Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.
La portada de mañana
Acceder
El PSOE convierte su Comité Federal en un acto de aclamación a Pedro Sánchez
Las generaciones sin 'colchón' inmobiliario ni ahorros
Opinión - El extraño regreso de unas manos muy sucias. Por Pere Rusiñol
Noticia de agencia

Noticia servida automáticamente por la Agencia EFE

Esta información es un teletipo de la Agencia EFE y se publica en nuestra web de manera automática como parte del servicio que nos ofrece esta agencia de noticias. No ha sido editado ni titulado por un periodista de eldiario.es.

Llega a La Habana la película sobre niños de Chernóbil tratados en Cuba

Llega a La Habana la película sobre niños de Chernóbil tratados en Cuba

EFE

La Habana —

0

“Un traductor”, ópera prima de los jóvenes directores cubanos Rodrigo y Sebastián Barriuso sobre los niños de la antigua URSS tratados en Cuba tras el accidente nuclear de Chernóbil en 1986, se estrenó en la isla caribeña en el marco del 40 Festival Internacional de Cine de La Habana.

Los directores agradecieron hoy en una rueda de prensa la “increíble” acogida del público de su país, que, según destacó Sebastián Barriuso, “llenó las más de 500 butacas” de la emblemática sala de cine La Rampa, en el barrio habanero de Vedado, en las dos proyecciones que se ofrecieron el sábado.

“Un traductor” es la primera película sobre un capítulo de la historia desconocido para muchos: el traslado a Cuba para recibir tratamiento médico de 10.000 niños -como parte de un grupo de unas 26.000 personas en total- afectados por las emisiones radiactivas del desastre de Chernóbil.

La mayoría de los caracteres del filme representan a personajes reales, entre ellos el principal, Malin, un profesor de literatura rusa de la Universidad de La Habana asignado como traductor en el hospital, rol interpretado por el famoso actor brasileño Rodrigo Santoro.

Sin previo aviso las autoridades cubanas sacan a Malin de su puesto en la Universidad y le asignan el trabajo con los niños enfermos tras exponerse a la radiactividad, lo que le provoca una crisis existencial, agudizando el contenido dramático del largometraje.

“Un traductor” fue proyectada recientemente en el festival Sundance de Estados Unidos, así como en el Festival Internacional de Cine en Guadalajara en México, y también ha pasado por Australia, Suiza, India y China.

En este último país obtuvo el premio a la Mejor Dirección en la XXI edición del Festival Internacional de Cine de Shanghái.

El Festival Internacional del Nuevo Cine Latinoamericano de La Habana, que comenzó el día 6 y se prolongará hasta el 16 de diciembre, exhibirá en las pantallas de la capital cubana más de 370 filmes, de ellos 333 de América Latina y el Caribe.

Etiquetas
stats