ntilde;o, pero no se enga&ntilde;en, el modelo es exportable a cualquier latitud peninsular.&nbsp;
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/bef6591c-ffd3-45a1-9473-cbeeeb0206dd_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/bef6591c-ffd3-45a1-9473-cbeeeb0206dd_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/bef6591c-ffd3-45a1-9473-cbeeeb0206dd_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/bef6591c-ffd3-45a1-9473-cbeeeb0206dd_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/bef6591c-ffd3-45a1-9473-cbeeeb0206dd_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/bef6591c-ffd3-45a1-9473-cbeeeb0206dd_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/bef6591c-ffd3-45a1-9473-cbeeeb0206dd_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="Ensayo de Lexicon, la obra que lleva El conde de Torrefiel al CDN"
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Ensayo de Lexicon, la obra que lleva El conde de Torrefiel al CDN                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        Y por todo esto, por pura consciencia de saber d&oacute;nde se la estaban jugando, la obra que han levantado en la principal sede del Centro Dram&aacute;tico Nacional es un compendio de todo su teatro. De querer acercar aquello que les define. En <em>LEXIKON</em> El Conde de Torrefiel recupera la manera de hacer de piezas de hace m&aacute;s de diez a&ntilde;os como <em>Escenas para una conversaci&oacute;n despu&eacute;s del visionado de una pel&iacute;cula de Michael Haneke </em>(2011) o <em>La chica de la agencia de viajes nos dijo que hab&iacute;a piscina en el apartamento </em>(2013) y las unen a los modos de sus &uacute;ltimas creaciones tales <a href="https://www.eldiario.es/cultura/teatro/ian-curtis-joe-crepusculo-conde-torrefiel-mira-generacion-construir-pelicula-imagenes_129_11688608.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">como </a><a href="https://www.eldiario.es/cultura/teatro/ian-curtis-joe-crepusculo-conde-torrefiel-mira-generacion-construir-pelicula-imagenes_129_11688608.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>La luz de un lago</em></a> o <a href="https://www.eldiario.es/cultura/teatro/conde-torrefiel-sacude-teatro-contemporaneo-gran-obra-futurista-conceptual_1_9157847.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>Una imagen interior</em></a>.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Pero antes de comentar la obra, valga un inciso sobre un palabro y su deriva espa&ntilde;ola: el llamado teatro postdram&aacute;tico. Muchos te&oacute;ricos, y dicen bien, tildan lo postdram&aacute;tico de un invento del te&oacute;rico alem&aacute;n, Hans-Thies Lehmann. Y no se equivocan estos te&oacute;ricos si se refieren al noventa por ciento de los espect&aacute;culos que se presentan de este modo en Espa&ntilde;a.  Espect&aacute;culos que si bien usan los modos t&iacute;picos de este teatro (textos dichos con micr&oacute;fonos y la sustituci&oacute;n del personaje por un yo esc&eacute;nico) no van m&aacute;s all&aacute; y siguen en los mismos c&oacute;digos que el teatro representativo.
    </p><p class="article-text">
        Estos espect&aacute;culos, que en ning&uacute;n momento ponen en duda del canon teatral imperante, forman parte de lo que llamar&iacute;a Antonio Gramsci la &ldquo;revoluci&oacute;n pasiva&rdquo;, aquella por la cual el sistema cultural hegem&oacute;nico asimila partes para no tener que modificar estructuras. Porque en el teatro de hoy existe, y es bien f&eacute;rrea, una hegemon&iacute;a cultural que anda muy lejos de querer cambiar.
    </p><p class="article-text">
        El Conde de Torrefiel, sin embargo, no s&eacute; si son postdram&aacute;ticos o no, p&oacute;nganle el palabro que gusten, s&iacute; que apuestan por un teatro que abole los cimientos del tradicional. Un teatro antirrepresentativo donde no hay una historia que conmueva, donde el espectador no tiene por qu&eacute; identificarse u oponerse a los personajes y donde no hay evoluci&oacute;n de una trama que deba captar nuestra atenci&oacute;n. El juego es otro.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">El cuidado de la palabra es una de las señas de El Conde, una palabra tan filosófica como mordaz, tan frontal como cotidiana, tan poética como procaz</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        &iquest;Qu&eacute; propone entonces esta compa&ntilde;&iacute;a? Lo primero tratar la escena en su completud, no dejar que reine una palabra que vac&iacute;e la fuerza del escenario y, por ende, acabe sonando hueca. La palabra abandona as&iacute; la centralidad de la escena, la imagen no la acompa&ntilde;a, sino que dialoga con ella como tambi&eacute;n lo hace el sonido y la luz.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Pero no se equivoquen, el teatro de esta compa&ntilde;&iacute;a alberga una de las escrituras m&aacute;s potentes de la &ldquo;dramaturgia&rdquo; nacional. Lo que ocurre es que esto no se da del mismo modo. Es curioso que los grandes representantes del&nbsp;&ldquo;teatro postdram&aacute;tico&rdquo; en Espa&ntilde;a son tres de los autores m&aacute;s relevantes de nuestra escena:&nbsp;Rodrigo Garc&iacute;a, Angelica Liddell y el propio Gisbert. El cuidado de la palabra es una de las se&ntilde;as de El Conde, una palabra tan filos&oacute;fica como mordaz, tan frontal como cotidiana, tan po&eacute;tica como procaz.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Tampoco hay que confundirse ante el despliegue de im&aacute;genes donde reinan grandes estructuras y espacios vac&iacute;os con un gran poder&iacute;o en el tratamiento del color y el volumen.&nbsp;No es este un teatro de la imagen. Es m&aacute;s, la propuesta es poder liberar la imagen del lugar prominente que tiene en la sociedad actual. La imagen, como dec&iacute;amos, no acompa&ntilde;a a la palabra, no la ilustra, pero tampoco se instaura como significante, sino como paisaje donde descansar, donde poder volver a pensar. Los tiempos son largos, quietos. Su uso es lib&eacute;rrimo y aut&oacute;nomo de cualquier trama o voluntad significativa. Piensen en el aclamado teatro del griego&nbsp;Dimitris Papaioannou, pues El Conde es todo lo contrario.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/5bb67c39-84b3-4a7b-b584-de45e9586de9_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/5bb67c39-84b3-4a7b-b584-de45e9586de9_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/5bb67c39-84b3-4a7b-b584-de45e9586de9_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/5bb67c39-84b3-4a7b-b584-de45e9586de9_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/5bb67c39-84b3-4a7b-b584-de45e9586de9_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/5bb67c39-84b3-4a7b-b584-de45e9586de9_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/5bb67c39-84b3-4a7b-b584-de45e9586de9_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="Momento de la representación de &#039;Lexicón&#039;"
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Momento de la representación de &#039;Lexicón&#039;                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        Otro de los ejes de este teatro es el sonido. El sonido de esta pieza, como en sus &uacute;ltimos trabajos, es uno de los haberes de la compa&ntilde;&iacute;a, quiz&aacute; su protagonista central. Es inmenso su peso en la propuesta, ah&iacute; tambi&eacute;n anda metido Gisbert y un bendito loco llamado Uriel Ireland que hace poco dej&oacute; el pabell&oacute;n en lo m&aacute;s alto con el &uacute;ltimo espect&aacute;culo de La Veronal, <a href="https://www.eldiario.es/cultura/teatro/veronal-convierte-oscuridad-muerte-primavera-merce-rodoreda-danza-surrealista-gotica_129_12928195.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>La muerte y la primavera</em></a>. Otros dir&aacute;n que es ruido, pero me da que eso ya es un impedimento generacional poco salvable.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Y es en ese espacio nuevo en el que cuerpo, sonido, luz y palabra dialogan, donde surgen las siete escenas de esta obra. El Conde va componiendo cada una y con todas ellas un todo. En esta ocasi&oacute;n quiz&aacute; falte la redondez y ciertas subtramas existenciales s&iacute; presentes en otros trabajos. Pero, me repito, aqu&iacute; manda el posicionamiento y una humilde voluntad de mostrar modos y maneras.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        En las escenas El Conde va mostrando el uso que el poder hace del lenguaje. Lo hace con la RAE, en un discurso de ingreso delirante de Vila-Matas con chufla beckettiana. Y lo hace con el mundo del arte en una desternillante escena de dos espa&ntilde;olitas que visitan la Documenta de Kassel. Pero esa cr&iacute;tica estar&aacute; siempre invadida de un subtexto teatral.&nbsp;
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Todo la obra es una imprecación hacia este mundo jerárquico, fascistoide y que usa el lenguaje para dominar y constreñir al individuo</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        Un ejemplo, la escena de la Documenta que podr&iacute;a acabar siendo una cr&iacute;tica un tanto pueril a la vacuidad del arte, acaba convirti&eacute;ndose, en un sorprendente giro gracias a otro texto deslumbrante de Gisbert y Beyeler, en una verdadera soflama pol&iacute;tica. En ciertos sitios no se puede dejar de decir lo imprescindible y El Conde con frontalidad deliberada denuncia que la libertad de este pa&iacute;s est&aacute; fundada sobre m&aacute;s de cien mil personas que siguen en fosas. En ese momento la platea cruje, se llena de emoci&oacute;n el espacio y un gran sudario rosa es movido por grandes ventiladores mientras el sonido ciega y el s&iacute;mbolo aplasta.
    </p><p class="article-text">
        Pero lo importante, adem&aacute;s de lo que dice, que no es algo nuevo, es c&oacute;mo est&aacute; compuesta esc&eacute;nicamente esa denuncia. Tanya Beyeler dir&aacute; el texto de espaldas al p&uacute;blico. Se abole as&iacute; el gesto y con ello toda pretensi&oacute;n de psicologismo o dramatizaci&oacute;n. Podr&iacute;a parecer una tonter&iacute;a, una pose. Pero, por un lado, aleja as&iacute; el panfleto y ya el mero simbolismo de ver a un &ldquo;actor&rdquo; en el Mar&iacute;a Guerrero dici&eacute;ndolo de ese modo tiene bastante de &ldquo;declaraci&oacute;n&rdquo; pol&iacute;tica. Un gesto que, adem&aacute;s, es coherente con la evoluci&oacute;n de esta compa&ntilde;&iacute;a que busc&oacute; desde sus inicios otra manera de decir y estar en escena, que tuvo que destruir la actuaci&oacute;n para reconstruirla.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Toda la obra es una imprecaci&oacute;n hacia este mundo jer&aacute;rquico, fascistoide y que usa el lenguaje para dominar y constre&ntilde;ir al individuo. Y al mismo tiempo es una reivindicaci&oacute;n de poder usar el lenguaje de otro modo. Incluso se permite El Conde en la quinta escena, titulada <em>Los conversadores gal&aacute;cticos</em>, un acto liberador. Mauro Molina y Amalia Fern&aacute;ndez (qu&eacute; gusto ver a esta int&eacute;rprete y core&oacute;grafa vital de la escena trabajar con esta compa&ntilde;&iacute;a) dir&aacute;n un texto. Lo har&aacute;n de nuevo de espaldas a p&uacute;blico, si uno es punk ha de serlo hasta el final. El texto ir&aacute; derivando hacia un lenguaje netamente po&eacute;tico cercano al postismo y la poes&iacute;a experimental latinoamericana, cercana incluso a otra <em>outsider</em> fundamental de la escena, Mar&iacute;a Salgado. Un texto nuevo en el universo de El Conde que quiere mirar al futuro.&nbsp;
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/e2d8d518-a493-4790-a5b7-234e5d1774ba_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/e2d8d518-a493-4790-a5b7-234e5d1774ba_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/e2d8d518-a493-4790-a5b7-234e5d1774ba_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/e2d8d518-a493-4790-a5b7-234e5d1774ba_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/e2d8d518-a493-4790-a5b7-234e5d1774ba_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/e2d8d518-a493-4790-a5b7-234e5d1774ba_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/e2d8d518-a493-4790-a5b7-234e5d1774ba_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="&#039;Lexicón&#039; es una de las obras más esperadas de la temporada teatral"
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                &#039;Lexicón&#039; es una de las obras más esperadas de la temporada teatral                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        Es pronto para saber si este es un montaje hist&oacute;rico en el devenir de este teatro y la instituci&oacute;n que hoy lo maneja, el Centro Dram&aacute;tico Nacional. El Conde es muy consciente de d&oacute;nde est&aacute; e incluso con humildad y voluntad de pertenencia se inscribe en la larga tradici&oacute;n de este teatro citando el primer montaje de Bret&oacute;n de los Herreros all&aacute; por 1885, a Margarita Xirgu o a Josefina D&iacute;az que interpret&oacute; en estas mismas tablas por primera vez en Espa&ntilde;a <em>El jard&iacute;n de los cerezos</em>. Llega incluso El Conde a inclinar la cabeza ante la figura de Mar&iacute;a Guerrero.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Defiende El Conde el teatro como centro de transfusi&oacute;n (importante la palabra elegida) de ideas. Pero tambi&eacute;n reivindica que aqu&iacute; deben caber todos. De ah&iacute; que cite otro montaje en este teatro que s&iacute; acab&oacute; siendo hist&oacute;rico, aquel que realiz&oacute; Rodrigo Garc&iacute;a en 2011, <a href="https://www.eldiario.es/canariasahora/cultura/fabula-biblica-panes-hamburguesas_1_4676220.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>G&oacute;lgota Picnic</em></a>. Aquel que acab&oacute; con protestas en la calle de asociaciones cat&oacute;licas y en el que Garc&iacute;a mandaba a &ldquo;tomar por culo&rdquo; su teatro dejando todo el final de la obra para un concierto de piano del gran Marino Formenti que interpretaba de manera &iacute;ntegra la composici&oacute;n de Haydn <em>Las siete &uacute;ltimas palabras de Cristo</em>.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Si Garc&iacute;a introdujo la m&uacute;sica en un Centro Dram&aacute;tico Nacional que incluso en sus estatutos dice que solo cabe lo dram&aacute;tico, El Conde en un gesto similar entrega una de sus escenas al cine. El fondo del escenario avanza hasta proscenio convirti&eacute;ndose en una gran pantalla en la que durante m&aacute;s de diez minutos el p&uacute;blico asistir&aacute; a una pel&iacute;cula hipn&oacute;tica y alucinada que el colectivo de cineastas formado por Teo Guillem, Carlos Pardo y Mar&iacute;a Ant&oacute;n Cabot ha realizado para la ocasi&oacute;n. El primer atentado del hombre a trav&eacute;s del lenguaje fue aquel que separ&oacute; el conocimiento y el arte en disciplinas. Todav&iacute;a hoy seguimos sufri&eacute;ndolo.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        El Conde ya estuvo en el CDN en el a&ntilde;o 2016. Tampoco es su primera vez en la instituci&oacute;n. Estrenaron en el Teatro Valle-Incl&aacute;n <em>La posibilidad que desaparece frente al paisaje</em>. Aunque la cosa tiene su trampa, lo hicieron en un ciclo organizado por el Teatro Pradillo. Hoy estrenan este <em>LEXIKON </em>siendo ya m&aacute;s maduros, m&aacute;s viejos. Estar&aacute;n cuatro semanas m&aacute;s, hasta el 24 de mayo. Hay un debate abierto de si este tipo de teatro aguanta en taquilla. Es el sambenito de siempre. Los del &ldquo;teatro teatro&rdquo; est&aacute;n convencidos de su prominencia frente a este otro teatro que tildan de residual. El que esto escribe lo duda y mucho. Tras el estreno en Madrid, la obra se estrenar&aacute; en Par&iacute;s en el Th&eacute;atre de L&rsquo;Odeon en octubre y ya el a&ntilde;o que viene recalar&aacute; en el Teatre Lliure.&nbsp;
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Pablo Caruana Húder]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/teatro/conde-torrefiel-reta-canon-teatral-soberbio-montaje-lenguaje_129_13176217.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 27 Apr 2026 20:21:17 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/810c5bef-3d89-4222-a24d-033e2bc1f520_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="14643997" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/810c5bef-3d89-4222-a24d-033e2bc1f520_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="14643997" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[El Conde de Torrefiel reta al canon teatral en un soberbio montaje sobre el lenguaje y el poder]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/810c5bef-3d89-4222-a24d-033e2bc1f520_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Teatro,Centro Dramático Nacional,Artes escénicas,Escenarios,Lenguaje]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Las Cortes de Castilla y León cambian su lenguaje con la entrada del PP y convocan un minuto de silencio por el "crimen machista" de Toledo]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/castilla-y-leon/politica/cortes-castilla-leon-cambian-lenguaje-entrada-pp-convoca-minuto-silencio-crimen-machista-toledo_1_13176998.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/463a91d7-4415-4113-93f1-18e795c02d66_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Las Cortes de Castilla y León cambian su lenguaje con la entrada del PP y convocan un minuto de silencio por el &quot;crimen machista&quot; de Toledo"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">El parlamento autonómico convoca un minuto de silencio atribuido a la violencia machista y no a un "asesinato" o un "fallecimiento", como durante la presidencia de Vox de la cámara legislativa</p><p class="subtitle">Confirmado como asesinato machista el crimen de Seseña: la localidad decreta un día de luto
</p></div><p class="article-text">
        Las Cortes de Castilla y Le&oacute;n han modificado su lenguaje con la entrada del PP en la Presidencia -que ahora dirige Francisco V&aacute;zquez- y ha convocado este lunes un minuto de silencio por el &ldquo;crimen machista&rdquo; de Toledo. Es la primera vez en cuatro a&ntilde;os -en los que Vox ha presidido la c&aacute;mara legislativa. que un minuto de silencio es atribuido a esta violencia machista y no a un &ldquo;asesinato&rdquo; o un &ldquo;fallecimiento&rdquo;, como en <a href="https://www.eldiario.es/castilla-y-leon/politica/cortes-castilla-leon-convocan-minuto-silencio-llamando-fallecidos-tres-mujeres-muertas-incendio-provocado-miranda-ebro_1_13059119.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">ocasiones anteriores</a> tales como la muerte de tres mujeres producidas en un <a href="https://www.eldiario.es/castilla-y-leon/sociedad/crimen-machista-miranda-ebro-tres-mujeres-asesinadas-detenido-antecedentes-secuestro-violencia_1_13058824.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">incendio en Miranda de Ebro</a>, el asesinato machista de <a href="https://www.elnortedecastilla.es/valladolid/juicio-violencia-machista-crimen-viana-llego-quedar-20260420145458-nt.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Viana de Cega</a>, entre otros. 
    </p><p class="article-text">
        Vox ha mantenido una estrategia para <a href="https://www.eldiario.es/politica/vox-catorce-violencia-machista-responde_1_1233793.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">negar la violencia machista</a>, rompiendo as&iacute; con un consenso de d&eacute;cadas. Ejemplo de ello es que Vox no suele participar en <a href="https://www.eldiario.es/castilla-y-leon/politica/ayuntamiento-valladolid-salvo-vox-reivindica-sociedad-justa-condena-violencia-mujeres_1_10715582.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">acontecimientos estructurados</a> en <a href="https://www.eldiario.es/castilla-y-leon/politica/vox-impide-declaracion-institucional-crimen-violencia-machista-palencia-ideologica_1_9581288.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">contra</a> de la violencia machista como los <a href="https://www.eldiario.es/politica/vox-ordena-concejales-boicotear-actos-oficiales-25n-dia-violencia-machista_1_10703564.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">actos del 25-N</a>. Cuando el partido de extrema derecha entr&oacute; en el gobierno de Castilla y Le&oacute;n en 2022, comenz&oacute; a convocar minutos de silencio con muchas otras muertes violentas, a los que normalmente solo acud&iacute;an los consejeros de Vox.
    </p><p class="article-text">
        En 2022, por ejemplo, el Grupo Parlamentario Vox impidi&oacute; por primera vez que el parlamento de Castilla y Le&oacute;n hiciera una <a href="https://www.eldiario.es/castilla-y-leon/politica/vox-impide-declaracion-institucional-crimen-violencia-machista-palencia-ideologica_1_9581288.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">declaraci&oacute;n institucional </a>de repulsa por el &uacute;ltimo crimen de violencia de g&eacute;nero que se ha producido en Palencia y que el presidente de la c&aacute;mara redujo a un &ldquo;crimen&rdquo;. 
    </p><p class="article-text">
        Uno de los compromisos del pacto PP-Vox era la tramitaci&oacute;n de una '<a href="https://www.eldiario.es/castilla-y-leon/politica/junta-castilla-leon-trabaja-violencia-intrafamiliar-vez-nueva-norma-violencia-genero_1_11861392.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Ley de Violencia Intrafamiliar</a>', que el PP -entonces ostentaba las competencias de Familia y Servicios Sociales- nunca lleg&oacute; a tramitar. Tambi&eacute;n pretend&iacute;a derogar la Ley de Violencia de G&eacute;nero, algo que tampoco se ha producido, a pesar de que tampoco se ha aprobado una <a href="https://www.eldiario.es/castilla-y-leon/politica/junta-castilla-leon-recorto-conceptos-acoso-explotacion-sexual-ley-violencia-genero-pactada-dialogo-social_1_12821177.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">nueva</a>. El presidente de la Junta de Castilla y Le&oacute;n, Alfonso Fern&aacute;ndez Ma&ntilde;ueco, <a href="https://www.eldiario.es/castilla-y-leon/politica/junta-castilla-leon-retira-ley-violencia-genero-imposibilidad-acuerdo-psoe_1_12820384.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">retir&oacute;</a> a finales de 2025 la <a href="https://www.eldiario.es/castilla-y-leon/politica/psoe-avisa-ley-violencia-genero-castilla-leon-frustrarse-si-pp-traspasa-lineas-rojas_1_12817220.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Ley de Violencia de G&eacute;nero</a> pocas horas antes del debate y evit&oacute; debatirla aprobarla en la pasada legislatura.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Alba Camazón]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/castilla-y-leon/politica/cortes-castilla-leon-cambian-lenguaje-entrada-pp-convoca-minuto-silencio-crimen-machista-toledo_1_13176998.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 27 Apr 2026 18:23:29 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/463a91d7-4415-4113-93f1-18e795c02d66_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="133240" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/463a91d7-4415-4113-93f1-18e795c02d66_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="133240" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Las Cortes de Castilla y León cambian su lenguaje con la entrada del PP y convocan un minuto de silencio por el "crimen machista" de Toledo]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/463a91d7-4415-4113-93f1-18e795c02d66_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Violencia machista,Lenguaje,Cortes de Castilla y León,PP - Partido Popular]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[¡Háblame, máquina! Oralidad e IA en español’ reunirá en San Millán a especialistas en lingüística e ingeniería informática]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/la-rioja/hablame-maquina-oralidad-e-ia-espanol-reunira-san-millan-especialistas-linguistica-e-ingenieria-informatica_1_13166728.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/9cda5ba7-c6d8-44f9-8853-ed22f884f53e_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="¡Háblame, máquina! Oralidad e IA en español’ reunirá en San Millán a especialistas en lingüística e ingeniería informática"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">El Observatorio Global del Español (OGE), liderado por el Instituto Cervantes, en colaboración con el Gobierno de La Rioja, a través de la Fundación para la Transformación de La Rioja, organizan este encuentro que se celebrará del 27 al 29 de abril</p><p class="subtitle">La adaptación de la IA a los medios, a debate en el XX Congreso de Editores CLABE en La Rioja
</p></div><p class="article-text">
        El Observatorio Global del Espa&ntilde;ol (OGE), liderado por el Instituto Cervantes, en colaboraci&oacute;n con el Gobierno de La Rioja, a trav&eacute;s de la Fundaci&oacute;n para la Transformaci&oacute;n de La Rioja, organizan el encuentro &lsquo;&iexcl;H&aacute;blame, m&aacute;quina! Oralidad e IA en espa&ntilde;ol&rsquo;, que se celebrar&aacute; en Logro&ntilde;o y San Mill&aacute;n de la Cogolla, del 27 al 29 de abril. Este evento reunir&aacute; a catedr&aacute;ticos y especialistas en ling&uuml;&iacute;stica e ingenier&iacute;a inform&aacute;tica que analizar&aacute;n los avances, las necesidades y la perspectiva de la Inteligencia Artificial (IA) en relaci&oacute;n con la oralidad expresada en lengua espa&ntilde;ola.
    </p><p class="article-text">
        El encuentro se inaugurar&aacute; el pr&oacute;ximo lunes, 27 de abril, en Logro&ntilde;o, con la mesa redonda &lsquo;M&aacute;quinas que piensan, escriben&hellip; y hablan&rsquo;, moderada por el director del Observatorio Global del Espa&ntilde;ol, Francisco Moreno Fern&aacute;ndez, y que contar&aacute; con la participaci&oacute;n de Antonio Briz (Universitat de Valencia), Patricia D&iacute;az (Universidad de la Rep&uacute;blica &ndash; Uruguay) y Asunci&oacute;n G&oacute;mez (Real Academia Espa&ntilde;ola).&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Tras esta jornada inaugural, expertos en IA, ling&uuml;&iacute;stica e ingenier&iacute;a inform&aacute;tica, junto con profesionales de empresas que requieren herramientas en interacci&oacute;n oral, abordar&aacute;n en tres mesas redondas, que se celebrar&aacute;n en San Mill&aacute;n de la Cogolla, diversos aspectos y consecuencias de la interacci&oacute;n entre humanos y sistemas de inteligencia artificial desde una perspectiva ling&uuml;&iacute;stica.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        En concreto, el 28 de abril se desarrollar&aacute;n las mesas redondas &lsquo;Oralidad y arquitectura de los grandes modelos de la lengua&rsquo;, moderada por Ver&oacute;nica Verdes-Montenegro (Observatorio Global del Espa&ntilde;ol); &lsquo;Las variedades del espa&ntilde;ol hablado en IA&rsquo;, moderada por H&eacute;ctor &Aacute;lvarez Mella (Observatorio Global del Espa&ntilde;ol) y &lsquo;Aplicaciones de la IA oral en la empresa&rsquo;, moderada por Mar&iacute;a Jos&eacute; Candel (Instituto Cervantes).&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Durante esta jornada tambi&eacute;n tendr&aacute; lugar la presentaci&oacute;n del proyecto &lsquo;Corpus Oral del Espa&ntilde;ol de La Rioja&rsquo;, por parte de su coordinador Manuel Amutio, y que se dedicar&aacute; a la recopilaci&oacute;n de lengua hablada real en espa&ntilde;ol.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        El tercer d&iacute;a del encuentro, el mi&eacute;rcoles 29 de abril, San Mill&aacute;n de la Cogolla acoger&aacute; la exposici&oacute;n del proyecto &lsquo;LATAM-GPT&rsquo;, por parte de Alexandra Garc&iacute;a (CENIA &ndash; Chile), una iniciativa orientada a la creaci&oacute;n de infraestructuras ling&uuml;&iacute;sticas y tecnol&oacute;gicas para el espa&ntilde;ol de Am&eacute;rica Latina. El evento finalizar&aacute; con la conferencia de clausura &lsquo;Las variedades del espa&ntilde;ol en los corpus acad&eacute;micos&rsquo;, a cargo de Guillermo Rojo, catedr&aacute;tico de Ling&uuml;&iacute;stica espa&ntilde;ola en la Universidad de Santiago de Compostela y miembro de la Real Academia Espa&ntilde;ola.
    </p><h2 class="article-text"><strong>Observatorio Global del Espa&ntilde;ol</strong></h2><p class="article-text">
        El Observatorio Global del Espa&ntilde;ol es un centro de investigaci&oacute;n liderado por el Instituto Cervantes, en colaboraci&oacute;n con el Gobierno de La Rioja, a trav&eacute;s de la Fundaci&oacute;n para la Transformaci&oacute;n de La Rioja, que tiene como fin primordial analizar la situaci&oacute;n del espa&ntilde;ol en el mundo, fundamentalmente en el &aacute;mbito de la demoling&uuml;&iacute;stica, as&iacute; como fomentar el hispanismo y reforzar las identidades hispanohablantes, en su convivencia con otras lenguas y culturas, y con la atenci&oacute;n al &aacute;mbito digital y a la econom&iacute;a de la lengua.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        A trav&eacute;s de distintas l&iacute;neas de estudio, el Observatorio Global del Espa&ntilde;ol proporciona una visi&oacute;n integral de la evoluci&oacute;n del espa&ntilde;ol a nivel global, contribuyendo al fortalecimiento de las lenguas y las culturas hisp&aacute;nicas en el mundo. En concreto, analiza la poblaci&oacute;n y migraciones, ya que la demograf&iacute;a ling&uuml;&iacute;stica es fundamental para el an&aacute;lisis de la situaci&oacute;n de las lenguas del mundo, tanto en un nivel macrodemoling&uuml;&iacute;stico (demograf&iacute;a de las grandes comunidades de hablantes) como microdemoling&uuml;&iacute;stico (demograf&iacute;a de comunidades reducidas o grupos de hablantes en sociedades espec&iacute;ficas).&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Otra l&iacute;nea de estudio es la ense&ntilde;anza y certificaci&oacute;n, ya que buena parte del futuro del espa&ntilde;ol tendr&aacute; que ver con su uso y su estudio como segunda lengua y como lengua extranjera, por lo que se hace necesario conocer con detalle el estado y la evoluci&oacute;n de la ense&ntilde;anza del espa&ntilde;ol en todos sus aspectos, centros, niveles y geograf&iacute;as, tanto en entornos f&iacute;sicos, como virtuales, sin olvidar la organizaci&oacute;n y expedici&oacute;n de certificaciones.
    </p><p class="article-text">
        El Observatorio Global del Espa&ntilde;ol tambi&eacute;n estudia el uso del espa&ntilde;ol en &aacute;mbitos sociales, culturales, profesionales o t&eacute;cnicos (medios de comunicaci&oacute;n, sanidad, econom&iacute;a, diplomacia&hellip;), ya que presenta especificidades que merecen conocerse con el fin de potenciar su desarrollo y adecuar la lengua a cada uno de ellos. Por &uacute;ltimo, tambi&eacute;n analiza las tecnolog&iacute;as del lenguaje, porque el futuro del espa&ntilde;ol como lengua internacional est&aacute; estrechamente ligado al desarrollo de tecnolog&iacute;as del lenguaje que posibiliten y potencien su empleo en la comunicaci&oacute;n mediante recursos digitales, la traducci&oacute;n autom&aacute;tica o las aplicaciones de la inteligencia artificial, entre otros campos.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Rioja2]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/la-rioja/hablame-maquina-oralidad-e-ia-espanol-reunira-san-millan-especialistas-linguistica-e-ingenieria-informatica_1_13166728.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 23 Apr 2026 11:44:28 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/9cda5ba7-c6d8-44f9-8853-ed22f884f53e_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="225374" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/9cda5ba7-c6d8-44f9-8853-ed22f884f53e_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="225374" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[¡Háblame, máquina! Oralidad e IA en español’ reunirá en San Millán a especialistas en lingüística e ingeniería informática]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/9cda5ba7-c6d8-44f9-8853-ed22f884f53e_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Lenguaje,La Rioja,Inteligencia artificial,Español]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[La disputa entre la denominación "eonaviego" y "gallego-asturiano" llegará al Supremo]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/asturias/disputa-denominacion-eonaviego-gallego-asturiano-llegara-supremo_1_13162269.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/f818051a-04a6-44d1-a13d-71dd810740eb_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="La disputa entre la denominación &quot;eonaviego&quot; y &quot;gallego-asturiano&quot; llegará al Supremo"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">La Sala de lo Contencioso-Administrativo del Supremo ha admitido a trámite el recurso de casación de la Asociación para la Normalización del Gallego en Asturias (Axuntar) contra la sentencia que rechazó su demanda contra un decreto del Principado que usaba únicamente la denominación "eonaviego" para referirse a la lengua hablada en 19 municipios de la comarca occidental asturiana</p><p class="subtitle">Docentes de asturiano y eonaviego se encierran en un colegio para reclamar el reconocimiento de la especialidad</p></div><p class="article-text">
        El Tribunal Supremo (TS) fijar&aacute; doctrina sobre c&oacute;mo deben actuar los tribunales cuando una administraci&oacute;n modifica una norma recurrida, pero mantiene el elemento que causa el conflicto al admitir el recurso de casaci&oacute;n presentado por un colectivo tras la inadmisi&oacute;n de su demanda contra un decreto del Principado que utilizaba en todos los casos el glot&oacute;nimo &ldquo;eonaviego&rdquo; en lugar de &ldquo;gallego-asturiano&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        As&iacute; lo ha acordado la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Supremo al admitir a tr&aacute;mite el recurso de casaci&oacute;n de la Asociaci&oacute;n para la Normalizaci&oacute;n del Gallego en Asturias (AXUNTAR) contra la sentencia que rechaz&oacute; su demanda contra el decreto del Principado que fijaba la estructura org&aacute;nica de la Consejer&iacute;a de Cultura y usaba &uacute;nicamente la denominaci&oacute;n &ldquo;eonaviego&rdquo; para referirse a la lengua hablada en 19 municipios de la comarca occidental asturiana.
    </p><h2 class="article-text">T&eacute;rmino de nueva creaci&oacute;n</h2><p class="article-text">
        La Ley de Uso y Promoci&oacute;n del bable/asturiano vigente desde 1998 establece que el idioma propio de los habitantes del extremo occidental de Asturias es el gallego-asturiano, recuerda este colectivo, que advierte de que el glot&oacute;nimo &ldquo;eonaviego&rdquo; es un t&eacute;rmino de nueva creaci&oacute;n &ldquo;fruto de dos encuestas sociol&iacute;ng&uuml;&iacute;ticas ama&ntilde;adas&rdquo; por la Academia de la Llingua en el periodo previo al &uacute;ltimo intento de reformar el Estatuto de Autonom&iacute;a para hacer oficial ambas lenguas, finalmente frustrado en el parlamento auton&oacute;mico.
    </p><p class="article-text">
        El recurso de Axuntar fue rechazado por el Tribunal Superior de Justicia de Asturias (TSJA) despu&eacute;s de que el Gobierno asturiano modificase el decreto para incorporar al texto el t&eacute;rmino &ldquo;gallego-asturiano&rdquo; en una sentencia en la que consideraba que la reclamaci&oacute;n hab&iacute;a perdido objeto tras dicho cambio.
    </p><h2 class="article-text">Una controversia &ldquo;viva&rdquo;</h2><p class="article-text">
        El colectivo incide en que el auto del Supremo entiende que, al mantenerse el t&eacute;rmino &ldquo;eonaviego&rdquo;, la controversia sigue viva y el inter&eacute;s leg&iacute;timo del recurrente por obtener una sentencia sobre el fondo de la cuesti&oacute;n permanece intacto y en que supone &ldquo;una severa llamada de atenci&oacute;n&rdquo; al Gobierno asturiano ante el excesivo formalismo que pretend&iacute;a impedir que la justicia se pronunciase sobre la legalidad de dicho t&eacute;rmino.
    </p><p class="article-text">
        Asimismo, incide en que el Alto Tribunal ve necesario investigar si se vulner&oacute; el derecho a la tutela judicial efectiva al intentar evitar un juicio sobre el fondo mediante cambios normativos parciales.&nbsp;
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[EFE]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/asturias/disputa-denominacion-eonaviego-gallego-asturiano-llegara-supremo_1_13162269.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 22 Apr 2026 07:16:36 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/f818051a-04a6-44d1-a13d-71dd810740eb_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="178860" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/f818051a-04a6-44d1-a13d-71dd810740eb_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="178860" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[La disputa entre la denominación "eonaviego" y "gallego-asturiano" llegará al Supremo]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/f818051a-04a6-44d1-a13d-71dd810740eb_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Concejos de Asturias,Asturias,Galicia,Lenguaje,asturiano/eonaviego]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Denuncian las trabas del Gobierno del PP para estudiar en lengua vasca  en Treviño: "Tenemos derecho a vivir en euskera"]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/euskadi/denuncian-trabas-gobierno-pp-estudiar-lengua-vasca-trevino-derecho-vivir-euskera_1_13139921.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/45751fac-a7fc-4985-a453-7e327a4bc0f7_16-9-discover-aspect-ratio_default_1140674.jpg" width="4000" height="2250" alt="Denuncian las trabas del Gobierno del PP para estudiar en lengua vasca  en Treviño: &quot;Tenemos derecho a vivir en euskera&quot;"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">"Aunque actualmente este territorio dependa de dicha administración y el euskera no sea oficial, de acuerdo con los principios de la Carta Europea, las administraciones de Castilla y León tienen la obligación de adoptar medidas para promover la enseñanza y el uso del euskera", exigen vecinos del enclave</p><p class="subtitle">EITB rectifica y meterá doce horas de programación infantil en ETB1 ON tras eliminar ETB3
</p></div><p class="article-text">
        Vecinos de Trevi&ntilde;o -enclave dentro de &Aacute;lava perteneciente a Burgos- han denunciado este lunes las dificultades a las que se enfrentan para poder estudiar en euskera tanto en general como en la escuela p&uacute;blica cuyas competencias pertenecen al Departamento de Educaci&oacute;n de Castilla y Le&oacute;n, gestionada por el PP. &ldquo;Reivindicamos nuestro derecho a vivir en euskera. Queremos poder aprender euskera, estudiar en euskera, trabajar en euskera o disfrutar del ocio en nuestra lengua. Aunque el euskera es lengua propia de Trevi&ntilde;o, las administraciones de Castilla y Le&oacute;n nos recuerdan una y otra vez que en nuestro territorio el euskera no es oficial. No solo eso: en el territorio que habitamos no le otorgan ni el m&aacute;s m&iacute;nimo reconocimiento y pretenden dibujar nuestro presente y nuestro futuro en castellano&rdquo;, han lamentado en una rueda de prensa convocada por vecinos de la localidad junto al Observatorio de Derechos Ling&uuml;&iacute;stico (Hizkuntz Eskubideen Behatokia).
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Cabe recordar que, en 2021, incluso fueron anulados en los tribunales los planes de euskera que se pretend&iacute;an poner en marcha en nuestros pueblos. Concretamente, debido a la falta de reconocimiento del euskera en el Estatuto de Autonom&iacute;a de Castilla y Le&oacute;n, se estableci&oacute; que en nuestros municipios no se pueden firmar acuerdos ni adoptar decisiones relacionadas con la normalizaci&oacute;n del euskera&rdquo;, han detallado. 
    </p><p class="article-text">
        En el encuentro han querido poner el foco en una cuesti&oacute;n concreta: la situaci&oacute;n de la escuela p&uacute;blica de Trevi&ntilde;o. &ldquo;En el centro educativo p&uacute;blico no existe la posibilidad de estudiar en euskera y, recientemente, sus competencias han pasado al Departamento de Educaci&oacute;n de Castilla y Le&oacute;n. Aunque en principio la l&iacute;nea en euskera se mantiene, desconocemos c&oacute;mo podr&aacute; afectar todo esto en el futuro a la ense&ntilde;anza en euskera en dicha escuela infantil. Por otro lado, la &uacute;nica Ikastola existente en el entorno para estudiar en modelo en euskera tampoco ha podido asentarse en Trevi&ntilde;o, ya que no se han establecido las condiciones necesarias para ello&rdquo;, han criticado. 
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Desde las administraciones de Castilla y Le&oacute;n no se adopta ninguna medida para impulsar la ense&ntilde;anza del euskera ni para fomentar iniciativas en esta lengua. Queremos recordar que el Gobierno de Espa&ntilde;a ha firmado y ratificado la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias, por lo que los compromisos adquiridos en ella tambi&eacute;n deber&iacute;an ser cumplidos por las administraciones de Castilla y Le&oacute;n. Por tanto, aunque actualmente este territorio dependa de dicha administraci&oacute;n y el euskera no sea oficial, de acuerdo con los principios de la Carta Europea, las administraciones de Castilla y Le&oacute;n tienen la obligaci&oacute;n de adoptar medidas para promover la ense&ntilde;anza y el uso del euskera&rdquo;, han asegurado. 
    </p><p class="article-text">
        Seg&uacute;n han detallado, en la 6&ordf; evaluaci&oacute;n del cumplimiento de la Carta, el Comit&eacute; de Expertos del Consejo de Europa remiti&oacute; al Gobierno de Espa&ntilde;a las siguientes recomendaciones urgentes: por un lado, que aclarara la situaci&oacute;n de la lengua en la Comunidad Aut&oacute;noma de Castilla y Le&oacute;n y, por otro, que elaborara un plan junto con dicha comunidad y los ayuntamientos de Trevi&ntilde;o para promover la ense&ntilde;anza del euskera. &ldquo;Y es que, aunque el euskera no sea oficial en el condado de Trevi&ntilde;o, las administraciones tienen la obligaci&oacute;n de fomentar las lenguas minorizadas, conforme al esp&iacute;ritu de la Carta Europea&rdquo;, han reconocido. 
    </p><p class="article-text">
        Por ello, han solicitado que mientras Trevi&ntilde;o siga bajo la administraci&oacute;n de Castilla y Le&oacute;n, se &ldquo;asuman los compromisos correspondientes al euskera recogidos en la Carta Europea de las Lenguas&rdquo;; se &ldquo;impulsen y financien iniciativas para fomentar el euskera en el Condado de Trevi&ntilde;o&rdquo;; se &ldquo;garanticen adecuadamente todos los servicios y recursos humanos y materiales necesarios en euskera en la escuela infantil de Trevi&ntilde;o, actualmente gestionada por el Departamento de Educaci&oacute;n de Castilla y Le&oacute;n&rdquo; y se &ldquo;eliminen los obst&aacute;culos para la ense&ntilde;anza en euskera para promover y apoyar iniciativas y cursos dirigidos a la euskaldunizaci&oacute;n de personas adultas&rdquo;. &ldquo;Estas solicitudes ser&aacute;n trasladadas al ministro de Cultura del Gobierno de Espa&ntilde;a, as&iacute; como a la futura direcci&oacute;n de Pol&iacute;ticas Culturales y a la Consejer&iacute;a de Educaci&oacute;n de Castilla y Le&oacute;n&rdquo;, han concluido. 
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Maialen Ferreira]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/euskadi/denuncian-trabas-gobierno-pp-estudiar-lengua-vasca-trevino-derecho-vivir-euskera_1_13139921.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 13 Apr 2026 19:35:21 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/45751fac-a7fc-4985-a453-7e327a4bc0f7_16-9-discover-aspect-ratio_default_1140674.jpg" length="4654480" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/45751fac-a7fc-4985-a453-7e327a4bc0f7_16-9-discover-aspect-ratio_default_1140674.jpg" type="image/jpeg" fileSize="4654480" width="4000" height="2250"/>
      <media:title><![CDATA[Denuncian las trabas del Gobierno del PP para estudiar en lengua vasca  en Treviño: "Tenemos derecho a vivir en euskera"]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/45751fac-a7fc-4985-a453-7e327a4bc0f7_16-9-discover-aspect-ratio_default_1140674.jpg" width="4000" height="2250"/>
      <media:keywords><![CDATA[Euskadi,Castilla y León,Euskera,Lenguaje,Idiomas,Lingüística,Políticos,Política,Educación,Educación pública]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[No te quedes solo en Duolingo y fíjate objetivos realistas: cómo empezar a aprender un nuevo idioma, según los expertos]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/consumoclaro/como-empezar-aprender-nuevo-idioma-expertos_1_13112588.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/959d909f-6952-4543-906f-95fa83fdf05e_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="No te quedes solo en Duolingo y fíjate objetivos realistas: cómo empezar a aprender un nuevo idioma, según los expertos"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Para entender cómo se aprende un idioma, resulta útil comprender qué ocurre en el cerebro cuando lo hacemos</p><p class="subtitle">Por qué fumar es tan adictivo y cuál es la mejor forma de dejarlo</p></div><p class="article-text">
        Si hay algo que garantiza que un personaje de la cultura pop resulte atractivo y sofisticado es el hecho de ser pol&iacute;glota. Piensa, por ejemplo, en James Bond, Yasmin de <em>Industry </em>o el T&iacute;o Gilito.
    </p><p class="article-text">
        Aprender un nuevo idioma no solo te hace parecer guay, sino que tambi&eacute;n te permite familiarizarte con otra cultura, conectar con gente nueva y disfrutar de una mayor variedad de arte y medios de comunicaci&oacute;n. Y es bueno para tu cerebro. Los estudios han demostrado que aprender un nuevo idioma est&aacute; relacionado con una mayor concentraci&oacute;n, mejores habilidades comunicativas, una memoria m&aacute;s potente y una mayor creatividad.
    </p><p class="article-text">
        Pero, &iquest;c&oacute;mo puedes hacerlo si no eres un misterioso agente internacional, una heredera editorial o un pato multimillonario?
    </p><p class="article-text">
        Aunque hay muchas formas de aprender idiomas, hay algo que todos los pol&iacute;glotas &mdash;personas que hablan varios idiomas&mdash; tienen en com&uacute;n, seg&uacute;n explic&oacute; la Dra. Lydia Machova, mentora ling&uuml;&iacute;stica y antigua int&eacute;rprete, en una popular charla TED: &ldquo;Simplemente encontramos formas de disfrutar del proceso de aprendizaje de idiomas&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Distintos expertos explican a continuaci&oacute;n c&oacute;mo empezar a aprender un nuevo idioma.
    </p><h2 class="article-text">&iquest;C&oacute;mo aprendemos idiomas los seres humanos?</h2><p class="article-text">
        Para entender c&oacute;mo se aprende un idioma, resulta &uacute;til comprender qu&eacute; ocurre en el cerebro cuando lo hacemos.
    </p><p class="article-text">
        El aprendizaje de idiomas no se concentra en una sola parte del cerebro, explica Lindie Botes, profesora de idiomas. &ldquo;Varias regiones coordinan los sonidos, asocian significados y producen el habla&rdquo;, afirma.
    </p><p class="article-text">
        Cuando empiezas a aprender un nuevo idioma, los nuevos sonidos se filtran a trav&eacute;s de tu lengua materna antes de llegar al significado, explica Botes. Por ejemplo, si eres angloparlante, est&aacute;s empezando a aprender franc&eacute;s y oyes o lees la palabra <em>&ldquo;fromage&rdquo;</em>, tu cerebro no imagina autom&aacute;ticamente el queso. Primero piensa en la palabra inglesa <em>&ldquo;cheese&rdquo;</em> y, a partir de ah&iacute;, comprende que <em>&ldquo;fromage&rdquo;</em> significa cuajada de leche prensada (queso).
    </p><p class="article-text">
        Se trata de un proceso cognitivo algo ineficaz. Pero Botes explica que, con el tiempo, gracias a la pr&aacute;ctica regular y a la exposici&oacute;n al nuevo idioma, el cerebro forma nuevas conexiones neuronales y, finalmente, es capaz de relacionar las palabras con su significado sin necesidad de un intermediario ling&uuml;&iacute;stico.
    </p><h2 class="article-text">&iquest;Es cierto que los ni&ntilde;os aprenden idiomas con m&aacute;s facilidad que los adultos?</h2><p class="article-text">
        S&iacute;. Los ni&ntilde;os tienen una mayor plasticidad cerebral, lo que significa que a su cerebro le resulta m&aacute;s f&aacute;cil crear las nuevas conexiones neuronales necesarias para aprender un nuevo idioma. Los adultos tienen patrones cognitivos m&aacute;s arraigados, lo que les dificulta asimilar las reglas ling&uuml;&iacute;sticas que se alejan de esos patrones.
    </p><p class="article-text">
        Por ejemplo, probablemente ser&iacute;a m&aacute;s f&aacute;cil para un ni&ntilde;o angloparlante acostumbrarse a idiomas como el japon&eacute;s o el turco, que colocan los verbos al final de la frase. Para un adulto, probablemente ser&iacute;a m&aacute;s dif&iacute;cil reescribir su comprensi&oacute;n actual de la sintaxis, que coloca el verbo directamente despu&eacute;s del sujeto.
    </p><p class="article-text">
        No solo eso, sino que a los adultos les puede resultar dif&iacute;cil pronunciar ciertos sonidos. &ldquo;Ciertos m&uacute;sculos de la boca y la lengua que influyen en la precisi&oacute;n de la pronunciaci&oacute;n se desarrollan en una etapa temprana de nuestra vida&rdquo;, afirma Kerstin Cable, experta y consultora en aprendizaje de idiomas. &ldquo;Eso puede hacer que resulte m&aacute;s dif&iacute;cil empezar m&aacute;s tarde y perfeccionar la pronunciaci&oacute;n&rdquo;.
    </p><h2 class="article-text">&iquest;Cu&aacute;l es la mejor manera de empezar a aprender un idioma?</h2><p class="article-text">
        No te preocupes: si eres un adulto con conexiones neuronales ya consolidadas, no hay que perder la esperanza.
    </p><p class="article-text">
        Los expertos coinciden en que cualquiera puede aprender idiomas si se lo propone. &ldquo;Mucha gente dice que simplemente no est&aacute; hecha para aprender idiomas, como si les faltara alg&uacute;n don que otras personas tienen&rdquo;, afirma Botes. Pero, en la mayor&iacute;a de los casos, a&ntilde;ade, estas personas no tienen un problema de talento, sino un problema de h&aacute;bitos y mentalidad.
    </p><p class="article-text">
        Cable afirma: &ldquo;Lo que suelo aconsejar a la gente es que no se limite a descargar Duolingo&rdquo;.
    </p><h2 class="article-text">Consejos para aprender un nuevo idioma</h2><p class="article-text">
        Ten objetivos claros: &ldquo;Hay quien quiere hablar con sus seres queridos. Otros quieren mejorar sus oportunidades profesionales&hellip; y hay quien simplemente quiere charlar durante las vacaciones&rdquo;, afirma Cable. &ldquo;Cada uno practicar&aacute; cosas diferentes&rdquo;. A veces, a&ntilde;ade Cable, la curiosidad es un objetivo en s&iacute; misma. &ldquo;Me encanta la curiosidad intelectual como motivo para aprender un idioma&rdquo;, afirma.
    </p><p class="article-text">
        Aprende en el orden correcto. Botes sugiere los siguientes pasos:
    </p><p class="article-text">
        En primer lugar, escucha todo lo que puedas del nuevo idioma: m&uacute;sica, podcasts, pel&iacute;culas y similares. &ldquo;Ayuda a familiarizarse con el sonido, el ritmo y la entonaci&oacute;n&rdquo;, afirma. Adem&aacute;s, sienta una buena base para la pronunciaci&oacute;n.
    </p><p class="article-text">
        A continuaci&oacute;n, aprende el sistema de escritura. Esto es especialmente importante si es diferente al tuyo. &ldquo;Puede resultar abrumador, pero siempre es mejor que depender de la transcripci&oacute;n&rdquo;, afirma.
    </p><p class="article-text">
        A partir de ah&iacute;, repasa lo b&aacute;sico: saludos, presentaciones personales y estructura b&aacute;sica de las frases. &ldquo;No sirve de mucho memorizar las 100 palabras m&aacute;s comunes si no sabes c&oacute;mo encadenarlas en una frase&rdquo;, dice Botes.
    </p><p class="article-text">
        C&eacute;ntrate en los elementos b&aacute;sicos de uso frecuente: en lugar de intentar entender reglas gramaticales complejas, familiar&iacute;zate con las palabras y las expresiones ling&uuml;&iacute;sticas que se usan con m&aacute;s frecuencia, aconseja el Dr. Jonathan Newton, profesor asociado de la Facultad de Ling&uuml;&iacute;stica y Estudios Ling&uuml;&iacute;sticos Aplicados de la Universidad Victoria de Wellington. &ldquo;La forma en que aprendes algo influye en lo que puedes hacer con los conocimientos adquiridos&rdquo;, a&ntilde;ade. Si practicas incluso la forma m&aacute;s sencilla de comunicaci&oacute;n, aprender&aacute;s a comunicarte; si practicas ejercicios de gram&aacute;tica y vocabulario, aprender&aacute;s a hacer esos ejercicios, pero poco m&aacute;s.
    </p><p class="article-text">
        F&iacute;jate objetivos realistas: la gente suele fijarse expectativas demasiado altas, afirma Cable. Una de las m&aacute;s comunes que ve es que la gente decida aprender 50 palabras nuevas al d&iacute;a &ldquo;sin darse tiempo para procesarlas, asimilarlas y utilizarlas realmente&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Equilibra tus habilidades: en lugar de centrarte solo en la lectura o la expresi&oacute;n oral, Cable aconseja abordar todas las habilidades b&aacute;sicas. &ldquo;Cada habilidad influye en la siguiente, por lo que es genial practicarlas todas juntas&rdquo;, afirma.
    </p><p class="article-text">
        Adopta una mentalidad de crecimiento: &ldquo;Es muy f&aacute;cil desmotivarse si te centras demasiado en lo dif&iacute;cil que es un idioma&rdquo;, dice Botes. Cambiar tu perspectiva para verlo como una oportunidad de aprendizaje permanente puede hacer que te resulte m&aacute;s manejable.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Madeleine Aggeler]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/consumoclaro/como-empezar-aprender-nuevo-idioma-expertos_1_13112588.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 31 Mar 2026 20:05:12 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/959d909f-6952-4543-906f-95fa83fdf05e_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="987474" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/959d909f-6952-4543-906f-95fa83fdf05e_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="987474" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[No te quedes solo en Duolingo y fíjate objetivos realistas: cómo empezar a aprender un nuevo idioma, según los expertos]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/959d909f-6952-4543-906f-95fa83fdf05e_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Idiomas,Lenguaje,The Guardian]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[¿Eres más de ‘cuchicuchi’ o de ‘gordito’? Los misterios lingüísticos del amor y el idioma secreto de las parejas]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/cuchicuchi-gordito-misterios-linguisticos-amor-idioma-secreto-parejas_1_13100251.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/4a3d6892-7dc5-42b2-ad90-e1de1ab7709a_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="¿Eres más de ‘cuchicuchi’ o de ‘gordito’? Los misterios lingüísticos del amor y el idioma secreto de las parejas"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">El amor, más allá de un sentimiento universal o un envoltorio de sentimientos, es el resultado de un lenguaje íntimo y secreto que las parejas construyen a diario con sus palabras</p><p class="subtitle">Del “absentismo” a los trabajadores “repetidores”: el lenguaje que culpabiliza a quienes están de baja médica
</p></div><p class="article-text">
        Que las personas son capaces de amar y de expresarlo es una obviedad. Sin embargo, las palabras que utilizan para referirse a sus parejas revela que estas expresan mucho m&aacute;s que un sentimiento. M&aacute;s bien, crean un universo &uacute;nico del que solo forman parte dos personas y que no puede transferirse a otras relaciones, ni anteriores ni futuras.
    </p><p class="article-text">
        Entender el amor tambi&eacute;n es entenderse a uno mismo, y en ese punto entran en juego las met&aacute;foras. A fin de cuentas, el &aacute;mbito al que pertenezcan las m&aacute;s utilizadas en una relaci&oacute;n reflejar&aacute; c&oacute;mo se interpreta este amor, puesto que, m&aacute;s que tener una funci&oacute;n po&eacute;tica sin m&aacute;s, lo que hacen es estructurar nuestra experiencia de este sentimiento.
    </p><p class="article-text">
        A pesar de que no hay una lista cerrada de temas, pues estos depender&aacute;n de la pareja en concreto, s&iacute; que hay algunos referentes casi universales. El de la salud, que implica ver el amor como una especie de dolencia capaz de acabar con la vida, de ah&iacute; se hable de estar &ldquo;enfermo de amor&rdquo;, en una &ldquo;relaci&oacute;n t&oacute;xica&rdquo; o, &iquest;por qu&eacute; no?, &ldquo;consumido por los celos&rdquo; cuando alguien siente que no se le est&aacute; dando el reconocimiento que se merece. Tambi&eacute;n el de la fauna, pues, &iquest;a qui&eacute;n no se le ha &ldquo;desbocado&rdquo; el coraz&oacute;n o siente &ldquo;mariposas&rdquo; en el est&oacute;mago al ver a la persona capaz de despertar el &ldquo;celo&rdquo; en la otra? Ahora bien, en esta lista tambi&eacute;n entran los elementos de la naturaleza, pues, aunque al principio se puede sentir &ldquo;fuego ardiente&rdquo; constante, nada impide que la relaci&oacute;n se &ldquo;enfr&iacute;e&rdquo; o que &ldquo;la llama se apague&rdquo;. Incluso puede ser un maravilloso recorrido en el que la otra persona &ldquo;gu&iacute;a&rdquo; o &ldquo;acompa&ntilde;a&rdquo; durante el viaje. Ahora bien, lo que est&aacute; claro es que el amor tambi&eacute;n es un objeto, uno que puede ser delicado, que se &ldquo;rompe&rdquo; o que &ldquo;pende de un hilo&rdquo;, o uno robusto, cuando se considera que se est&aacute; en una relaci&oacute;n &ldquo;s&oacute;lida&rdquo; cuando ha pasado mucho tiempo y se &ldquo;asienta&rdquo;.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">El ámbito al que pertenezcan las metáforas más utilizadas en una relación reflejará cómo se interpreta este amor</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        Hablar del lenguaje del amor implica tratar tanto de las palabras creadas o usadas por quienes forman la relaci&oacute;n para llamarse la una a la otra como la forma en la que se hablan.
    </p><p class="article-text">
        En el caso de las palabras, voces como &ldquo;gordi&rdquo;, &ldquo;chiqui&rdquo;, &ldquo;cuchufleto&rdquo; o &ldquo;peque&rdquo;, entre otras, tienen una base ling&uuml;&iacute;stica muy curiosa, y hay que tener claro que cada pareja utiliza sus propias palabras porque nacen de experiencias comunes, como pueden ser errores ling&uuml;&iacute;sticos, bromas, an&eacute;cdotas, canciones o incluso el empleo compartido de memes. Ah&iacute; entran en juego todas esas palabrejas inventadas, como &ldquo;churri&rdquo;, &ldquo;cuchich&uacute;&rdquo;, &ldquo;ojito salt&oacute;n&rdquo; o &ldquo;gatosito&rdquo;, que dejan de significar y sirven exclusivamente para denotar, como si se trataran de nombres propios. 
    </p><p class="article-text">
        Otro de los recursos m&aacute;s habituales que demuestra que el cari&ntilde;o crea su propio dialecto es el uso de diminutivos, como &ldquo;chiquit&iacute;n&rdquo; o &ldquo;brujita&rdquo;, no remiten dentro de la relaci&oacute;n a los sustantivos en tama&ntilde;o de bolsillo, sino que recubren a la otra persona de una capa de cari&ntilde;o. Tambi&eacute;n ocurre lo mismo con las referencias al f&iacute;sico. Apelativos como &ldquo;gordo&rdquo; o &ldquo;canija&rdquo; funcionan igual para una persona normativa como para quienes no cumplen los c&aacute;nones sociales de peso y altura, pues el objetivo no es describir. Ahora bien, si algo tienen en com&uacute;n la mayor&iacute;a de los apelativos es que suelen ser acortamientos, es decir, formas reducidas, pero no del t&eacute;rmino original, sino del diminutivo, como ocurre con &ldquo;cieli&rdquo;, &ldquo;cari&rdquo; o &ldquo;chiqui&rdquo;, que se sienten m&aacute;s amorosas que &ldquo;cielo&rdquo;, &ldquo;cari&ntilde;o&rdquo; y &ldquo;chica&rdquo;.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">La expresión en un tono agudo, de una manera más lenta, con mucha expresividad, tirando a infantil es lo que se conoce como “maternés” o baby talk, a saber, la forma en la que los adultos adaptan su lenguaje para hablar con los bebés</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        A lo anterior, hay que sumar la forma en la que se dicen estas voces, que generalmente, se expresan en un tono agudo, de una manera m&aacute;s lenta, con mucha expresividad, tirando a infantil&hellip; Esto es lo que se conoce como &ldquo;matern&eacute;s&rdquo; o <em>baby talk</em>, a saber, la forma en la que los adultos adaptan su lenguaje para hablar con los beb&eacute;s. Este es un rasgo muy frecuente en el lenguaje de las parejas, pues esta forma de hablar remite a la base emocional de la infancia, al cuidado y al v&iacute;nculo.
    </p><p class="article-text">
        Si se unen ambas cosas, queda un precioso dialecto de pareja que solo funciona dicho y escuchado dentro de la relaci&oacute;n. De ah&iacute; que para el resto de las personas escuchar que don Alfredo sea &ldquo;frifri&rdquo; o que do&ntilde;a Mar&iacute;a de las Mercedes use el mismo tono para hablar a su hija peque&ntilde;a que con su pareja les parezca rid&iacute;culo, absurdo y hasta vergonzoso. Cosa que para ellos es lo m&aacute;s com&uacute;n. 
    </p><p class="article-text">
        La lengua tiene tanto de amor como el amor de lengua. Por eso, que viva el amor, independientemente de c&oacute;mo se quiera llamar.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Álex Herrero]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/cuchicuchi-gordito-misterios-linguisticos-amor-idioma-secreto-parejas_1_13100251.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 28 Mar 2026 21:30:38 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/4a3d6892-7dc5-42b2-ad90-e1de1ab7709a_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="2758132" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/4a3d6892-7dc5-42b2-ad90-e1de1ab7709a_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="2758132" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[¿Eres más de ‘cuchicuchi’ o de ‘gordito’? Los misterios lingüísticos del amor y el idioma secreto de las parejas]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/4a3d6892-7dc5-42b2-ad90-e1de1ab7709a_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Lenguaje,Español,Lingüística]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Fieramente humano]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/fieramente-humano_129_13068372.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/f0962445-c8be-41d9-bebd-6c90f4b44f4c_16-9-discover-aspect-ratio_default_1138702.jpg" width="950" height="534" alt="Fieramente humano"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Es posible que la poesía siga siendo ‘un arma cargada de futuro’, como afirmó Gabriel Celaya; pero si lo es, lo es por poetas como él y como Blas de Otero, nacido un 15 de marzo en Bilbao</p><p class="subtitle">Nota al pie - Lecciones del pasado</p></div><p class="article-text">
        Es posible que la poes&iacute;a siga siendo &ldquo;un arma cargada de futuro&rdquo;, como afirm&oacute; Gabriel Celaya en <em>Cantos iberos</em>; posible y conveniente para esa nave llamada <em>Humanidad</em> que siempre va orzando contra su propio viento, a punto de detenerse al primer error; pero si lo es, cosa de la que no tengo la menor duda, se debe a que algunos y algunas poetas se suman al tomar &ldquo;partido hasta mancharse&rdquo; del autor de Hernani y al intenso amor por la vida de un gran amigo suyo, Blas de Otero, de quien este domingo se cumplen un siglo y diez a&ntilde;os de su nacimiento. &ldquo;Para qu&eacute; tantos libros, tantos papeles, tantas pamplinas&rdquo; &mdash;escribi&oacute; en <em>Expresi&oacute;n y reuni&oacute;n</em>&mdash; cuando se puede &ldquo;callejear a la deriva&rdquo; y vivir el verdadero libro, uno &ldquo;de tama&ntilde;o natural/ lleno de gente, tiendas, puestos de peri&oacute;dicos, casas en construcci&oacute;n/ y otros versos&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Aquel magn&iacute;fico poema, cuya presentaci&oacute;n lo dice todo (&ldquo;Dios nos libre de los libros malos/ que de los buenos ya me librar&eacute; yo&rdquo;), es uno de los mejores cantos a la literatura que se han hecho desde la necesidad de &ldquo;cambiar la vida&rdquo; (Rimbaud) y la de cambiar el mundo. No es casual que, al hablar de las cosas realmente bonitas de la existencia, empiece con &ldquo;una pierna de mujer/ la izquierda a ser posible&rdquo; y acabe en &ldquo;un buque norteamericano ca&iacute;do en poder del enemigo&rdquo;. <em>C&aacute;ntico espiritual</em>, <em>&Aacute;ngel fieramente humano</em>, <em>Ancia</em>, <em>Redoble de conciencia</em>: se equivoca quien afirme que Blas de Otero hila m&aacute;s fino en ellos que en <em>Pido la paz y la palabra</em> o, por ejemplo, <em>Historias fingidas o verdaderas</em>, de t&iacute;tulo cervantino y nexos feroces: tan pronto arranca con un verso de Machado (&ldquo;se borra el camino&rdquo;) para advertir del peligro de que &ldquo;se desparramen los cad&aacute;veres&rdquo; como salta a la guerra de Vietnam, nos sit&uacute;a frente a una v&iacute;ctima &ldquo;con el pecho y el vientre impecablemente reventados por una bomba de fragmentaci&oacute;n&rdquo; y a&ntilde;ade que los mira y le parece &ldquo;que esperan, bajo los cielos/ verse una tibia ma&ntilde;ana/ cubiertos de brotes nuevos&rdquo;, tirando esta vez de Juan Ram&oacute;n Jim&eacute;nez.
    </p><p class="article-text">
        Tal vez se entienda mejor su car&aacute;cter y su propia concepci&oacute;n de la poes&iacute;a a partir de la cita que eligi&oacute; para su antolog&iacute;a de 1963, publicada originalmente en San Juan de Puerto Rico. Dice as&iacute;, en la traducci&oacute;n del texto original: &ldquo;Esto no es un libro./ Quien vuelve sus p&aacute;ginas, toca un hombre&rdquo; (Walt Whitman, <em>Hojas de hierba</em>). Aunque no sea relevante desde el punto de vista del sentido de los versos, que adem&aacute;s dan t&iacute;tulo a la compilaci&oacute;n, muchos se dar&iacute;an cuenta de que hab&iacute;a quitado algo importante, la primera palabra de todas, el sujeto a quien el poeta de West Hills se estaba dirigiendo: &ldquo;camarada&rdquo;, claro est&aacute;; y eso, siendo como era comunista y teniendo una relaci&oacute;n intensamente personal con Cuba. Pero a Blas de Otero, como a todos los autores grandes, le gustaba jugar. Esa ausencia es, al mismo tiempo, juego literario y manifestaci&oacute;n de la importancia del contexto hist&oacute;rico &mdash;empezando por el individual&mdash; en cualquier obra, porque si hubiera puesto &ldquo;camarada, esto no es un libro&rdquo;, m&aacute;s de uno y de una habr&iacute;a pensado absurdamente que estaba enfatizando en exceso su ideolog&iacute;a.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        En una entrevista de 1968, que apareci&oacute; primero en <em>&Iacute;nsula</em> y poco m&aacute;s tarde en <em>Espa&ntilde;a Republicana </em>(ver <em>La poes&iacute;a hist&oacute;rica de Blas de Otero</em>, de Elena Perulero Pardo-Belmonte), nuestro gran poeta cerr&oacute; el falso debate entre &ldquo;poes&iacute;a social&rdquo; y cualquier otro tipo de poes&iacute;a con una facilidad digna de aplauso; Antonio N&uacute;&ntilde;ez le pregunt&oacute; si conceb&iacute;a la creaci&oacute;n po&eacute;tica &ldquo;dentro del partidismo&rdquo; o la consideraba inaceptable y, tras dejar claro que lo &ldquo;importante es que el poeta sienta unos temas con plena fuerza y sinceridad&rdquo;, Blas de Otero sentenci&oacute; que, a partir de dicha condici&oacute;n, no hay diferencia entre un poema &ldquo;en defensa del pueblo vietnamita&rdquo; y un &ldquo;poema de amor&rdquo;, por la sencilla raz&oacute;n de que ser&iacute;an lo mismo. Lo esencial para &eacute;l era, l&oacute;gicamente, el idioma; su valor, su peso, hasta d&aacute;ndole matices tan pol&iacute;ticos como los de <em>En castellano</em>, que no se public&oacute; en Espa&ntilde;a hasta 1977. Y con una puntualizaci&oacute;n que tambi&eacute;n aparece en sus <em>Historias fingidas y verdaderas</em>: &ldquo;que nadie se salva por un libro sino apostando todo a una palabra, la &uacute;nica que escoge el poeta a cambio de su propia vida expresada&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Quienes duden de su vigencia en la actualidad, lo tiene tan f&aacute;cil como leer o releer alguna de las obras que he citado o alguna de las que he dejado en sus m&aacute;rgenes (cosas del espacio y la intenci&oacute;n). Me atrevo a afirmar que no perder&aacute; el tiempo y, sobre todo, que se volver&aacute; a topar con la m&aacute;xima de que un buen poema suele tener el cuerpo en el futuro, con independencia de d&oacute;nde clave las u&ntilde;as de los pies. Celaya acertaba en <em>Cantos &iacute;beros</em> al hablar de la poes&iacute;a, y no hay contradicci&oacute;n entre eso y el hecho dif&iacute;cilmente discutible de que, &ldquo;el mundo, siempre bello&rdquo; brilla &ldquo;sin conciencia&rdquo; tras muerte del poeta (<em>Paz y concierto</em>). Y sin embargo, por muy indiferente que sea tal destello, Blas de Otero no ha dejado de hacer lo que prometi&oacute; aqu&iacute;: &ldquo;Cuando yo muera, el cartero continuar&aacute; tray&eacute;ndome cartas durante algunos d&iacute;as. Y yo contestar&eacute; a esas cartas, poniendo fecha atrasada&rdquo;.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jesús Gómez Gutiérrez]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/fieramente-humano_129_13068372.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 14 Mar 2026 21:36:38 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/f0962445-c8be-41d9-bebd-6c90f4b44f4c_16-9-discover-aspect-ratio_default_1138702.jpg" length="134620" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/f0962445-c8be-41d9-bebd-6c90f4b44f4c_16-9-discover-aspect-ratio_default_1138702.jpg" type="image/jpeg" fileSize="134620" width="950" height="534"/>
      <media:title><![CDATA[Fieramente humano]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/f0962445-c8be-41d9-bebd-6c90f4b44f4c_16-9-discover-aspect-ratio_default_1138702.jpg" width="950" height="534"/>
      <media:keywords><![CDATA[Poesía,Poetas,Castellano,Lenguaje]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[24. Korrikaren atzerako kontaketa hasi da: “Euskararen herrian mundu oso bat sartzen da”]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/euskadi/24-korrikaren-atzerako-kontaketa-hasi-da-euskararen-herrian-mundu-oso-bat-sartzen-da_1_13062729.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/092e8aa7-1308-4b5b-8fe0-b3d206f7fed3_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="24. Korrikaren atzerako kontaketa hasi da: “Euskararen herrian mundu oso bat sartzen da”"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Antolatzaileek Korrikaren helburua argi daukate: "Jatorria, azal-kolorea edo hizkuntza-maila gorabehera, denentzat lekua izango duen komunitatea eraikitzea”</p><p class="subtitle">'Euskara gara': mapa y horarios de la Korrika “más participativa” de la historia desde Atharratze a Bilbao
</p></div><p class="article-text">
        Astebete falta da 24. Korrika Atharratzetik abiatzeko, baina Bilbon jada atzerako kontua hasi dute ehun pertsonetik gora bildu duen euskararen lasterketaren aurkezpen sozialean, ostegun honetan, EITBren egoitzan. &ldquo;Biziberritzen ari den komunitate aske eta irekia gara. 'Euskara gara' leloak begi-bistako mezua du: euskarak pertsona guztiak bil ditzake. Euskara ez da muga; arnasa da. Zubi gisa landu behar dugu&rdquo;, adierazi du Ane Elordik, Korrikaren arduradunak, emozioz betetako hitzaldi batean, baina umore puntu bat ere izan duena Albina Stardust eta Ana Goitiaren eskutik. 
    </p><p class="article-text">
        Elordik onartu duenez, Korrikak helburu argia dauka: &ldquo;Jatorria, azal-kolorea edo hizkuntza-maila gorabehera, denentzat lekua izango duen komunitatea eraikitzea. Euskararen herrian mundu oso bat sartzen da&rdquo;. Gainera, zertzelada batzuk eman ditu azken Korrikan oinarrituta egin zen doktoretza-tesi baten inguruan: &ldquo;Ikerketa-lan horren ondorio nagusia izan zen Korrikak eragin emozional positiboa sortzen duela parte-hartzaileengan, eta eragin hori aste batzuk irauten duela&rdquo;, gehitu du. 
    </p><p class="article-text">
        Izan ere, aurten, inoiz gelditzen ez den Korrikak, 2.175 kilometro egingo ditu Atharratzetik hurrengo martxoak 19an Bilbora 29an, eta 3.436 lekuko-hartze izango ditu, inoiz baino gehiago. Hala ere, AEK-Korrikako ordezkariek gogorarazi dute Korrika ez dela soilik festa. &ldquo;Ez gara folklore, euskara gara&rdquo;, esan du Elordik, lehen Korrikaren 45. urteurrenean egindako aldarria gogora ekarrita.
    </p><p class="article-text">
        AEKren Nazio Kontseiluko kide Lurdes Etxezarretak gaineratu du euskararen komunitateari euskararen ezagutza unibertsala zor zaiola: &ldquo;'Euskara gara' aldarriari atxikita, helduen euskalduntzea lehen lerroan ezarri nahi dugu&rdquo;; gisa berean, hizkuntza-politika eta erreminta ausart eta sendoen premia azpimarratu du, &ldquo;doakoak eta guztiontzat, hezkuntza, transmisioa eta helduen euskalduntze eta alfabetatze tinkoak bermatzeko&rdquo;, alegia. Bere hitzak Euskal Herri osoan herritar guztiok &ldquo;euskaraz eroso bizitzeko eskubidea&rdquo; aldarrikatuz eta &ldquo;zeresana duten norbanako zein eragile guztioi aktibaziorako deia&rdquo; eginez bukatu ditu.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Ez gara folklore, euskara gara</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        Ildo beretik, Elordiren azken mezua ere zuzena izan da: Korrikarekin 11 egunetan &ldquo;hunkitzera&rdquo; eta parte hartzera animatu ditu bertaratutakoak, baita harago joatera ere: &ldquo;Korrika amaituta, 12. egunean ere, eta hortik aurrera egunero, 'Euskara gara'-ren aldarria kontuan hartuta, euskararen eta euskal komunitatearen alde egitera&rdquo; deia egin du.
    </p><h2 class="article-text">Homenaldia Palestinari eta Teresa del Valle antropologoari </h2><p class="article-text">
        Adierazi dutenez, aldaketak egongo dira 24. Korrikan eta sinbolismo handia izango dute: &ldquo;Aurten, hainbat une hunkigarri biziko ditugu bidean&rdquo;, aipatu dute lasterketaren antolatzaileek. Esaterako, Errigorak, Korrikaren omenduak, San Adrianen hartuko du lekukoa, ekoizle, sarekide eta bidelagunekin batera. Pizkunderantz pauso bat gehiago emateko prest, Euskalgintzaren Kontseiluak, bere aldetik, Azkainen eta Ezkirotzen eramango du. Palestinarekiko elkartasuna ere presente egongo da, Gasteizko Bake kalean 'Palestina gara' lelopean egingo duten lekuko-hartzean; horrez gain, Donostian omenaldia egingo diote Teresa del Valle antropologoari, haren familiak eta bidelagunek lekukoa hartuta. Halaber, hizkuntza gutxiagotuen aldeko lasterketen arteko elkartasuna ere ikusiko da: Korrikaren &ldquo;ahizpek&rdquo; 24. Korrikan parte hartuko dute, hala nola Okzitaniako La Passemek Atharratzen, edo Bretainiako Ar Redadeg-ek Errezilen. Gerora, Korrikaren bukaeran, Bilbon ere ikusiko dira ahizpa biak.
    </p><p class="article-text">
        Euskal Herritik harago, munduko txoko askotan antolatzen dira Korrikak eta guztiek helburu bera dute: euskara ikusaraztea, euskal komunitatea aktibatzea eta hizkuntzaren aldeko aldarria plazara ateratzea, kilometroz kilometro. Formatu txikiagoan izan arren, esanahi handiko ekimenak dira: euskararen aldeko mezua mundura zabaltzen dute, eta diasporako euskaldunak saretu. Herrialde bakoitzean bere modura antolatzen da: ibilbide sinbolikoak, lekukoa eskuz esku eramatea, ekitaldi kulturalak, musika, mintzaldiak eta topaketak&hellip; Baina guztiek partekatzen dute oinarri bera:&nbsp;euskara erdigunean jartzea. Honela, Korrikak antolatu dituzte Saharan, Mexikon, Tokion, Sydneyn edota Mumbain. 
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/f4e6a7f2-4b9d-4ea3-84df-dc04c18d507d_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/f4e6a7f2-4b9d-4ea3-84df-dc04c18d507d_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/f4e6a7f2-4b9d-4ea3-84df-dc04c18d507d_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/f4e6a7f2-4b9d-4ea3-84df-dc04c18d507d_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/f4e6a7f2-4b9d-4ea3-84df-dc04c18d507d_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/f4e6a7f2-4b9d-4ea3-84df-dc04c18d507d_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/f4e6a7f2-4b9d-4ea3-84df-dc04c18d507d_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="24. Korrika munduan mapa"
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                24. Korrika munduan mapa                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Maialen Ferreira]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/euskadi/24-korrikaren-atzerako-kontaketa-hasi-da-euskararen-herrian-mundu-oso-bat-sartzen-da_1_13062729.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 12 Mar 2026 20:45:45 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/092e8aa7-1308-4b5b-8fe0-b3d206f7fed3_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="149584" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/092e8aa7-1308-4b5b-8fe0-b3d206f7fed3_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="149584" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[24. Korrikaren atzerako kontaketa hasi da: “Euskararen herrian mundu oso bat sartzen da”]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/092e8aa7-1308-4b5b-8fe0-b3d206f7fed3_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Euskadi,Bizkaia,Gipuzkoa,Álava,Navarra,Euskera,Lenguaje,Idiomas,Cultura]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El seseo gana terreno al ceceo y el 'vosotros' al 'ustedes': un nuevo 'Atlas de los acentos' actualiza el habla andaluza]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/andalucia/ceceo-gana-terreno-seseo-nuevo-atlas-acentos-actualiza-habla-andaluza_1_13016442.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/57694bd5-9dfc-4fff-89e6-b41f8248a1f2_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="El seseo gana terreno al ceceo y el &#039;vosotros&#039; al &#039;ustedes&#039;: un nuevo &#039;Atlas de los acentos&#039; actualiza el habla andaluza"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Un investigador de la Universidad de Granada ha recopilado medio millón de audios para compararlos con los del Atlas Lingüístico y Etnográfico de Andalucía, publicado también por la UGR en 1973</p><p class="subtitle">Un lingüista graba voces en 500 pueblos de Andalucía para crear un atlas sonoro con todos los acentos de la región
</p></div><p class="article-text">
        Un proyecto del Departamento de Lengua Espa&ntilde;ola de la Universidad de Granada (UGR) ha puesto de manifiesto una reducci&oacute;n del ceceo y un ligero aumento del seseo en los acentos de Andaluc&iacute;a tras recopilar casi 500.000 audios de andaluces para estudiar variantes como estas y la abertura voc&aacute;lica, entre otros fen&oacute;menos propios del sur. El autor del estudio atribuye el retroceso del ceceo al &ldquo;estigma&rdquo; asociado. 
    </p><p class="article-text">
        As&iacute; lo ha indicado con motivo del D&iacute;a de Andaluc&iacute;a la UGR, en una nota en la que detalla que el ceceo es cada vez menos com&uacute;n en Andaluc&iacute;a, mientras que el seseo se mantiene m&aacute;s estable. Es una de las conclusiones preliminares del Atlas Ling&uuml;&iacute;stico Interactivo de los Acentos de Andaluc&iacute;a, un proyecto que se est&aacute; llevando a cabo entre enero de 2023 y diciembre de 2026 en el Departamento de Lengua Espa&ntilde;ola.
    </p><p class="article-text">
        El investigador Alfredo Herrero de Haro es el autor del estudio. El objetivo es describir c&oacute;mo var&iacute;an los acentos de Andaluc&iacute;a en m&aacute;s de 500 puntos de su geograf&iacute;a. Los resultados de este proyecto se comparar&aacute;n con los del Atlas Ling&uuml;&iacute;stico y Etnogr&aacute;fico de Andaluc&iacute;a, desarrollado tambi&eacute;n en la UGR y publicado en 1973 con datos recogidos entre 1953 y 1958.
    </p><p class="article-text">
        Mediante una mezcla de encuestas en l&iacute;nea y entrevistas en persona, se han obtenido 493.433 audios de 4.469 personas, de los cuales se han seleccionado 138.171 audios de 1.163 personas pertenecientes a 571 ubicaciones. Los datos elegidos se han procesado usando distintas herramientas inform&aacute;ticas de an&aacute;lisis ac&uacute;stico y ya se han terminado 80 de los mapas que conformar&aacute;n el atlas.
    </p><h2 class="article-text">El mapa del ceceo y el seseo</h2><p class="article-text">
        El mapa m&aacute;s dif&iacute;cil, y el m&aacute;s esperado, es el que ilustra la distribuci&oacute;n del ceceo, seseo y distinci&oacute;n S/Z en Andaluc&iacute;a. &ldquo;El estigma hace que muchos hablantes de zonas no distinguidoras sientan presi&oacute;n por modificar su forma de hablar durante las entrevistas, bien de manera consciente o inconsciente&rdquo;, explica el investigador.
    </p><p class="article-text">
        As&iacute;, algunos hablantes ceceantes terminan seseando o distinguiendo &ldquo;S&rdquo; y &ldquo;Z&rdquo;, y algunos hablantes seseantes diferencian entre &ldquo;S&rdquo; y &ldquo;Z&rdquo; durante la recogida de datos, a pesar de no hacerlo en su habla espont&aacute;nea. La distribuci&oacute;n general del ceceo, seseo y distinci&oacute;n S/Z no ha cambiado enormemente entre la d&eacute;cada de los a&ntilde;os 50 del pasado siglo y la de 2020 en adelante, pero s&iacute; se localizan algunas diferencias.
    </p><p class="article-text">
        La distinci&oacute;n S/Z se ha extendido, especialmente en el norte de Huelva y de C&oacute;rdoba. Adem&aacute;s, algunos puntos tradicionalmente ceceantes en la costa de M&aacute;laga, Granada y Almer&iacute;a han pasado a distinguir entre &ldquo;S&rdquo; y &ldquo;Z&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Otras &aacute;reas ceceantes en Ja&eacute;n, Granada y Almer&iacute;a parecen haber desaparecido, y la &uacute;nica zona &ldquo;no distinguidora&rdquo; en Almer&iacute;a es ahora el lugar ceceante del suroeste almeriense. El seseo, por su parte, se mantiene relativamente bien, aunque los datos indican que se ha reducido en el norte de Ja&eacute;n, a pesar de que algunas islas de puntos seseantes siguen sobreviviendo en esta provincia.
    </p><p class="article-text">
        El seseo parece haberse extendido igualmente a algunos puntos ceceantes en las provincias de M&aacute;laga y Sevilla, aunque los datos de estos lugares se est&aacute;n revisando debido al proceso de enmascaramiento de rasgos fon&eacute;ticos. &ldquo;Como se sospechaba, el estigma ha causado que la extensi&oacute;n del ceceo haya experimentado una mayor reducci&oacute;n que la del seseo. Esto es m&aacute;s obvio en la costa mediterr&aacute;nea y en el bloque tradicionalmente ceceante del oeste de Granada, donde han ido apareciendo puntos distinguidores. Las islas de ceceo son mucho menos comunes ahora. Un buen ejemplo de ello es Montalb&aacute;n de C&oacute;rdoba, un pueblo ceceante rodeado de pueblos seseantes&rdquo;, detalla Herrero de Haro.
    </p><h2 class="article-text">La &ldquo;Andaluc&iacute;a de la &rdquo;E&ldquo;&rdquo;</h2><p class="article-text">
        Otro fen&oacute;meno ling&uuml;&iacute;stico consiste en pronunciar &ldquo;A&rdquo; ante consonante apocopada (&ldquo;S&rdquo; o &ldquo;L&rdquo;) como una &ldquo;E&rdquo; abierta. Este efecto se conoce com&uacute;nmente como 'La Andaluc&iacute;a de la &ldquo;E&rdquo;', a pesar de que tambi&eacute;n se da fuera de esta comunidad aut&oacute;noma, por ejemplo, en Murcia.
    </p><p class="article-text">
        El profesor Amado Alonso public&oacute; en 1956 'En la Andaluc&iacute;a de la e: dialectolog&iacute;a pintoresca', un estudio en el que situaba el fen&oacute;meno en un tri&aacute;ngulo entre Puente Genil (C&oacute;rdoba), Estepa (Sevilla) y Alameda (M&aacute;laga), aunque tambi&eacute;n hablaba de otros puntos en los que tambi&eacute;n se daba la particularidad.
    </p><p class="article-text">
        Dicho fen&oacute;meno se encuentra hoy en los l&iacute;mites entre las provincias de C&oacute;rdoba, Sevilla y M&aacute;laga, aunque no con tanta vitalidad como en el pasado. Sin embargo, el nuevo atlas de la UGR lo ha encontrado en 31 puntos de Andaluc&iacute;a. La mayor concentraci&oacute;n de &aacute;reas en las que se identifica est&aacute; en el centro-norte de la provincia de Granada.
    </p><h2 class="article-text">La abertura voc&aacute;lica, en expansi&oacute;n</h2><p class="article-text">
        &ldquo;Una de las principales sorpresas que han surgido durante el an&aacute;lisis de los datos del macroestudio ha sido la extensi&oacute;n de la abertura voc&aacute;lica. La tendencia universal de las lenguas es la evoluci&oacute;n hacia la s&iacute;laba abierta, esto es, omitir consonantes al final de s&iacute;laba. As&iacute;, el 'comerse' las consonantes finales en Andaluc&iacute;a (y muchas otras partes del dominio hispano) no es nada m&aacute;s que un ejemplo de esa tendencia universal de las lenguas&rdquo;, detalla el autor.
    </p><p class="article-text">
        Sin embargo, en Andaluc&iacute;a oriental, esa omisi&oacute;n de consonantes al final de s&iacute;laba viene acompa&ntilde;ada de una abertura voc&aacute;lica. Un hablante de Ja&eacute;n, Granada o Almer&iacute;a, cuando diga &ldquo;los&rdquo;, omitir&aacute; esa &ldquo;S&rdquo; final y pronunciar&aacute; una &ldquo;O&rdquo; distinta a la de la palabra &ldquo;lo&rdquo;. Algo igual pasa con las otras vocales, por lo que la &ldquo;A&rdquo; de &ldquo;las&rdquo; es distinta a la de &ldquo;la&rdquo;, y la &ldquo;E&rdquo; de &ldquo;ves&rdquo; es distinta a la de &ldquo;ve&rdquo;. Algunos autores dicen que este fen&oacute;meno tambi&eacute;n se da en &ldquo;I&rdquo; y &ldquo;U&rdquo;, aunque esto todav&iacute;a se debate.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Todav&iacute;a no se ha terminado de analizar este efecto, pero nuestro mapa muestra con una l&iacute;nea roja el l&iacute;mite occidental del mismo, seg&uacute;n el atlas de 1973. Este no encontr&oacute; rastros de ese fen&oacute;meno en las provincias de C&aacute;diz y Huelva, y el nuestro ya ha encontrado numerosos ejemplos en esas dos provincias&rdquo;, detalla el investigador.
    </p><p class="article-text">
        Puede que la abertura voc&aacute;lica, un fen&oacute;meno tradicionalmente asociado a Andaluc&iacute;a oriental, se haya extendido hacia el oeste desde que se recogieran las muestras para el atlas anterior en los a&ntilde;os 50 del pasado siglo. Sin embargo, tambi&eacute;n es viable que el menor grado de abertura voc&aacute;lica que se encuentra en el occidente de Andaluc&iacute;a, o las fuertes aspiraciones que se dan en C&aacute;diz y Huelva, hiciesen que los creadores del antiguo atlas no detectaran la abertura voc&aacute;lica durante su an&aacute;lisis perceptivo.
    </p><h2 class="article-text">Vosotros gana terreno al ustedes</h2><p class="article-text">
        El nuevo atlas contiene solamente un mapa que no se centra en fon&eacute;tica ni en fonolog&iacute;a, sino en un rasgo morfosint&aacute;ctico: el uso de &ldquo;ustedes&rdquo; con la segunda persona del plural (ejemplo: &ldquo;Ustedes veis&rdquo;).
    </p><p class="article-text">
        Si comparamos el mapa actual con el creado con datos de los 50, se detecta que el uso de &ldquo;vosotros&rdquo; se est&aacute; extendiendo en zonas en las que tradicionalmente se usaba &ldquo;ustedes&rdquo;, han indicado desde la UGR en nota de prensa.
    </p><p class="article-text">
        El proyecto Atlas Ling&uuml;&iacute;stico Interactivo de los Acentos de Andaluc&iacute;a es m&aacute;s que un trabajo de ling&uuml;&iacute;stica. Contiene grabaciones de informantes de 571 puntos en los que los habitantes hablan sobre las tradiciones, comida t&iacute;pica y actividades tur&iacute;sticas de inter&eacute;s en su pueblo.
    </p><p class="article-text">
        El estudio tambi&eacute;n ha desarrollado una nueva metodolog&iacute;a para crear atlas ling&uuml;&iacute;sticos que se puede aplicar a otras lenguas del mundo. El investigador Herrero de Haro est&aacute; trabajando con un equipo de la Universidad de Macquarie (Australia) en la creaci&oacute;n de un atlas de los acentos del ingl&eacute;s de Australia.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[elDiarioand]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/andalucia/ceceo-gana-terreno-seseo-nuevo-atlas-acentos-actualiza-habla-andaluza_1_13016442.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 24 Feb 2026 17:24:55 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/57694bd5-9dfc-4fff-89e6-b41f8248a1f2_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="248976" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/57694bd5-9dfc-4fff-89e6-b41f8248a1f2_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="248976" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[El seseo gana terreno al ceceo y el 'vosotros' al 'ustedes': un nuevo 'Atlas de los acentos' actualiza el habla andaluza]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/57694bd5-9dfc-4fff-89e6-b41f8248a1f2_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Universidad de Granada,Lenguaje,Andalucía]]></media:keywords>
    </item>
  </channel>
</rss>
