<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[elDiario.es - Lingüística]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/temas/linguistica/]]></link>
    <description><![CDATA[elDiario.es - Lingüística]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <copyright><![CDATA[Copyright El Diario]]></copyright>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="https://www.eldiario.es/rss/category/tag/1009921/" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Denuncian las trabas del Gobierno del PP para estudiar en lengua vasca  en Treviño: "Tenemos derecho a vivir en euskera"]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/euskadi/denuncian-trabas-gobierno-pp-estudiar-lengua-vasca-trevino-derecho-vivir-euskera_1_13139921.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/45751fac-a7fc-4985-a453-7e327a4bc0f7_16-9-discover-aspect-ratio_default_1140674.jpg" width="4000" height="2250" alt="Denuncian las trabas del Gobierno del PP para estudiar en lengua vasca  en Treviño: &quot;Tenemos derecho a vivir en euskera&quot;"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">"Aunque actualmente este territorio dependa de dicha administración y el euskera no sea oficial, de acuerdo con los principios de la Carta Europea, las administraciones de Castilla y León tienen la obligación de adoptar medidas para promover la enseñanza y el uso del euskera", exigen vecinos del enclave</p><p class="subtitle">EITB rectifica y meterá doce horas de programación infantil en ETB1 ON tras eliminar ETB3
</p></div><p class="article-text">
        Vecinos de Trevi&ntilde;o -enclave dentro de &Aacute;lava perteneciente a Burgos- han denunciado este lunes las dificultades a las que se enfrentan para poder estudiar en euskera tanto en general como en la escuela p&uacute;blica cuyas competencias pertenecen al Departamento de Educaci&oacute;n de Castilla y Le&oacute;n, gestionada por el PP. &ldquo;Reivindicamos nuestro derecho a vivir en euskera. Queremos poder aprender euskera, estudiar en euskera, trabajar en euskera o disfrutar del ocio en nuestra lengua. Aunque el euskera es lengua propia de Trevi&ntilde;o, las administraciones de Castilla y Le&oacute;n nos recuerdan una y otra vez que en nuestro territorio el euskera no es oficial. No solo eso: en el territorio que habitamos no le otorgan ni el m&aacute;s m&iacute;nimo reconocimiento y pretenden dibujar nuestro presente y nuestro futuro en castellano&rdquo;, han lamentado en una rueda de prensa convocada por vecinos de la localidad junto al Observatorio de Derechos Ling&uuml;&iacute;stico (Hizkuntz Eskubideen Behatokia).
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Cabe recordar que, en 2021, incluso fueron anulados en los tribunales los planes de euskera que se pretend&iacute;an poner en marcha en nuestros pueblos. Concretamente, debido a la falta de reconocimiento del euskera en el Estatuto de Autonom&iacute;a de Castilla y Le&oacute;n, se estableci&oacute; que en nuestros municipios no se pueden firmar acuerdos ni adoptar decisiones relacionadas con la normalizaci&oacute;n del euskera&rdquo;, han detallado. 
    </p><p class="article-text">
        En el encuentro han querido poner el foco en una cuesti&oacute;n concreta: la situaci&oacute;n de la escuela p&uacute;blica de Trevi&ntilde;o. &ldquo;En el centro educativo p&uacute;blico no existe la posibilidad de estudiar en euskera y, recientemente, sus competencias han pasado al Departamento de Educaci&oacute;n de Castilla y Le&oacute;n. Aunque en principio la l&iacute;nea en euskera se mantiene, desconocemos c&oacute;mo podr&aacute; afectar todo esto en el futuro a la ense&ntilde;anza en euskera en dicha escuela infantil. Por otro lado, la &uacute;nica Ikastola existente en el entorno para estudiar en modelo en euskera tampoco ha podido asentarse en Trevi&ntilde;o, ya que no se han establecido las condiciones necesarias para ello&rdquo;, han criticado. 
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Desde las administraciones de Castilla y Le&oacute;n no se adopta ninguna medida para impulsar la ense&ntilde;anza del euskera ni para fomentar iniciativas en esta lengua. Queremos recordar que el Gobierno de Espa&ntilde;a ha firmado y ratificado la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias, por lo que los compromisos adquiridos en ella tambi&eacute;n deber&iacute;an ser cumplidos por las administraciones de Castilla y Le&oacute;n. Por tanto, aunque actualmente este territorio dependa de dicha administraci&oacute;n y el euskera no sea oficial, de acuerdo con los principios de la Carta Europea, las administraciones de Castilla y Le&oacute;n tienen la obligaci&oacute;n de adoptar medidas para promover la ense&ntilde;anza y el uso del euskera&rdquo;, han asegurado. 
    </p><p class="article-text">
        Seg&uacute;n han detallado, en la 6&ordf; evaluaci&oacute;n del cumplimiento de la Carta, el Comit&eacute; de Expertos del Consejo de Europa remiti&oacute; al Gobierno de Espa&ntilde;a las siguientes recomendaciones urgentes: por un lado, que aclarara la situaci&oacute;n de la lengua en la Comunidad Aut&oacute;noma de Castilla y Le&oacute;n y, por otro, que elaborara un plan junto con dicha comunidad y los ayuntamientos de Trevi&ntilde;o para promover la ense&ntilde;anza del euskera. &ldquo;Y es que, aunque el euskera no sea oficial en el condado de Trevi&ntilde;o, las administraciones tienen la obligaci&oacute;n de fomentar las lenguas minorizadas, conforme al esp&iacute;ritu de la Carta Europea&rdquo;, han reconocido. 
    </p><p class="article-text">
        Por ello, han solicitado que mientras Trevi&ntilde;o siga bajo la administraci&oacute;n de Castilla y Le&oacute;n, se &ldquo;asuman los compromisos correspondientes al euskera recogidos en la Carta Europea de las Lenguas&rdquo;; se &ldquo;impulsen y financien iniciativas para fomentar el euskera en el Condado de Trevi&ntilde;o&rdquo;; se &ldquo;garanticen adecuadamente todos los servicios y recursos humanos y materiales necesarios en euskera en la escuela infantil de Trevi&ntilde;o, actualmente gestionada por el Departamento de Educaci&oacute;n de Castilla y Le&oacute;n&rdquo; y se &ldquo;eliminen los obst&aacute;culos para la ense&ntilde;anza en euskera para promover y apoyar iniciativas y cursos dirigidos a la euskaldunizaci&oacute;n de personas adultas&rdquo;. &ldquo;Estas solicitudes ser&aacute;n trasladadas al ministro de Cultura del Gobierno de Espa&ntilde;a, as&iacute; como a la futura direcci&oacute;n de Pol&iacute;ticas Culturales y a la Consejer&iacute;a de Educaci&oacute;n de Castilla y Le&oacute;n&rdquo;, han concluido. 
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Maialen Ferreira]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/euskadi/denuncian-trabas-gobierno-pp-estudiar-lengua-vasca-trevino-derecho-vivir-euskera_1_13139921.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 13 Apr 2026 19:35:21 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/45751fac-a7fc-4985-a453-7e327a4bc0f7_16-9-discover-aspect-ratio_default_1140674.jpg" length="4654480" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/45751fac-a7fc-4985-a453-7e327a4bc0f7_16-9-discover-aspect-ratio_default_1140674.jpg" type="image/jpeg" fileSize="4654480" width="4000" height="2250"/>
      <media:title><![CDATA[Denuncian las trabas del Gobierno del PP para estudiar en lengua vasca  en Treviño: "Tenemos derecho a vivir en euskera"]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/45751fac-a7fc-4985-a453-7e327a4bc0f7_16-9-discover-aspect-ratio_default_1140674.jpg" width="4000" height="2250"/>
      <media:keywords><![CDATA[Euskadi,Castilla y León,Euskera,Lenguaje,Idiomas,Lingüística,Políticos,Política,Educación,Educación pública]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[¿Eres más de ‘cuchicuchi’ o de ‘gordito’? Los misterios lingüísticos del amor y el idioma secreto de las parejas]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/cuchicuchi-gordito-misterios-linguisticos-amor-idioma-secreto-parejas_1_13100251.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/4a3d6892-7dc5-42b2-ad90-e1de1ab7709a_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="¿Eres más de ‘cuchicuchi’ o de ‘gordito’? Los misterios lingüísticos del amor y el idioma secreto de las parejas"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">El amor, más allá de un sentimiento universal o un envoltorio de sentimientos, es el resultado de un lenguaje íntimo y secreto que las parejas construyen a diario con sus palabras</p><p class="subtitle">Del “absentismo” a los trabajadores “repetidores”: el lenguaje que culpabiliza a quienes están de baja médica
</p></div><p class="article-text">
        Que las personas son capaces de amar y de expresarlo es una obviedad. Sin embargo, las palabras que utilizan para referirse a sus parejas revela que estas expresan mucho m&aacute;s que un sentimiento. M&aacute;s bien, crean un universo &uacute;nico del que solo forman parte dos personas y que no puede transferirse a otras relaciones, ni anteriores ni futuras.
    </p><p class="article-text">
        Entender el amor tambi&eacute;n es entenderse a uno mismo, y en ese punto entran en juego las met&aacute;foras. A fin de cuentas, el &aacute;mbito al que pertenezcan las m&aacute;s utilizadas en una relaci&oacute;n reflejar&aacute; c&oacute;mo se interpreta este amor, puesto que, m&aacute;s que tener una funci&oacute;n po&eacute;tica sin m&aacute;s, lo que hacen es estructurar nuestra experiencia de este sentimiento.
    </p><p class="article-text">
        A pesar de que no hay una lista cerrada de temas, pues estos depender&aacute;n de la pareja en concreto, s&iacute; que hay algunos referentes casi universales. El de la salud, que implica ver el amor como una especie de dolencia capaz de acabar con la vida, de ah&iacute; se hable de estar &ldquo;enfermo de amor&rdquo;, en una &ldquo;relaci&oacute;n t&oacute;xica&rdquo; o, &iquest;por qu&eacute; no?, &ldquo;consumido por los celos&rdquo; cuando alguien siente que no se le est&aacute; dando el reconocimiento que se merece. Tambi&eacute;n el de la fauna, pues, &iquest;a qui&eacute;n no se le ha &ldquo;desbocado&rdquo; el coraz&oacute;n o siente &ldquo;mariposas&rdquo; en el est&oacute;mago al ver a la persona capaz de despertar el &ldquo;celo&rdquo; en la otra? Ahora bien, en esta lista tambi&eacute;n entran los elementos de la naturaleza, pues, aunque al principio se puede sentir &ldquo;fuego ardiente&rdquo; constante, nada impide que la relaci&oacute;n se &ldquo;enfr&iacute;e&rdquo; o que &ldquo;la llama se apague&rdquo;. Incluso puede ser un maravilloso recorrido en el que la otra persona &ldquo;gu&iacute;a&rdquo; o &ldquo;acompa&ntilde;a&rdquo; durante el viaje. Ahora bien, lo que est&aacute; claro es que el amor tambi&eacute;n es un objeto, uno que puede ser delicado, que se &ldquo;rompe&rdquo; o que &ldquo;pende de un hilo&rdquo;, o uno robusto, cuando se considera que se est&aacute; en una relaci&oacute;n &ldquo;s&oacute;lida&rdquo; cuando ha pasado mucho tiempo y se &ldquo;asienta&rdquo;.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">El ámbito al que pertenezcan las metáforas más utilizadas en una relación reflejará cómo se interpreta este amor</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        Hablar del lenguaje del amor implica tratar tanto de las palabras creadas o usadas por quienes forman la relaci&oacute;n para llamarse la una a la otra como la forma en la que se hablan.
    </p><p class="article-text">
        En el caso de las palabras, voces como &ldquo;gordi&rdquo;, &ldquo;chiqui&rdquo;, &ldquo;cuchufleto&rdquo; o &ldquo;peque&rdquo;, entre otras, tienen una base ling&uuml;&iacute;stica muy curiosa, y hay que tener claro que cada pareja utiliza sus propias palabras porque nacen de experiencias comunes, como pueden ser errores ling&uuml;&iacute;sticos, bromas, an&eacute;cdotas, canciones o incluso el empleo compartido de memes. Ah&iacute; entran en juego todas esas palabrejas inventadas, como &ldquo;churri&rdquo;, &ldquo;cuchich&uacute;&rdquo;, &ldquo;ojito salt&oacute;n&rdquo; o &ldquo;gatosito&rdquo;, que dejan de significar y sirven exclusivamente para denotar, como si se trataran de nombres propios. 
    </p><p class="article-text">
        Otro de los recursos m&aacute;s habituales que demuestra que el cari&ntilde;o crea su propio dialecto es el uso de diminutivos, como &ldquo;chiquit&iacute;n&rdquo; o &ldquo;brujita&rdquo;, no remiten dentro de la relaci&oacute;n a los sustantivos en tama&ntilde;o de bolsillo, sino que recubren a la otra persona de una capa de cari&ntilde;o. Tambi&eacute;n ocurre lo mismo con las referencias al f&iacute;sico. Apelativos como &ldquo;gordo&rdquo; o &ldquo;canija&rdquo; funcionan igual para una persona normativa como para quienes no cumplen los c&aacute;nones sociales de peso y altura, pues el objetivo no es describir. Ahora bien, si algo tienen en com&uacute;n la mayor&iacute;a de los apelativos es que suelen ser acortamientos, es decir, formas reducidas, pero no del t&eacute;rmino original, sino del diminutivo, como ocurre con &ldquo;cieli&rdquo;, &ldquo;cari&rdquo; o &ldquo;chiqui&rdquo;, que se sienten m&aacute;s amorosas que &ldquo;cielo&rdquo;, &ldquo;cari&ntilde;o&rdquo; y &ldquo;chica&rdquo;.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">La expresión en un tono agudo, de una manera más lenta, con mucha expresividad, tirando a infantil es lo que se conoce como “maternés” o baby talk, a saber, la forma en la que los adultos adaptan su lenguaje para hablar con los bebés</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        A lo anterior, hay que sumar la forma en la que se dicen estas voces, que generalmente, se expresan en un tono agudo, de una manera m&aacute;s lenta, con mucha expresividad, tirando a infantil&hellip; Esto es lo que se conoce como &ldquo;matern&eacute;s&rdquo; o <em>baby talk</em>, a saber, la forma en la que los adultos adaptan su lenguaje para hablar con los beb&eacute;s. Este es un rasgo muy frecuente en el lenguaje de las parejas, pues esta forma de hablar remite a la base emocional de la infancia, al cuidado y al v&iacute;nculo.
    </p><p class="article-text">
        Si se unen ambas cosas, queda un precioso dialecto de pareja que solo funciona dicho y escuchado dentro de la relaci&oacute;n. De ah&iacute; que para el resto de las personas escuchar que don Alfredo sea &ldquo;frifri&rdquo; o que do&ntilde;a Mar&iacute;a de las Mercedes use el mismo tono para hablar a su hija peque&ntilde;a que con su pareja les parezca rid&iacute;culo, absurdo y hasta vergonzoso. Cosa que para ellos es lo m&aacute;s com&uacute;n. 
    </p><p class="article-text">
        La lengua tiene tanto de amor como el amor de lengua. Por eso, que viva el amor, independientemente de c&oacute;mo se quiera llamar.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Álex Herrero]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/cuchicuchi-gordito-misterios-linguisticos-amor-idioma-secreto-parejas_1_13100251.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 28 Mar 2026 21:30:38 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/4a3d6892-7dc5-42b2-ad90-e1de1ab7709a_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="2758132" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/4a3d6892-7dc5-42b2-ad90-e1de1ab7709a_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="2758132" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[¿Eres más de ‘cuchicuchi’ o de ‘gordito’? Los misterios lingüísticos del amor y el idioma secreto de las parejas]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/4a3d6892-7dc5-42b2-ad90-e1de1ab7709a_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Lenguaje,Español,Lingüística]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA["L’estafa" de culpar el migrant pobre del retrocés del català: “La dreta fa demagògia”]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/illes-balears/cat/l-estafa-culpar-migrant-pobre-retroces-catala-dreta-fa-demagogia_1_13101592.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/32c8df15-35c0-46c0-a310-798c924d6aa5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="&quot;L’estafa&quot; de culpar el migrant pobre del retrocés del català: “La dreta fa demagògia”"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Després de més de vint anys investigant les polítiques lingüístiques d’altres països, el filòleg Isidor Marí reflexiona en un nou llibre: “Les empreses es preocupen d’informar i d’atendre bé els clients en anglès o, si cal, en altres llengües, però et maltracten si utilitzes la llengua pròpia d’aquestes illes”</p><p class="subtitle">El català, una llengua fràgil a Balears
</p></div><p class="article-text">
        &ldquo;La dreta i l&rsquo;extrema dreta tendeixen a simplificar la situaci&oacute; d&rsquo;una manera demag&ograve;gica, donant a entendre que el problema entorn de la llengua i la conviv&egrave;ncia social prov&eacute; de les persones que han vengut a cercar-se la vida a la nostra terra perqu&egrave; a la seva no poden sobreviure. Aquesta idea &eacute;s una estafa i &eacute;s el que duc plantejant des de fa 25 anys&rdquo;. Despr&eacute;s de m&eacute;s de dues d&egrave;cades investigant pol&iacute;tiques ling&uuml;&iacute;stiques, el fil&ograve;leg Isidor Mar&iacute; rebate un dels marcs discursius que assenyala cap a la poblaci&oacute; migrant m&eacute;s vulnerable i que, en paral&middot;lel, eludeix analitzar l&rsquo;impacte de factors estructurals com el model econ&ograve;mic, la pressi&oacute; tur&iacute;stica o la creixent irrupci&oacute; de residents estrangers amb alt poder adquisitiu. El resultat, adverteix, &eacute;s un diagn&ograve;stic incomplet que impedeix abordar el problema de fons sobre la llengua catalana.
    </p><p class="article-text">
        L'investigador eivissenc proposa un model basat en la corresponsabilitat: d'una banda, la societat d'acolliment ha de garantir condicions de vida dignes i evitar la segregaci&oacute;; per un altre, els qui arriben han d'assumir la llengua i la cultura del lloc on s'estableixen. &ldquo;Ha d'haver-hi un comprom&iacute;s de futur basat en el respecte intercultural. Un comprom&iacute;s de la societat receptora de fer el possible per a proporcionar unes condicions de vida satisfact&ograve;ries i unes condicions de treball justes en favor de superar les desigualtats i les segregacions. I aix&ograve; ha de tenir una contrapartida: el comprom&iacute;s per part dels qui arriben d'assumir la llengua i la cultura de la societat en la qual s'instal&middot;len, de manera gradual, amb el temps que sigui convenient, i sense que aix&ograve; suposi una divisi&oacute; social&rdquo;, subratlla en declaracions a elDiario.es.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Ha d&#039;haver-hi un compromís de futur basat en el respecte intercultural. Un compromís de la societat receptora de fer el possible per a proporcionar unes condicions de vida satisfactòries i unes condicions de treball justes. I això ha de tenir una contrapartida: el compromís per part dels qui arriben d&#039;assumir la llengua i la cultura de la societat en la qual s&#039;instal·len</p>
                <div class="quote-author">
                        <span class="name">Isidor Marí</span>
                                        <span>—</span> Lingüista
                      </div>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        &Eacute;s en aquest context en el qual emergeix una pregunta: &eacute;s possible assegurar el futur d'un idioma en una realitat marcada per la interdepend&egrave;ncia global, la pressi&oacute; tur&iacute;stica i els canvis demogr&agrave;fics accelerats? Lluny d'oferir respostes simples, l'investigador proposa un canvi de mirada. El seu nou llibre, <em>Es pot planificar la sostenibilitat ling&uuml;&iacute;stica?</em> (Lleonard Muntaner), no es limita a revisar el concepte cl&agrave;ssic de normalitzaci&oacute;, sin&oacute; que el desborda. Introdueix una idea m&eacute;s inc&ograve;moda i, al mateix temps, m&eacute;s reveladora: la sostenibilitat ling&uuml;&iacute;stica.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/44955f79-a416-4a34-96ec-2eaf97f6e06d_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/44955f79-a416-4a34-96ec-2eaf97f6e06d_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/44955f79-a416-4a34-96ec-2eaf97f6e06d_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/44955f79-a416-4a34-96ec-2eaf97f6e06d_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/44955f79-a416-4a34-96ec-2eaf97f6e06d_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/44955f79-a416-4a34-96ec-2eaf97f6e06d_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/44955f79-a416-4a34-96ec-2eaf97f6e06d_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="Diversos turistes en els voltants de la catedral de Palma"
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Diversos turistes en els voltants de la catedral de Palma                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        Mentre que la normalitzaci&oacute; s'ha interpretat tradicionalment com una q&uuml;esti&oacute; centrada en la llengua en si mateixa, la sostenibilitat obliga a mirar m&eacute;s enll&agrave;. &ldquo;T&eacute; l'avantatge que relaciona les lleng&uuml;es i les cultures amb el seu context econ&ograve;mic, social i pol&iacute;tic i aix&ograve; ajuda a entendre millor les causes, els efectes i les pol&iacute;tiques que han d'adoptar-se&rdquo;, subratlla el ling&uuml;ista, per a qui el futur &ldquo;no &eacute;s una predicci&oacute; meteorol&ograve;gica&rdquo;. &ldquo;Ho constru&iuml;m ara&rdquo;, incideix, subratllant que el veritable problema no &eacute;s tant el diagn&ograve;stic com la inacci&oacute;.
    </p><p class="article-text">
        El fil&ograve;leg eivissenc, recentment reconegut amb la Creu de Sant Jordi, trenca amb el relat que despla&ccedil;a el focus cap a la responsabilitat individual: el futur del catal&agrave; no es juga &uacute;nicament en les converses quotidianes ni en la voluntat de cada parlant, sin&oacute; en un terreny molt m&eacute;s ampli i decisiu, el de les decisions col&middot;lectives &ndash;pol&iacute;tiques, econ&ograve;miques i socials&ndash; que condicionen com, quan i en quins contextos s'usa una llengua. &ldquo;El pitjor que podem fer &eacute;s pensar que no fa falta fer res&rdquo;, assevera en declaracions a elDiario.es. Lluny de caure en el pessimisme &ndash;o en l'optimisme complaent&ndash;, Mar&iacute; rebutja les visions fatalistes sobre el futur del catal&agrave;.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">El pitjor que podem fer és pensar que no fa falta fer res</p>
                <div class="quote-author">
                        <span class="name">Isidor Marí</span>
                                        <span>—</span> Autor de &#039;Es pot planificar la sostenibilitat lingüística?&#039;
                      </div>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        En la seva obra, Mar&iacute; recupera i matisa una distinci&oacute; cl&agrave;ssica en socioling&uuml;&iacute;stica: la que separa els usos ling&uuml;&iacute;stics institucionalitzats dels individuals, reprenent aportacions d&rsquo;autors com Albert Bastardas i Jean-Claude Corbeil. Els primers es corresponen amb els usos formals de la llengua &mdash;propis de l&rsquo;administraci&oacute;, els mitjans de comunicaci&oacute; o el sistema educatiu&mdash;, mentre que els segons remeten als comportaments ling&uuml;&iacute;stics quotidians dels parlants en la seva vida privada. Tanmateix, lluny de plantejar una divisi&oacute; r&iacute;gida, Mar&iacute; subratlla, seguint Bastardas, que ambd&oacute;s &agrave;mbits se situen en un continuum en qu&egrave; les fronteres es difuminen i on existeixen m&uacute;ltiples situacions interm&egrave;dies en qu&egrave; all&ograve; institucional i all&ograve; individual s&rsquo;entrellacen.
    </p><p class="article-text">
        A partir d&rsquo;aquesta base conceptual, l&rsquo;autor introdueix una segona dimensi&oacute; clau: el grau de consolidaci&oacute; dels h&agrave;bits ling&uuml;&iacute;stics, en l&iacute;nia amb les reflexions de Miquel Strubell. No &eacute;s el mateix, adverteix, un comportament ling&uuml;&iacute;stic incipient que un h&agrave;bit plenament arrelat, ja que la capacitat de modificar els usos dep&egrave;n en gran mesura d&rsquo;aquest nivell de consolidaci&oacute;. Aix&iacute; mateix, Mar&iacute; assenyala que la pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica ha oscil&middot;lat hist&ograve;ricament &mdash;en un &ldquo;efecte p&egrave;ndol&rdquo;&mdash; entre prioritzar els usos individuals, com va passar en les primeres legislatures a Catalunya amb l&rsquo;anomenat &ldquo;biling&uuml;isme passiu&rdquo;, i refor&ccedil;ar posteriorment els usos institucionalitzats. Aquesta tensi&oacute; evidencia, en la seva an&agrave;lisi, la necessitat d&rsquo;abordar ambd&oacute;s plans de manera complement&agrave;ria per entendre i transformar els comportaments ling&uuml;&iacute;stics.
    </p><p class="article-text">
        El seu plantejament entronca amb les experi&egrave;ncies internacionals que l'autor ha estudiat durant m&eacute;s de dues d&egrave;cades en pa&iuml;sos com Austr&agrave;lia, el Canad&agrave; o Su&egrave;cia, territoris que han afrontat grans onades migrat&ograve;ries amb pol&iacute;tiques ling&uuml;&iacute;stiques actives i coordinades, abordades de manera estructural i no com un conflicte puntual. &Eacute;s aqu&iacute; on la seva proposta adquireix una dimensi&oacute; distinta. A Austr&agrave;lia, com ja ha exposat en recerques anteriors, la diversitat ling&uuml;&iacute;stica no es percep com una amena&ccedil;a, sin&oacute; com un actiu. El pluriling&uuml;isme forma part de l'estrat&egrave;gia econ&ograve;mica i de cohesi&oacute; social, integrat en les pol&iacute;tiques p&uacute;bliques i en el funcionament de les institucions i contribuint amb aix&ograve; a refor&ccedil;ar la cohesi&oacute; social i la identificaci&oacute; dels diferents grups amb el projecte com&uacute;. Un model que contrasta amb contextos on la diversitat ling&uuml;&iacute;stica, assenyala, es gestiona sovint de manera reactiva o subordinada.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Austràlia ha integrat el plurilingüisme com un element central del seu model econòmic i institucional, contribuint amb això a reforçar la cohesió social i la identificació dels diferents grups amb el projecte comú</p>
          </div>

  </blockquote><h2 class="article-text"><strong>&ldquo;Oferta activa&rdquo; de la llengua</strong></h2><p class="article-text">
        De la mateixa manera, el fil&ograve;leg i professor defensa, en l&iacute;nia amb experi&egrave;ncies com les de Quebec al Canad&agrave;, que les pol&iacute;tiques ling&uuml;&iacute;stiques eficaces no es limiten a garantir drets formals, sin&oacute; que intervenen directament en el funcionament de les organitzacions. Aix&ograve; implica, per exemple, regular la capacitaci&oacute; ling&uuml;&iacute;stica dels treballadors, adaptar els sistemes tecnol&ograve;gics i assegurar el que denomina &ldquo;oferta activa&rdquo; de la llengua, &eacute;s a dir, que el ciutad&agrave; no hagi de demanar ser at&egrave;s en la llengua pr&ograve;pia, at&egrave;s que aquesta ja es troba 'disponible' per defecte.
    </p><p class="article-text">
        Mentrestant, a Su&egrave;cia, la gesti&oacute; de la diversitat ling&uuml;&iacute;stica s'articula des de pol&iacute;tiques p&uacute;bliques que combinen integraci&oacute; i cohesi&oacute; social. Malgrat ser un pa&iacute;s amb una llengua dominant clara, l'Estat ha desenvolupat programes d'acolliment que situen l'aprenentatge del suec com a eix central de la inclusi&oacute;, al mateix temps que reconeix i respecta les lleng&uuml;es d'origen de la poblaci&oacute; migrant, un equilibri entre llengua comuna i diversitat ling&uuml;&iacute;stica que, subratlla Mar&iacute;, ha perm&egrave;s evitar processos de segregaci&oacute; i refor&ccedil;ar la participaci&oacute; social sense renunciar a una llengua compartida que vertebri la conviv&egrave;ncia.
    </p><h2 class="article-text"><strong>Canvi de paradigma</strong></h2><p class="article-text">
        A partir d&rsquo;aquests exemples, Mar&iacute; planteja que el futur del catal&agrave; no es pot desvincular d&rsquo;un projecte intercultural m&eacute;s ampli la clau del qual no rau nom&eacute;s en integrar els nous parlants, sin&oacute; fer-ho en un marc que reconegui tamb&eacute; el valor de les seves lleng&uuml;es d&rsquo;origen, generant un equilibri entre cohesi&oacute; i diversitat.
    </p><p class="article-text">
        Nom&eacute;s aix&iacute;, sost&eacute;, es pot construir una identificaci&oacute; compartida en un context global on les lleng&uuml;es competeixen en condicions profundament desiguals i en qu&egrave; el catal&agrave; se situ&iuml; al centre d&rsquo;un model de pluriling&uuml;isme equitatiu, no com a llengua excloent, sin&oacute; com a llengua compartida. Per a aix&ograve;, adverteix, no n&rsquo;hi ha prou amb apel&middot;lacions individuals ni campanyes simb&ograve;liques.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Marí planteja que el futur del català no pot deslligar-se d&#039;un projecte intercultural més ampli la clau del qual no radica només a integrar als nous parlants, sinó fer-ho en un marc que reconegui també el valor de les seves llengües d&#039;origen, generant un equilibri entre cohesió i diversitat</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        Es tracta d&rsquo;un canvi de paradigma i d&rsquo;un enfocament en el qual Mar&iacute; porta d&egrave;cades treballant tant des de la recerca com des d&rsquo;institucions com l&rsquo;Obra Cultural Balear (OCB): la llengua ha de deixar de dependre nom&eacute;s de la voluntat individual per passar a estar garantida pel sistema. Un plantejament que adquireix especial rellev&agrave;ncia a les Balears, territori marcat per l&rsquo;increment de la pressi&oacute; tur&iacute;stica &mdash;amb el conseg&uuml;ent <a href="https://www.eldiario.es/illes-balears/sociedad/duplicar-poblacion-verano-favorecer-ricos-decrecer-encrucijada-balears_1_10705596.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">augment de la poblaci&oacute; flotant</a> (la suma de residents i turistes)&mdash; i un model econ&ograve;mic que no nom&eacute;s ha reconfigurat el paisatge, sin&oacute; tamb&eacute; els usos ling&uuml;&iacute;stics i les din&agrave;miques socials.
    </p><p class="article-text">
        En aquest context, Mar&iacute; es mostra severament cr&iacute;tic amb l'abs&egrave;ncia d'avan&ccedil;os significatius despr&eacute;s de m&eacute;s de quatre d&egrave;cades de pol&iacute;tiques ling&uuml;&iacute;stiques: &ldquo;Despr&eacute;s de m&eacute;s de 40 anys, ja seria hora que es not&eacute;s&rdquo;, assenyala. Al&middot;ludeix, en concret, al marc legal definit per l'Estatut d'Autonomia balear &ndash;que reconeix el catal&agrave; com a llengua pr&ograve;pia&ndash; i la Llei de normalitzaci&oacute; ling&uuml;&iacute;stica, la norma fonamental que regula l'estatus del catal&agrave; a les illes. Aprovada en 1986 despr&eacute;s de d&egrave;cades de marginaci&oacute; de la llengua catalana, estableix que les institucions han d'assegurar el seu coneixement i &uacute;s progressiu en l'&agrave;mbit de l'ensenyament. Un objectiu que, segons el parer de Mar&iacute;, dista encara d'haver-se complert plenament.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Després de més de quaranta anys de polítiques lingüístiques en Balears, ja seria hora que es notessin</p>
                <div class="quote-author">
                        <span class="name">Isidor Marí</span>
                                        <span>—</span> Filòleg
                      </div>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        I &eacute;s que, com assenyala l'&uacute;ltima 'Enquesta d'Usos Ling&uuml;&iacute;stics als Illes Balears', publicada pel Grup de Recerca Socioling&uuml;&iacute;stica dels Illes Balears (Gresib) en 2014 i revisada en 2018, <a href="https://www.eldiario.es/illes-balears/sociedad/imparable-evolucion-demografica-balears-canarias-dispara-presion-recursos_1_9298717.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">l'imparable creixement de la poblaci&oacute;</a> des de la d&egrave;cada dels seixanta, quan residien en Balears 400.000 persones &ndash;en contrast amb els <a href="https://www.eldiario.es/illes-balears/cat/poblacio-balears-supera-els-1-2-milions-d-habitants-i-creix-2_1_11685413.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">m&eacute;s de 1,2 milions actuals</a>&ndash;, ha suposat un decreixement en valors relatius de la poblaci&oacute; aut&ograve;ctona, que va passar de representar el 82% en 1970 al 60% en 2015. L'informe, que apunta a l'increment considerable de la <a href="https://www.eldiario.es/illes-balears/sociedad/catalan-lengua-fragil-balears_1_9948869.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">&ldquo;fragilitat&rdquo; de la llengua catalana</a>, subratlla que l'augment de la poblaci&oacute; al&middot;l&ograve;ctona (origin&agrave;ria d'un altre pa&iacute;s) i al&oacute;glota (parlant d'altres idiomes) ha repercutit de manera directa en el retroc&eacute;s dels coneixements de catal&agrave; i dels usos que d'ell fa la ciutadania en el seu conjunt. Segons l'Institut Nacional d'Estad&iacute;stica (INE), el 94,1% de la poblaci&oacute; resident en Balears parla b&eacute; el castell&agrave;, percentatge que descendeix al 59,5% en el cas del catal&agrave;.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/5e91410f-42ab-4c47-8fcc-f033841ad93b_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/5e91410f-42ab-4c47-8fcc-f033841ad93b_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/5e91410f-42ab-4c47-8fcc-f033841ad93b_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/5e91410f-42ab-4c47-8fcc-f033841ad93b_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/5e91410f-42ab-4c47-8fcc-f033841ad93b_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/5e91410f-42ab-4c47-8fcc-f033841ad93b_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/5e91410f-42ab-4c47-8fcc-f033841ad93b_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="Milers de persones acudeixen a la crida de l&#039;Obra Cultural Balear (OCB) i de Joves de Mallorca per la Llengua per a celebrar la Diada per la Llengua al maig de 2025"
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Milers de persones acudeixen a la crida de l&#039;Obra Cultural Balear (OCB) i de Joves de Mallorca per la Llengua per a celebrar la Diada per la Llengua al maig de 2025                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><h2 class="article-text"><strong>Prioritat a l&rsquo;angl&egrave;s i &ldquo;maltracte&rdquo; al catalanoparlant</strong></h2><p class="article-text">
        &ldquo;All&ograve; que plantejo en aquest llibre &eacute;s que cal una actuaci&oacute; global liderada, definida i constru&iuml;da pels poders pol&iacute;tics, una intervenci&oacute; integral que comprometi els governs i que arribi fins a les organitzacions i les empreses&rdquo;, subratlla, denunciant la &ldquo;contradicci&oacute;&rdquo; en qu&egrave; aquestes incorren quan &ldquo;es preocupen d&rsquo;informar i atendre b&eacute; els clients en angl&egrave;s o, si cal, en altres lleng&uuml;es, i que vagis a un establiment i et maltractin si fas servir la llengua pr&ograve;pia d&rsquo;aquestes illes&rdquo;. Una problem&agrave;tica que, incideix, no es pot resoldre sense una combinaci&oacute; de regulaci&oacute; i acompanyament: no nom&eacute;s cal exigir el compliment de determinats est&agrave;ndards ling&uuml;&iacute;stics, sin&oacute; tamb&eacute; acompanyar les empreses amb mesures que facilitin la seva adaptaci&oacute;.
    </p><p class="article-text">
        En aquesta l&iacute;nia, l&rsquo;investigador critica la incoher&egrave;ncia de les actuals pol&iacute;tiques p&uacute;bliques a les Balears i adverteix de la bretxa existent entre el discurs institucional i les mesures adoptades: &ldquo;No t&eacute; sentit que, davant d&rsquo;una situaci&oacute; com aquesta, el Govern parli de sostenibilitat, per&ograve; faci pol&iacute;tiques contra la sostenibilitat, o que tingui el comprom&iacute;s, per llei i per Estatut, de treballar per la normalitzaci&oacute; de la llengua pr&ograve;pia de les illes i, en canvi, estigui adoptant mesures contr&agrave;ries a la recuperaci&oacute; de la nostra llengua. Evidentment, d&rsquo;aquesta manera no ho arreglarem&rdquo;, recrimina, assegurant que, sense una estrat&egrave;gia alineada amb aquests objectius, no ser&agrave; possible revertir la situaci&oacute;.
    </p><p class="article-text">
        Durant aquesta legislatura, les pol&iacute;tiques ling&uuml;&iacute;stiques impulsades pel Govern del PP amb el suport &ndash;i l'exig&egrave;ncia&ndash; de Vox han girat entorn de la introducci&oacute; de la <a href="https://www.eldiario.es/illes-balears/cat/fracas-pp-i-vox-catala-les-aules-menys-d-5-dels-alumnes-s-hi-matriculen-seu-pla-les-balears_1_12832013.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">&ldquo;lliure elecci&oacute; de llengua&rdquo; en l'ensenyament</a>, la <a href="https://www.eldiario.es/illes-balears/cat/pp-i-vox-redoblen-seva-ofensiva-requisit-catala-funcio-publica-balear-titolet-excloent_1_13072978.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">flexibilitzaci&oacute; o eliminaci&oacute; dels requisits de coneixement de catal&agrave;</a> en l'administraci&oacute; i el <a href="https://www.eldiario.es/illes-balears/cat/pp-inicia-els-tramits-per-blindar-castella-l-escola-balear-i-frena-l-ofensiva-vox-catala_1_12736694.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">blindatge de l'espanyol com a llengua vehicular</a>. En conjunt, es tracta d'un paquet d'actuacions que, segons conservadors i extrema dreta, busquen garantir la &ldquo;llibertat ling&uuml;&iacute;stica&rdquo;, per&ograve; que col&middot;lectius educatius i socials perceben com un canvi d'orientaci&oacute; respecte al model de normalitzaci&oacute; ling&uuml;&iacute;stica vigent des de la d&egrave;cada dels vuitanta.
    </p><p class="article-text">
        En el fons, el llibre de Mar&iacute; planteja una q&uuml;esti&oacute; pol&iacute;tica de major import&agrave;ncia: quin tipus de societat vol ser&nbsp;Balears&nbsp;en un context de transformaci&oacute; constant. Per a l'investigador, la sostenibilitat ling&uuml;&iacute;stica no &eacute;s nom&eacute;s una q&uuml;esti&oacute; de preservar una llengua, sin&oacute; d'evitar la fractura social. L'objectiu, recorda, hauria de continuar sent el mateix que es va fixar en la Transici&oacute;: que tota la poblaci&oacute; conegui les dues lleng&uuml;es oficials per a garantir igualtat d'oportunitats i cohesi&oacute;. Sense aquest horitz&oacute; compartit, adverteix, el risc &eacute;s la consolidaci&oacute; de comunitats ling&uuml;&iacute;stiques separades i potencialment enfrontades.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Esther Ballesteros]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/illes-balears/cat/l-estafa-culpar-migrant-pobre-retroces-catala-dreta-fa-demagogia_1_13101592.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 27 Mar 2026 05:30:14 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/32c8df15-35c0-46c0-a310-798c924d6aa5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="360364" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/32c8df15-35c0-46c0-a310-798c924d6aa5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="360364" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA["L’estafa" de culpar el migrant pobre del retrocés del català: “La dreta fa demagògia”]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/32c8df15-35c0-46c0-a310-798c924d6aa5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Inmersión lingüística,Lingüística,Catalán,Idiomas,Administración pública,Islas Baleares]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[La "estafa" de culpar al migrante pobre del retroceso del catalán: "La derecha hace demagogia"]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/illes-balears/sociedad/estafa-culpar-migrante-pobre-retroceso-catalan-derecha-demagogia_1_13091163.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/32c8df15-35c0-46c0-a310-798c924d6aa5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="La &quot;estafa&quot; de culpar al migrante pobre del retroceso del catalán: &quot;La derecha hace demagogia&quot;"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Tras más de 20 años investigando la políticas lingüística de otros países, el filólogo Isidor Marí reflexiona en un nuevo libro: "Las empresas se preocupan de informar y atender los clientes en inglés o, si hace falta, en otras lenguas, pero te maltratan si utilizas la lengua propia de estas islas"</p><p class="subtitle">El catalán, una lengua frágil en Balears
</p></div><p class="article-text">
        &ldquo;La derecha y la extrema derecha tienden a simplificar la situaci&oacute;n de una manera demag&oacute;gica, dando a entender que el problema en torno a la lengua y la convivencia social procede de las personas que han venido a buscarse la vida en nuestra tierra porque en la suya no pueden sobrevivir. Esta idea es una estafa y es lo que llevo planteando desde hace 25 a&ntilde;os&rdquo;. Tras m&aacute;s de dos d&eacute;cadas investigando pol&iacute;ticas ling&uuml;&iacute;sticas, el fil&oacute;logo Isidor Mar&iacute; rebate uno de los marcos discursivos que apuntan hacia la poblaci&oacute;n migrante m&aacute;s vulnerable y que, en paralelo, elude analizar el impacto de factores estructurales como el modelo econ&oacute;mico, la presi&oacute;n tur&iacute;stica o la creciente irrupci&oacute;n de residentes extranjeros con alto poder adquisitivo. El resultado, advierte, es un diagn&oacute;stico incompleto que impide abordar el problema de fondo sobre la lengua catalana.
    </p><p class="article-text">
        El investigador ibicenco, una de las voces m&aacute;s reconocidas en el &aacute;mbito de la socioling&uuml;&iacute;stica catalana, propone un modelo basado en la corresponsabilidad: por un lado, la sociedad de acogida debe garantizar condiciones de vida dignas y evitar la segregaci&oacute;n de la poblaci&oacute;n reci&eacute;n llegada; por otro, quienes se establecen en el territorio deben asumir la lengua y la cultura del lugar. &ldquo;Debe haber un compromiso de futuro basado en el respeto intercultural. Un compromiso de la sociedad receptora de hacer lo posible para proporcionar unas condiciones de vida satisfactorias y unas condiciones de trabajo justas en aras a superar las desigualdades y las segregaciones. Y esto debe tener una contrapartida: el compromiso por parte de quienes llegan de asumir la lengua y la cultura de la sociedad en la que se instalan, de forma gradual, con el tiempo que sea conveniente, y sin que esto suponga una divisi&oacute;n social&rdquo;, subraya en declaraciones a elDiario.es.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Debe haber un compromiso de futuro basado en el respeto intercultural. Un compromiso de la sociedad receptora de hacer lo posible para proporcionar unas condiciones de vida satisfactorias y unas condiciones de trabajo justas. Y esto debe tener una contrapartida: el compromiso por parte de quienes llegan de asumir la lengua y la cultura de la sociedad en la que se instalan</p>
                <div class="quote-author">
                        <span class="name">Isidor Marí</span>
                                        <span>—</span> Lingüista
                      </div>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        Es en este contexto en el que emerge una pregunta: &iquest;es posible asegurar el futuro de un idioma en una realidad marcada por la interdependencia global, la presi&oacute;n tur&iacute;stica y los cambios demogr&aacute;ficos acelerados? Lejos de ofrecer respuestas simples, el autor propone un cambio de mirada. Su nuevo libro, <em>Es pot planificar la sostenibilitat ling&uuml;&iacute;stica?</em> (editado por Lleonard Muntaner), no se limita a revisar el concepto cl&aacute;sico de normalizaci&oacute;n, sino que lo desborda. Introduce una idea m&aacute;s inc&oacute;moda y, al mismo tiempo, m&aacute;s reveladora: la sostenibilidad ling&uuml;&iacute;stica. 
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/44955f79-a416-4a34-96ec-2eaf97f6e06d_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/44955f79-a416-4a34-96ec-2eaf97f6e06d_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/44955f79-a416-4a34-96ec-2eaf97f6e06d_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/44955f79-a416-4a34-96ec-2eaf97f6e06d_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/44955f79-a416-4a34-96ec-2eaf97f6e06d_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/44955f79-a416-4a34-96ec-2eaf97f6e06d_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/44955f79-a416-4a34-96ec-2eaf97f6e06d_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="Varios turistas en las inmediaciones de la catedral de Palma."
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Varios turistas en las inmediaciones de la catedral de Palma.                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        Mientras que la normalizaci&oacute;n se ha interpretado tradicionalmente como una cuesti&oacute;n centrada en la lengua en s&iacute; misma, la sostenibilidad obliga a mirar m&aacute;s all&aacute;. &ldquo;Tiene la ventaja de que relaciona las lenguas y las culturas con su contexto econ&oacute;mico, social y pol&iacute;tico y eso ayuda a entender mejor las causas, los efectos y las pol&iacute;ticas que deben adoptarse&rdquo;, subraya el ling&uuml;ista, para quien el futuro &ldquo;no es una predicci&oacute;n meteorol&oacute;gica&rdquo;. &ldquo;Lo construimos ahora&rdquo;, incide, subrayando que el verdadero problema no es tanto el diagn&oacute;stico como la inacci&oacute;n. 
    </p><p class="article-text">
        El fil&oacute;logo, recientemente reconocido con la Creu de Sant Jordi, rompe con el relato que desplaza el foco hacia la responsabilidad individual: el futuro del catal&aacute;n no se juega &uacute;nicamente en las conversaciones cotidianas ni en la voluntad de cada hablante, sino en un terreno mucho m&aacute;s amplio y decisivo, el de las decisiones colectivas &ndash;pol&iacute;ticas, econ&oacute;micas y sociales&ndash; que condicionan c&oacute;mo, cu&aacute;ndo y en qu&eacute; contextos se usa una lengua. &ldquo;Lo peor que podemos hacer es pensar que no hace falta hacer nada&rdquo;, asevera. Lejos de caer en el pesimismo &ndash;o en el optimismo complaciente&ndash;, Mar&iacute; rechaza las visiones fatalistas sobre el futuro del catal&aacute;n. 
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">El filólogo, recientemente reconocido con la Creu de Sant Jordi, rompe con el relato que desplaza el foco hacia la responsabilidad individual: el futuro del catalán no se juega únicamente en las conversaciones cotidianas ni en la voluntad de cada hablante, sino en un terreno mucho más amplio y decisivo, el de las decisiones colectivas -políticas, económicas y sociales- que condicionan cómo, cuándo y en qué contextos se usa una lengua</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        En su obra, Mar&iacute; recupera y matiza una distinci&oacute;n cl&aacute;sica en socioling&uuml;&iacute;stica: la que separa los usos ling&uuml;&iacute;sticos institucionalizados de los individuales, retomando aportaciones de autores como Albert Bastardas y Jean&ndash;Claude Corbeil. Los primeros se corresponden con los usos formales de la lengua &ndash;propios de la administraci&oacute;n, los medios de comunicaci&oacute;n o el sistema educativo&ndash;, mientras que los segundos remiten a los comportamientos ling&uuml;&iacute;sticos cotidianos de los hablantes en su vida privada. Sin embargo, lejos de plantear una divisi&oacute;n r&iacute;gida, Mar&iacute; subraya, siguiendo a Bastardas, que ambos &aacute;mbitos se sit&uacute;an en un <em>continuum</em> en el que las fronteras se difuminan y donde existen m&uacute;ltiples situaciones intermedias en las que lo institucional y lo individual se entrelazan.
    </p><p class="article-text">
        A partir de esta base conceptual, el autor introduce una segunda dimensi&oacute;n clave: el grado de consolidaci&oacute;n de los h&aacute;bitos ling&uuml;&iacute;sticos, en l&iacute;nea con las reflexiones de Miquel Strubell. No es lo mismo, advierte, un comportamiento ling&uuml;&iacute;stico incipiente que un h&aacute;bito plenamente arraigado, ya que la capacidad de modificar los usos depende en gran medida de ese nivel de consolidaci&oacute;n. Asimismo, Mar&iacute; se&ntilde;ala que la pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica ha oscilado hist&oacute;ricamente &ndash;en un &ldquo;efecto p&eacute;ndulo&rdquo;&ndash; entre priorizar los usos individuales, como ocurri&oacute; en las primeras legislaturas en Catalunya con el llamado &ldquo;biling&uuml;ismo pasivo&rdquo;, y reforzar posteriormente los usos institucionales. Esta tensi&oacute;n evidencia, en su an&aacute;lisis, la necesidad de abordar ambos planos de forma complementaria para entender y transformar los comportamientos ling&uuml;&iacute;sticos.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Lo peor que podemos hacer es pensar que no hace falta hacer nada</p>
                <div class="quote-author">
                        <span class="name">Isidor Marí</span>
                                        <span>—</span> Autor de &#039;Es pot planificar la sostenibilitat lingüística?&#039;
                      </div>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        Su planteamiento entronca, adem&aacute;s, con las experiencias internacionales que ha estudiado durante m&aacute;s de dos d&eacute;cadas en pa&iacute;ses como Australia, Canad&aacute; o Suecia, territorios que han afrontado grandes oleadas migratorias con pol&iacute;ticas ling&uuml;&iacute;sticas activas y coordinadas, abordadas de forma estructural y no como un conflicto puntual. Es ah&iacute; donde su propuesta adquiere una dimensi&oacute;n distinta. En Australia, como ya ha expuesto en investigaciones anteriores, la diversidad ling&uuml;&iacute;stica no se percibe como una amenaza, sino como un activo. El pluriling&uuml;ismo forma parte de la estrategia econ&oacute;mica y de cohesi&oacute;n social, integrado en las pol&iacute;ticas p&uacute;blicas y en el funcionamiento de las instituciones y contribuyendo con ello a reforzar la cohesi&oacute;n social y la identificaci&oacute;n de los distintos grupos con el proyecto com&uacute;n. Un modelo que contrasta con contextos donde la diversidad ling&uuml;&iacute;stica, se&ntilde;ala, se gestiona a menudo de forma reactiva o subordinada.
    </p><h2 class="article-text"><strong>&ldquo;Oferta activa&rdquo; de la lengua</strong></h2><p class="article-text">
        En Canad&aacute; &ndash;y especialmente en Quebec&ndash;, el sostenimiento del franc&eacute;s no depende de la buena voluntad de los hablantes: se garantiza desde el sistema, con medidas que regulan su uso en la administraci&oacute;n, el &aacute;mbito laboral y los servicios. El fil&oacute;logo y profesor defiende que las pol&iacute;ticas ling&uuml;&iacute;sticas eficaces no se limitan a garantizar derechos formales, sino que intervienen directamente en el funcionamiento de las organizaciones. Esto implica, por ejemplo, regular la capacitaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica de los trabajadores, adaptar los sistemas tecnol&oacute;gicos y asegurar lo que denomina &ldquo;oferta activa&rdquo; de la lengua, es decir, que el ciudadano no tenga que pedir ser atendido en la lengua propia, dado que &eacute;sta ya se encuentra 'disponible' por defecto. 
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Australia ha integrado el plurilingüismo como un elemento central de su modelo económico e institucional, contribuyendo con ello a reforzar la cohesión social y la identificación de los distintos grupos con el proyecto común</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        Mientras tanto, en Suecia, la gesti&oacute;n de la diversidad ling&uuml;&iacute;stica se articula desde pol&iacute;ticas p&uacute;blicas que combinan integraci&oacute;n y cohesi&oacute;n social. A pesar de ser un pa&iacute;s con una lengua dominante clara, el Estado ha desarrollado programas de acogida que sit&uacute;an el aprendizaje del sueco como eje central de la inclusi&oacute;n, al tiempo que reconoce y respeta las lenguas de origen de la poblaci&oacute;n migrante, un equilibrio entre lengua com&uacute;n y diversidad ling&uuml;&iacute;stica que, subraya Mar&iacute;, ha permitido evitar procesos de segregaci&oacute;n y reforzar la participaci&oacute;n social sin renunciar a una lengua compartida que vertebre la convivencia.
    </p><h2 class="article-text"><strong>Cambio de paradigma</strong></h2><p class="article-text">
        A partir de estos ejemplos, Mar&iacute; plantea que el futuro del catal&aacute;n no puede desligarse de un proyecto intercultural m&aacute;s amplio cuya clave no radica solo en integrar a los nuevos hablantes, sino hacerlo en un marco que reconozca tambi&eacute;n el valor de sus lenguas de origen, generando un equilibrio entre cohesi&oacute;n y diversidad. Solo as&iacute;, sostiene, puede construirse una identificaci&oacute;n compartida en un contexto global donde las lenguas compiten en condiciones profundamente desiguales y en el que el catal&aacute;n se sit&uacute;e en el centro de un modelo de pluriling&uuml;ismo equitativo, no como lengua excluyente, sino como lengua compartida. Para ello, advierte, no basta con apelaciones individuales ni campa&ntilde;as simb&oacute;licas.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Marí plantea que el futuro del catalán no puede desligarse de un proyecto intercultural más amplio cuya clave no radica solo en integrar a los nuevos hablantes, sino hacerlo en un marco que reconozca también el valor de sus lenguas de origen, generando un equilibrio entre cohesión y diversidad</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        Se trata de un cambio de paradigma y de un enfoque en el que Mar&iacute; lleva d&eacute;cadas trabajando, tanto desde la investigaci&oacute;n como desde instituciones como la Obra Cultural Balear (OCB), y de un planteamiento que cobra especial relevancia en Balears, territorio marcado por el incremento de la presi&oacute;n tur&iacute;stica &ndash;con el consiguiente<a href="https://www.eldiario.es/illes-balears/sociedad/duplicar-poblacion-verano-favorecer-ricos-decrecer-encrucijada-balears_1_10705596.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"> aumento de la poblaci&oacute;n flotante</a> (la suma de residentes y turistas)&ndash; y un modelo econ&oacute;mico que no solo ha reconfigurado el paisaje, sino tambi&eacute;n los usos ling&uuml;&iacute;sticos y las din&aacute;micas sociales. 
    </p><p class="article-text">
        En este contexto, Mar&iacute; se muestra severamente cr&iacute;tico con la ausencia de avances significativos tras m&aacute;s de cuatro d&eacute;cadas de pol&iacute;ticas ling&uuml;&iacute;sticas: &ldquo;Tras m&aacute;s de 40 a&ntilde;os, ya ser&iacute;a hora de que se notara&rdquo;, se&ntilde;ala. Alude, en concreto, al marco legal definido por el Estatut d'Autonomia balear &ndash;que reconoce el catal&aacute;n como lengua propia&ndash; y la Llei de normalitzaci&oacute; ling&uuml;&iacute;stica, la norma fundamental que regula el estatus del catal&aacute;n en las islas. Aprobada en 1986 tras d&eacute;cadas de marginaci&oacute;n de la lengua catalana, establece que las instituciones deben asegurar su conocimiento y uso progresivo en el &aacute;mbito de la ense&ntilde;anza. Un objetivo que, a juicio de Mar&iacute;, dista a&uacute;n de haberse cumplido plenamente.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Tras más de cuarenta años de políticas lingüísticas en Balears, ya sería hora de que se notaran</p>
                <div class="quote-author">
                        <span class="name">Isidor Marí</span>
                                        <span>—</span> Filólogo
                      </div>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        Y es que, como se&ntilde;ala la &uacute;ltima 'Enquesta d'Usos Ling&uuml;&iacute;stics a les Illes Balears', publicada por el Grup de Recerca Socioling&uuml;&iacute;stica de les Illes Balears (Gresib) en 2014 y revisada en 2018, el <a href="https://www.eldiario.es/illes-balears/sociedad/imparable-evolucion-demografica-balears-canarias-dispara-presion-recursos_1_9298717.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">imparable crecimiento de la poblaci&oacute;n </a>desde la d&eacute;cada de los sesenta, cuando resid&iacute;an en Balears 400.000 personas &ndash;en contraste con los <a href="https://www.eldiario.es/illes-balears/sociedad/poblacion-balears-supera-1-2-millones-habitantes-crece-2_1_11685388.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">m&aacute;s de 1,2 millones actuales</a>&ndash;, ha supuesto un decrecimiento en valores relativos de la poblaci&oacute;n aut&oacute;ctona, que pas&oacute; de representar el 82% en 1970 al 60% en 2015. El informe, que apunta al incremento considerable de la <a href="https://www.eldiario.es/illes-balears/sociedad/catalan-lengua-fragil-balears_1_9948869.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">&ldquo;fragilidad&rdquo; de la lengua catalana</a>, subraya que el aumento de la poblaci&oacute;n al&oacute;ctona (originaria de otro pa&iacute;s) y al&oacute;glota (hablante de otros idiomas) ha repercutido de forma directa en el retroceso de los conocimientos de catal&aacute;n y de los usos que de &eacute;l hace la ciudadan&iacute;a en su conjunto. Seg&uacute;n el Instituto Nacional de Estad&iacute;stica (INE), el 94,1% de la poblaci&oacute;n residente en Balears habla bien el castellano,&nbsp;porcentaje que desciende al 59,5% en el caso del catal&aacute;n.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/5e91410f-42ab-4c47-8fcc-f033841ad93b_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/5e91410f-42ab-4c47-8fcc-f033841ad93b_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/5e91410f-42ab-4c47-8fcc-f033841ad93b_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/5e91410f-42ab-4c47-8fcc-f033841ad93b_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/5e91410f-42ab-4c47-8fcc-f033841ad93b_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/5e91410f-42ab-4c47-8fcc-f033841ad93b_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/5e91410f-42ab-4c47-8fcc-f033841ad93b_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="Miles de personas acuden a la llamada de la Obra Cultural Balear (OCB) y de Joves de Mallorca per la Llengua para celebrar la Diada per la Llengua en mayo de 2025"
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Miles de personas acuden a la llamada de la Obra Cultural Balear (OCB) y de Joves de Mallorca per la Llengua para celebrar la Diada per la Llengua en mayo de 2025                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><h2 class="article-text"><strong>Prioridad al ingl&eacute;s y &ldquo;maltrato&rdquo; al catalanohablante</strong></h2><p class="article-text">
        &ldquo;Lo que planteo en este libro es que se necesita una actuaci&oacute;n global liderada, definida y construida por los poderes pol&iacute;ticos, una intervenci&oacute;n integral que comprometa a los gobiernos y que descienda hasta las organizaciones y las empresas&rdquo;, subraya, denunciando la &ldquo;contradicci&oacute;n&rdquo; en que &eacute;stas incurren al &ldquo;preocuparse de informar y de atender bien los clientes en ingl&eacute;s o, si hace falta, en otras lenguas, y que vayas a un establecimiento y te maltraten si utilizas la lengua propia de estas islas&rdquo;. Una problem&aacute;tica que, incide, no puede resolverse sin una combinaci&oacute;n de regulaci&oacute;n y apoyo: no solo es necesario exigir el cumplimiento de determinados est&aacute;ndares ling&uuml;&iacute;sticos, sino tambi&eacute;n acompa&ntilde;ar a las empresas con medidas que faciliten su adaptaci&oacute;n.
    </p><p class="article-text">
        En esta l&iacute;nea, el investigador critica la incoherencia de las actuales pol&iacute;ticas p&uacute;blicas en Balears y advierte de la brecha existente entre el discurso institucional y las medidas adoptadas: &ldquo;No tiene sentido que, ante una situaci&oacute;n como esta, el Govern hable de sostenibilidad, pero haga pol&iacute;ticas contra la sostenibilidad, o que tenga el compromiso, por ley y por Estatut, de trabajar por la normalizaci&oacute;n de la lengua propia de las islas y, en cambio, est&eacute; adoptando medidas contrarias a la recuperaci&oacute;n de nuestra lengua. Evidentemente, de este modo no lo arreglaremos&rdquo;, recrimina, aseverando que, sin una estrategia alineada con esos objetivos, no ser&aacute; posible revertir la situaci&oacute;n.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">No tiene sentido que el Govern hable de sostenibilidad, pero haga políticas contra la sostenibilidad, o que tenga el compromiso, por ley y por Estatut, de trabajar por la normalización de la lengua propia de las islas y, en cambio, esté adoptando medidas contrarias a la recuperación de nuestra lengua</p>
                <div class="quote-author">
                        <span class="name">Isidor Marí</span>
                                        <span>—</span> Filólogo
                      </div>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        Durante esta legislatura, las pol&iacute;ticas ling&uuml;&iacute;sticas impulsadas por el Govern del PP con el apoyo &ndash;y la exigencia&ndash; de Vox han girado en torno a la introducci&oacute;n de la<a href="https://www.eldiario.es/illes-balears/politica/fracaso-pp-vox-catalan-aulas-5-alumnos-matriculan-plan-balears_1_12831632.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"> &ldquo;libre elecci&oacute;n de lengua&rdquo; en la ense&ntilde;anza</a>, la <a href="https://www.eldiario.es/illes-balears/politica/pp-vox-redoblan-ofensiva-requisito-catalan-funcion-publica-balear-titulito-excluyente_1_13071783.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">flexibilizaci&oacute;n o eliminaci&oacute;n de los requisitos de conocimiento de catal&aacute;n </a>en la administraci&oacute;n y el <a href="https://www.eldiario.es/illes-balears/politica/pp-inicia-tramites-blindar-espanol-escuela-balear-frena-ofensiva-vox-catalan_1_12736326.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">blindaje del espa&ntilde;ol como lengua vehicular</a>. En conjunto, se trata de un paquete de actuaciones que, seg&uacute;n conservadores y extrema derecha, buscan garantizar la &ldquo;libertad ling&uuml;&iacute;stica&rdquo;, pero que colectivos educativos y sociales perciben como un cambio de orientaci&oacute;n respecto al modelo de normalizaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica vigente desde la d&eacute;cada de los ochenta.
    </p><p class="article-text">
        En el fondo, el libro de Mar&iacute; plantea una cuesti&oacute;n pol&iacute;tica de mayor calado: qu&eacute; tipo de sociedad quiere ser Balears en un contexto de transformaci&oacute;n constante. Para el investigador, la sostenibilidad ling&uuml;&iacute;stica no es solo una cuesti&oacute;n de preservar una lengua, sino de evitar la fractura social. El objetivo, recuerda, deber&iacute;a seguir siendo el mismo que se fij&oacute; en la Transici&oacute;n: que toda la poblaci&oacute;n conozca las dos lenguas oficiales para garantizar igualdad de oportunidades y cohesi&oacute;n. Sin ese horizonte compartido, advierte, el riesgo es la consolidaci&oacute;n de comunidades ling&uuml;&iacute;sticas separadas y potencialmente enfrentadas.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Esther Ballesteros]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/illes-balears/sociedad/estafa-culpar-migrante-pobre-retroceso-catalan-derecha-demagogia_1_13091163.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 26 Mar 2026 20:57:04 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/32c8df15-35c0-46c0-a310-798c924d6aa5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="360364" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/32c8df15-35c0-46c0-a310-798c924d6aa5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="360364" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[La "estafa" de culpar al migrante pobre del retroceso del catalán: "La derecha hace demagogia"]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/32c8df15-35c0-46c0-a310-798c924d6aa5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Inmersión lingüística,Lingüística,Catalán,Idiomas,Administración pública,Islas Baleares]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[La rebelión de las "intensas", o cuando las jóvenes reclaman la autoridad intelectual]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/andalucia/rebelion-intensas-jovenes-andaluzas-reclaman-autoridad-intelectual_1_13077832.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/2a9e1ee5-b718-4902-93b7-7d424dd5c5ec_16-9-discover-aspect-ratio_default_1139105.jpg" width="1056" height="594" alt="La rebelión de las &quot;intensas&quot;, o cuando las jóvenes reclaman la autoridad intelectual"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Frente a la dictadura del contenido efímero, una nueva generación de académicas y científicas reclama su derecho a la profundidad. Ya no piden permiso para ser expertas: han convertido el rigor en un acto de resistencia frente al prejuicio y la "glotofobia"</p></div><p class="article-text">
        Hist&oacute;ricamente, la mujer intelectual ha tenido que saltar dos vallas. Primero, el <a href="https://www.ibv.csic.es/el-efecto-matilda/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">&laquo;Efecto Matilda&raquo;</a><strong> </strong>(estudiado por la historiadora Margaret W. Rossiter), que describe c&oacute;mo los hallazgos de las mujeres son atribuidos a hombres o ninguneados. Segundo, en el caso de las mujeres del sur o con acento marcado, la glotofobia: el prejuicio que asocia el acento dialectal con la falta de formaci&oacute;n.
    </p><p class="article-text">
        El caso de <a href="https://www.tiktok.com/@amoresrv" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">@amoresrv</a> es el ejemplo perfecto de esta violencia est&eacute;tica. Fil&oacute;loga francesa, con un m&aacute;ster en ELE (ense&ntilde;anza de Espa&ntilde;ol como Lengua Extranjera) y doctoranda en Literatura (Universidad de C&aacute;diz), se enfrenta a cr&iacute;ticas que cuestionan su capacidad para ense&ntilde;ar espa&ntilde;ol por su acento andaluz. Su presencia es un acto pol&iacute;tico: demuestra que la autoridad acad&eacute;mica no reside en una fon&eacute;tica neutra, sino en el rigor del t&iacute;tulo y la investigaci&oacute;n. Como se&ntilde;ala la socioling&uuml;&iacute;stica, la &laquo;lealtad ling&uuml;&iacute;stica&raquo; es hoy la nueva frontera de la autoridad intelectual femenina.
    </p><h2 class="article-text">&iquest;D&oacute;nde aprenden los j&oacute;venes hoy?</h2><p class="article-text">
        El &eacute;xito de estas creadoras responde a un cambio tect&oacute;nico en la educaci&oacute;n. <a href="https://reutersinstitute.politics.ox.ac.uk/es/digital-news-report/2024/dnr-resumen-ejecutivo" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Seg&uacute;n el Reuters Institute Digital News Report 2024</a>, el 43% de los j&oacute;venes de entre 18 y 24 a&ntilde;os utiliza las redes sociales como su principal fuente de aprendizaje,&nbsp;superando a los buscadores tradicionales. Pero no buscan cualquier contenido: el informe de tendencias de GlobalWebIndex indica que el contenido educativo es el de mayor crecimiento.
    </p><p class="article-text">
        En este nuevo ecosistema, las mujeres lideran la &ldquo;densidad informativa&rdquo;:
    </p><div class="list">
                    <ul>
                                    <li><a href="https://www.twitch.tv/soypatriciasenent" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia"><strong>@soypatriciasenent:</strong></a> Divulga sobre ciencia y salud desde una base t&eacute;cnica impecable, convirtiendo las &ldquo;biocosas&rdquo; en contenido de consumo masivo sin tratar al espectador como si fuera ignorante.</li>
                                    <li><a href="https://www.tiktok.com/@fisicamr" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia"><strong>@fisicamr</strong></a><strong>: </strong>La sevillana Alba Moreno (23 a&ntilde;os) ha roto el algoritmo de la f&iacute;sica. Con dos millones de seguidores, demuestra que se puede ser una &ldquo;empollona&rdquo; de la termodin&aacute;mica con est&eacute;tica urbana, rompiendo la brecha de g&eacute;nero en las carreras STEM (Ciencia, Tecnolog&iacute;a, Ingenier&iacute;a y Matem&aacute;ticas, en las que, seg&uacute;n la Unesco, solo el 35% de los estudiantes son mujeres).</li>
                            </ul>
            </div><h2 class="article-text">Historia, Derechos Humanos y &ldquo;Salseo&rdquo; Cultural</h2><p class="article-text">
        El orgullo de empollona tambi&eacute;n ha conquistado las humanidades, tradicionalmente vistas como un &ldquo;adorno&rdquo; femenino, pero que ellas reclaman como estructura de pensamiento cr&iacute;tico:
    </p><div class="list">
                    <ul>
                                    <li><a href="https://www.tiktok.com/@nuria.usero" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia"><strong>@nuria.usero:</strong></a><strong> </strong>Utiliza TikTok para una labor de orfebrer&iacute;a cultural, cruzando historia, arte y Derechos Humanos. Su contenido es la ant&iacute;tesis del scroll r&aacute;pido; obliga a pararse y pensar.</li>
                                    <li><a href="https://www.tiktok.com/@patriciafedz" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia"><strong>@patriciafedz:</strong></a><strong> </strong>Ha creado una categor&iacute;a propia: el &ldquo;salseo cultural&rdquo;. Adem&aacute;s, a trav&eacute;s de su podcast<a href="https://open.spotify.com/show/4HDVxSoYpMeJI3bPduHDxG?si=tgptu14OSkuCoWuE2ghAEw" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia"> </a><a href="https://open.spotify.com/show/4HDVxSoYpMeJI3bPduHDxG?si=tgptu14OSkuCoWuE2ghAEw" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia"><strong>Cl&aacute;sicos con Altura (Editorial Alma</strong></a><strong>)</strong>, demuestra que la literatura cl&aacute;sica puede ser tan vibrante y actual como cualquier tendencia, eliminando la solemnidad rancia pero manteniendo el rigor del an&aacute;lisis.</li>
                                    <li><a href="https://www.tiktok.com/@carolina.afrofem" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia"><strong>@carolina.afrofem</strong></a><strong>:</strong> Aporta la intelectualidad situada. Su labor divulgando historia negra y cultura de internet es fundamental para entender las nuevas capas de la identidad contempor&aacute;nea desde un prisma acad&eacute;mico.</li>
                            </ul>
            </div><h2 class="article-text">La arquitectura y el poder econ&oacute;mico</h2><p class="article-text">
        Quiz&aacute;s el perfil que mejor resume esta fusi&oacute;n de &ldquo;pop y academia&rdquo; es Ter <a href="https://www.tiktok.com/@tercosmicqueen/video/7237493179686079771?is_from_webapp=1&amp;sender_device=pc&amp;web_id=7611515611076625942" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">(</a><a href="https://www.tiktok.com/@tercosmicqueen/video/7237493179686079771?is_from_webapp=1&amp;sender_device=pc&amp;web_id=7611515611076625942" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><strong>@tercosmicqueen</strong></a>). Arquitecta de formaci&oacute;n, ha validado el derecho de la mujer a ser &ldquo;intensa&rdquo; sobre la geometr&iacute;a de una catedral o la estructura de un emoji. Junto a ella,<strong> </strong><a href="https://www.linkedin.com/in/laura-visco/?originalSubdomain=es" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><strong>Laura Visco</strong></a> ha roto el &uacute;ltimo tab&uacute; con <a href="https://www.instagram.com/amigahablemosdeplata?igsh=NGpoeGE3anI0Yzhk" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><strong>&laquo;Amiga, hablemos de plata&raquo;</strong></a>. Al aplicar el &ldquo;orgullo de empollona&rdquo; a las finanzas, Visco combate lo que The Atlantic llama la &ldquo;paradoja de la confianza&rdquo;: la tendencia de las mujeres a no presentarse como expertas hasta que no dominan el 100% de la materia. Visco dice: &ldquo;somos expertas y vamos a gestionar el capital&rdquo;.
    </p><h2 class="article-text">El fin del &ldquo;mansplaining&rdquo;</h2><p class="article-text">
        Este reportaje no trata sobre influencers, trata sobre la reclamaci&oacute;n de la autoridad intelectual. Seg&uacute;n estudios de la Universidad de Washington, la participaci&oacute;n de mujeres en academias de pensamiento era &iacute;nfima hasta hace d&eacute;cadas, tild&aacute;ndolas de &ldquo;pedantes&rdquo; cuando mostraban exceso de conocimiento.
    </p><p class="article-text">
        Hoy, estas mujeres han hackeado el sistema. Han demostrado que el contenido profundo tiene una retenci&oacute;n mayor y que las ni&ntilde;as ya no solo ven filtros de belleza en sus tel&eacute;fonos: ven a una doctora en Oxford, como <a href="https://www.inesdawson.com/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><strong>In&eacute;s Dawson</strong></a>, explicando el vuelo de los insectos o a una fil&oacute;loga andaluza defendiendo su tesis. La rebeli&oacute;n de las intensas ha convertido el &ldquo;ser una empollona&rdquo; en el mayor s&iacute;mbolo de prestigio de la era digital.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Luna Palacios Luna]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/andalucia/rebelion-intensas-jovenes-andaluzas-reclaman-autoridad-intelectual_1_13077832.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 20 Mar 2026 19:38:43 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/2a9e1ee5-b718-4902-93b7-7d424dd5c5ec_16-9-discover-aspect-ratio_default_1139105.jpg" length="58504" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/2a9e1ee5-b718-4902-93b7-7d424dd5c5ec_16-9-discover-aspect-ratio_default_1139105.jpg" type="image/jpeg" fileSize="58504" width="1056" height="594"/>
      <media:title><![CDATA[La rebelión de las "intensas", o cuando las jóvenes reclaman la autoridad intelectual]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/2a9e1ee5-b718-4902-93b7-7d424dd5c5ec_16-9-discover-aspect-ratio_default_1139105.jpg" width="1056" height="594"/>
      <media:keywords><![CDATA[mujeres,Ciencia,Sociedad,Lingüística]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Madrid tiene acento, como Lucía]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/andalucia/en-abierto/madrid-acento-lucia_132_12939081.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/53536c86-d2db-41f0-a17b-8fcf7a8fbea5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Madrid tiene acento, como Lucía"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Las ideas sobre lo neutro o lo estándar en aplicación a un acento o variedad diatópica tiene una relación directa con la historia y la construcción ideológica de un grupo dominante sobre otros dominados</p><p class="subtitle">El Ayuntamiento presiona a la Feria de Abril de Madrid para que se retrase al 20 de mayo y no coincida con San Isidro
</p></div><p class="article-text">
        Reza la publicidad de la pat&eacute;tica apropiaci&oacute;n cultural, <a href="https://www.eldiario.es/madrid/somos/feria-abril-20-dias-recinto-festivales-villaverde-retrasa-semana-no-coincidir-san-isidro_1_12938403.html" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Madriluc&iacute;a</a>, de Ayuso-Almeida&nbsp;<em>and Company</em>: &ldquo;Dicen que Madrid no tiene acento&rdquo;. Lo cierto es que no hay ni un solo ser humano que, con capacidad efectiva de articular, carezca de acento. Sea de Madrid, Valladolid, Palencia, Sevilla, La Habana, Medell&iacute;n o Caracas. Todos los hablantes de cualquier variedad ling&uuml;&iacute;stica hablada del mundo tienen acento.
    </p><p class="article-text">
        Otra cosa es que ideol&oacute;gicamente la persona y su grupo se crean desespacializadxs, carentes de toda espacialidad. Que se piensen ausentes de marcas, con acento neutro o est&aacute;ndar. Todo esto no forma parte de la realidad: est&aacute; en sus cabezas. Es mera ideolog&iacute;a ling&uuml;&iacute;stica mediada por&nbsp;<em>fake concepts&nbsp;</em>como el esperp&eacute;ntico y falaz pseudoconcepto de&nbsp;<em>acento neutro</em>&nbsp;o el mal usado concepto de est&aacute;ndar, que solo aplica a lo escrito y nunca a lo hablado.
    </p><p class="article-text">
        Es decir, no existe tal cosa como acento neutro o lengua/variedad hablada est&aacute;ndar. Todo el mundo tiene acento, aunque la falta de familiaridad con tal o cual variedad no nos permita identificar de qu&eacute; regi&oacute;n, comarca, localidad, barrio, calle, casa y familia es.
    </p><p class="article-text">
        Hace un par de a&ntilde;os, impartiendo una ponencia, se acerc&oacute; por el sal&oacute;n de actos universitario donde se desarrollaba un profesor de otra facultad (de Qu&iacute;mica, creo recordar). Era una ponencia m&aacute;s bien divulgativa ante alumnado de primero carrera. Estaban presentes fundamentos de la ling&uuml;&iacute;stica y de la socioling&uuml;&iacute;stica bien establecidos.&nbsp;<em>Grosso modo</em>, yo explicaba que no existen jerarqu&iacute;as inherentes entre las variantes ling&uuml;&iacute;sticas, ya sean estructurales, dialectales, socioling&uuml;&iacute;sticas o hist&oacute;ricas. Cada variedad tiene una motivaci&oacute;n funcional y responde a necesidades comunicativas espec&iacute;ficas de sus hablantes. Las variedades diat&oacute;picas (geogr&aacute;ficas), las diastr&aacute;ticas (sociales), las diaf&aacute;sicas (situacionales) o los cambios ling&uuml;&iacute;sticos no representan deficiencias o distorsiones graduales entre s&iacute;, en t&eacute;rminos de mejor/peores, sino adaptaciones que garantizan el funcionamiento exitoso de la lengua. En este sentido, todas las variedades poseen igual valor para la constituci&oacute;n de una lengua, ya que cumplen con los mismos objetivos comunicativos fundamentales. Cualquier jerarqu&iacute;a que se hace o haga guarda m&aacute;s relaci&oacute;n con la ideolog&iacute;a de una persona o de su grupo (ideol&oacute;gico) que con cualquier hecho o rasgo inherente a esta u otra variedad. No hay elementos ling&uuml;&iacute;sticos en las valoraciones sociales: todos son ideol&oacute;gicos y est&aacute;n conformados con relaci&oacute;n a la pol&iacute;tica y la historia.
    </p><p class="article-text">
        Aquel profesor de Qu&iacute;mica no tom&oacute; la palabra para preguntar; es de entender que su competencia en ciencia ling&uuml;&iacute;stica sea o limitada o nula. Su discurso fue para negar categ&oacute;ricamente lo expuesto, porque ante una pel&iacute;cula doblada en espa&ntilde;ol de Espa&ntilde;a no sab&iacute;a de d&oacute;nde era el actor de doblaje y ante un doblaje de Am&eacute;rica Latina, s&iacute;. El argumento es de pobre a rid&iacute;culo, porque (y as&iacute; lo expliqu&eacute;) diat&oacute;picamente el acento es centronorte&ntilde;o peninsular y estil&iacute;sticamente est&aacute; cinematogr&aacute;ficamente marcado, seg&uacute;n los patrones fon&eacute;ticos suprasegmentales normalizados en el doblaje de Espa&ntilde;a. De hecho, con estos mismos patrones estil&iacute;sticos, con ligeras adaptaciones entonativas, puede doblarse una pel&iacute;cula o serie o locutarse una publicidad en cualquier variedad, incluyendo el andaluz.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Que en tal o cual sitio no tienen acento es solo un discurso (simbólicamente, terraplanista), una ideología lingüística, una ignorancia tan arrogante como ridícula. Santiago tiene acento, de Bogotá. Yo tengo acento, andaluz, de Huelva. Ayuso y Almeida tienen acento, de Madrid. ¿En qué colegio, público o privado, engañan a la gente con tal tremenda ignorancia glotofóbica y raciolingüística?</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        El doblaje, hablar por la radio (por ejemplo, para locutar las noticias o presentar m&uacute;sica), etc., no es una cuesti&oacute;n diat&oacute;pica, como mal creen quienes cambian su acento para ponerse delante de un micr&oacute;fono. Es una cuesti&oacute;n de estilo. Simule, queridx lectorx, que es unx locutorx de radio y es la hora de las noticias: &ldquo;Son las dos de la tarde, la una en Canarias&rdquo;. Todo lo que simule de la radio, le lleva a establecer esa entonaci&oacute;n radiof&oacute;nica tan caracter&iacute;stica, incluyendo ese peque&ntilde;o silencio tan expresivo entre&nbsp;<em>tarde</em>&nbsp;y&nbsp;<em>la</em>&nbsp;y el medio susurro final sobre la &uacute;ltima s&iacute;laba. Da igual si lo hace con acento centronorte&ntilde;o peninsular espa&ntilde;ol o andaluz. Hablar por la radio es hablar con el estilo de la radio no como si uno fuera de Valladolid o de Madrid. Ahora, pruebe con esa misma entonaci&oacute;n a simular que le contesta as&iacute;, con ese estilo radiof&oacute;nico, a alguien que le pide la hora por la calle. Si lo hace en la realidad, quiz&aacute;s salga corriendo.
    </p><p class="article-text">
        Todo est&aacute; situado. La idea del acento neutro es del mismo orden que su primo hermano: el est&aacute;ndar. Arriba ya he adelantado que solo es aplicable a la escritura, nunca a lo hablado. Nadie habla un est&aacute;ndar. Lo est&aacute;ndar tiene sentido en aplicaci&oacute;n a lo material, como los trazos estandarizados que conforman las letras (o cualquier elemento que se use en un sistema de escritura). El fin es ser producido, reconocido y reproducido. Son trazos que representan lo hablado. Siempre, en su reproducci&oacute;n, deben ser m&aacute;s o menos iguales para ser reconocidos y actualicen lo que ling&uuml;&iacute;sticamente representan. Si no, son meros trazos sin m&aacute;s. El que sean siempre iguales es lo que los convierte en est&aacute;ndar o estandarizados. Incluso, las normas ortogr&aacute;ficas forman parte del proceso que garantizan la estandarizaci&oacute;n. Normas ortogr&aacute;ficas que son estas, pero que bien podr&iacute;an ser otras. Lo importante es la consecuci&oacute;n de su fin. En ausencia de escritura, dice el ling&uuml;ista Ralph Penny, hablar de est&aacute;ndar carece de sentido.
    </p><p class="article-text">
        Las ideas sobre lo neutro o lo est&aacute;ndar en aplicaci&oacute;n a un acento o variedad diat&oacute;pica tiene una relaci&oacute;n directa con la historia y la construcci&oacute;n ideol&oacute;gica de un grupo dominante sobre otros dominados. Es la construcci&oacute;n del privilegio ling&uuml;&iacute;stico, social, cultural y ontol&oacute;gico de lo castellano (y lo que se le parezca), lo burgu&eacute;s y la blanquitud. Es una cuesti&oacute;n de colonialidad del ser, del poder y del saber.
    </p><p class="article-text">
        Que se diga que Madrid o Valladolid no tienen acento es un bulo del nivel, en otro &aacute;mbito de conocimiento, del terraplanismo. O tan absurdo como decir que las valencias de la tabla peri&oacute;dica de los elementos en Badajoz se llaman de otra forma, porque todos sabemos que Badajoz no est&aacute; en la Comunidad Valenciana. Lo de aquel profesor de Qu&iacute;mica no llega a esto, pero s&iacute; equivale a decir que es el Sol el que se mueve alrededor de la Tierra porque, en apariencia, lo vemos moverse de este a oeste cada d&iacute;a.
    </p><p class="article-text">
        Aquella construcci&oacute;n hist&oacute;rica guarda una relaci&oacute;n directa con la conquista del Valle del Guadalquivir y el sistema de repartimientos, cuyo correlato de lo material a lo simb&oacute;lico fue la construcci&oacute;n ideol&oacute;gica de la andalufobia. Este proceso, en lo que respecta lo castellano, apropiado (&iexcl;qu&eacute; raro!) posteriormente por Madrid, devenida en capital del Estado, recibe un nombre: desespacializaci&oacute;n. Este t&eacute;rmino, m&aacute;s usado en ingl&eacute;s, se ha aplicado a diversos asuntos tanto en ling&uuml;&iacute;stica (Ruth Wodak y Teun van Dijk, por ejemplo, estudiando el l&eacute;xico y el racismo de los discursos oficiales), como en el urbanismo, leyes, filosof&iacute;a, etc. Por mi parte, lo he usado y uso desarrollando una idea de un fil&oacute;sofo colombiano, Santiago Castro G&oacute;mez: la&nbsp;<em>hybris</em>&nbsp;del punto cero. La soberbia o desmesura de quien se cree estar en un punto cero, en un vac&iacute;o social, en lo universal, frente al resto, situado, marcado.
    </p><p class="article-text">
        Que en tal o cual sitio no tienen acento es solo un discurso (simb&oacute;licamente, terraplanista), una ideolog&iacute;a ling&uuml;&iacute;stica, una ignorancia tan arrogante como rid&iacute;cula. Santiago tiene acento, de Bogot&aacute;. Yo tengo acento, andaluz, de Huelva. Ayuso y Almeida tienen acento, de Madrid. &iquest;En qu&eacute; colegio, p&uacute;blico o privado, enga&ntilde;an a la gente con tal tremenda ignorancia glotof&oacute;bica y racioling&uuml;&iacute;stica?
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Ígor Rodríguez Iglesias]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/andalucia/en-abierto/madrid-acento-lucia_132_12939081.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 28 Jan 2026 04:30:32 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/53536c86-d2db-41f0-a17b-8fcf7a8fbea5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="308911" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/53536c86-d2db-41f0-a17b-8fcf7a8fbea5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="308911" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Madrid tiene acento, como Lucía]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/53536c86-d2db-41f0-a17b-8fcf7a8fbea5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[José Luis Martínez-Almeida,Isabel Díaz Ayuso,Lingüística]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Lo correcto]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/opinion/zona-critica/correcto_129_12924795.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/13f8a672-8057-4df2-bf96-978e050da228_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Lo correcto"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Si un uso considerado minoritario, desprestigiado, residual o rural se extiende, puede acabar siendo percibido como aceptable por esa comunidad. Solo es necesario que una cantidad suficiente de hablantes lo dé por bueno y lo perciba como válido</p></div><p class="article-text">
        Hace unos d&iacute;as, Arturo P&eacute;rez Reverte public&oacute; <a href="https://www.zendalibros.com/por-que-ni-limpia-ni-fija-ni-da-esplendor/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">una columna</a> en El Mundo en la que, entre otras cosas, critica <a href="https://efe.com/cultura/2026-01-12/perez-reverte-rae-talibanes-todo-vale/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">la falta de firmeza de la RAE a la hora de imponer criterios ling&uuml;&iacute;sticos</a> y se&ntilde;ala la tibieza de los ling&uuml;istas de la Academia, a los que acusa de ser &ldquo;talibanes del todo vale&rdquo;. La columna es interesante <a href="https://www.semevadelalengua.es/?p=952" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">en muchos aspectos</a> y su an&aacute;lisis dar&iacute;a para varias clases de Ling&uuml;&iacute;stica, pero vamos a centrarnos aqu&iacute; en intentar explicar ese <em>laissez-faire</em> ling&uuml;&iacute;stico del que P&eacute;rez-Reverte acusa a sus colegas y que refleja bien la incomprensi&oacute;n generalizada sobre cu&aacute;l es la posici&oacute;n de los ling&uuml;istas respecto a las nociones de correcci&oacute;n y norma.
    </p><p class="article-text">
        Vayan por delante algunas perogrulladas que, si bien ya <a href="https://www.archiletras.com/firma/grammar-nazi-se-sale/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">han sido repetidas anteriormente hasta la saciedad</a>, nunca est&aacute; de m&aacute;s refrescar: eso que llamamos &ldquo;norma&rdquo; (la manera &ldquo;correcta&rdquo; de expresarse en determinados contextos) no existe porque el pleno de la RAE lo decida. La norma es, en realidad y por encima de cualquier otra cosa, una percepci&oacute;n interna que tienen los hablantes de una comunidad sobre ciertos usos ling&uuml;&iacute;sticos. Los hablantes tenemos preferencias sobre qu&eacute; formas de hablar se consideran correctas o deseables y esperamos encontrar en ciertos contextos. Hay formas de expresarse que est&aacute;n bien vistas y gozan de prestigio, y otras que, aunque existen igualmente, se consideran de segunda, locales o poco prestigiadas. En castellano se documentan tanto la forma &ldquo;se me&rdquo; (&ldquo;se me cay&oacute;&rdquo;) como la forma &ldquo;me se&rdquo; (&ldquo;me se cay&oacute;&rdquo;), pero la forma &ldquo;me se&rdquo; se percibe como rural y popular, y est&aacute; fuera de lo que se considera la norma culta. Si bien ambas formas existen, no esperar&iacute;amos encontrarnos un &ldquo;me se cay&oacute;&rdquo; en un art&iacute;culo de prensa, por ejemplo.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Ese sentimiento de que hay formas preferibles existe en la cabeza de los hablantes y es parte de la dimensi&oacute;n social de las lenguas, al margen de la existencia de la RAE (o de cualquier otra instituci&oacute;n normativa alternativa que invent&aacute;semos). Podr&iacute;amos quemar la RAE con todos los acad&eacute;micos dentro que la noci&oacute;n de correcci&oacute;n y prestigio ling&uuml;&iacute;stico seguir&iacute;a existiendo en la cabeza de los hispanohablantes. Si la noci&oacute;n de norma existe al margen de instituciones, &iquest;cu&aacute;l es, pues, la funci&oacute;n de la RAE? La funci&oacute;n normativa de la Academia (o de las instituciones normativas en general) es la de intentar recoger esa percepci&oacute;n de correcci&oacute;n interna que tienen los hablantes, es decir, describir los usos de una comunidad de hablantes e identificar cu&aacute;les de esos usos son percibidos como correctos en esa comunidad. Por eso decimos que la RAE no inventa la norma, sino que la describe. En &uacute;ltimo t&eacute;rmino, quien crea la norma es la propia comunidad de hablantes.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Si la norma es una percepci&oacute;n compartida por una comunidad de hablantes, entonces de ah&iacute; se derivan dos cosas. La primera es que lo correcto no es inherente al uso ling&uuml;&iacute;stico mismo, sino que emana de la valoraci&oacute;n que de &eacute;l hacen los hablantes. El origen de esta valoraci&oacute;n en muchas ocasiones es una mezcla de tradici&oacute;n, modas, arbitrariedad y, sobre todo, prestigio social. Por ejemplo, en Andaluc&iacute;a, parte de los hablantes pronuncian la S y la Z con el sonido S (lo que llamamos seseo), mientras que otros pronuncian ambas letras con el sonido Z (ceceo). No hay nada inherentemente mejor en sesear que en cecear, pero mientras que el seseo se percibe como aceptable, <a href="https://www.rae.es/ortograf%C3%ADa/el-seseo-y-el-ceceo" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">los hablantes consideran el ceceo como una forma de expresi&oacute;n desprestigiada</a>. Esto no es casual: el ceceo es un fen&oacute;meno que se ha dado hist&oacute;ricamente en zonas rurales y poblaciones m&aacute;s desfavorecidas, mientras que el seseo era propio de zonas m&aacute;s ricas y de los centros urbanos. El ceceo se considera poco prestigioso porque es de pobres. El estigma ling&uuml;&iacute;stico con frecuencia va a remolque del prestigio social.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        La segunda conclusi&oacute;n que se deriva de que la norma sea una percepci&oacute;n compartida por una comunidad de hablantes es que, necesariamente, la norma es cambiante. Si un uso considerado minoritario, desprestigiado, residual o rural se extiende, puede acabar siendo percibido como aceptable por esa comunidad. Solo es necesario que una cantidad suficiente de hablantes lo d&eacute; por bueno y lo perciba como v&aacute;lido. La norma es movible por definici&oacute;n.
    </p><p class="article-text">
        Puesto que la noci&oacute;n de correcci&oacute;n existe en la comunidad de hablantes haya o no RAE, es importante que haya instituciones que se encarguen de describir y divulgar la norma. Es valioso que los hablantes conozcan la norma, sepan identificar en qu&eacute; situaciones se espera que la utilicen y, sobre todo, que dispongan de un lugar al que acudir cuando deseen escribir sigui&eacute;ndola y quieran salir de las (muy razonables) dudas que su aplicaci&oacute;n conlleva. En ese sentido, las instituciones como la RAE que divulgan la norma cumplen, aunque nos parezca parad&oacute;jico, una funci&oacute;n democratizadora: puesto que la norma existe, puesto que hay una expectativa t&aacute;cita de que en determinados contextos se ha de seguir (y su incumplimiento puede acarrear una penalizaci&oacute;n social), la existencia de entidades que ponen la norma negro sobre blanco facilita que todas las personas puedan acceder a la norma y estar al tanto de c&oacute;mo debe expresarse uno si desea cumplir con esa expectativa social. 
    </p><p class="article-text">
        Como hablantes, puede sernos muy &uacute;til saber que cecear o decir &ldquo;me se cay&oacute;&rdquo; est&aacute;n penalizados socialmente (aunque merece la pena pararse a pensar por qu&eacute;), de la misma manera que nos es &uacute;til saber que una palabra es ofensiva, coloquial o anticuada. La consideraci&oacute;n social que ostenta un uso ling&uuml;&iacute;stico es tambi&eacute;n parte del conocimiento ling&uuml;&iacute;stico necesario para poder decidir cu&aacute;ndo, c&oacute;mo y d&oacute;nde usarlo. Sin esta funci&oacute;n de divulgaci&oacute;n, corremos el riesgo de que la norma opere como una convenci&oacute;n no escrita bajo cuya &oacute;ptica se nos puede juzgar (y de hecho se nos juzga), pero cuyo acceso y posibilidad de cumplimiento es desigual. En ese escenario hipot&eacute;tico en el que la norma existe pero no se explicita, aquellos hablantes que por origen geogr&aacute;fico o extracci&oacute;n cultural conozcan o hablen variedades m&aacute;s pr&oacute;ximas a esa entelequia que llamamos &ldquo;lo correcto&rdquo; saldr&aacute;n beneficiados, en detrimento de quienes tengan peores cartas, que se encontrar&aacute;n con un mandato social impl&iacute;cito pero sin herramientas para cumplirlo. Si socialmente se espera que en ciertos contextos nos expresemos de una manera y no de otra, entonces es vital saber qu&eacute; es lo que los hablantes consideran correcto.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        No es cuesti&oacute;n de ser na&iacute;f. Aunque la noci&oacute;n de norma exista al margen de la RAE y ella misma se presente como notaria del uso que hacen los hablantes, la propia labor de la RAE distribuyendo sellos de aprobaci&oacute;n o cruces admonitorias es la que acaba elevando a los altares de la prescripci&oacute;n lo que en origen eran percepciones intuitivas. La RAE recoge el uso para describir qu&eacute; es lo que los hablantes consideran normativo, y al hacerlo la norma queda fijada y sacralizada.
    </p><p class="article-text">
        Por todo esto, la labor de divulgaci&oacute;n de la norma que hace la RAE debe ser necesariamente desapasionada. Se trata de describir que cierto uso est&aacute; mejor visto que otro, o que hay algunos rasgos que es preferible evitar si uno quiere cumplir con la norma. En ese sentido, la labor de divulgaci&oacute;n de la norma se parece m&aacute;s a la asepsia con la que un antrop&oacute;logo describe los usos y costumbres de un grupo humano sabiendo que lo normativo no deja de ser una convenci&oacute;n social arbitraria (&ldquo;en esta comunidad de hablantes esta expresi&oacute;n se considera prestigiada, esta no&rdquo;) que al proselitismo militante y acient&iacute;fico del cura que te amenaza con arder en las llamas del fuego eterno de la gram&aacute;tica si dices <em>haiga</em>. Precisamente cuando la Academia adopta esa imparcialidad aparentemente descafeinada (que tantas cr&iacute;ticas suscita) est&aacute; haciendo lo correcto.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Elena Álvarez Mellado]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/opinion/zona-critica/correcto_129_12924795.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 21 Jan 2026 21:40:55 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/13f8a672-8057-4df2-bf96-978e050da228_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="1311470" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/13f8a672-8057-4df2-bf96-978e050da228_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="1311470" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Lo correcto]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/13f8a672-8057-4df2-bf96-978e050da228_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Arturo Pérez-Reverte,Lingüística,RAE - Real Academia Española]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[🎙 PODCAST | ¿Por qué no se puede hacer pis en la nieve de la Antártida?]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/sociedad/catastrofe-ultravioleta/podcast-no-pis-nieve-antartida_1_12766195.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/947ea45d-3c20-4abf-acdb-870027c38dca_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="🎙 PODCAST | ¿Por qué no se puede hacer pis en la nieve de la Antártida?"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Veamos adónde nos lleva esta simple y extraña pregunta</p><p class="subtitle">Regresa el mítico podcast ‘Catástrofe Ultravioleta’ con una nueva temporada en elDiario.es</p></div><figure class="embed-container embed-container--type-embed ">
    
            <iframe src="https://omny.fm/shows/catastrofe-ultravioleta/invasores/embed?style=cover" allow="autoplay; clipboard-write" width="100%" height="180" frameborder="0" title="Invasores"></iframe>
    </figure><p class="article-text">
        Nuestro planeta no es demasiado grande y est&aacute; lleno de vida. A veces unas especies llegan a nuevos lugares viajando y a veces somos los humanos quienes las llevamos. En este intercambio se producen todo tipo de situaciones, a veces con riesgo para los ecosistemas locales y a veces para que la vida prolifere donde no esper&aacute;bamos. En el cap&iacute;tulo de hoy os ense&ntilde;amos el revoltijo que es la vida y hablamos con los expertos que tratan de evitar que el asunto se nos vaya de las manos.
    </p><p class="article-text">
        Agradecimientos: Antonio Quesada, Javier Benayas, Carlos Briones, SEO BirdLife. Con las voces invitadas de Severine Beata, In&eacute;s Almir&oacute;n, Lalo, Katita, Siddhartha Montoya, Mariana Cancela, Diego Briones, Jose Mar&iacute;a del R&iacute;o, Celine y Ana Gonz&aacute;lez.
    </p><p class="article-text">
        La Cumparsita es una versi&oacute;n del tango original de Gerardo Matos Rodr&iacute;guez.
    </p><p class="article-text">
        ***
    </p><p class="article-text">
        Puedes suscribirte gratis al podcast Cat&aacute;strofe Ultravioleta en tu plataforma de audio favorita:
    </p><div class="list">
                    <ul>
                                    <li><a href="https://open.spotify.com/show/4STlCt9vD1jbazfNBRi1IN" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia">Spotify</a></li>
                                    <li><a href="https://podcasts.apple.com/es/podcast/cat%C3%A1strofe-ultravioleta/id842825466" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia">Apple Podcast</a></li>
                                    <li><a href="https://www.ivoox.com/podcast-podcast-catastrofe-ultravioleta_sq_f1107209_1.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia">iVoox</a></li>
                                    <li><a href="https://podimo.com/s/dZ8eZYYb" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia">Podimo</a></li>
                                    <li><a href="https://www.omnycontent.com/d/playlist/554539c9-b3b2-431a-9f3a-ada4006d04a0/d422d26a-b8b3-4c1f-b507-b2e20117a99d/d1a34000-0d86-4257-b229-b2e20117a9b8/podcast.rss" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia">RSS</a> </li>
                            </ul>
            </div><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Qu&eacute; es Cat&aacute;strofe Ultravioleta?</strong>
    </p><p class="article-text">
        <em>Cat&aacute;strofe Ultravioleta</em> es un podcast de Antonio Mart&iacute;nez Ron, Javier Pel&aacute;ez y Javi &Aacute;lvarez que trata de acercar el mundo de la ciencia a trav&eacute;s de los m&aacute;s diversos &aacute;mbitos de conocimiento. Cada episodio es una experiencia sonora que ofrece una aproximaci&oacute;n a la realidad desde perspectivas inesperadas y una buena dosis de humor.
    </p><p class="article-text">
        Desde el punto de vista t&eacute;cnico, cada entrega es tambi&eacute;n una peque&ntilde;a composici&oacute;n art&iacute;stica, ya que cuenta con ambientaciones y m&uacute;sicas originales para cada episodio, montadas en ocasiones con el viejo esp&iacute;ritu del radioteatro y el espect&aacute;culo sonoro. Todo para emprender un viaje mental y sensorial que transmita el amor a la ciencia y la sensaci&oacute;n de que el mundo est&aacute; por descubrir.
    </p><p class="article-text">
        Estrenado a principios de 2014 y ganador de un premio Ondas, Cat&aacute;strofe Ultravioleta es un podcast pionero en espa&ntilde;ol, con una enorme comunidad de seguidores. Un proyecto innovador que explora el formato sonoro para contar historias, cuyo regreso despierta una gran expectaci&oacute;n. 
    </p><p class="article-text">
        La cuarta temporada de Cat&aacute;strofe Ultravioleta se podr&aacute; escuchar en elDiario.es a principios de 2026. 
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Antonio Martínez Ron]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/sociedad/catastrofe-ultravioleta/podcast-no-pis-nieve-antartida_1_12766195.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 14 Nov 2025 05:03:18 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/947ea45d-3c20-4abf-acdb-870027c38dca_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="38689" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/947ea45d-3c20-4abf-acdb-870027c38dca_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="38689" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[🎙 PODCAST | ¿Por qué no se puede hacer pis en la nieve de la Antártida?]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/947ea45d-3c20-4abf-acdb-870027c38dca_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Ciencia,Divulgación,Divulgación científica,Idiomas,Lingüística]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[🎙 PODCAST | El loro que salvó la lengua perdida de los ature]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/sociedad/catastrofe-ultravioleta/podcast-loro-salvo-lengua-perdida-ature_1_12748420.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/ac3ec84f-74ff-405e-b385-71bec779ebe1_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="🎙 PODCAST | El loro que salvó la lengua perdida de los ature"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Más de la mitad de las 6.000 lenguas del planeta están en riesgo de desaparecer</p><p class="subtitle">Regresa el mítico podcast ‘Catástrofe Ultravioleta’ con una nueva temporada en elDiario.es</p></div><figure class="embed-container embed-container--type-embed ">
    
            <iframe src="https://omny.fm/shows/catastrofe-ultravioleta/babel/embed?style=cover" allow="autoplay; clipboard-write" width="100%" height="180" frameborder="0" title="Babel"></iframe>
    </figure><p class="article-text">
        Imagina encontrar al &uacute;ltimo hablante de la lengua mamuju en una boda en Nueva York, recuperar el lenguaje de una tribu del Amazonas gracias al loro que sobrevivi&oacute; a su desaparici&oacute;n o registrar las &uacute;ltimas palabras de una lengua india de Nuevo M&eacute;xico charlando con la &uacute;ltima hablante viva. Cada d&iacute;a, ling&uuml;istas de todo el mundo luchan a contrarreloj para salvar centenares de lenguas de las que apenas quedan unos pocos hablantes. La UNESCO advierte de que m&aacute;s de la mitad de las 6.000 lenguas que se hablan en el planeta est&aacute;n en riesgo de desaparecer. &iquest;Quieres saber por qu&eacute; es importante que no desaparezcan? Pues abre bien las orejas.
    </p><p class="article-text">
        Agradecimientos:&nbsp;Eugenio Daria y al cabildo de La Gomera por el silbo; a Daniel Kaufman, la Endangered Language Alliance y Wikitongues por sus grabaciones; a Fernando Nava, Blanca y Miguel Gotor por sus testimonios; a Douglas, Marco, Vanderlei y Neiva por las cu&ntilde;as en portugu&eacute;s y tupi;&nbsp;a Celine, Ray Ja&eacute;n, Ana Gonz&aacute;lez y Stephen Hughes por las voces. Y, por supuesto, &iexcl;a Alexander von Humboldt por sus palabras!
    </p><p class="article-text">
        ***
    </p><p class="article-text">
        Puedes suscribirte gratis al podcast Cat&aacute;strofe Ultravioleta en tu plataforma de audio favorita:
    </p><div class="list">
                    <ul>
                                    <li><a href="https://open.spotify.com/show/4STlCt9vD1jbazfNBRi1IN" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia">Spotify</a></li>
                                    <li><a href="https://podcasts.apple.com/es/podcast/cat%C3%A1strofe-ultravioleta/id842825466" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia">Apple Podcast</a></li>
                                    <li><a href="https://www.ivoox.com/podcast-podcast-catastrofe-ultravioleta_sq_f1107209_1.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia">iVoox</a></li>
                                    <li><a href="https://podimo.com/s/dZ8eZYYb" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia">Podimo</a></li>
                                    <li><a href="https://www.omnycontent.com/d/playlist/554539c9-b3b2-431a-9f3a-ada4006d04a0/d422d26a-b8b3-4c1f-b507-b2e20117a99d/d1a34000-0d86-4257-b229-b2e20117a9b8/podcast.rss" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia">RSS</a> </li>
                            </ul>
            </div><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Qu&eacute; es Cat&aacute;strofe Ultravioleta?</strong>
    </p><p class="article-text">
        <em>Cat&aacute;strofe Ultravioleta</em> es un podcast de Antonio Mart&iacute;nez Ron, Javier Pel&aacute;ez y Javi &Aacute;lvarez que trata de acercar el mundo de la ciencia a trav&eacute;s de los m&aacute;s diversos &aacute;mbitos de conocimiento. Cada episodio es una experiencia sonora que ofrece una aproximaci&oacute;n a la realidad desde perspectivas inesperadas y una buena dosis de humor.
    </p><p class="article-text">
        Desde el punto de vista t&eacute;cnico, cada entrega es tambi&eacute;n una peque&ntilde;a composici&oacute;n art&iacute;stica, ya que cuenta con ambientaciones y m&uacute;sicas originales para cada episodio, montadas en ocasiones con el viejo esp&iacute;ritu del radioteatro y el espect&aacute;culo sonoro. Todo para emprender un viaje mental y sensorial que transmita el amor a la ciencia y la sensaci&oacute;n de que el mundo est&aacute; por descubrir.
    </p><p class="article-text">
        Estrenado a principios de 2014 y ganador de un premio Ondas, Cat&aacute;strofe Ultravioleta es un podcast pionero en espa&ntilde;ol, con una enorme comunidad de seguidores. Un proyecto innovador que explora el formato sonoro para contar historias, cuyo regreso despierta una gran expectaci&oacute;n. 
    </p><p class="article-text">
        La cuarta temporada de Cat&aacute;strofe Ultravioleta se podr&aacute; escuchar en elDiario.es a principios de 2026. 
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Antonio Martínez Ron]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/sociedad/catastrofe-ultravioleta/podcast-loro-salvo-lengua-perdida-ature_1_12748420.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 07 Nov 2025 05:01:26 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/ac3ec84f-74ff-405e-b385-71bec779ebe1_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="46577" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/ac3ec84f-74ff-405e-b385-71bec779ebe1_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="46577" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[🎙 PODCAST | El loro que salvó la lengua perdida de los ature]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/ac3ec84f-74ff-405e-b385-71bec779ebe1_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Ciencia,Divulgación,Divulgación científica,Idiomas,Lingüística]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Yásnaya Aguilar, lingüista indígena: “La identidad colectiva se debería formular a partir de la clase, no de la bandera”]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/yasnaya-aguilar-linguista-indigena-identidad-colectiva-deberia-formular-partir-clase-no-bandera-cat_1_12705209.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/5e971f4a-d984-422d-9919-9e968eff5312_16-9-discover-aspect-ratio_default_1128553.jpg" width="2144" height="1206" alt="Yásnaya Aguilar, lingüista indígena: “La identidad colectiva se debería formular a partir de la clase, no de la bandera”"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Lingüista y escritora mixe, Aguilar reflexiona sobre la “ineficiencia” de los Estados y las alternativas para organizar un mundo “alejado del capitalismo y el colonialismo”</p><p class="subtitle">El anterior 'Rincón de pensar'  - Didier Eribon: “Macron es como Robin Hood pero al revés, roba el dinero a los pobres para dárselo a los ultrarricos”
</p></div><p class="article-text">
        Y&aacute;snaya Elena Aguilar Gil no se considera mexicana, a pesar de que naci&oacute; en Oaxaca (M&eacute;xico) en 1981. Ella es mixe, un pueblo ind&iacute;gena que tiene territorio, historia y lengua propia. &ldquo;Somos una naci&oacute;n sin Estado&rdquo;, resume Aguilar. Y no quieren tenerlo porque &ldquo;los Estados son un error estrat&eacute;gico&rdquo;. Ella defiende otras maneras de crear identidad colectiva. 
    </p><p class="article-text">
        Vestida con un huipil tradicional oaxaque&ntilde;o combinado con unas gafas estilo <em>kawaii</em> con orejitas de gato, Aguilar es una suma de dos mundos. Sali&oacute; de su pueblo para estudiar, pero no se dej&oacute; tentar por las mieles de la academia, sino que regres&oacute; para poner su saber al servicio de los suyos. Autora de diversos libros, acaba de editar en catal&aacute;n <a href="https://www.raigverdeditorial.cat/cataleg/un-nosaltres-sense-estat/" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link" target="_blank"><em>Un nosaltres sense Estat</em></a><em> </em>(Raig Verd, 2025), coincidiendo con el inicio de su residencia en el CCCB de Barcelona. 
    </p><p class="article-text">
        No es la primera vez que visita la ciudad, ya lo hizo en 2023 y, al contrario de lo que muchos pudieran pensar, Aguilar asegura que hoy ve m&aacute;s conflicto entre la sociedad catalana que hace unos a&ntilde;os.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Dice que la situaci&oacute;n est&aacute; m&aacute;s polarizada ahora?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Uno de mis campos de estudio es la lengua y lo veo ah&iacute;. Hay personas que opinan que pedir que se hable catal&aacute;n es algo racista y se polariza mucho con eso. No se pueden descalificar las experiencias racistas de la gente, pero es que es un tema que no tiene que ver con la lengua. 
    </p><p class="article-text">
        Por ejemplo, no es lo mismo hablar castellano en Los &Aacute;ngeles que en la Academia de Madrid. Que lo haga una mujer que un hombre o que un pueblo ind&iacute;gena. El uso de la lengua refleja la clase, el g&eacute;nero, el origen, todo. Se usan argumentos ling&uuml;&iacute;sticos para fen&oacute;menos distintos. 
    </p><p class="article-text">
        <strong>Las lenguas, como elemento definitorio de un pueblo, siempre han tenido connotaciones pol&iacute;ticas. &iquest;Debemos quit&aacute;rselas?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Los sistemas siempre han manipulado las lenguas, igual que hacen con los cuerpos o las modas. Los sistemas de opresi&oacute;n se sirven de todo para sustanciar su opresi&oacute;n. 
    </p><p class="article-text">
        <strong>En su libro habla tambi&eacute;n de otros s&iacute;mbolos nacionales como la bandera o los escudos y dice que se usan, m&aacute;s que para identificar a un pueblo, para eliminar cualquier brizna de alteridad. &iquest;Por qu&eacute;?</strong>
    </p><p class="article-text">
        &iquest;Son, de verdad, los &uacute;nicos elementos que pueden darnos identidad? Es que se usan para crear a un otro. Por ejemplo, M&eacute;xico y Guatemala formaban parte, ambos, del territorio maya. &iquest;Por qu&eacute; a uno le representa una bandera y a otro, otra? &iquest;Por qu&eacute; tiene m&aacute;s derechos uno que otro? Yo me siento mucho m&aacute;s identificada con una persona ind&iacute;gena de Guatemala que con las &eacute;lites de mi pa&iacute;s. La identidad colectiva se deber&iacute;a formular a partir de la clase, no de la bandera. Eso facilitar&iacute;a muchas cosas. 
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Cabe la complejidad de los pueblos en los poco menos de 200 estados que hay dibujados actualmente?</strong>
    </p><p class="article-text">
        No, qu&eacute; va. Pero hacemos ver que s&iacute;. Los pa&iacute;ses no siempre existieron, son efecto del colonialismo. Antes, hab&iacute;a muchas maneras para organizar una comunidad, desde la comuna anarquista hasta las estructuras cl&aacute;nicas. El mundo dividido en Estados-naci&oacute;n genera un monocultivo que combate cualquier otra entidad que pretenda regular la vida en com&uacute;n. 
    </p><p class="article-text">
        Por poner un ejemplo: la Constituci&oacute;n de M&eacute;xico dice que la naci&oacute;n mexicana es &uacute;nica. Si eso fuera verdad, no tendr&iacute;as que decretarlo. Por eso creo que es importante diferenciar entre Estado y Naci&oacute;n. Una naci&oacute;n es un pueblo que es consciente de que lo es. Yo s&eacute; que soy mixe, que tengo un pasado, una lengua y un territorio compartido con otros mixes. Es cierto que el territorio es importante pero no imprescindible, tal como nos demuestra el pueblo roman&iacute;, pero m&aacute;s all&aacute; de eso, nos da una aproximaci&oacute;n bastante buena. 
    </p><p class="article-text">
        Si aplicamos todo eso a M&eacute;xico o a Estados Unidos &iquest;qu&eacute; pasa? Que no casa. La historia del norte es muy distinta a la del sur. Si tenemos un territorio compartido es porque fue establecido arbitrariamente. Y luego, hablemos de las lenguas: hay mucha gente que no habla castellano en M&eacute;xico ni ingl&eacute;s en Estados Unidos. 
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;De d&oacute;nde nos sale, pues, la consciencia de pertenecer a un pa&iacute;s concreto?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Curioso. Mi abuela, que no fue escolarizada, no se ve mexicana, porque no tiene la idea de lo que es M&eacute;xico. Sus identidades est&aacute;n en otro lado. Hay muchas naciones que quedamos encapsuladas; somos naciones sin Estado. 
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;La soluci&oacute;n a eso es crear un Estado para cada naci&oacute;n o bien abolir la figura de los Estados?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Hay naciones que pensamos que el problema es el Estado y no queremos convertirnos en uno. En el caso del pueblo mixe, tenemos una tradici&oacute;n de resistencia a la centralizaci&oacute;n del poder, que es lo que representa el Estado. Y creemos que nuestro horizonte de liberaci&oacute;n no pasa por ah&iacute;. 
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Es imposible ser un Estado de manera distinta?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Los Estados tienen la pretensi&oacute;n de convertir todo lo que tienen dentro en una misma naci&oacute;n. Y eso, de por s&iacute;, es imposible. Ning&uacute;n Estado-naci&oacute;n del mundo, ni M&eacute;xico ni tan siquiera Francia, ha respetado la multiplicidad de naciones en su interior. Borran las lenguas y las identidades m&uacute;ltiples. 
    </p><p class="article-text">
        Mucha gente me acusa de odiar al Estado, pero no lo odio. Tampoco lo amo. Simplemente, me parece un error estrat&eacute;gico en este momento de la historia. 
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">No se trata de dotar a Palestina de un Estado, sino de carcomer al Estado de Israel desde su interior. Es la única salida, y lo vemos en Gaza, donde lo único que hace posible la vida son las estructuras locales de organización</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        <strong>Vayamos a un caso pr&aacute;ctico: Palestina es una naci&oacute;n sin Estado y no puede defenderse ni proteger a sus ciudadanos. &iquest;C&oacute;mo propone hacer un mundo sin Estados si las consecuencias de no tener unas fronteras definidas pueden derivar en un genocidio?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Esa es la gran pregunta: &iquest;C&oacute;mo luchar contra el imperialismo? Tiene que ser un movimiento internacional y es verdad que no hay proporcionalidad de fuerzas pero, por eso, creo que la lucha se tiene que dar desde dentro. No se trata de dotar a Palestina de un Estado, sino de carcomer al Estado de Israel desde su interior. Es la &uacute;nica salida, y lo vemos en Gaza, donde lo &uacute;nico que hace posible la vida son las estructuras locales de organizaci&oacute;n.
    </p><p class="article-text">
        &iquest;Qu&eacute; habr&iacute;a cambiado si Palestina fuera un Estado? De hecho: &iquest;Qu&eacute; han hecho los Estados por Palestina? Tardaron much&iacute;simo en moverse, en actuar. Se han demostrado como estructuras ineficaces. Ha sido m&aacute;s eficaz la Flotilla que cualquier cumbre. &iquest;De qu&eacute; nos sirve que nuestros Estados reconozcan que hay un genocidio, pero luego no act&uacute;en con base en las leyes internacionales que ellos mismos se han dado?
    </p><p class="article-text">
        <strong>La soluci&oacute;n que m&aacute;s se acepta internacionalmente es la de los dos Estados. &iquest;A usted qu&eacute; le parece?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Creo que los Estados son la clave del genocidio y no son garant&iacute;a de protecci&oacute;n. Lo que proponen es que finjamos que hay un Estado, pero en realidad ser&iacute;a una colonia m&aacute;s. No quiero comparar, pero los pueblos ind&iacute;genas tambi&eacute;n hemos pasado por genocidios para luego crear estados que se independizaron y fueron libres. Pero no fuimos los pueblos quienes escogimos esta soluci&oacute;n, sino las &eacute;lites. 
    </p><p class="article-text">
        Y esto deriva en estructuras artificiales, porque los Estados son macroestructuras formadas por microestructuras que no quedan atendidas. Cuando algo pasa, los Estados no saben responder. Mira lo que pas&oacute; con la dana en Val&egrave;ncia o con el Covid; fueron las comunidades y las estructuras m&aacute;s peque&ntilde;as las que resolvieron las necesidades m&aacute;s inmediatas, no los Estados, que ah&iacute; fallaron. 
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/65d615f9-ca87-46fa-bfa6-ce4b704c9f39_source-aspect-ratio_50p_1128557.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/65d615f9-ca87-46fa-bfa6-ce4b704c9f39_source-aspect-ratio_50p_1128557.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/65d615f9-ca87-46fa-bfa6-ce4b704c9f39_source-aspect-ratio_75p_1128557.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/65d615f9-ca87-46fa-bfa6-ce4b704c9f39_source-aspect-ratio_75p_1128557.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/65d615f9-ca87-46fa-bfa6-ce4b704c9f39_source-aspect-ratio_default_1128557.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/65d615f9-ca87-46fa-bfa6-ce4b704c9f39_source-aspect-ratio_default_1128557.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/65d615f9-ca87-46fa-bfa6-ce4b704c9f39_source-aspect-ratio_default_1128557.jpg"
                    alt="Yásnaya Aguilar, autora de &#039;Un nosotros sin Estado&#039;, posa para elDiario.es en las instalaciones del CCCB"
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Yásnaya Aguilar, autora de &#039;Un nosotros sin Estado&#039;, posa para elDiario.es en las instalaciones del CCCB                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        <strong>Mencionaba la dana de Val&egrave;ncia y, aunque s&iacute; que es verdad que se ha demostrado que los gobiernos actuaron tarde, la estructura del Estado cuenta con unos medios que las comunidades no. &iquest;Salir de la l&oacute;gica estatal en situaciones como esta no es una desventaja?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Yo prefiero trabajar por una estructura chiquita y que se multiplique. Si la crisis clim&aacute;tica destroza un cerro por las lluvias extremas, quien va a venir a sacarme de entre los escombros no es la ONU, ni tan siquiera el Estado. Quien sacar&aacute; mi cuerpo y le dar&aacute; los rituales es mi comunidad. 
    </p><p class="article-text">
        Por eso me gusta la premisa de pensar globalmente y actual localmente. Se necesitan las dos porque si s&oacute;lo piensas localmente, te a&iacute;slas. Y, si solo piensas globalmente, a&iacute;slas al resto. 
    </p><p class="article-text">
        <strong>Pero precisamente la l&oacute;gica global est&aacute; copada por Estados y organismos supranacionales. En crisis globales como el Covid, &iquest;C&oacute;mo se supera el aislamiento al que se podr&iacute;a someter a estas naciones a la hora, por ejemplo, de acceder a ayudas econ&oacute;micas o vacunas?</strong>
    </p><p class="article-text">
        El aislamiento ha existido siempre, no s&oacute;lo con naciones, sino con las clases m&aacute;s bajas dentro de estos mismos Estados que proporcionan las ayudas que dices. Yo pienso mucho en c&oacute;mo ser&iacute;a el sistema de salud sin capitalismo. Lo que hacen pandemias como la del Covid es mostrar las verg&uuml;enzas del sistema. 
    </p><p class="article-text">
        Por ejemplo: las personas m&aacute;s vulnerables eran las que ten&iacute;an patolog&iacute;as previas como la diabetes, que es una enfermedad que, si bien existe de siempre, ha sido muy agravada por la existencia de la comida procesada, que es la que consume la gente m&aacute;s pobre y con menos disponibilidad de tiempo. En la salud se ve muy claro que es el capitalismo el mismo que te crea un problema y te lo resuelve luego en forma de medicamento car&iacute;simo. 
    </p><p class="article-text">
        Creo que, incluso, las innovaciones en salud estar&iacute;an mucho m&aacute;s avanzadas sin el capitalismo, porque todo el dinero que usamos para las enfermedades derivadas de este sistema terrible se podr&iacute;a gastar en otras cosas. De verdad que hay alternativas y, aunque parezca imposible, las comunidades pueden lograr cosas impensables. 
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Si la crisis climática destroza un cerro por las lluvias, quien va a venir a sacarme de entre los escombros no será la ONU, niel Estado. Quien sacará mi cuerpo y le dará los rituales será mi comunidad</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Por ejemplo?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Mi pueblo mismo es un ejemplo. La llegada de los espa&ntilde;oles hizo que casi desapareci&eacute;ramos; el 80% de los m&iacute;os muri&oacute;. Pero la poblaci&oacute;n se recuper&oacute; hacia 1970, aunque lo m&aacute;s l&oacute;gico hubiera sido que nos extingui&eacute;ramos. Estas microestructuras estuvieron pendientes de lo que nadie m&aacute;s estuvo y nos salvaron. Y, tray&eacute;ndolo hasta el presente, si yo hoy estoy en Barcelona es gracias a mi comunidad, no a mi Estado. 
    </p><p class="article-text">
        Mucha gente trabaj&oacute; voluntariamente para construir un sistema educativo que me permiti&oacute; estudiar y que me garantiz&oacute; agua potable cuando enferm&eacute;. Los logros que parecen individuales no lo son; en realidad dependen profundamente de lo colectivo. 
    </p><p class="article-text">
        <strong>Cuando hace residencias acad&eacute;micas, imagino que debe recibir muchas ofertas para quedarse, tener una c&aacute;tedra y ganar mucho dinero. &iquest;Le tienta o regresar&aacute; a su comunidad?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Responder&eacute; con una an&eacute;cdota: cuando era chica, mi abuela me pregunt&oacute; si me quer&iacute;a casar o estudiar. Me dijo que si decid&iacute;a estudiar, no iba a poder casarme pronto. De hecho, me pidi&oacute; que no lo hiciera, porque la comunidad iba a hacer un esfuerzo muy grande para que pudiera tener una buena carrera y, si me casaba, todo ser&iacute;a por nada. Pens&eacute; y decid&iacute; que s&iacute; quer&iacute;a estudiar porque uno de mis anhelos era sacarme una plaza en la UNAM [la Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico] tener un doctorado y hacer vida acad&eacute;mica. 
    </p><p class="article-text">
        Me parec&iacute;a importante estar ah&iacute; porque la academia es muy blanca. En esa &eacute;poca s&oacute;lo el 1% de los j&oacute;venes ind&iacute;genas acced&iacute;amos a la educaci&oacute;n superior. Y llegar a la UNAM era casi imposible. Pero yo llegu&eacute;, siendo la primera de mi familia en cursar una carrera. Y era un sue&ntilde;o, pero un d&iacute;a, un amigo que fue a Estados Unidos a trabajar sin papeles me pregunto: &ldquo;&iquest;De verdad quieres pasar toda tu juventud en la ciudad y regresar a la comunidad de viejita?&rdquo;. Y eso me dio mucho que pensar. 
    </p><p class="article-text">
        <strong>Normalmente, ese es el camino que hacen los j&oacute;venes que viven en zonas rurales.</strong>
    </p><p class="article-text">
        S&iacute;, pero en el caso de las comunidades es diferente. Para m&iacute;, hubiera supuesto renunciar a la lucha colectiva y a asumir cargos de responsabilidad, que en la comunidad mixe no se consiguen m&aacute;s que con mucho tiempo de experiencia participando de diversas esferas. Mi amigo, despu&eacute;s de migrar, regres&oacute; y para entonces ya era guarda del bosque. Me par&eacute; a pensar y eso era lo que yo quer&iacute;a. As&iacute; que renunci&eacute; a todo. 
    </p><p class="article-text">
        Una profesora me dijo que era un suicidio acad&eacute;mico, y fue doloroso porque mi comunidad se hab&iacute;a esforzado mucho para que yo llegara hasta ah&iacute;, pero sent&iacute; que era el camino. Me fui de la ciudad y estuve tres meses caminando por mi regi&oacute;n, recolectando tradici&oacute;n oral, conociendo el territorio. 
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;C&oacute;mo se pudo permitir ese cambio dr&aacute;stico de vida?</strong>
    </p><p class="article-text">
        &iexcl;Esa es la clave! Vivir en comunidades como la m&iacute;a es muy barato porque no tienes que pagar renta. De hecho, tengo otra an&eacute;cdota: mientras viv&iacute;a en la ciudad, no fui capaz de hacer entender nunca a mi abuela por qu&eacute; deb&iacute;a pagar por vivir en un departamento. Nosotras siempre hemos tenido un techo y un huerto garantizado. 
    </p><p class="article-text">
        Por eso, despu&eacute;s de vivir la precariedad de las ciudades, muchos j&oacute;venes hacen lo mismo que hice yo, regresan al pueblo y participan de las asambleas para proteger ese estilo de vida. 
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Y no echa de menos la academia?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Mucho. Igual que otros compa&ntilde;eros. Por eso nos juntamos y nos dimos cuenta de que para hacer investigaci&oacute;n no necesit&aacute;bamos grandes estructuras. &Iacute;bamos a ir m&aacute;s lentos, pero pod&iacute;amos hacerla nosotros. Ya llevamos 13 a&ntilde;os y nos reconocen estamentos tan reconocidos como el Colmex [una universidad p&uacute;blica mexicana, refugio de republicanos espa&ntilde;oles y puntera en estudios sociales y human&iacute;sticos]. 
    </p><p class="article-text">
        Lo mejor es que hemos bebido de esos conocimientos y ahora trabajamos por entero al servicio de nuestras comunidades. Tenemos bi&oacute;logos que localizan proyectos extractivistas para evitar la biopirater&iacute;a. Tenemos polit&oacute;logas que nos ayudan a mejorar nuestra organizaci&oacute;n y ling&uuml;istas que protegen la lengua. Tenemos hasta una imprenta y una editorial propia. 
    </p><p class="article-text">
        Todo eso no habr&iacute;a sido posible si nos hubi&eacute;ramos quedado en la academia, porque nuestras investigaciones no estar&iacute;an tan enfocadas a las necesidades de los nuestros. Y eso demuestra que las comunidades pueden sobrevivir en un mundo tan hostil. 
    </p><p class="article-text">
        <strong>La veo muy optimista.</strong>
    </p><p class="article-text">
        A la gente le sorprende. Sobre todo porque vengo de una regi&oacute;n que antes era un oasis de tranquilidad, pero a la que ahora est&aacute; llegando el crimen organizado. No te mentir&eacute;: a veces tengo dudas de si lograremos resistir, pero entonces miro atr&aacute;s y recupero el optimismo. 
    </p><p class="article-text">
        <strong>Tiene otra an&eacute;cdota para justificar su optimismo, &iquest;verdad?</strong>
    </p><p class="article-text">
        [R&iacute;e] S&iacute;. En 1660, diversos pueblos se rebelaron contra la Corona espa&ntilde;ola con el lema &ldquo;Ni Dios, ni ley, ni tributo&rdquo;. Y lo lograron, corrieron al Ej&eacute;rcito y a los alcaldes mayores que ejerc&iacute;an una opresi&oacute;n terrible y, durante un a&ntilde;o, aquello fue la fiesta. Se suspendi&oacute; el orden colonial y el pueblo se autogobern&oacute;: de repente, hab&iacute;a ma&iacute;z y la gente dej&oacute; de morir de hambre. Pero tan grande fue la fiesta, igual fue la represi&oacute;n. Los mataron, descuartizaron y exhibieron sus cad&aacute;veres. 
    </p><p class="article-text">
        Si pudiera agarrar una m&aacute;quina del tiempo, ir&iacute;a all&iacute; decirles: &iquest;Saben qu&eacute;? Vengo del siglo XXI y nuestra comunidad, nuestras estructuras, siguen existiendo. Y yo sigo hablando mixe. Seguramente me dir&iacute;an que no es posible, pero lo fue. 
    </p><p class="article-text">
        Yo ahora, cuando miro a la emergencia clim&aacute;tica, el crimen organizado o los totalitarismos, pienso que igual hay una mujer mixe en el siglo XXVII queriendo agarrar una m&aacute;quina del tiempo para decirme que, de nuevo, lo logramos aunque pareciera imposible.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Sandra Vicente]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/yasnaya-aguilar-linguista-indigena-identidad-colectiva-deberia-formular-partir-clase-no-bandera-cat_1_12705209.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 01 Nov 2025 21:45:26 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/5e971f4a-d984-422d-9919-9e968eff5312_16-9-discover-aspect-ratio_default_1128553.jpg" length="464138" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/5e971f4a-d984-422d-9919-9e968eff5312_16-9-discover-aspect-ratio_default_1128553.jpg" type="image/jpeg" fileSize="464138" width="2144" height="1206"/>
      <media:title><![CDATA[Yásnaya Aguilar, lingüista indígena: “La identidad colectiva se debería formular a partir de la clase, no de la bandera”]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/5e971f4a-d984-422d-9919-9e968eff5312_16-9-discover-aspect-ratio_default_1128553.jpg" width="2144" height="1206"/>
      <media:keywords><![CDATA[Indígenas,Pueblos indígenas,México,Lingüística,Filosofía]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Idurre Eskisabel: "En 15 años es posible que todos los trabajadores de la Administración vasca sepan euskera"]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/euskadi/idurre-eskisabel-15-anos-posible-trabajadores-administracion-vasca-sepan-euskera_128_12720993.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/cb6f71f4-41ce-4c11-aab5-12ce85200c84_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Idurre Eskisabel: &quot;En 15 años es posible que todos los trabajadores de la Administración vasca sepan euskera&quot;"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">"Al poner los derechos laborales y los derechos lingüísticos uno frente a otro estamos creando una brecha, un conflicto, una división entre la sociedad que sabe y vive en euskera y quienes no tienen contacto con esa lengua", sostiene la secretaria general de Euskalgintzaren Kontseilua
</p><p class="subtitle">Más de 200 cargos locales vascos se vuelven a movilizar contra las sentencias que “obstaculizan” el euskera
</p></div><p class="article-text">
        La antrop&oacute;loga y periodista Idurre Eskisabel (Beasain, 1970) lleva desde el a&ntilde;o 2022 al frente de Euskalgintzaren Kontseilua, organizaci&oacute;n formada por m&aacute;s de 30 asociaciones y agentes que trabajan en favor de la normalizaci&oacute;n del euskera. Una normalizaci&oacute;n que, seg&uacute;n lamenta &ldquo;ha tocado techo&rdquo; y que encuentra cada vez m&aacute;s obst&aacute;culos con la llegada de sentencias judiciales que anulan las exigencias de euskera en convocatorias de la Administraci&oacute;n P&uacute;blica por considerarlas &ldquo;discriminatorias&rdquo;. &ldquo;Las sentencias judiciales suponen una ofensiva judicial muy preocupante. Necesitamos pol&iacute;ticas ling&uuml;&iacute;sticas m&aacute;s potentes porque percibimos que las estrategias que hemos empleado hasta ahora est&aacute;n perdiendo fuerza&rdquo;, defiende. 
    </p><p class="article-text">
        Por ello, lanza un mensaje al Partido Socialista de Euskadi. &ldquo;Le lanzar&iacute;a un mensaje al PSE-EE y a sus dirigentes que contraponen los derechos laborales a los derechos ling&uuml;&iacute;sticos. Les dir&iacute;a que est&eacute;n tranquilos, que entiendan que estamos hablando de justicia social, de par&aacute;metros de igualdad ling&uuml;&iacute;stica y de cohesi&oacute;n social&rdquo;, destaca Eskisabel, quien recalca que &ldquo;el 75% de la poblaci&oacute;n vasca est&aacute; a favor de pedir el conocimiento de euskera y de castellano para la Administraci&oacute;n P&uacute;blica seg&uacute;n la VII Encuesta Socioling&uuml;&iacute;stica. &rdquo;Cuando decimos que todos los trabajadores de la Administraci&oacute;n P&uacute;blica deben conocer las dos lenguas oficiales no es algo que exigimos de hoy para ma&ntilde;ana, hay un planteamiento progresivo, pero en 15 a&ntilde;os es posible que en la Comunidad Aut&oacute;noma vasca todos los trabajadores p&uacute;blicos lo sepan si tenemos en cuenta las jubilaciones que se van a llevar a cabo y el conocimiento del euskera de la gente joven que se incorpora en el mercado laboral&ldquo;, asegura. 
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;C&oacute;mo valora, por un lado, la situaci&oacute;n del euskera en la Comunidad Aut&oacute;noma Vasca, y, por el otro, en Navarra e Iparralde?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Para nosotros hacer esa valoraci&oacute;n en esos t&eacute;rminos es dif&iacute;cil porque hablamos de una comunidad de hablantes de una lengua. Es cierto que a ra&iacute;z de las diferencias pol&iacute;tico-administrativas entre esos territorios en los &uacute;ltimos 40 o 50 a&ntilde;os el euskera ha tenido un diferente estatus y reconocimiento, pero para nosotros somos un todo y las fuerzas contrarias al euskera nos afectan a todos. Tenemos un peligro com&uacute;n y es que el euskera es una lengua minorizada. Dicho esto, es verdad que a la hora de hacer pol&iacute;ticas ling&uuml;&iacute;sticas a favor del euskera tenemos zonas diferentes y eso hace que haya realidades diferentes. Por ejemplo, en los a&ntilde;os 80 el n&uacute;mero de personas que sab&iacute;an euskera en Navarra y en &Aacute;lava era parecido, 40 a&ntilde;os despu&eacute;s y gracias a las pol&iacute;ticas ling&uuml;&iacute;sticas a favor del euskera, en &Aacute;lava hay muchos m&aacute;s euskaldunes que en Navarra. 
    </p><p class="article-text">
        Sin duda, es algo que afecta, pero nosotros estamos preocupados por el euskera en un plano general, porque aunque la normalizaci&oacute;n del euskera ha tenido avances sobre todo en unas zonas en las que se han podido posibilitar pol&iacute;ticas a favor o en aquellas que, aunque no se haya podido, gracias a las iniciativas populares se ha recuperado, como por ejemplo en Iparralde, ese ciclo de avances ha tocado techo. En Iparralde, la migraci&oacute;n nacional francesa que llega desde otras ciudades, no para salir de la precariedad, porque me refiero a personas que tienen una situaci&oacute;n socioecon&oacute;mica alta, sino con el objetivo de mejorar su calidad de vida, hace que la cantidad de euskaldunes baje, mientras que en Navarra, seis de cada diez estudiantes no tiene ninguna relaci&oacute;n con el euskera en toda su vida acad&eacute;mica, por lo tanto, lo que no se conoce no se aprecia. 
    </p><p class="article-text">
        <strong>Sentencias judiciales recientes han anulado exigencias de euskera en convocatorias de la Administraci&oacute;n P&uacute;blica por considerarlas &ldquo;discriminatorias&rdquo;. &iquest;C&oacute;mo lo valora? &iquest;Considera que se est&aacute; atacando al euskera desde la Justicia y que eso dificulta m&aacute;s la normalizaci&oacute;n del idioma?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Las sentencias judiciales suponen una ofensiva judicial muy preocupante. Necesitamos pol&iacute;ticas ling&uuml;&iacute;sticas m&aacute;s potentes porque percibimos que las estrategias que hemos empleado hasta ahora est&aacute;n perdiendo fuerza. 
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">La realidad es que el conocimiento del euskera en prácticamente la mayoría de las personas que se están incorporando a los puestos de trabajo de la Administración Pública es universal</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        <strong>En julio </strong><a href="https://www.eldiario.es/euskadi/200-cargos-locales-vascos-vuelven-movilizar-sentencias-obstaculizan-euskera_1_12489199.html" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><strong>m&aacute;s de 200 cargos locales vascos se movilizaron frente al Tribunal Superior de Justicia del Pa&iacute;s Vasco (TSJPV)</strong></a><strong> contra las sentencias que &ldquo;obstaculizan&rdquo; el euskera. &iquest;Independientemente de la ideolog&iacute;a o el partido pol&iacute;tico el euskera es algo que les une?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Uno de los desaf&iacute;os importantes es el entender que cuando hablamos del euskera en estos t&eacute;rminos lo que estamos pidiendo es un nivel que iguale a una poblaci&oacute;n. En esa movilizaci&oacute;n participaron alcaldes y cargos locales de dos partidos, PNV y EH Bildu, aunque tambi&eacute;n se moviliz&oacute; alg&uacute;n cargo del PSE-EE, pero otros muchos faltaron. Sin embargo, si miramos las encuestas, el apoyo al euskera es mayor que lo que all&iacute; se vio. El 75% de la poblaci&oacute;n vasca est&aacute; a favor de pedir el conocimiento de euskera y de castellano para la Administraci&oacute;n P&uacute;blica seg&uacute;n la VII Encuesta Socioling&uuml;&iacute;stica. 
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/33a07def-7cf6-42c4-b50b-498e0204bdd1_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/33a07def-7cf6-42c4-b50b-498e0204bdd1_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/33a07def-7cf6-42c4-b50b-498e0204bdd1_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/33a07def-7cf6-42c4-b50b-498e0204bdd1_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/33a07def-7cf6-42c4-b50b-498e0204bdd1_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/33a07def-7cf6-42c4-b50b-498e0204bdd1_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/33a07def-7cf6-42c4-b50b-498e0204bdd1_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="Alcaldes y representantes institucionales durante la concentración frente al TSJPV por las sentencias contra el euskera"
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Alcaldes y representantes institucionales durante la concentración frente al TSJPV por las sentencias contra el euskera                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        <a href="https://www.eldiario.es/euskadi/pnv-rompe-pse-ee-parlamento-apoya-eh-bildu-tramitar-reforma-euskera_1_12650140.html" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><strong>El PNV rompi&oacute; con el PSE-EE y se apoy&oacute; en EH Bildu en el Parlamento Vasco</strong></a><strong> para la tramitaci&oacute;n de su proposici&oacute;n de ley para retocar la normativa de empleo p&uacute;blico de 2022 y blindar la &ldquo;seguridad jur&iacute;dica&rdquo; de las exigencias de euskera en convocatorias municipales. &iquest;Es suficiente con la modificaci&oacute;n de art&iacute;culo &uacute;nico que plantea? &iquest;C&oacute;mo valora la propuesta de EH Bildu?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Hay dos propuestas en tramitaci&oacute;n y se ver&aacute; cu&aacute;l se lleva adelante y cu&aacute;l no. Nuestra propuesta siempre va a ser que para trabajar en la Administraci&oacute;n P&uacute;blica se tenga conocimiento de las dos lenguas oficiales, porque es lo que garantiza los derechos ling&uuml;&iacute;sticos de la poblaci&oacute;n y porque las instituciones tienen la responsabilidad de ser un ejemplo. Tambi&eacute;n hay que tener en cuenta no solo la poblaci&oacute;n actual sino la del futuro. Hay una sentencia en la comarca de Sakana en la que el juez determina que debido al conocimiento de euskera de la poblaci&oacute;n y teniendo en cuenta la cantidad de matriculaciones de alumnos en el modelo D, tiene sentido exigir un nivel de euskera en la Administraci&oacute;n P&uacute;blica porque en el futuro esa ser&aacute; la realidad de la poblaci&oacute;n. Hay otro elemento, que es el derecho ling&uuml;&iacute;stico de los trabajadores. Cuando decimos que todos los trabajadores de la Administraci&oacute;n P&uacute;blica deben conocer las dos lenguas oficiales no es algo que exigimos de hoy para ma&ntilde;ana, hay un planteamiento progresivo, pero en 15 a&ntilde;os es posible que en la Comunidad Aut&oacute;noma vasca todos los trabajadores p&uacute;blicos lo sepan si tenemos en cuenta las jubilaciones que se van a llevar a cabo y el conocimiento del euskera de la gente joven que se incorpora en el mercado laboral.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Considera que las posiciones sobre el euskera pueden llegar a romper el acuerdo de Gobierno entre el PSE-EE y el PNV?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Parece que el PNV y el PSE-EE tienen puntos de vista diferentes y que existe un conflicto en este sentido. En este caso yo le lanzar&iacute;a un mensaje al PSE-EE y a sus dirigentes que contraponen los derechos laborales a los derechos ling&uuml;&iacute;sticos. Les dir&iacute;a que est&eacute;n tranquilos, que entiendan que estamos hablando de justicia social, de par&aacute;metros de igualdad ling&uuml;&iacute;stica y de cohesi&oacute;n social. Al poner los derechos laborales y los derechos ling&uuml;&iacute;sticos uno frente a otro estamos creando una brecha o un conflicto entre dos sociedades. Estamos creando una divisi&oacute;n entre la sociedad que sabe y vive en euskera y quienes no tienen contacto con esa lengua. Para nosotros ah&iacute; hay una falsa dicotom&iacute;a porque los derechos ling&uuml;&iacute;sticos son parte tambi&eacute;n de los derechos laborales, pero tambi&eacute;n est&aacute; el derecho de los ciudadanos a ser atendidos de una forma correcta. En una sociedad que reconoce y vive en dos lenguas oficiales su conocimiento es un requisito b&aacute;sico. La realidad es que el conocimiento del euskera en pr&aacute;cticamente la mayor&iacute;a de las personas que se est&aacute;n incorporando a los puestos de trabajo de la Administraci&oacute;n P&uacute;blica es universal. Estoy hablando de los niveles de euskera que se exigen para trabajar en la Administraci&oacute;n P&uacute;blica y que cuentan con niveles diferentes seg&uacute;n el puesto que se vaya a desarrollar. 
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Pertenecer a una población minorizada genera muchos complejos. Se crean disputas sobre quién o qué es más euskaldun y nos hacen llevar al extremo lo que es la autenticidad, a veces para bien y otras para mal porque nos ponemos demasiado puristas</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Considera que los discursos que enfrentan el derecho al trabajo con el derecho ling&uuml;&iacute;stico afectan a la hora del aprendizaje o uso del euskera?</strong>
    </p><p class="article-text">
        Por desgracia la comunidad euskaldun es una comunidad minorizada. A ra&iacute;z de la capacidad reproductiva de la lengua castellana o la francesa hay una parte de la poblaci&oacute;n que no ha tenido ni la oportunidad de tener relaci&oacute;n con el euskera. Puede llegar a afectar y es una pena porque no beneficia a nadie. Estoy segura de que si esas personas conocieran la comunidad del euskera probablemente tendr&iacute;an otros lazos con la lengua. Hay un fen&oacute;meno muy valioso y es que por suerte la mayor&iacute;a de las personas que conocen el euskera, aunque no sean euskaldunes, hacen una apuesta a favor de &eacute;l. Hacen, por ejemplo, que sus hijos lo estudien. Siempre digo que hay muchas personas a favor del euskera que no saben siquiera que lo est&aacute;n. Una gran parte de la poblaci&oacute;n que no tiene contacto con el euskera, si le das facilidades, lo reciben de forma positiva, porque muchas veces en sus territorios de origen, como por ejemplo Andaluc&iacute;a o Extremadura, han tenido problemas por no hablar un castellano de Valladolid y saben lo que es sentirse discriminado por su acento o idioma y eso trae consigo una empat&iacute;a. Eso es algo muy importante tambi&eacute;n de cara a las poblaciones que est&aacute;n llegando desde el extranjero, que siempre y cuando se les da la oportunidad est&aacute;n muy a favor de aprenderlo y, sobre todo, de que sus hijos lo aprendan. 
    </p><p class="article-text">
        <strong>En el mundo de la cultura en euskera est&aacute; habiendo una especie de renacimiento con pel&iacute;culas, nuevos grupos de m&uacute;sica y eventos masivos. Sin embargo, esto tambi&eacute;n genera cr&iacute;ticas porque por primera vez la m&uacute;sica en euskera es 'mainstream' y llena estadios de f&uacute;tbol, como en </strong><a href="https://www.eldiario.es/euskadi/zetak-anuncia-mitoaroa-iii-estadio-san-mames-bilbao-20-junio-2026_1_12584250.html" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><strong>el caso de Zetak en San Mam&eacute;s</strong></a><strong>. &iquest;Se entienden esas cr&iacute;ticas? </strong>
    </p><p class="article-text">
        Creo que necesitamos que haya de todo en euskera. Cuando hablamos de la normalizaci&oacute;n del euskera, hablamos de ser normales y dentro de esa normalidad est&aacute; el que haya eventos 'mainstream' y otros m&aacute;s peque&ntilde;os. El pertenecer a una poblaci&oacute;n minorizada te genera muchos complejos y esos complejos te hacen ser peor. Se crean disputas sobre qui&eacute;n o qu&eacute; es m&aacute;s euskaldun y nos hacen llevar al extremo lo que es la autenticidad, a veces para bien y otras para mal porque nos ponemos demasiado puristas. 
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/d0c74596-7f06-4572-b12a-d1253f31a56c_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/d0c74596-7f06-4572-b12a-d1253f31a56c_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/d0c74596-7f06-4572-b12a-d1253f31a56c_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/d0c74596-7f06-4572-b12a-d1253f31a56c_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/d0c74596-7f06-4572-b12a-d1253f31a56c_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/d0c74596-7f06-4572-b12a-d1253f31a56c_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/d0c74596-7f06-4572-b12a-d1253f31a56c_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="Acto de presentación del evento multitudinario de Euskalgintzaren Kontseilua a favor del euskera que tendrá lugar el 27 de diciembre en Bilbao Arena"
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Acto de presentación del evento multitudinario de Euskalgintzaren Kontseilua a favor del euskera que tendrá lugar el 27 de diciembre en Bilbao Arena                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        <strong>Han convocado un </strong><a href="https://www.eldiario.es/euskadi/llaman-celebrar-bilbao-evento-multitudinario-euskera-paralelo-reforma-tramita-parlamento-vasco_1_12663788.html" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><strong>evento multitudinario el 27 de diciembre en el Bilbao Arena en favor del euskera</strong></a><strong>. &iquest;Cu&aacute;l es el objetivo? </strong>
    </p><p class="article-text">
        Esperamos crear un gran lugar de encuentro para euskaldunes. Este pueblo ha demostrado m&aacute;s de una vez que el amor por lo vasco y el euskera est&aacute; profundamente arraigado y eso es muy importante para nosotros. Hay muchas personas que sin saber euskera tienen una actitud proactiva por muchos motivos diferentes. Va a ser un d&iacute;a para todos ellos. Tenemos que dar un salto en pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica, pero este evento est&aacute; dirigido a la sociedad y a los ciudadanos. Ning&uacute;n idioma tiene sentido si no tiene cultura, as&iacute; que los agentes culturales y la m&uacute;sica tendr&aacute;n un papel importante, aunque ser&aacute; un acto m&aacute;s bien pol&iacute;tico para trabajar en el despertar del euskera de cara a los pr&oacute;ximos a&ntilde;os. 
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Maialen Ferreira]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/euskadi/idurre-eskisabel-15-anos-posible-trabajadores-administracion-vasca-sepan-euskera_128_12720993.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 28 Oct 2025 20:46:51 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/cb6f71f4-41ce-4c11-aab5-12ce85200c84_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="5133538" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/cb6f71f4-41ce-4c11-aab5-12ce85200c84_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="5133538" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Idurre Eskisabel: "En 15 años es posible que todos los trabajadores de la Administración vasca sepan euskera"]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/cb6f71f4-41ce-4c11-aab5-12ce85200c84_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Euskadi,Bizkaia,Gipuzkoa,Lingüística,Inmersión lingüística,Euskera,Lenguaje,Castellano,PNV,EH Bildu,PSE - Partido Socialista de Euskadi]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Se dice ‘crisis’, no ‘desaceleración’, por qué es importante llamar a las cosas por su nombre]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/dice-crisis-no-desaceleracion-importante-llamar-cosas-nombre_1_12711669.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/dd8806cc-83dd-44a2-838b-b48bd3101fb5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Se dice ‘crisis’, no ‘desaceleración’, por qué es importante llamar a las cosas por su nombre"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">La realidad cambia la lengua, pero las palabras y los mecanismos que empleamos al comunicarnos pueden dejarla irreconocible</p><p class="subtitle">Querida Administración, no entiendo nada de lo que me estás contando
</p></div><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:transparent;">El lenguaje que utilizan los hablantes es como un par de gafas: no solo les permite ver aquello que est&aacute; delante de ellos, sino que ti&ntilde;e esa realidad con colores y matices que alteran su percepci&oacute;n. No es lo mismo hablar de &ldquo;despidos&rdquo; que de &ldquo;reestructuraci&oacute;n laboral&rdquo;, de &ldquo;problema&rdquo; que de &ldquo;desaf&iacute;o&rdquo; o de &ldquo;crisis&rdquo; que de &ldquo;desaceleraci&oacute;n econ&oacute;mica&rdquo;. La elecci&oacute;n de un t&eacute;rmino o de otro es el reflejo de c&oacute;mo las personas comprenden el mundo y de c&oacute;mo se lo expresan a los dem&aacute;s. </span>
    </p><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:transparent;">Ahora bi</span>en, este superpoder ling&uuml;&iacute;stico conlleva una gran responsabilidad social, pues estas alternancias provocan que la realidad que los hablantes consideran tan firme como una monta&ntilde;a se desvanezca por las palabras que empleamos.
    </p><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:transparent;">Como poetas de la vida, los hispanohablantes recurren a un sinf&iacute;n de met&aacute;foras para mencionar aquello que los rodea. &iquest;Qui&eacute;n no recuerda aquella tan desacertada de que &ldquo;una pera y una manzana no pueden dar dos manzanas&rdquo;, de la pol&iacute;tica Ana Botella, para atacar al matrimonio homosexual? Un tipo de met&aacute;foras al que se echa mano con bastante facilidad son los eufemismos, es decir, palabras aparentemente inocentes o socialmente aceptadas que sustituyen a otras consideradas vulgares, inc&oacute;modas o, cuando menos, poco elegantes. </span>
    </p><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:transparent;">Estos eufemismos son muy frecuentes en campos como el de la muerte, el sexo o la escatolog&iacute;a, entre otros muchos. De ah&iacute; que todo el mundo comprenda a qu&eacute; se refiere su interlocutor al decir que una persona &ldquo;</span>ya no est&aacute; entre nosotros&rdquo;, que han pillado a alguien &ldquo;como Dios lo trajo al mundo&rdquo; o que est&aacute; prohibido hacer &ldquo;aguas mayores&rdquo; en el ba&ntilde;o del trabajo. Sin embargo, la sustituci&oacute;n de un t&eacute;rmino por otro no soluciona el decoro comunicativo para siempre, incluso hay casos donde puede ser muy perjudicial. 
    </p><p class="article-text">
        Para entender mejor c&oacute;mo funcionan los eufemismos, basta con imaginar lo que le ocurrir&iacute;a a un coche utilitario si estuviese constantemente circulando por montes escarpados y pistas forestales. A todas luces, terminar&iacute;a estrope&aacute;ndose. Esto es algo que les sucede con mucha frecuencia a todas estas palabras, antes o despu&eacute;s: que no terminan de expresar de forma precisa la realidad: se connotan. De ah&iacute; que adquieran el valor peyorativo de la palabra que se evita. Esto le sucedi&oacute; al verbo &ldquo;fallecer&rdquo;, que originalmente solo significaba &ldquo;faltar&rdquo;. Incluso, con esto de atenuar, se han llegado a crear eufemismos totalmente innecesarios, como sucede con la expresi&oacute;n &ldquo;persona de color&rdquo; o &ldquo;con ra&iacute;ces africanas&rdquo; para aludir a una persona negra nacida en Soria.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Para entender mejor cómo funcionan los eufemismos, basta con imaginar lo que le ocurriría a un coche utilitario si estuviese constantemente circulando por montes escarpados y pistas forestales. A todas luces, terminaría estropeándose</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:transparent;">Uno de los &aacute;mbitos donde los eufemismos crecen como champi&ntilde;ones es el de la discapacidad. &ldquo;Personas con diversidad funcional&rdquo; o &ldquo;personas con diferentes capacidades&rdquo; intentan abordar un &aacute;mbito donde las sensibilidades est&aacute;n a flor de piel. Sin embargo, estas expresiones permitir&iacute;an a multitud de personas sentirse parte de una realidad a la que realmente no pertenecen, pues cada cuerpo funciona de forma diversa y todos tenemos diferentes capacidades. En el ejemplo anterior, construcciones como estas no dejan de ser coches utilitarios bordeando a kil&oacute;metros el terreno por el que se quiere transitar y, por lo tanto, ineficaces a la vez que perjudiciales para visibilizar a las &ldquo;personas con discapacidad&rdquo;, expresi&oacute;n recomendada por las principales asociaciones y que </span><a href="https://www.eldiario.es/politica/disminuidos-personas-discapacidad-camino-discriminacion_129_10814368.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><span class="highlight" style="--color:transparent;">hoy recoge el art&iacute;culo 49 de la Constituci&oacute;n espa&ntilde;ola</span></a><span class="highlight" style="--color:transparent;">.</span>
    </p><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:transparent;">Las personas cuentan con muchos m&aacute;s recursos casi de f&aacute;brica para atenuar sus mensajes: echan mano de los diminutivos, como &ldquo;cojito&rdquo;, para que la potencia de &ldquo;cojo&rdquo; no se le atragante al destinatario o incluso, en la oralidad, bajan el volumen justo cuando toca pronunciar el t&eacute;rmino o lo expresan entre carcajadas. </span>
    </p><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:transparent;">Otra estrategia habitual de la generaci&oacute;n Z es acudir a un segundo idioma con el cual, a diferencia de su lengua materna, no sienten una proximidad afectiva. Este mecanismo se utiliza para disminuir la intensidad de las emociones que quieren transmitir. As&iacute; el &ldquo;perd&oacute;n&rdquo; se vuelve as&eacute;ptico cuando se convierte en </span><span class="highlight" style="--color:transparent;"><em>sorry</em></span><span class="highlight" style="--color:transparent;"> y el potente &ldquo;molesto&rdquo; se descafe&iacute;na con un </span><span class="highlight" style="--color:transparent;"><em>upset. </em></span><span class="highlight" style="--color:transparent;">Tambi&eacute;n se usa para no nombrar directamente realidades inc&oacute;modas o duras. Por ejemplo, un hispanohablante que no conozca el anglicismo </span><span class="highlight" style="--color:transparent;"><em>grooming</em></span><span class="highlight" style="--color:transparent;"> podr&iacute;a traer a su imaginaci&oacute;n casi cualquier cosa; pero, dif&iacute;cilmente, su sentido recto, que realmente es &ldquo;ciberenga&ntilde;o pederasta&rdquo;, una pr&aacute;ctica delictiva de ciertos adultos en internet para ganarse la confianza de un menor de edad a fin de obtener, com</span>o m&iacute;nimo, fotograf&iacute;as sin ropa o en actitudes sexuales. Mismas palabras, en diferentes lenguas, hacen que la realidad se interprete de forma distinta.
    </p><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:transparent;">Tampoco es necesario cambiar un t&eacute;rmino por otro para que la realidad d&eacute; un giro de ciento ochenta grados, basta con cambiar el foco, a saber, el punto desde el que se cuentan las cosas. En la lacra contra la violencia de g&eacute;nero, frases como &ldquo;una mujer muere en su casa&rdquo;, frente a &ldquo;Un hombre asesina a una mujer en su casa&rdquo;, tambi&eacute;n provocan, indirectamente, que las personas miren de perfil lo sucedido porque el responsable, el sujeto de la oraci&oacute;n, es diferente.</span>
    </p><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:transparent;">Adem&aacute;s, existe un peligro inmenso si, para nombrar la realidad, se retuerce usando palabras que no se ajustan a la verdad. Por eso se desaconseja por completo utilizar el </span><a href="https://www.eldiario.es/opinion/zona-critica/metaforas-peligrosas-cancer-lucha_129_3108779.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><span class="highlight" style="--color:transparent;">lenguaje b&eacute;lico en el &aacute;mbito de la salud</span></a><span class="highlight" style="--color:transparent;">, deshumanizar a los menores no acompa&ntilde;ados a trav&eacute;s de un acr&oacute;nimo cosificador como &ldquo;mena&rdquo; o usar gratuitamente palabras como &ldquo;ileg&iacute;timo&rdquo;, &ldquo;golpista&rdquo; o &ldquo;dictadura&rdquo;, entre otras muchas, de una forma peligrosamente laxa, por mucho que con ello se quiera apelar a los sentimientos de unos cuantos (o unos pocos). El resultado del uso (y abuso) de estos t&eacute;rminos puede ser que se insensibilice a todas las personas que los escuchen, hasta que la realidad que pretenden describir se vuelva irreconocible.</span>
    </p><p class="article-text">
        <span class="highlight" style="--color:transparent;">Como hablantes, como personas, no se puede permitir que algo tan humano y bello como la lengua sirva para retorcer la realidad y empeorarla. Por el contrario, habr&iacute;a que usar esta herramienta en la lucha para hacer del mundo un lugar mejor.</span>
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Álex Herrero]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/dice-crisis-no-desaceleracion-importante-llamar-cosas-nombre_1_12711669.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 26 Oct 2025 21:07:42 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/dd8806cc-83dd-44a2-838b-b48bd3101fb5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="1816098" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/dd8806cc-83dd-44a2-838b-b48bd3101fb5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="1816098" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Se dice ‘crisis’, no ‘desaceleración’, por qué es importante llamar a las cosas por su nombre]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/dd8806cc-83dd-44a2-838b-b48bd3101fb5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Lenguaje,Lenguaje inclusivo,Lingüística]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Querida Administración, no entiendo nada de lo que me estás contando]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/querida-administracion-no-entiendo-contando_1_12616488.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/c2654d45-4417-4712-ac50-9d2ec4937411_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Querida Administración, no entiendo nada de lo que me estás contando"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Emplear un lenguaje jurídico y administrativo claro es fundamental tanto para que la ciudadanía cumpla con sus obligaciones y ejerza sus derechos como para reforzar (o recuperar) la confianza de las personas en las instituciones</p><p class="subtitle">‘Tres cuencos’, el último libro que Michela Murgia escribió antes de morir y ha inspirado a Isabel Coixet
</p></div><p class="article-text">
        Relacionarse con la Administraci&oacute;n no es algo frecuente para la mayor&iacute;a de las personas. Quienes cumplen con sus obligaciones a tiempo apenas tienen trato con ella y precisamente por eso, cuando llega el momento, la experiencia suele resultar poco agradable. No solo por la falta de costumbre, sino tambi&eacute;n por la falta de claridad en las comunicaciones.
    </p><p class="article-text">
        Cuando alguien recibe una &ldquo;providencia de apremio&rdquo; no deja de ser un &ldquo;aviso de pago pendiente con recargo&rdquo; u &ldquo;orden de pago&rdquo; y cuando se trata de una &ldquo;notificaci&oacute;n de denuncia e incoaci&oacute;n de expediente sancionador&rdquo; se trata de una &ldquo;multa&rdquo;: alternativas igual de exactas, pero mucho m&aacute;s directas, sencillas y f&aacute;ciles de entender.
    </p><p class="article-text">
        Sin embargo, la confusi&oacute;n aumenta cuando la persona lee el documento y este no deja claro qu&eacute; se le pide que haga o cuando aparecen bien siglas poco familiares, como &ldquo;IPREM&rdquo; (un indicador de renta) o &ldquo;IIVTNU&rdquo; (el impuesto municipal sobre plusval&iacute;a), bien t&eacute;rminos como &ldquo;potestativo&rdquo; (opcional), &ldquo;reposici&oacute;n&rdquo; (recurso para reclamar) o &ldquo;inherente&rdquo; (propio de algo).
    </p><p class="article-text">
        Y es que el abuso de tecnicismos que los hablantes en general desconocen y no tienen por qu&eacute; saber, las frases interminables por culpa de las subordinadas encadenadas o la complejidad sint&aacute;ctica que marea a los constituyentes de la oraci&oacute;n, entre otros factores ling&uuml;&iacute;sticos, hacen que para gran parte de la poblaci&oacute;n enfrentarse a un contrato, un formulario o una comunicaci&oacute;n administrativa se convierta en una tarea frustrante que afrontan con resignaci&oacute;n cristiana. Esta percepci&oacute;n genera una desconfianza general hacia la Administraci&oacute;n por parte de la sociedad e incluso hace que la ciudadan&iacute;a se plantee si acaso ocultan algo sus mensajes o si realmente est&aacute;n pensando en ella.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Cuando alguien recibe una “providencia de apremio” no deja de ser un “aviso de pago pendiente con recargo” u “orden de pago” y cuando se trata de una “notificación de denuncia e incoación de expediente sancionador” se trata de una “multa”</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        A pesar de que se habla de la necesidad de simplificar los textos p&uacute;blicos desde hace medio siglo, los avances reales apenas comienzan a notarse en la actualidad. Administraciones y grandes empresas prometen una comunicaci&oacute;n m&aacute;s clara y accesible, pero lo cierto es que la mayor&iacute;a de los documentos siguen siendo densos y casi ininteligibles (alrededor del 85%, tal y como recoge un informe de la agencia Prodigioso Volc&aacute;n). Ante esta dificultad, muchas personas han perdido la esperanza de entender lo que reciben y optan directamente por no leerlo o ponerse en manos de expertos, siempre y cuando tengan a qui&eacute;n acudir.
    </p><p class="article-text">
        Sin embargo, los problemas no acaban aqu&iacute;. A pesar de vivir en el momento hist&oacute;rico con la menor tasa de analfabetismo y la mayor de formaci&oacute;n superior, un informe publicado en el 2023 por la Organizaci&oacute;n para la Cooperaci&oacute;n y el Desarrollo Econ&oacute;micos (OECD) revela que, en Espa&ntilde;a, el 31% de los adultos tienen un bajo nivel de competencia lectora, lo que evidencia que implantar el lenguaje claro en la Administraci&oacute;n es una necesidad vital para la ciudadan&iacute;a.
    </p><p class="article-text">
        Pero, &iquest;qu&eacute; es el &ldquo;lenguaje claro&rdquo;? Seg&uacute;n la principal asociaci&oacute;n de lenguaje claro, PLAIN, una comunicaci&oacute;n est&aacute; en lenguaje claro (tambi&eacute;n llamado &ldquo;lenguaje ciudadano&rdquo;) cuando la lengua, la estructura y el dise&ntilde;o son tan claros que quien lee el texto es capaz de localizar f&aacute;cilmente la informaci&oacute;n que necesita, comprenderla y tomar decisiones con seguridad.
    </p><p class="article-text">
        Contra lo que algunas personas pudieran pensar, el lenguaje claro no implica una p&eacute;rdida de rigor o de fundamento legal, sino que consiste en activar los mecanismos comunicativos necesarios para que la informaci&oacute;n que los organismos env&iacute;en a la ciudadan&iacute;a sea comprendida en su primera lectura. &ldquo;No comprender un texto administrativo implica una p&eacute;rdida de derechos. Por su parte, el lenguaje claro los gana y refuerza la democracia&rdquo;, apunta Antonio Mart&iacute;n, socio-fundador de C&aacute;lamo&amp;Cran y embajador PLAIN en Espa&ntilde;a.
    </p><p class="article-text">
        Por extra&ntilde;o que pudiese parecer, este tipo de adaptaciones para transmitir mensajes de forma clara es ya habitual en las consultas m&eacute;dicas y los hospitales, donde los profesionales explican a los pacientes de manera comprensible el diagn&oacute;stico, el tratamiento que deben seguir o la intervenci&oacute;n a la que van a someterse. Del mismo modo que en una comunicaci&oacute;n en el &aacute;mbito sanitario, conseguir textos comprensibles requiere de empat&iacute;a. Ponerse en el lugar de la persona que va a leer el documento invita a acabar con las oraciones subordinadas, emplear el orden sint&aacute;ctico natural (sujeto, verbo y predicado) y desterrar la innecesaria jerga para hacer hueco a t&eacute;rminos que todo el mundo utiliza y comprende. Pero tambi&eacute;n lleva a organizar las ideas teniendo en cuenta la importancia y la utilidad para quien va a leer el documento, agruparlas en p&aacute;rrafos o listas y que el dise&ntilde;o est&eacute; bien definido.
    </p><p class="article-text">
        Iniciativas como la Alianza por el Gobierno Abierto (OGP), las normas UNE-ISO, y entidades como PLAIN o la Comisi&oacute;n Europea han logrado que el lenguaje claro d&eacute; sus primeros pasos en Espa&ntilde;a. La Comisi&oacute;n para la Modernizaci&oacute;n del Lenguaje Jur&iacute;dico, el <em>Manifiesto por un lenguaje claro en la Administraci&oacute;n</em>, la Carta de Derechos de los Ciudadanos ante la Justicia o los diferentes manuales de comunicaci&oacute;n clara de algunas comunidades y ayuntamientos se han materializado en intervenciones concretas que reducen la brecha comunicativa entre la Administraci&oacute;n y la ciudadan&iacute;a. Como ejemplos podemos poner los casos del modelo <em>Denuncia por infracci&oacute;n de circulaci&oacute;n. Multa</em> del Ayuntamiento de Madrid, diversas comunicaciones de la Agencia Tributaria o el proyecto promovido por PLAIN de adaptar la Constituci&oacute;n a lenguaje claro.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/5c08b919-6674-40e0-aa1e-91f1973af033_source-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/5c08b919-6674-40e0-aa1e-91f1973af033_source-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/5c08b919-6674-40e0-aa1e-91f1973af033_source-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/5c08b919-6674-40e0-aa1e-91f1973af033_source-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/5c08b919-6674-40e0-aa1e-91f1973af033_source-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/5c08b919-6674-40e0-aa1e-91f1973af033_source-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/5c08b919-6674-40e0-aa1e-91f1973af033_source-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt=""
                >

            
            </picture>

            
            
            
                </figure><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/6357db29-8622-4ec9-af50-de61c333dc12_source-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/6357db29-8622-4ec9-af50-de61c333dc12_source-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/6357db29-8622-4ec9-af50-de61c333dc12_source-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/6357db29-8622-4ec9-af50-de61c333dc12_source-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/6357db29-8622-4ec9-af50-de61c333dc12_source-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/6357db29-8622-4ec9-af50-de61c333dc12_source-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/6357db29-8622-4ec9-af50-de61c333dc12_source-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="ayuntamiento de madrid"
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                ayuntamiento de madrid                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        No entender aquello que la Administraci&oacute;n pide o no comprender c&oacute;mo puede solicitar una ayuda que mitigue una situaci&oacute;n personal ag&oacute;nica entra&ntilde;a numerosos peligros, tanto para la poblaci&oacute;n como para las instituciones. En palabras de Mart&iacute;n: &ldquo;No utilizar un lenguaje claro en las Administraciones se traduce en una p&eacute;rdida de derechos y de oportunidades para la ciudadan&iacute;a; para las Administraciones, en una p&eacute;rdida de tiempo, de recursos y de eficacia, adem&aacute;s de reputaci&oacute;n&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Que las Administraciones hagan los esfuerzos necesarios por ser comprendidas es una prioridad a la que no pueden renunciar si quieren ser eficientes, garantizar la transparencia y reducir la corrupci&oacute;n. Tambi&eacute;n es fundamental para ampliar el ejercicio de la democracia con el objetivo de que la ciudadan&iacute;a disfrute de sus derechos y cumpla con sus obligaciones de la forma m&aacute;s sencilla posible. Utilizar de forma clara la lengua, el elemento m&aacute;s democr&aacute;tico que existe, es una cuesti&oacute;n de justicia social, dado que, echando mano de la jerga legal, <em>in claris non fit interpretatio</em> (en las cosas claras no se hace interpretaci&oacute;n).
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Álex Herrero]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/querida-administracion-no-entiendo-contando_1_12616488.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 27 Sep 2025 20:31:50 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/c2654d45-4417-4712-ac50-9d2ec4937411_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="502655" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/c2654d45-4417-4712-ac50-9d2ec4937411_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="502655" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Querida Administración, no entiendo nada de lo que me estás contando]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/c2654d45-4417-4712-ac50-9d2ec4937411_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Lenguaje,Lingüística,Español]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Notas sobre unha política lingüística]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/galicia/blog/opinion/notas-unha-politica-linguistica_132_12617228.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/91e87fa9-7067-44b1-bf04-89bd11d4e9fa_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Notas sobre unha política lingüística"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">O actual Goberno galego tende a deixar que o galego desapareza por inanición. Esa é a súa vontade e a súa política efectiva. Consciente e intencionada, aínda que procure desdebuxar esa intención</p></div><p class="article-text">
        1. &Eacute; evidente que os naturais do pa&iacute;s est&aacute;n abandonando a l&iacute;ngua propia. &Eacute; de supo&ntilde;er que ese descenso ter&aacute; un l&iacute;mite que vir&aacute; definido pola porcentaxe de galegos que usar&aacute;n o idioma non como un legado sen&oacute;n como unha opci&oacute;n consciente. En torno a que cifra se deter&aacute; o proceso de substituci&oacute;n? &Eacute; unha pregunta especulativa, pero pertinente. Carlos Casares pensaba que andar&iacute;a na contorna do 20%. Obviamente esa porcentaxe, por hip&oacute;tese, estar&iacute;a formada especialmente por xente de clase media-alta. Xente que non ten que dar explicaci&oacute;ns.
    </p><p class="article-text">
        2. Unha pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica (e cultural, por extensi&oacute;n) ter&iacute;a como obxectivo evitar que o punto de inflexi&oacute;n sexa tan baixo que, de feito, o uso social do galego pase a ser pouco menos que inexistente. Neste momento a s&uacute;a indefensi&oacute;n &eacute; case absoluta.
    </p><p class="article-text">
        3. A lexitimidade e credibilidade dunha pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica derivar&aacute; da s&uacute;a capacidade de acometer con certo &eacute;xito o punto anterior. As&iacute;, a pregunta central &eacute;: que acci&oacute;ns concretas pode po&ntilde;er en obra para alcanzar esa meta?
    </p><p class="article-text">
        4. Parte da resposta ten que ver con cambiar a percepci&oacute;n social do idioma. Galicia &eacute; unha sociedade urbana. Ese &eacute;, ademais, o &aacute;mbito no que se crean e destr&uacute;en as percepci&oacute;ns e valores compartidos dentro de interacci&oacute;ns m&aacute;is amplas, especialmente co universo de medios e redes sociais. Pero as relaci&oacute;ns cara a cara, o &aacute;mbito laboral, etc&eacute;tera, seguir&aacute;n tendo moito peso a&iacute;nda no escenario m&aacute;is dist&oacute;pico.
    </p><p class="article-text">
        Por iso, ligar o idioma &aacute; sociabilidade, idiosincrasia e cultura urbanas &eacute; central. Se o galego non forma parte das interacci&oacute;ns no escenario urbano pasar&aacute; a converterse nunha especie de ga&eacute;lico. E urbano quere dicir formar parte dunha constelaci&oacute;n de futuro. Non un s&iacute;mbolo de pasado. Non debe despistar, par&eacute;ceme, o fen&oacute;meno da nova apreciaci&oacute;n da m&uacute;sica tradicional que &eacute; s&iacute;ntoma precisamente de que xa quedou catalogado como &ldquo;pasado prescrito&rdquo; e, por tanto, recuperable para a modernidade, precisamente por que xa non abre feridas &iacute;ntimas.
    </p><p class="article-text">
        5. De feito, a identidade tradicional galega, fose o que fose, est&aacute; desaparecendo a marchas forzadas. Que novos lazos sociais emerxen? Cales poden operar que podan canalizar a continuidade do idioma como nexo com&uacute;n dos galegos polo menos ata certo punto? Nexo, tam&eacute;n, entre os que non o falan, pero o estiman.
    </p><p class="article-text">
        Forma parte do cambio de escenario o feito de que, ao parecer, unha parte importante das novas xeraci&oacute;ns non se sinten interpeladas polos prexu&iacute;zos e descr&eacute;dito que o seu uso &ndash;idioma de pobres e paisanos/as- ti&ntilde;a ata hai nada na conciencia xeral galega.
    </p><p class="article-text">
        6. Alg&uacute;ns &aacute;mbitos nos que poder&iacute;a intentarse un programa de acci&oacute;n:
    </p><p class="article-text">
        Hai barrios en Galicia nos que viven ducias de miles de galegos. Tal vez son a manifestaci&oacute;n m&aacute;is precisa da identidade galega contempor&aacute;nea. Os Castros, Coia, Fonti&ntilde;as: son referencias existenciais de grande forza. &Eacute; unha dimensi&oacute;n desatendida. Que estratexias poden seguirse nese plano? Que experiencias piloto poder&iacute;an implementarse? Que exemplos noutros pa&iacute;ses a tomar en consideraci&oacute;n? A iniciativa <em>aqu&iacute;tam&eacute;nsefalagalego </em>mostra que, con vontade e imaxinaci&oacute;n, hai posibilidades.
    </p><p class="article-text">
        O deporte pode constitu&iacute;r un tipo de v&iacute;nculo social 'galego-friendly' (precisamente por expresar l&oacute;xicas de identificaci&oacute;n colectiva). O Celta ou o Obradoiro son un exemplo.
    </p><p class="article-text">
        Na cultura galega os autores literarios xa case non xogan un papel como referencia. A m&uacute;sica, no entanto, vive un momento de expansi&oacute;n, con moitos grupos e unha masa de p&uacute;blico considerable. Ten un papel especial. O cine tam&eacute;n perdeu fol pero a&iacute;nda conserva un certo poder de irradiaci&oacute;n. Formatos como series en streaming non t&oacute;picas ser&iacute;an benvidas.
    </p><p class="article-text">
        Alta cultura: existe unha tendencia ao popularismo choqueiro que tende a ignorar a tradici&oacute;n galega de alta cultura que &eacute;, no entanto, moi consistente, dende a trovadoresca ata Marcial del Adalid ou &Aacute;lvaro Cunqueiro. TVG &eacute;, en parte, responsable desa maneira de depreciaci&oacute;n. Hai que recuperar a s&uacute;a visibilidade pero tam&eacute;n o valor das obras culturais m&aacute;is sofisticadas. O p&uacute;blico culto galego debe ter os seus propios circuitos. Algo similar poder&iacute;a dicirse da produci&oacute;n universitaria e dos profesionais altamente calificados.
    </p><p class="article-text">
        As redes sociais, naturalmente. De Tik Tok a Whatsapp, Facebook, Linkedin, X ou Instagram forman parte fundamental non s&oacute; da conversa social, sen&oacute;n da construci&oacute;n do imaxinario colectivo. Medios de comunicaci&oacute;n e unha cultura de masas urbana propia son &aacute;mbitos fundamentais para o idioma por ese motivo. O mercado galego &eacute; pequeno, as&iacute; que non &eacute; f&aacute;cil atopar f&oacute;rmulas rendibles axeitadas. O castel&aacute;n e o ingl&eacute;s, enormes mercados ling&uacute;&iacute;sticos, te&ntilde;en un enorme poder fagocitador.
    </p><p class="article-text">
        Os decididamente ricos, que, por raz&oacute;ns misteriosas, adoitan funcionar como exemplos e modelos de estilo de vida, xunto con outros s&iacute;mbolos de &eacute;xito social, chegar&aacute; un momento no que consideren de prestancia o uso do galego? Ata o momento a opci&oacute;n do galego foi caracter&iacute;stica de clases medias cultas, m&aacute;is ben que con di&ntilde;eiro, e os ricos do pa&iacute;s case nunca foron cultos. Non parece probable que isto vaia cambiar, pero os empresarios individuais, as c&aacute;maras de comercio e as organizaci&oacute;ns empresariais tal vez se decidan alg&uacute;n d&iacute;a... quen sabe?
    </p><p class="article-text">
        Por suposto, est&aacute; o factor de identidade pol&iacute;tica. O actual Goberno galego tende a deixar que o galego desapareza por inanici&oacute;n. Esa &eacute; a s&uacute;a vontade e a s&uacute;a pol&iacute;tica efectiva. Consciente e intencionada, a&iacute;nda que procure desdebuxar esa intenci&oacute;n. Ningu&eacute;n pode facer coma que non o ve: ser&iacute;a hip&oacute;crita e falaz. Ademais, en sociedades cada vez m&aacute;is polarizadas o galego pode ser arrastrado a un espazo de maior confrontaci&oacute;n do que xa &eacute; o caso. O panorama pol&iacute;tico espa&ntilde;ol est&aacute; radicalizando as posici&oacute;ns ultra conservadoras dos que queren constru&iacute;r unha Espa&ntilde;a homox&eacute;nea: e non cabe d&uacute;bida de que poder non lles falta e ganas de arrinconar os idiomas non castel&aacute;ns tampouco. Ter&aacute;n &eacute;xito ou xenerar&aacute;n un efecto boomerang?
    </p><p class="article-text">
        Polo lado positivo, pode notarse un cambio no clima social. Entre o cambio clim&aacute;tico, a conciencia cada vez m&aacute;is clara de que aqu&iacute; non se vive mal; a percepci&oacute;n, cada vez m&aacute;is poderosa, de que as nosas cidades, ainda que moi mellorables, son vivibles e dimensionadas. O feito, no mesmo sentido, de que a xente viaxou e comparou e nin tan mal: os prezos imposibles de Madrid e outras cidades, a baixa calidade de vida nas grandes urbes e, tam&eacute;n, unha certa constataci&oacute;n do potencial local. Todo confl&uacute;e para que comece a darse un neto sentido de valoraci&oacute;n de Galicia.
    </p><p class="article-text">
        Antes a clase media ben estante quer&iacute;a universalmente marchar f&oacute;ra, a triunfar e mandar polo mundo adiante: hoxe esco&iacute;tase moito o do ben 'que se est&aacute; aqu&iacute;!'. Ningu&eacute;n sabe que pode significar iso no pol&iacute;tico, no ling&uuml;&iacute;stico e cultural. Talvez nada. Pero, en todo caso, hai que saber ler ese xiro na atmosfera.
    </p><p class="article-text">
        En todo caso, reitero, o obxectivo ser&iacute;a evitar que o punto de inflexi&oacute;n sexa tan baixo que o uso social do galego pase a ser pouco menos que inexistente. Tr&aacute;tase de evitar que, no futuro, o galego non sexa, literalmente, un s&iacute;mbolo, e non un idioma vivo e funcional na nosa comunidade humana.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Antón Baamonde]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/galicia/blog/opinion/notas-unha-politica-linguistica_132_12617228.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 21 Sep 2025 04:00:40 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/91e87fa9-7067-44b1-bf04-89bd11d4e9fa_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="2667136" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/91e87fa9-7067-44b1-bf04-89bd11d4e9fa_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="2667136" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Notas sobre unha política lingüística]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/91e87fa9-7067-44b1-bf04-89bd11d4e9fa_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Idiomas,Xunta de Galicia,Lingüística,Sociología]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[De los moscosos a los montoristas]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/moscosos-montoristas_129_12487734.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/b82e4ba6-b245-4d56-9163-4785e5c4269f_16-9-discover-aspect-ratio_default_1122544.jpg" width="1595" height="897" alt="De los moscosos a los montoristas"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Aún es pronto para saber con qué epónimo acabará Cristóbal Montoro en el ‘Diccionario’. El genio del idioma encontrará la manera</p><p class="subtitle">Archiletras | Todo es lengua - Fuentes, charcos y cloacas contra Pedro Sánchez</p></div><p class="article-text">
        Ha muerto hace unos d&iacute;as Javier Moscoso, uno de los pocos pol&iacute;ticos recientes que ha colocado su nombre, como ep&oacute;nimo, en el <em>Diccionario</em> de las academias (DLE). Moscoso: &ldquo;m. coloq. En Espa&ntilde;a, d&iacute;a de permiso de libre disposici&oacute;n que tienen pactado ciertos colectivos de trabajadores y funcionarios&rdquo;. A&ntilde;ade el DLE, sobre la <a href="https://www.eldiario.es/cultura/palabras-historia-ocio_1_12439805.html" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">etimolog&iacute;a</a> del t&eacute;rmino: &ldquo;De J. Moscoso, pol&iacute;tico espa&ntilde;ol, que lo instaur&oacute; en 1983, siendo ministro de la Presidencia&rdquo;. 
    </p><p class="article-text">
        Moscoso, en efecto, fue ministro de la Presidencia en el primer Gobierno de Felipe Gonz&aacute;lez. Han pasado casi 43 a&ntilde;os de aquello y muchos funcionarios a&uacute;n utilizan el t&eacute;rmino <em>moscoso</em> en su lenguaje cotidiano. 
    </p><p class="article-text">
        Otro ministro m&aacute;s reciente parece que tiene tambi&eacute;n muchas papeletas para acabar en el DLE, si bien por motivos menos nobles. Se trata de Crist&oacute;bal Montoro Romero, ministro de Hacienda de abril de 2000 a abril de 2004, con Jos&eacute; Mar&iacute;a Aznar de presidente, y de diciembre de 2011 a junio de 2018, con <a href="https://www.eldiario.es/opinion/zona-critica/rajoy-accionaba-motosierra_129_12483619.html" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Mariano Rajoy</a> de presidente. El pasado 16 de abril, Montoro fue imputado por un juez de Tarragona por los presuntos delitos de cohecho, fraude contra la Administraci&oacute;n P&uacute;blica, prevaricaci&oacute;n, tr&aacute;fico de influencias, corrupci&oacute;n en los negocios, falsedad documental y negociaciones prohibidas. &iexcl;Impresionante campo sem&aacute;ntico!
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/94bb8331-6720-48f2-a43c-19f05ac5b280_16-9-aspect-ratio_50p_1122545.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/94bb8331-6720-48f2-a43c-19f05ac5b280_16-9-aspect-ratio_50p_1122545.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/94bb8331-6720-48f2-a43c-19f05ac5b280_16-9-aspect-ratio_75p_1122545.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/94bb8331-6720-48f2-a43c-19f05ac5b280_16-9-aspect-ratio_75p_1122545.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/94bb8331-6720-48f2-a43c-19f05ac5b280_16-9-aspect-ratio_default_1122545.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/94bb8331-6720-48f2-a43c-19f05ac5b280_16-9-aspect-ratio_default_1122545.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/94bb8331-6720-48f2-a43c-19f05ac5b280_16-9-aspect-ratio_default_1122545.jpg"
                    alt="Cristóbal Montoro Romero, durante el pleno en el Congreso de los Diputados"
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Cristóbal Montoro Romero, durante el pleno en el Congreso de los Diputados                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        Son tan fuertes los cargos contra el exministro de Aznar y de Rajoy (ambos, del PP) que algunos publicistas de la derecha medi&aacute;tica se han apresurado a tildarle a Montoro de <em>sanchista</em>, a ver si cuela. Con raz&oacute;n se dice que no hay material m&aacute;s s&oacute;lido y resistente que el papel prensa. Lo aguanta todo.
    </p><p class="article-text">
        Boutades de la derecha medi&aacute;tica al margen, lo de Montoro pinta muy mal. A m&iacute; todo lo que estoy leyendo estos d&iacute;as sobre el exministro y sus colaboradores en Hacienda y/o en la empresa Equipo Econ&oacute;mico, fundada por &eacute;l, me recuerda mucho un art&iacute;culo hist&oacute;rico. Lo present&oacute; como ponencia en el congreso anual de 1939 de la American Sociological Society, que se celebraba en Filadelfia, el soci&oacute;logo estadounidense Edwin H. Sutherland, uno de los padres de la <a href="https://www.eldiario.es/aragon/padre-criminologia-moderna-nacio-pequeno-pueblo-huesca_1_10127026.html" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">criminolog&iacute;a moderna</a>. Se titulaba <em>White-collar criminality</em> (Delincuencia de cuello blanco) y en ella Sutherland no solo acu&ntilde;aba este t&eacute;rmino, sino que adem&aacute;s teorizaba por primera vez sobre &ldquo;los delitos de la clase alta compuesta por personas respetables o, en &uacute;ltimo caso, respetadas, hombres de negocios y profesionales&rdquo;. 
    </p><p class="article-text">
        Escrib&iacute;a tambi&eacute;n esto Sutherland: &ldquo;La delincuencia de cuello blanco en los negocios se manifiesta sobre todo bajo la forma de manipulaci&oacute;n de los informes financieros de compa&ntilde;&iacute;as, la falsa declaraci&oacute;n de stocks de mercanc&iacute;as, los sobornos comerciales, la corrupci&oacute;n de funcionarios realizada directa o indirectamente para conseguir contratos y leyes favorables, la tergiversaci&oacute;n de los anuncios y del arte de vender, los desfalcos y la malversaci&oacute;n de fondos, los trucajes de pesos y medidas, la mala clasificaci&oacute;n de las mercanc&iacute;as, los fraudes fiscales y la desviaci&oacute;n de fondos realizada por funcionarios y consignatarios&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;La corrupci&oacute;n de funcionarios realizada directa o indirectamente para conseguir contratos y leyes favorables&rdquo;, dec&iacute;a Sutherland hace casi un siglo. &iexcl;Qu&eacute; ojo!
    </p><p class="article-text">
        Definido por el Diccionario como el &ldquo;comercio ilegal de art&iacute;culos intervenidos por el Estado o sujetos a tasa, el estraperlo tomaba su nombre del acr&oacute;nimo de D. <em>Stra</em>uss y J. <em>Perlo</em>witz, los creadores de una ruleta fraudulenta que se intent&oacute; implantar en Espa&ntilde;a en 1935.
    </p><p class="article-text">
        &iquest;El sustantivo <em>montorismo</em>? &iquest;El verbo <em>montorar</em>? &iquest;Los adjetivos <em>montorista </em>o <em>amontorado</em>? &iquest;El acr&oacute;nimo de nombre y apellido <em>cristoro</em>? A&uacute;n es pronto para saber con qu&eacute; ep&oacute;nimo acabar&aacute; Crist&oacute;bal Montoro en el <em>Diccionario</em>. El genio del idioma encontrar&aacute; la manera. Y la Justicia el camino para depurar responsabilidades. O no, que con la delincuencia de cuello blanco nunca se sabe. El alguacil siempre se resiste a ser alguacilado.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Arsenio Escolar]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/moscosos-montoristas_129_12487734.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 23 Jul 2025 20:31:07 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/b82e4ba6-b245-4d56-9163-4785e5c4269f_16-9-discover-aspect-ratio_default_1122544.jpg" length="606291" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/b82e4ba6-b245-4d56-9163-4785e5c4269f_16-9-discover-aspect-ratio_default_1122544.jpg" type="image/jpeg" fileSize="606291" width="1595" height="897"/>
      <media:title><![CDATA[De los moscosos a los montoristas]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/b82e4ba6-b245-4d56-9163-4785e5c4269f_16-9-discover-aspect-ratio_default_1122544.jpg" width="1595" height="897"/>
      <media:keywords><![CDATA[Cultura,Lingüística,Lenguaje]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[No nos sobran inmigrantes ¡nos faltan!]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/no-sobran-inmigrantes-faltan_129_12450194.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/a0329ba5-939d-4a42-903c-fb51070ddef8_16-9-discover-aspect-ratio_default_1121398.jpg" width="5685" height="3198" alt="No nos sobran inmigrantes ¡nos faltan!"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">El nuevo término lanzado por Vox, ‘remigración’, es un eufemismo, pues ya hay una palabra que define con exactitud lo que propone: ‘deportación’</p><p class="subtitle">Archiletras | Todo es lengua - Pride, Orgullo: el nombre importa</p></div><p class="article-text">
        La ultraderecha, la misma que invent&oacute; hace a&ntilde;os el apelativo despectivo e incriminatorio <em>mena</em>, acr&oacute;nimo de &ldquo;menor no acompa&ntilde;ado&rdquo;, ha impulsado esta semana un <a href="https://www.eldiario.es/politica/vox-plantea-abiertamente-proceso-expulsion-masiva-migrantes_1_12445840.html" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">nuevo concepto pol&iacute;tico</a> y una nueva campa&ntilde;a contra los inmigrantes acompa&ntilde;ada de un nuevo t&eacute;rmino: <em>remigraci&oacute;n</em>. En realidad es un eufemismo, pues ya hay una palabra que define con exactitud lo que proponen: <em>deportaci&oacute;n</em>. 
    </p><p class="article-text">
        Vox pretende deportar, expulsar de Espa&ntilde;a, a unos ocho millones de personas, inmigrantes o incluso hijos de inmigrantes nacidos aqu&iacute;. &iquest;El delito o el motivo? No ser espa&ntilde;oles <em>pata negra</em>, sin dejar muy claro qu&eacute; demonios ser&aacute; eso. La portavoz de Vox que anunci&oacute; que su partido propone una &ldquo;remigraci&oacute;n masiva&rdquo; se llama Roc&iacute;o de Meer, apellido este &uacute;ltimo de tan hondas ra&iacute;ces castellanas medievales como que proviene de Holanda, donde en t&eacute;rminos hist&oacute;ricos surgi&oacute; hace nada, en el siglo XVII.
    </p><p class="article-text">
        El nuevo t&eacute;rmino, <em>remigraci&oacute;n</em>, viene de Alemania. All&iacute; lo puso de moda la ultraderecha en 2023, cuando empez&oacute; a coquetear con la <a href="https://www.eldiario.es/economia/consecuencias-deportacion-millones-inmigrantes-vox-vidas-partidas-dano-crecimiento-economico-pensiones_1_11837030.html" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">peligrosa idea de expulsar</a> del pa&iacute;s a 23,8 millones de personas de origen migrante, casi un tercio de la poblaci&oacute;n total. La palabra, y el concepto, se extendieron despu&eacute;s a Francia, a Italia... En Francia encontr&oacute; un terreno previamente abonado, el de la teor&iacute;a conspirativa de la extrema derecha de <em>el gran reemplazo</em> (<em>le grand remplacement</em>), seg&uacute;n la cual hay un plan global para reemplazar en toda Europa a la poblaci&oacute;n blanca y cristiana por otra formada por &aacute;rabes, bereberes, norteafricanos y subsaharianos y acabar as&iacute; con la llamada civilizaci&oacute;n occidental.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/9ae7630b-7491-4e59-b54d-20ccbbdbbb25_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/9ae7630b-7491-4e59-b54d-20ccbbdbbb25_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/9ae7630b-7491-4e59-b54d-20ccbbdbbb25_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/9ae7630b-7491-4e59-b54d-20ccbbdbbb25_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/9ae7630b-7491-4e59-b54d-20ccbbdbbb25_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/9ae7630b-7491-4e59-b54d-20ccbbdbbb25_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/9ae7630b-7491-4e59-b54d-20ccbbdbbb25_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="La diputada de Vox, Rocío de Meer, ofrece una rueda de prensa"
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                La diputada de Vox, Rocío de Meer, ofrece una rueda de prensa                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        No han aclarado Vox y De Meer si la Espa&ntilde;a que a&ntilde;oran y que quieren restablecer expulsando a todo el que no tenga ocho apellidos de acendrada hispanidad es la de Viriato, caudillo del siglo II antes de Cristo e inmigrante lusitano. O la de C&eacute;sar Augusto, inmigrante romano de ida y vuelta, pues anduvo entre nosotros solo durante las guerras c&aacute;ntabras, en el siglo I a. C. O la de Chindasvinto, rey en el siglo VII de los visigodos, inmigrantes de origen germ&aacute;nico. O la de Crist&oacute;bal Col&oacute;n, de finales del siglo XV, inmigrante genov&eacute;s. O la de Carlos I, en el siglo XVI, inmigrante flamenco. O la de Felipe V, en el siglo XVIII, inmigrante franc&eacute;s. Quiz&aacute;s sea la Espa&ntilde;a del Cid, castellano viejo, s&iacute;, pero tambi&eacute;n emigrante a las taifas andalus&iacute;es e inmigrante en ellas, a las que sirvi&oacute; como soldado de fortuna contra los reinos cristianos del norte.
    </p><p class="article-text">
        Conf&iacute;n del mundo durante muchos siglos, tierra de paso desde la noche de los tiempos; situada entre un mar y un oc&eacute;ano, entre dos continentes, entre dos grandes civilizaciones; la Pen&iacute;nsula Ib&eacute;rica ha sido siempre en la historia un lugar de migraciones. De inmigrantes y de emigrantes, de inmigrados y de emigrados. De fusi&oacute;n, de mestizajes.
    </p><p class="article-text">
        Roc&iacute;o de Meer, la dirigente de Vox que ha lanzado lo de la &ldquo;remigraci&oacute;n masiva&rdquo; es en su partido la portavoz de &ldquo;Emergencia Demogr&aacute;fica&rdquo;. Espa&ntilde;a, en efecto, tiene una emergencia demogr&aacute;fica, pero no es la que la formaci&oacute;n de ultraderecha dice, no es la de depurar la Espa&ntilde;a fet&eacute;n mediante purgas y deportaciones por razones de raza, religi&oacute;n u origen. Nuestra verdadera emergencia demogr&aacute;fica es la del desequilibrio entre una <a href="https://www.eldiario.es/sociedad/mapa-minimo-historico-natalidad-espana-desplome-nacimientos-municipio-municipio_1_10708578.html" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">tasa de natalidad baj&iacute;sima</a>, una ratio muy negativa entre nacimientos y fallecimientos y una dificultad enorme de reposici&oacute;n de generaciones, con lo que todo ello significa para sostener nuestro nivel econ&oacute;mico, incluido el sistema de pensiones. 
    </p><p class="article-text">
        En demograf&iacute;a hay tres factores clave: la natalidad, la mortalidad y las migraciones. Sobre los dos primeros es dif&iacute;cil influir a corto plazo. El tercero, las migraciones, es la llave realmente eficaz contra los desequilibrios. Vox propone mover la llave, pero en direcci&oacute;n contraria a la eficaz. 
    </p><p class="article-text">
        No nos sobra poblaci&oacute;n. Nos falta poblaci&oacute;n. En 2018, una instituci&oacute;n tan poco sospechosa de izquierdista peligrosa como el FMI le dijo a Espa&ntilde;a que <a href="https://www.eldiario.es/la-rioja/el-doble-de-migrantes-para-2050_1_11059959.html" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">necesitaba incorporar</a> unos cinco millones de inmigrantes hasta el a&ntilde;o 2050 si quer&iacute;a mantener su sistema p&uacute;blico de pensiones.
    </p><p class="article-text">
        La conclusi&oacute;n es clara. Tenemos que acoger inmigrantes no solo por solidaridad y por memoria (fuimos hace apenas medio siglo un pa&iacute;s de emigrantes). Tambi&eacute;n por ego&iacute;smo, porque es lo que m&aacute;s nos conviene.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Arsenio Escolar]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/no-sobran-inmigrantes-faltan_129_12450194.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 09 Jul 2025 20:41:28 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/a0329ba5-939d-4a42-903c-fb51070ddef8_16-9-discover-aspect-ratio_default_1121398.jpg" length="6276980" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/a0329ba5-939d-4a42-903c-fb51070ddef8_16-9-discover-aspect-ratio_default_1121398.jpg" type="image/jpeg" fileSize="6276980" width="5685" height="3198"/>
      <media:title><![CDATA[No nos sobran inmigrantes ¡nos faltan!]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/a0329ba5-939d-4a42-903c-fb51070ddef8_16-9-discover-aspect-ratio_default_1121398.jpg" width="5685" height="3198"/>
      <media:keywords><![CDATA[Cultura,Migraciones,Vox,Inmigrantes,Inmigración,Deportaciones,Política,Lenguaje,Lingüística]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Palabras con historia: ocio]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/palabras-historia-ocio_1_12439805.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/729644dc-f7dd-485a-916c-412fc8515bb1_16-9-discover-aspect-ratio_default_1121113.jpg" width="5184" height="2916" alt="Palabras con historia: ocio"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Tiempo libre de trabajo para dedicar a cualquier actividad, productiva o improductiva</p><p class="subtitle">Archiletras | Todo es lengua - Pride, Orgullo: el nombre importa</p></div><p class="article-text">
        El uso m&aacute;s antiguo del t&eacute;rmino <em>&#333;t&#301;um </em>en lat&iacute;n (del que procede el espa&ntilde;ol <em>ocio</em>) se dio en contextos militares. <em>&#332;t&#301;um </em>designar&iacute;a los dos meses invernales de inactividad b&eacute;lica, frente a los diez que se dedicaban a la guerra, <em>nec &#333;t&#301;um</em> (resulta un misterio por qu&eacute; el per&iacute;odo m&aacute;s prolongado se nombraba como una negaci&oacute;n del m&aacute;s breve, extra&ntilde;eza extensible a otros &aacute;mbitos de uso de la oposici&oacute;n ocio/negocio).
    </p><p class="article-text">
        Aunque el sentido m&aacute;s general de <em>ocio </em>sea el de &lsquo;tiempo para cualquier actividad fuera de las obligaciones (el trabajo y las tareas dom&eacute;sticas)&rsquo;, ya en lat&iacute;n hab&iacute;a dos maneras de entender el ocio: el tiempo que se dedica a descansar, a comer y a beber, a jugar, y el <a href="https://www.eldiario.es/cultura/libros/pucheros-libros-amas-casa-impulsaron-clubes-lectura-80_1_12234840.html" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">tiempo que se dedica a leer</a>, a escribir, a meditar. Habr&iacute;a, pues, un ocio para no hacer nada y un ocio para hacer lo que se quiere, un ocio improductivo y un ocio productivo. Es decir, digamos que el ocio ten&iacute;a una valoraci&oacute;n negativa y otra positiva.
    </p><p class="article-text">
        Esas dos valoraciones nos ayudan a entender que a la vez que <em>ocio </em>tiene actualmente en espa&ntilde;ol un sentido positivo (como <a href="https://www.eldiario.es/euskadi/cultura/cultura-actividad-tiempo-libre-libres_128_2714622.html" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">tiempo libre</a> de trabajo es incluso considerado un derecho) hay voces de la misma familia, como <em>ocioso </em>y <em>ociosidad</em>, que est&aacute;n cargadas de un sentido negativo. La palabra <em>ocio </em>comienza a aparecer en obras del &uacute;ltimo cuarto del siglo xiv, una de las cuales es <em>Rimado de palacio</em> (c. 1378-1406), de Pedro L&oacute;pez de Ayala: 
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;pues pasa mi vida as&iacute; commo viento
    </p><p class="article-text">
        oy si non cras, sin m&aacute;s &yacute; tardar
    </p><p class="article-text">
        por me consolar; &eacute;ste es fundamiento:
    </p><p class="article-text">
        non espender tienpo en o&ccedil;io e vagar.&ldquo;
    </p><p class="article-text">
        Aqu&iacute; tiene el sentido de la primera acepci&oacute;n del <em>DLE </em>(&ldquo;Cesaci&oacute;n del trabajo, inacci&oacute;n o total omisi&oacute;n de la actividad&rdquo;), definici&oacute;n cuyo origen se halla en el <em>Diccionario de autoridades</em> (1737). Nebrija hab&iacute;a incorporado a la <a href="https://www.eldiario.es/cultura/traje-luces-traje-rayas-sastreria-composicion-palabras_1_12344281.html" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">lexicograf&iacute;a espa&ntilde;ola</a> el t&eacute;rmino <em>ocio </em>en el <em>Vocabulario espa&ntilde;ol-latino</em> (1495) y lo registrar&aacute;n, igualmente, autores de diccionarios biling&uuml;es de los siglos xvi-xviii. El propio Nebrija lo hab&iacute;a utilizado tres a&ntilde;os antes en su <em>Gram&aacute;tica de la lengua castellana</em> (1492), que recomienda precisamente para los momentos de ocio: 
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;por que mi pensamiento &amp; gana siempre fue engrandecer las cosas de nuestra naci&oacute;n, &amp; dar a los ombres de mi lengua obras en que mejor puedan emplear su ocio, que agora lo gastan leiendo novelas o istorias embueltas en mil mentiras &amp; errores (&hellip;).&rdquo;
    </p><p class="article-text">
        Tambi&eacute;n recoger&aacute; el t&eacute;rmino, en su <em>Tesoro de la lengua espa&ntilde;ola</em> (1611), Sebasti&aacute;n de Covarrubias, quien dice que &ldquo;Ocio, no es tan usado vocablo como ociosidad&rdquo;. Es interesante este apunte de Covarrubias para se&ntilde;alar que, aunque desde Nebrija estas dos voces se consideran sin&oacute;nimas, <em>ociosidad </em>y tambi&eacute;n <em>ocioso/sa</em>, guardan un car&aacute;cter negativo, como hemos visto antes, y del que se har&aacute; eco el <em>Diccionario de autoridades </em>(recordemos, adem&aacute;s, el t&iacute;tulo del libro de Francisco de Luque Fajardo, de 1603, <em>Fiel desenga&ntilde;o contra la ociosidad y los juegos</em>). Este car&aacute;cter negativo, que no es intr&iacute;nseco a la voz <em>ocio </em>(si bien debemos se&ntilde;alar que la consideraci&oacute;n negativa del ocio es mayoritaria en los textos de siglos pasados), ya <em>Autoridades </em>(t. V, 1737) lo reflejaba en los ejemplos de la primera acepci&oacute;n: 
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Fue hombre mui afeminado, y dado a mugeres, entre las quales gast&oacute; vilmente su vida en &oacute;cio y luxuria. [&hellip;] Es amor una passi&oacute;n de loc&uacute;ra, nacida del &oacute;cio, criada con voluntad y dineros.&rdquo;
    </p><p class="article-text">
        O en la consideraci&oacute;n de cosa menor con que defin&iacute;a la segunda acepci&oacute;n: 
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Se toma tambien por diversi&oacute;n o ocupaci&oacute;n quieta, especialmente en obras de ing&eacute;nio: porque estas se toman regularmente por descanso de mayores tar&eacute;as: y ass&iacute; el Conde de Rebolledo llam&oacute; Ocios a sus Poesias.&rdquo; 
    </p><p class="article-text">
        Tambi&eacute;n en la &uacute;nica locuci&oacute;n que recog&iacute;a en el mismo art&iacute;culo: 
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Entregarse o darse al &oacute;cio. Abandonarse y darse a la vida holgazana, emple&aacute;ndose solo en vicios, torpezas y delitos.&rdquo;
    </p><p class="article-text">
        <em>Autoridades </em>igualmente recog&iacute;a el verbo, <em>ociar</em>, que seg&uacute;n la RAE hoy est&aacute; vigente en la segunda acepci&oacute;n (&lsquo;dejar el trabajo, darse al ocio&rsquo;), aunque su empleo apenas es conocido. 
    </p><p class="article-text">
        Para terminar, resulta curioso que <em>ocio </em>es voz culta, poco usual en el lenguaje hablado. <em>Negocio</em>, en cambio, es un cultismo antiguo bien arraigado incluso en el lenguaje popular, nos dice Corominas. Sin embargo, en nuestros d&iacute;as, <em>ocio </em>y <em>negocio</em>, ling&uuml;&iacute;sticamente, han eliminado esta diferencia.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Elena Cianca y Emilio Gavilanes]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/palabras-historia-ocio_1_12439805.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 04 Jul 2025 21:14:01 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/729644dc-f7dd-485a-916c-412fc8515bb1_16-9-discover-aspect-ratio_default_1121113.jpg" length="10488848" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/729644dc-f7dd-485a-916c-412fc8515bb1_16-9-discover-aspect-ratio_default_1121113.jpg" type="image/jpeg" fileSize="10488848" width="5184" height="2916"/>
      <media:title><![CDATA[Palabras con historia: ocio]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/729644dc-f7dd-485a-916c-412fc8515bb1_16-9-discover-aspect-ratio_default_1121113.jpg" width="5184" height="2916"/>
      <media:keywords><![CDATA[Literatura,Cultura,Lenguaje,Lingüística]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[¿Quién escribió la Biblia? Un nuevo estudio con IA arroja luz sobre el enigma]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/spin/escribio-biblia-nuevo-estudio-ia-arroja-luz-enigma-pm_1_12370477.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/c23e76a9-c6fa-4d98-8c7e-38de9d771165_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="¿Quién escribió la Biblia? Un nuevo estudio con IA arroja luz sobre el enigma"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Un equipo internacional aplica inteligencia artificial a los textos hebreos antiguos y consigue atribuir capítulos a tres tradiciones redaccionales distintas con un 84% de precisión</p><p class="subtitle">Convivieron durante siglos, pero no se mezclaron: el misterio genético del Pacífico</p></div><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Qui&eacute;n escribi&oacute; la Biblia?</strong> La pregunta, que ha ocupado a generaciones de fil&oacute;logos, historiadores y te&oacute;logos, encuentra ahora nuevas respuestas gracias a una <strong>herramienta inesperada: un algoritmo</strong>. Un equipo multidisciplinar liderado por Shira Faigenbaum-Golovin, matem&aacute;tica de la Universidad de Duke, ha desarrollado un<strong> modelo estad&iacute;stico basado en inteligencia artificial </strong>capaz de detectar <strong>patrones ling&uuml;&iacute;sticos ocultos</strong> en los primeros nueve libros del Antiguo Testamento, conocidos como el <strong>Enneateuco</strong>.
    </p><p class="article-text">
        El estudio, <a href="https://journals.plos.org/plosone/" target="_blank" rel="nofollow" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">publicado en la revista cient&iacute;fica </a><a href="https://journals.plos.org/plosone/" target="_blank" rel="nofollow" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>PLOS One</em></a>, ha permitido distinguir con precisi&oacute;n <strong>tres estilos de escritura</strong>, correspondientes a tres grandes tradiciones redaccionales reconocidas por la cr&iacute;tica b&iacute;blica: el llamado <strong>Ur-Deuteronomio (D)</strong>, la <strong>Historia Deuteronomista (DtrH)</strong> y los <strong>escritos sacerdotales (P)</strong>. El an&aacute;lisis se bas&oacute; en <strong>50 cap&iacute;tulos</strong> de atribuci&oacute;n consensuada y en la comparaci&oacute;n detallada de la frecuencia de palabras y estructuras gramaticales.
    </p><h2 class="article-text"><strong>&ldquo;No&rdquo;, &ldquo;rey&rdquo; o &ldquo;cu&aacute;l&rdquo;: las palabras que marcan la diferencia</strong></h2><p class="article-text">
        El modelo se apoya en lo que los autores llaman <strong>discrepancia HC</strong>, un &iacute;ndice que <strong>mide diferencias significativas en el uso de palabras o ra&iacute;ces gramaticales</strong> &mdash;los llamados <em>lemmas</em>&mdash; y combinaciones frecuentes (<em>n-gramas</em>). Lo sorprendente no es solo la capacidad de distinguir textos largos, sino que el sistema <strong>funciona incluso en cap&iacute;tulos de pocas l&iacute;neas</strong>, algo hasta ahora inviable con m&eacute;todos de aprendizaje autom&aacute;tico tradicionales.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;<strong>Incluso palabras comunes como &lsquo;no&rsquo;, &lsquo;rey&rsquo; o &lsquo;cu&aacute;l&rsquo; muestran patrones distintos seg&uacute;n el autor</strong>, y nuestra herramienta los detecta&rdquo;, explica Thomas R&ouml;mer, otro de los investigadores implicados. Gracias a esta t&eacute;cnica, el modelo consigui&oacute; clasificar los<strong> textos con un 84% de precisi&oacute;n</strong>, siendo especialmente certero con los textos sacerdotales, que identific&oacute; correctamente en el 95% de los casos.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/3138977f-6d61-47f5-92c5-0fa665171414_source-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/3138977f-6d61-47f5-92c5-0fa665171414_source-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/3138977f-6d61-47f5-92c5-0fa665171414_source-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/3138977f-6d61-47f5-92c5-0fa665171414_source-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/3138977f-6d61-47f5-92c5-0fa665171414_source-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/3138977f-6d61-47f5-92c5-0fa665171414_source-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/3138977f-6d61-47f5-92c5-0fa665171414_source-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="Flujo de trabajo para comparar el Texto 1 y el Texto 2"
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Flujo de trabajo para comparar el Texto 1 y el Texto 2                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><h2 class="article-text"><strong>Una herramienta explicativa y no una caja negra</strong></h2><p class="article-text">
        A diferencia de otros algoritmos de inteligencia artificial, el desarrollado por Faigenbaum-Golovin y su equipo no es una &ldquo;caja negra&rdquo;. El modelo <strong>ofrece explicaciones claras de por qu&eacute; asigna un cap&iacute;tulo a una tradici&oacute;n concreta</strong>, indicando qu&eacute; palabras tuvieron m&aacute;s peso en la decisi&oacute;n. Esta capacidad interpretativa ha sido clave para ganarse la confianza de los especialistas en estudios b&iacute;blicos.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Uno de los principales logros del modelo es que <strong>permite ver el razonamiento detr&aacute;s de cada atribuci&oacute;n</strong>, lo cual es esencial para que pueda integrarse en el trabajo filol&oacute;gico&rdquo;, se&ntilde;ala Israel Finkelstein, arque&oacute;logo y coautor del estudio. La herramienta tambi&eacute;n ha demostrado su robustez ante textos breves, corpus desiguales o estilos tem&aacute;ticamente similares.
    </p><h2 class="article-text"><strong>Autores distintos para relatos similares</strong></h2><p class="article-text">
        El algoritmo tambi&eacute;n fue aplicado a pasajes de autor&iacute;a discutida.<strong> El caso m&aacute;s llamativo fue el del relato del Arca de la Alianza</strong>, dividido entre 1 Samuel (cap&iacute;tulos 4&ndash;6) y 2 Samuel (cap&iacute;tulo 6). Aunque ambos textos narran una misma historia, <strong>el modelo encontr&oacute; diferencias significativas</strong>: <strong>el primero no encaja con ninguno de los tres estilos principales</strong>, mientras que el segundo se alinea con la tradici&oacute;n deuteronomista. Esta conclusi&oacute;n coincide con <strong>teor&iacute;as</strong> que sostienen que <strong>1 Samuel 4&ndash;6 proviene de una fuente m&aacute;s antigua y ajena al corpus deuteronomista.</strong>
    </p><p class="article-text">
        Tambi&eacute;n se analizaron otros textos de atribuci&oacute;n discutida como los cap&iacute;tulos finales del libro de Cr&oacute;nicas, fragmentos de Ester o el &ldquo;c&oacute;digo de santidad&rdquo; en Lev&iacute;tico 26. En muchos de estos casos, el sistema determin&oacute; que <strong>no pod&iacute;an asociarse a ninguna de las tres grandes tradiciones</strong> <strong>definidas</strong>, lo cual concuerda con la visi&oacute;n de que son textos m&aacute;s tard&iacute;os o de procedencia distinta.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/99af4c4a-6e16-4232-b0b3-db32b35e3f41_source-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/99af4c4a-6e16-4232-b0b3-db32b35e3f41_source-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/99af4c4a-6e16-4232-b0b3-db32b35e3f41_source-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/99af4c4a-6e16-4232-b0b3-db32b35e3f41_source-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/99af4c4a-6e16-4232-b0b3-db32b35e3f41_source-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/99af4c4a-6e16-4232-b0b3-db32b35e3f41_source-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/99af4c4a-6e16-4232-b0b3-db32b35e3f41_source-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="Resumen de las palabras discriminantes de los ocho capítulos para los cuales el algoritmo y la opinión de los eruditos bíblicos no coinciden"
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Resumen de las palabras discriminantes de los ocho capítulos para los cuales el algoritmo y la opinión de los eruditos bíblicos no coinciden                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><h2 class="article-text"><strong>Una alianza entre ciencia y filolog&iacute;a</strong></h2><p class="article-text">
        <strong>La investigaci&oacute;n es fruto de una colaboraci&oacute;n interdisciplinar que combina </strong><a href="https://www.eldiario.es/temas/arqueologia/" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><strong>arqueolog&iacute;a</strong></a><strong>, </strong><a href="https://www.eldiario.es/temas/linguistica/" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><strong>ling&uuml;&iacute;stica</strong></a><strong>, estad&iacute;stica y filolog&iacute;a b&iacute;blica</strong>. Adem&aacute;s de Faigenbaum-Golovin y Finkelstein, el equipo est&aacute; formado por expertos como Alon Kipnis (matem&aacute;tico), Axel B&uuml;hler (te&oacute;logo), Eli Piasetzky (f&iacute;sico) y Thomas R&ouml;mer (biblista).
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;No es habitual ver una simbiosis tan productiva entre ciencia y humanidades&rdquo;, celebra Faigenbaum-Golovin. &ldquo;Es una colaboraci&oacute;n que <strong>expande los l&iacute;mites de lo que podemos saber sobre los textos antiguos</strong> y ofrece nuevas herramientas para responder preguntas que llevaban siglos abiertas.&rdquo;
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/e83e95c2-bc2e-468e-919b-29a720f5f831_source-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/e83e95c2-bc2e-468e-919b-29a720f5f831_source-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/e83e95c2-bc2e-468e-919b-29a720f5f831_source-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/e83e95c2-bc2e-468e-919b-29a720f5f831_source-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/e83e95c2-bc2e-468e-919b-29a720f5f831_source-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/e83e95c2-bc2e-468e-919b-29a720f5f831_source-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/e83e95c2-bc2e-468e-919b-29a720f5f831_source-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="Datos bíblicos examinados mostrados utilizando los valores de discrepancia HC."
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Datos bíblicos examinados mostrados utilizando los valores de discrepancia HC.                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><h2 class="article-text"><strong>De la Biblia a los manuscritos del Mar Muerto</strong></h2><p class="article-text">
        M&aacute;s all&aacute; del Enneateuco, los investigadores ya planean <strong>aplicar este enfoque a otros textos del juda&iacute;smo antiguo</strong>, como los <strong>Manuscritos del Mar Muerto</strong>. <strong>Tambi&eacute;n</strong> podr&iacute;a usarse en contextos m&aacute;s contempor&aacute;neos: por ejemplo, para<strong> verificar la autenticidad de documentos hist&oacute;ricos</strong>, como cartas atribuidas a Abraham Lincoln o autores cl&aacute;sicos.
    </p><p class="article-text">
        El modelo se basa en <strong>frecuencias l&eacute;xicas y estructuras ling&uuml;&iacute;sticas</strong>, y no requiere que el texto haya sido previamente etiquetado ni segmentado, lo que lo convierte en una herramienta vers&aacute;til para textos fragmentarios o muy editados. Adem&aacute;s, su aplicabilidad a textos breves abre nuevas posibilidades en el an&aacute;lisis de inscripciones arqueol&oacute;gicas y papiros.
    </p><h2 class="article-text"><strong>Una Biblia multiautor con huellas digitales</strong></h2><p class="article-text">
        <strong>Los resultados del estudio confirman</strong> una idea ya aceptada por la mayor&iacute;a de los estudiosos: que <strong>la Biblia no fue escrita por una sola persona ni en una sola &eacute;poca</strong>, sino que es <strong>el producto de m&uacute;ltiples autores, revisiones y contextos hist&oacute;ricos</strong>. Lo novedoso aqu&iacute; es que por primera vez un modelo computacional es capaz de identificar esas manos distintas <strong>con argumentos estad&iacute;sticos s&oacute;lidos y replicables</strong>. &ldquo;Este trabajo no reemplaza a la cr&iacute;tica textual ni a la historia b&iacute;blica&rdquo;, advierte Faigenbaum-Golovin. &ldquo;Pero s&iacute; ofrece <strong>una herramienta complementaria</strong> que puede ayudar a dirimir controversias o confirmar hip&oacute;tesis de autor&iacute;a con una base cuantitativa.&rdquo;
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Ada Sanuy]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/spin/escribio-biblia-nuevo-estudio-ia-arroja-luz-enigma-pm_1_12370477.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 10 Jun 2025 07:04:45 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/c23e76a9-c6fa-4d98-8c7e-38de9d771165_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="293148" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/c23e76a9-c6fa-4d98-8c7e-38de9d771165_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="293148" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[¿Quién escribió la Biblia? Un nuevo estudio con IA arroja luz sobre el enigma]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/c23e76a9-c6fa-4d98-8c7e-38de9d771165_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Arqueología,Inteligencia artificial,Investigación científica,Lingüística,Religión]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Del traje de luces al traje de rayas: la sastrería de la composición de palabras]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/traje-luces-traje-rayas-sastreria-composicion-palabras_1_12344281.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/a6d935cc-16bf-4b7f-957f-aebf491fb518_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Del traje de luces al traje de rayas: la sastrería de la composición de palabras"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Los hablantes sabemos mucho más de lo que creemos sobre los llamados “compuestos sintagmáticos preposicionales”. Para los aprendices extranjeros de español son más complicados</p><p class="subtitle">Archiletras | Todo es lengua - Palabras con historia: turista</p></div><p class="article-text">
        De toda la tela que nos queda por cortar en la sastrer&iacute;a de la <a href="https://www.eldiario.es/cultura/palabras-historia-misoginia_1_12286270.html" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">composici&oacute;n en espa&ntilde;ol</a>, nos vamos a detener en los pomposamente denominados &ldquo;compuestos sintagm&aacute;ticos preposicionales&rdquo;. Ser&aacute; una buena <em>piedra de toque</em> para que un <em>cabeza de chorlito</em> como yo tenga su <em>bautismo de fuego</em> en este complejo asunto. Y todo ello a pesar de que aqu&iacute; no hay <em>piedra </em>alguna ni <em>cabeza </em>alguna ni <em>bautismo </em>alguno.
    </p><p class="article-text">
        Nada diremos ahora ni de los &ldquo;compuestos ortogr&aacute;ficos o l&eacute;xicos&rdquo; (<em>abrelatas</em>, <em>malvivir</em>, <em>agridulce</em>, <em>pelirrojo</em>) ni de los &ldquo;compuestos con temas grecolatinos&rdquo; (<em>logopeda</em>, <em>ecosistema</em>, <em>music&oacute;logo</em>). De los primeros ya hemos hablado en esta sabia revista, y de los &uacute;ltimos esperamos tratar en no lejanos n&uacute;meros de la misma.
    </p><p class="article-text">
        &iquest;Qu&eacute; son los compuestos sintagm&aacute;ticos? Pues, b&aacute;sicamente, agrupaciones de palabras que se comportan como los compuestos (forman unidad solidaria y tienen significado &uacute;nico), pero cuyos componentes no est&aacute;n gr&aacute;ficamente unidos. Son de muy diverso tipo y color (<em>carne de ca&ntilde;&oacute;n</em>, <em>perro pastor</em>, <em>ni&ntilde;o prodigio</em>, <em>amarillo lim&oacute;n</em>), pero, para ir pasito a pasazo, nos centraremos hoy en una de estas subclases: los compuestos sintagm&aacute;ticos preposicionales. El asunto es tan interesante que se nos va a poner la <em>piel de gallina</em>. Para este traje vamos a dejar las cosas &ndash;acerico en mano&ndash; cosidas con alfileres. Voy marcando costuras, sisas y dobladillos&hellip; y cada uno ya se abrochar&aacute; los botones que le caigan m&aacute;s elegantes seg&uacute;n panza y bonanza. 
    </p><p class="article-text">
        Aunque el dilecto lector crea que nada sabe del asunto, esa intuici&oacute;n es m&aacute;s bien falsa. Este escribidor tiene muy claro que usted se da cuenta de que hay diferencias entre los primeros y los segundos ejemplos en estas frases:
    </p><p class="article-text">
        a)
    </p><p class="article-text">
        A enemigo que huye, <em>puente de plata</em>.
    </p><p class="article-text">
        A la entrada de Zaragoza, hay un <em>puente de piedra.</em>
    </p><p class="article-text">
        b)
    </p><p class="article-text">
        Luchar contra el paro es nuestro <em>caballo de batalla</em>.
    </p><p class="article-text">
        Me compr&eacute; un <em>caballo de color marr&oacute;n</em>.
    </p><p class="article-text">
        c)
    </p><p class="article-text">
        En el concierto se me puso la <em>piel de gallina</em>.
    </p><p class="article-text">
        Tiene <em>piel t&iacute;pica de beb&eacute;</em>.
    </p><p class="article-text">
        d)
    </p><p class="article-text">
        Con la edad, le han salido <em>patas de gallo</em>.
    </p><p class="article-text">
        En ese almac&eacute;n, venden <em>patas de mesa</em>.
    </p><p class="article-text">
        e)
    </p><p class="article-text">
        El torero vest&iacute;a un pomposo<em> traje de luces</em>.
    </p><p class="article-text">
        Arsenio lleva un favorecedor <em>traje de rayas</em>.
    </p><p class="article-text">
        En estas oraciones, aparecen a veces simples combinaciones que dan lugar a sintagmas (no compuestos) cuyo significado es claro y deducible de la relaci&oacute;n establecida entre sus miembros: <em>puente de piedra</em>, <em>caballo de color marr&oacute;n</em>, <em>piel t&iacute;pica de beb&eacute;</em>, <em>patas de mesa</em>, <em>traje de rayas</em>. En los otros casos, los fragmentos conforman compuestos sintagm&aacute;ticos de significado unitario e idiosincr&aacute;sico:<em> puente de plata</em> (&lsquo;lo que facilita una soluci&oacute;n a quien se encuentra en una dificultad&rsquo;), <em>caballo de batalla</em> (&lsquo;aquello en que se pone m&aacute;s empe&ntilde;o&rsquo;), <em>piel de gallina</em> (&lsquo;peculiar aspecto de la piel por fr&iacute;o o por miedo&rsquo;), <em>patas de gallo</em> (&lsquo;arrugas que se forman en el &aacute;ngulo externo de cada ojo&rsquo;), <em>traje de luces</em> (&lsquo;traje que usan los toreros&rsquo;). Ya ve usted que era excesivamente modesto y que s&iacute; conoce la morfolog&iacute;a espa&ntilde;ola mucho mejor de lo que intu&iacute;a. &iexcl;Listo, que es usted un listo!
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">A pesar de estos peculiares comportamientos, algunos lingüistas no consideran a nuestras formaciones de hoy como verdaderos compuestos en sentido estricto.</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        Por aportar algo al defraudado lector que pretend&iacute;a aprender cosillas al leer este articulito, perm&iacute;tanme unas pinceladas de trazo m&aacute;s fino&hellip;
    </p><p class="article-text">
        Estos compuestos &ndash;por serlo&ndash; no pueden recibir complementos que afecten solo a una de sus partes: * puente de fina plata, <em>* caballo de mucha batalla</em>, <em>* piel rugosa de gallina</em>, <em>* patas de gallo de corral</em>, <em>* traje de muchas luces</em>. Frente a ello, los sintagmas libres s&iacute; pueden recibirlos: <em>puente de piedra labrada a mano</em>, <em>caballo de llamativo color marr&oacute;n oscuro</em>, <em>piel t&iacute;pica de beb&eacute; reci&eacute;n nacido</em>&hellip; Entre estos dos extremos, hay tambi&eacute;n algunos sintagmas que, aunque presentan cierto grado de fijaci&oacute;n y ofrecen un significado transparente, no obstante, s&iacute; admiten complementos o ampliaciones: <em>caf&eacute; con leche - caf&eacute; con leche templada, m&aacute;quina de coser - m&aacute;quina de coser y bordar, silla de ruedas - silla de ruedas desmontables.</em>
    </p><p class="article-text">
        A pesar de estos peculiares comportamientos, algunos ling&uuml;istas no consideran a nuestras formaciones de hoy como verdaderos compuestos en sentido estricto. En verdad, no deja de resultar curioso que la tradici&oacute;n considere <em>caballo de batalla</em> un compuesto y no, por ejemplo, a formaciones como<em> meter la pata</em>, esto es, a locuciones idiom&aacute;ticas. El hecho de que unos n&uacute;cleos sean nombres (<em>caballo de batalla</em>) y otros verbos (<em>meter la pata</em>) no justifica ling&uuml;&iacute;sticamente esa diferencia de tratamiento. &iexcl;Anda que no me he tomado yo cervezas discutiendo con colegas sobre si son galgos o son m&aacute;s bien podencos!
    </p><p class="article-text">
        Y otra cosita de cierto inter&eacute;s. Muchos compuestos preposicionales tienen un significado lexicalizado, de manera que su transparencia sem&aacute;ntica es pr&aacute;cticamente nula, por ejemplo, para los <a href="https://www.eldiario.es/cultura/lenguas-olvidadas-hablantes-escondidos_1_11955440.html" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">aprendices extranjeros de espa&ntilde;ol</a>. Si ya sabemos que un extranjero asume sin grandes reticencias que <em>lavavajillas </em>significa lo que significa, pero alucina con que <em>matasuegras </em>sea palabra consagrada en tan digna lengua&hellip; no hemos de olvidar que ese mismo extranjero asumir&aacute; impert&eacute;rrito la existencia de un <em>puente de piedra</em>, pero alucinar&aacute; con que los ingenieros espa&ntilde;oles pudieran dise&ntilde;ar un <em>puente de plata</em>.
    </p><p class="article-text">
        Otro problema en este &aacute;mbito est&aacute; relacionado con el contraste entre las primeras y las segundas lenguas del aprendiz. As&iacute;, se puede formar un determinado compuesto a trav&eacute;s de una conceptualizaci&oacute;n basada en im&aacute;genes cognitivas diferentes: mientras que en alem&aacute;n (<em>Eisenbahn</em>, &lsquo;hierro+camino&rsquo;) o en franc&eacute;s (<em>chemin de fer</em>, &lsquo;camino de hierro&rsquo;) la conceptualizaci&oacute;n se hace con la imagen de un &ldquo;camino de hierro&rdquo;, en ingl&eacute;s (<em>railway</em>, &lsquo;carril+camino&rsquo;) o en espa&ntilde;ol (<em>ferrocarril</em>, &lsquo;hierro+carril&rsquo;) la imagen se apoya en conceptualizaciones cognitivas algo diferentes. De este modo, lo que puede llegar a interpretarse como &ldquo;l&oacute;gico&rdquo; en la lengua materna del aprendiz se convierte para &eacute;l en carente de l&oacute;gica si trata de aplicar las conceptualizaciones propias de su lengua al aprender otra. En esta l&iacute;nea, se ha hablado en ocasiones de la &ldquo;competencia metaf&oacute;rica&rdquo; como un tipo de competencia especial que influye en las dem&aacute;s competencias comunicativas del aprendiz de una lengua extranjera. &iexcl;Pero freno el tren, que nos salimos de la v&iacute;a&hellip; y del tema!
    </p><p class="article-text">
        Y acabo con m&aacute;s ejemplos de nuestros compa&ntilde;eros hodiernos (&iexcl;son cientos!): <em>acuse de recibo</em>, <em>agua de borrajas</em>,<em> cabeza de chorlito</em>, <em>cortina de humo</em>, <em>p&aacute;jaro de cuenta</em>, <em>pa&ntilde;o de l&aacute;grimas</em>&hellip; Si me da usted cuatro mil ejemplos m&aacute;s, le invito a nuestro pr&oacute;ximo congreso de morfolog&iacute;a&hellip; &iexcl;que suele ser un aut&eacute;ntico <em>caj&oacute;n de sastre</em>! (lo cual, obviamente, no es lo mismo que un <em>desastre de caj&oacute;n</em>).
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[David Serrano-Dolader]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/cultura/traje-luces-traje-rayas-sastreria-composicion-palabras_1_12344281.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 30 May 2025 20:37:06 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/a6d935cc-16bf-4b7f-957f-aebf491fb518_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="3302235" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/a6d935cc-16bf-4b7f-957f-aebf491fb518_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="3302235" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Del traje de luces al traje de rayas: la sastrería de la composición de palabras]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/a6d935cc-16bf-4b7f-957f-aebf491fb518_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Cultura,Lenguaje,Lingüística,Diccionario]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[450 herriko 135.000 lagun Euskaraldiaren protagonista: "Orain arte iritsi ez garen herritar geruza batera iritsi gara"]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiario.es/euskadi/450-herriko-135-000-lagun-euskaraldiaren-protagonista-orain-arte-iritsi-ez-garen-herritar-geruza-batera-iritsi-gara_1_12331285.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/9030cac3-497b-47a3-8b84-4e4c3dd2c144_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="450 herriko 135.000 lagun Euskaraldiaren protagonista: &quot;Orain arte iritsi ez garen herritar geruza batera iritsi gara&quot;"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Antolatzaileek txapen erabileraren inguruan autokritika pixka bat egin dute gaurko ekitaldian: "Nahi baino txapa gutxiago ikusi ditugu kaelan, eta hori aztertu beharrekoa da"</p><p class="subtitle">Euskaraldia: euskara denon artean eta filtrorik gabe erabiltzeko garaia iritsi da
</p></div><p class="article-text">
        Maitanek harro darama bere Euskaraldiaren txapa kamisetan jarrita. Parte hartzen duen lehen aldia da eta erronka pertsonala bezala hartu du. Hasierrek, aldiz, lau ediziotan parte hartu du, baina aurten, lehen aldiz, bere lanean ere ekin dio euskaraz hitz egiteari. Hori baita Euskaraldiaren helburua: hizkuntza-ohiturak aldatzea euskararen erabilera sustatzeko.  
    </p><p class="article-text">
        Atzo, maiatzak 25, bukatu zen Euskaraldia, hizkuntza ohiturak euskarara gerturatzeko 11 egunetako ariketa praktikoa. Lehen balorazioan, 135.000 pertsonek eta 450 herri ekimenek parte hartu dutela azaldu dute. Zenbakia jaitsi da beste urte batzuekin konparatuta. Izan ere, 2022ko edizioan&nbsp;158.440 lagunek parte hartu zuten, 2020koan 179.780, eta lehen edizioan, 2018koan, 225.154. Datuen beherakada justifikatzeko, behin txapa dutenean hurrengoko urteetan ez direla berriz inskribatzen azaldu dute, nahiz eta ariketan parte hartu. &ldquo;Gaur gaurkoz ia 135.000 lagunen izen-emateak ditugu jasota laugarren edizio honetan; nahiz eta oraindik badiren jaso gabeko batzuk, paperezko orrietan eman zutelako izena, adibidez. Eta izena eman dutela aipatzen dugunean, diogu milaka eta milaka lagun horiek herritako mahaietan, ordenagailuaren edo mugikorraren bidez, berariaz euskaraldia.eus helbidean sartu eta euren datuak eman dituztela euskaraz gehiago hitz egin eta entzun nahi dutelako. Ikaragarria da hori&rdquo;, aipatu dute Euskaraldiko koordinazioa mahaia osatzen duten erakundeetako ordezkariek Bilbon egindako ekitaldi batean.
    </p><p class="article-text">
        Hala ere, azaldu dutenez, inoizko herri gehienek antolatu dute laugarren edizio honetako Euskaraldia. 450 herri izan dira guztira. &ldquo;Benetan berri pozgarri da euskararen biziberritzean lanean dihardugun eragile eta norbanako guztientzat. Horrek esan nahi baitu inoizko herri gehienetan piztu dela ariketaren beharra eta antolatzeko ilusioa. Esfortzu handia egin da mugimendua sortzen, herriz herri lanketa egiten. Orokorrean batzordeen osasunaren seinale da tokian-toki sortzen den mugimendua eta ekintzak antolatzeko gogoa eta ahala; horri erreparatuta, herri eta auzoetan ekitaldi andana antolatu dituzte. Horrek ekarri du euskaraz hitz egiteko aukerak biderkatzea 11 egun horietan ere&rdquo;, esan dute antolatzaileek Aitor Aldasoro, Eusko Jaurlaritzako hizkuntza politikarako sailburuordea ere parte hartu duen ekitaldian.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Hizkuntza ohiturak ez dira gauetik goizera aldatzen. Euskaraldiak arnas luzeko ekimena izan behar du</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        Aurtengo Euskaraldiaren berrikuntza nabarmenetako bat urtaro aldaketa izan da, udazkenetik udaberrira pasa baita ariketaldia. Aldaketa oso ondo baloratu dute batzordeek eta gainerako eragileek, horrek aldartean eta giroan onura ekarri duelako bai herrien eta baita batzordekideen artean ere. 
    </p><p class="article-text">
        Antolatzaileek txapen erabileraren inguruan autokritika pixka bat egin dute gaurko ekitaldian. &ldquo;Nahi baino txapa gutxiago ikusi ditugu kaelan, eta hori aztertu beharrekoa da. Zergatik pertsona batzuek txapa hartu bai baina gero janzten ez duen. Izan ere, askotan aipatu dugun moduan, txapa ezinbesteko elementua da ariketa modu eraginkorrean egiteko&rdquo;, azaldu dute. 
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Dena dela, uste dugu, orain arte iritsi ez garen herritar geruza batera ere iritsi dela Euskaraldia. Orain arte parte hartu ez duten askok hartu dutela parte ariketan, izan entitatearen bitartez ezagutu dutelako edo batzordea eurengana iritsi delako. Zabaltzeko beste pausu bat eman du, beraz, ariketak. Herritar askok eta askok euren hizkuntza ohituren inguruan hausnartu dute, ahobizi edo belarriprest izango diren erabakitzean, esaterako. Eta noski, lehen euskaraz ez ziren elkarrizketak euskaraz izan daitezen saiatu dira, baita lortu ere&rdquo;, adierazi dute antolatzaileek. 
    </p><p class="article-text">
        Orain, Euskaraldiaren balorazioa egiteko, parte hartu duten belarriprest eta ahobizi guztien bizipenak jasoko dituzte Euskaraldiaren web orriaren bitartez. &ldquo;Orain aurrera begira jartzea dagokigu, eta ariketaren inguruko balorazio sakonagoa egitea askotariko eragileekin: herri batzordeak, eragileak, entitateak...hurrengo Euskaraldia are hobeagoa izan dadin. Baina behin eta berriz aipatzen dugu hizkuntza ohiturak ez direla gauetik goizera aldatzen. Euskaraldiak arnas luzeko ekimena izan behar du. Apurka apurka, urratsez urrats, bizipenez bizipen, lehen hitza euskaraz egitea, edo elkarrizketa elebidunak izatea guztiontzat ohikoa bihurtu arte jarraituko du Euskaraldiak bizirik&rdquo;, ondorioztatu dute. 
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Maialen Ferreira]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiario.es/euskadi/450-herriko-135-000-lagun-euskaraldiaren-protagonista-orain-arte-iritsi-ez-garen-herritar-geruza-batera-iritsi-gara_1_12331285.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 26 May 2025 19:46:23 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/9030cac3-497b-47a3-8b84-4e4c3dd2c144_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="85725" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/9030cac3-497b-47a3-8b84-4e4c3dd2c144_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="85725" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[450 herriko 135.000 lagun Euskaraldiaren protagonista: "Orain arte iritsi ez garen herritar geruza batera iritsi gara"]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/9030cac3-497b-47a3-8b84-4e4c3dd2c144_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Euskadi,Bizkaia,Gipuzkoa,Álava,Lingüística,Inmersión lingüística,Euskera,Lenguaje,Idiomas,Cultura]]></media:keywords>
    </item>
  </channel>
</rss>
