De Artenara y Güímar a Timanfaya y Hermigua: la toponimia guanche y su relación con la topografía de Canarias
Las siguientes disquisiciones son el fruto de algunas observaciones del profesor de geografía que suscribe este artículo al comprobar que, en diferentes islas de Canarias, determinados accidentes del terreno de similares características por su forma, color, composición u orientación reciben parecidas denominaciones en la toponimia guanche que conservamos en la actualidad.
Para desarrollar las ideas expondremos en primer lugar un listado de distintos elementos con el significado que parece evidenciarse a partir de las observaciones y, a continuación, pondremos como ejemplo algunos topónimos, descritos en los mapas o textos antiguos y comprobados sobre el terreno en la actualidad, que contribuyen a respaldar las hipótesis planteadas desde el momento en que se refieren a un accidente topográfico o hidrográfico de similares características y en que aparecen en el corpus toponímico de al menos dos de las siete islas.
Queremos aclarar que no somos especialistas en la materia, sino simples aficionados.
De todos modos, nos gustaría remarcar la capital importancia de los trabajos del profesor Maximiano Trapero para dar sustento a muchas de nuestras conjeturas, dando por sentado que no lo hacemos responsable de las mismas.
Formas topográficas
Gara
Significa montaña, elevación marcada del terreno. Como ejemplos: Garajonay (La Gomera), Belgara (El Hierro), Bergara (Tenerife), Garafía (Gran Canaria), Garachico (Tenerife).
Ten
Significa roca, piedra o lugar rocoso. Como ejemplos: Temisas (GC), Temisa (Lanzarote), Tenacas (EH), Tenteniguada (GC), Tenisque (GC)
Ajar
Significa caldera o depresión del terreno. Sirvan de ejemplo Tirajana (GC), Ajare (EH), Tanajara (EH), Lajares (FV), Pájara (FV).
Arte
Significa puerto o paso de montaña, o degollada. Como ejemplo: Arteara (GC), Artenara (GC), Artebirgo (GC), Artejévez (GC), Artenga (EH).
Gand
Promontorio. Como ejemplo destacan Gando (GC), Agando (LG), Agando (FV)
Tim
Risco, precipicio, sima. Ejemplo: Letime (EH), Time (LP), Time (FV). Timagada (GC), Timanfaya (LT).
Formas hidrográficas
Guer
Laguna. Como ejemplo: Aguere (TF), Aguerota (GC). Con el término de Aguerota o Aguerata nombra Marín de Cubas al cantón que otras fuentes señalan como Aquerata en el acta de Zumeta. En nuestra opinión, tal nombre vendría dado por la existencia en el lugar de la charca o laguna de Maspalomas.
Eres
Significa charca. Ejemplo: Erese (EH), Merese (EH), Eres (TF).
Guad
Significa río. Guiniguada (GC y LT), Guayadeque (GC), Guadayedra (GC), Tenteniguada (GC), Afurgad (GC), Hermigua (LG), Mulagua (LG), Guadarteme (GC).
Guin
Desembocadura del río. Guiniguada (GC y LT), Arguineguín (GC). Un documento de principios del siglo XVI atestigua la significación de Guiniguada como “pardelagua de la mar”, es decir, justo a la orilla del mar. En referencia a un río: desembocadura.
Formas costeras
Cor
Puerto de mar, ensenada. Como ejemplo: Tecorón (EH), Tazacorte (LP), Tacoronte (TF).
Colores del terreno
Además de nuestras propias observaciones fisiográficas, los trabajos del profesor Trapero sobre la pervivencia de distintas palabras que diferencian a cabras y ovejas en el habla actual de El Hierro en razón de las mezclas de color de sus pieles, muchas de ellas palabras esdrújulas de origen guanche, nos han invitado a intentar correlacionar el significado de algunos prefijos o sufijos que son por igual aplicables al colorido del terreno y que están presentes en topónimos guanches de diferentes islas.
Alguno de ellos, como Temisas, ha sido corroborado por las crónicas con el significado de piedras blancas.
Sa
Color blanco. Ejemplo: Temisas (GC), Chimisay (TF), Temisa (LT), que significaría rocas blancas.
Que o Ca
Color negro. Ejemplo: Guadayeque (GC), que significaría río negro, Tenacas (EH), que significaría Roque negro.
Dra
Color verde. Ejemplo: Guayedra (GC), significaría río verde; Tenesedra (EH), significaría piedras verdes.
Ber o bel
Color rojo. Ejemplo: Belgara (El Hierro), Bergara (TF), Vergara (GC), que significaría montes de tierra o picón rojizo.
Puntos cardinales
Situándonos en el centro geográfico de cada isla observamos que hay sorprendentes coincidencias de nombres en puntos de diferentes islas que tienen la misma orientación localizados en la rosa de los vientos exactamente a 90º grados de rumbo (este), 180º (sur), 270º (oeste) y a 360º (norte).
Esto no puede ser de ningún modo producto de la casualidad. Estimamos que estos términos pueden provenir de la lengua de los primeros colonizadores norteafricanos que poblaron las islas en el primer milenio A.C. (procedentes de Libia y Túnez) y que dejaron su huella toponímica en la lengua de los pobladores de la segunda gran oleada que tuvo lugar en los primeros siglos de la era cristiana, procedente del Magreb, de ahí que no puedan ser debidamente “explicados” a partir del bereber actual.
Güim
Punto cardinal este, naciente, levante (90º). Como ejemplo: Agüimes (GC); Güime (LT); Tenegüime (LT), Güímar (TF), Güime (FV).
Güí o Juí
Punto cardinal oeste, occidente, poniente (270º). Por ejemplo, Güí-güí (GC), Ajuí (FV), Tajuya (LP), Güigua (LT).
Fur
Punto cardinal norte, septentrional (360º). Por ejemplo: Afurgad (GC), Tafuriaste (TF), Afur (TF). Este último punto, si bien no está situado a 360º de rumbo en relación con el centro de la isla, se corresponde con el lugar poblado más septentrional de Tenerife ubicado en la península de Anaga.
Ona u Oma
Punto cardinal sur (180º). Por ejemplo: Arona (TF), Maspaloma (GC). La más arriesgada de las hipótesis expuestas es sin duda esta última, la referida al punto cardinal sur. Sostenemos que Maspaloma es un término de la lengua antigua, que aparece recogido en la desaparecida crónica original de la conquista de Gran Canaria que en nuestra opinión fue plagiada por Marín de Cubas en su obra Historia de las siete islas de Canarias, y que vendría a significar Punta del Sur. “Del Real de Las Palmas corrían la costa hasta Maspaloma y Tirajana y cerca de Agüimes en el barranco de Guayadeque halló Pedro de Vera…” (Capítulo IX).
Consta por otra parte en el libro de los repartimientos de esta isla una mención al término “Maspanoma” o “Masfranoma” (según la transcripción realizada por Ronquillo y Aznar) situado al sur de la Vega Grande, lo que equivale a decir que Maspalomas es una deformación castellana del termino original. Repartimiento Nº 194 a Juan de Çiberio (1557) “…tierras que son en la vega que está de esta banda de la salida del barranco de Tirahana al camino que va para (¿masfranoma?)…”.
Los 12 cantones de Gran Canaria (en el sentido de las agujas del reloj)
Del reino de Telde:
1) Tamaraceite, 2) Utiaca, 3) Telde, 4) Agüimes, 5) Tirajana, 6) Aguerata.
Del reino de Gáldar:
7) Arguineguín, 8) Tejeda, 9) Artebirgo, 10) Agaete, 11) Gáldar y 12) Arucas.
Los topónimos referidos a los puntos cardinales en Gran Canaria son:
Norte: Afurgad, en el cantón de Arucas.
Este: Agüimes, en el cantón de su mismo nombre.
Sur: Maspanoma, en el cantón de Aguerata.
Oeste: Arerehuy, en el cantón de Artebirgo.