“Perdidos” con el examen de Selectividad en Cataluña
La entrevista radiofónica al protagonista de la serie 'Lost', Matthew Fox -Jack Shepard en la ficción-, ha sido el comentario más escuchado a la salida del examen de Inglés de Selectividad por parte de los alumnos, divididos entre los entusiasmados por haber visto la serie y los que mostraban su rechazo.
El examen de lengua extranjera, mayoritariamente inglés, ha consistido en un 'listening' sobre el final de 'Perdidos' y que, gracias a haberlo visto, la mayoría de estudiantes han encontrado “bastante fácil”.
Errata en una de las preguntas de la comprensión oral
A pesar de ello, los examinadores han detectado a los 45 minutos de haber empezado la prueba una errata en una de las preguntas de la comprensión oral.
Así, en la pregunta tres, en lugar de estar escrita la palabra 'clues' (claves) se podía leer 'cues', por lo que el tribunal ha procedido a escribir en las pizarras de todas las aulas la expresión 'cues=clues' y a avisar a la organización de las Pruebas de Acceso a la Selectividad (PAU), ya que el error afectará a todos los alumnos de Catalunya.
La presidenta de uno de los tribunales de la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Barcelona (ETSAB), Elvira Guàrdia, ha explicado que ahora habrá que ver si los alumnos piden revisiones sobre esta prueba, ya que cuando se ha avisado algunos de ellos ya habían terminado el examen y abandonado el aula.
De hecho, los estudiantes Albert Pera y Gonzalo Andreu, quienes han realizado estancias en el extranjero, han terminado en 30 minutos la prueba y han explicado que era “muy fácil”, e incluso Pera ha asegurado que espera sacar más de un nueve de nota, como la estudiante Laia Bermejo, quien ha asegurado que tiene buen nivel de inglés y que espera aprobar.
Prueba aplaudida y criticada
Sobre 'Lost' han aplaudido que les haya tocado esta comprensión oral porque habían visto la serie, pero otra chica ha criticado que apareciera porque ni ha visto el programa ni le gusta.
Además del 'listening', el examen de inglés ha consistido en una comprensión escrita común sobre la actividad de las au-pair, y en una redacción con dos opciones: una carta formal para postularse como au-pair o un texto de opinión sobre el trabajo en el extranjero.
La mayoría de los alumnos consultados han optado por escribir su opinión, dado que la carta formal es muy “rígida”, en palabras de la profesora de inglés Judith Herrera, quien ha explicado que, a pesar de la errata, no ha sido un examen nada difícil porque todos los contenidos estaban trabajados en clase.
El examen de Francés --opción minoritaria entre los alumnos-- ha consistido en un artículo sobre la telefonía móvil de la publicación 'Le Point', una redacción a escoger entre el móvil como medio de control de los niños y el significado de la amistad, y una comprensión oral de una entrevista con el escritor Jean d'Ormesson.