Almodóvar, en la BBC: Los españoles son muy duros con sus propios héroes
Los viernes se emite probablemente el mejor chat show de la televisión británica: The Graham Norton Show; un programa de entrevistas que cuenta con un presentador, Norton, tan carismático como locuaz, y que cada semana reúne a unos 3 millones de espectadores (23% aprox.).
Este viernes sus invitados fueron el piloto de Fórmula 1 Lewis Hamilton, el humorista Dara Ó Briain y Pedro Almodóvar, quien a pesar de su limitado inglés tuvo bastante protagonismo durante la noche.
“Si quieres que te entienda, habla más lento”
El director español, conocedor de sus limitaciones, advirtió al presentador nada más comenzar: “Si quieres que te entienda recuerda hablar despacio. Aunque no quiero dirigirte...”. [Minuto 4:40 del vídeo]
Aprovechando el tono amable del cineasta, el presentador se animó a solventar una duda de pronunciación. [Minuto 5:05]
“¿Se dice Pedro Almódovar?”, preguntó Norton poniendo el acento en la segunda sílaba.
“Puedes llamarme como quieras. En Italia me llaman Aldosamovar y yo nunca digo que no es correcto, pero si quieres pronunciarlo como si fueras español sería Pedro Almodóvar”, respondió enfatizando la ‘o’ tildada.
“Los españoles son muy duros con sus propios héroes”
Siguiendo con el tema idiomático, Lewis Hamilton se aventuró a decir: “Yo no hablo nada de español”. A lo que a Almodóvar le llevó a preguntar: “¿Tienes algo contra España?”. Ante la negativa –con sonrisa— del piloto, el presentador recordó que a los españoles no nos caía demasiado bien el británico y arguyó que sería por la presencia de Fernando Alonso. Aunque Almodóvar no estuvo del todo de acuerdo. [Minuto 7:35]
“Fernando Alonso es muy famoso, es una especie de héroe. Y los españoles con nuestros propios héroes, y me incluyo a mí, bueno yo no sé si soy un héroe, pero con la gente muy famosa, son muy duros”, explicó, olvidando quizá que héroes como Bardem contestan con sumisa amabilidad a la prensa extranjera mientras que ignoran o censuran a la de su propio país.
La película Los amantes pasajeros, Penélope Cruz (de la que destacó su belleza, su fotogenia y su generoso pecho) y el uso de la palabra ‘cachondo’ para referirse a alguien excitado, completaron una entrevista simpática gracias eso sí, a la edición y a las risas enlatadas.
[youtube k7ifVe7vzMA]
BLOG PATROCINADO POR:
Sobre este blog