RTVE

Javier Olivares muestra su “decepción” con RTVE por no ofrecer 'Ena' también en versión original: “Esto no iba a ocurrir”

El estreno de ENA en RTVE, además de por su gran dato de audiencia frente a La isla de las tentaciones, ha estado marcado por las críticas que se ha llevado la cadena pública a cuenta de la forma en la que ofreció sus dos primeros capítulos en el prime time de este lunes 24 de noviembre en La 1. Y es que Javier Olivares, su creador, había asegurado a través de sus redes sociales que los espectadores podrían elegir cómo ver la serie en en el canal: doblada o en versión original, ya que la ficción cuenta con algunas escenas que fueron rodadas en inglés. Sin embargo, esta opción no estuvo finalmente disponible, lo que ha provocado un tremendo enfado por parte del citado guionista.

“La serie Ena se podrá ver con dual (versión doblada u la original) en línea y con versión original en RTVE Play. Muchas gracias a TVE en general y a los que han decidido que así sea, en particular”, escribió Javier Olivares el pasado jueves 20 de noviembre en su cuenta personal de X, en una información que fue bastante celebrada por muchos de sus seguidores. Y es que, según sus palabras, la emisora habilitaría una opción en versión original en La 1 -además de en la plataforma RTVE Play- para aquellos que prefirieran disfrutar de la producción tal y como fue concebida.

No obstante, RTVE no llegó a confirmar oficialmente tal aspecto, limitándose a decir que Ena estaría en versión original en RTVE Play en una nota de prensa previa al estreno en la que se recogía información sobre la visita de los medios a los escenarios de la ficción, a la que acudió verTele junto a sus responsables. En ese encuentro, Olivares pidió abiertamente que RTVE ofreciese Ena en VO al menos en su plataforma y la actriz Kimberley Tell afirmó no entender por qué no se daba la opción al espectador de cambiar el idioma en su emisón en lineal en La 1. En ese momento, RTVE simplemente afirmó que se iba a “intentar”. Un día más tarde, Javier Olivares publicó el mencionado post en X en el que parecía confirmar que su petición había sido atendida por la pública, algo que finalmente no acabó ocurriendo.

El enfado de Javier Olivares con RTVE

Así pues, este lunes, durante el estreno de la serie en La 1, Olivares compartió con su tristeza con sus seguidores a través de varios mensajes en los que dejaba clara su indignación: “Siento los problemas que muchos estáis teniendo para ver Ena en versión original. Creía que esto no iba a ocurrir”, escribió en X al ver que en el canal lineal de RTVE sólo se podía ver su ficción doblada.

“Ya no sé qué decir. Ni garantizar nada. Lo siento”, añadió en otra publicación Olivares, que aseguraba también que “decepcionado es poco”. Y ante la petición de un espectador de que lo arreglasen para próximas entregas, el creador de la serie explicaba que ya era “tarde”. “Los capítulos en los que era más necesaria la VO es justo en estos dos primeros. Luego, (casi) nada”, afirmó el escritor, que compartió durante toda la noche decenas de posts de X en los que se criticaba a RTVE por no habilitar esa opción.

Desde verTele hemos preguntado a fuentes de RTVE por lo ocurrido, sin lograr respuesta a la hora de publicación de esta noticia. Si finalmente la explicación llega, se añadirá en este mismo punto con una actualización del artículo.