L’Administració parla valencià o sap fer-ho

La gran majoria del personal administratiu del Consell entén, parla i escriu correctament el valencià. Són els resultats de l’enquesta de coneixement i ús del valencià, duta a terme per la Direcció General de Política Lingüística entre el novembre i el desembre de l’any passat. En concret, el 92% del personal de les conselleries entén el valencià, el 57% el parla correctament (un 26% “perfectament” i un 31% “bastant bé”), només el 2% no sap llegir en valencià i el 45% l’escriu correctament.

En aquesta enquesta només ha participat el personal administratiu de les conselleries, sense tenir en compte, per exemple, els metges, els jutges o els policies. La majoria assenyalen que han aprés el valencià en cursos de formació –atesa l’elevada edat de gran part del personal, aquest no ha tingut l’oportunitat d’aprendre’l a l’escola.

Quant a l’ús del valencià que fan els treballadors en el seu dia a dia, l’estudi mostra un distanciament respecte del coneixement de la llengua. Del 66% de funcionaris que elaboren documents escrits, només el 13% els redacten en valencià. Més de la meitat dels treballadors consideren que necessiten tenir models de documents en valencià per a incrementar-ne l’ús.

“L’actitud del personal és positiva ara i optimista per al futur”, ha assenyalat la directora general de Funció Pública, Eva Coscollà, que ha presentat l’informe amb Rubén Trenzano, director general de Multilingüisme. Aprofitant el tarannà favorable, tots dos departaments han presentat el Pla d’Acompanyament Lingüístic, que pretén que els funcionaris siguen competents en ambdues llengües i “garantir els drets de la ciutadania a ser atesos en castellà i en valencià”.

El pla arranca aquest dilluns i se superposa amb el decret que regula els usos institucionals i administratius de les llengües en la Generalitat, que ha d’entrar en vigor el pròxim 23 de novembre, coincidint amb el 35é aniversari de la Llei d’ús i ensenyament del valencià. El Consell preveu que, per a llavors, el pla haja donat resultats ben notables.

El projecte s’estructura en cinc blocs en funció de les necessitats del personal, derivades tant de l’enquesta com d’aportacions dels administratius. Així, les direccions responsables facilitaran models de redacció de documents en valencià, pautes, glossaris temàtics, indicacions teòriques al personal de les conselleries. En l’apartat de formació, s’oferiran cursos de llenguatge especialitzat sanitari, jurídic i administratiu, i també classes de reforç del nivell C1.

La Direcció General de Multilingüisme facilitarà en dues setmanes un servei de xat i un altre de telefònic perquè els treballadors plantegen els dubtes que no puguen resoldre pels mitjans anteriors. Oferirà, a més, tutories personalitzades i un assessorament lingüístic per a formar i assessorar el personal que ho sol·licite, que s’adaptarà als seus horaris. Aquest últim nivell de formació estarà prestat per voluntaris coordinats per tècnics de la conselleria. Finalment, el cinqué puntal del pla és la millora del traductor Salt, que per als funcionaris incorporarà informes sobre les errades més comunes que cometen individualment.

Per a aquest pla la Direcció General de Multilingüisme disposa de 60 treballadors, a més del personal de l’Institut Valencià d’Administració Pública, dependent de la Conselleria de Justícia, en què s’ofereixen cursos de formació per als funcionaris.