eldiario.es

Menú

Cultura & tecnología

Mercedes Monmany traza su canon de la narrativa europea de los siglos XX y XXI

- PUBLICIDAD -
Mercedes Monmany traza su canon de la narrativa europea de los siglos XX y XXI

Mercedes Monmany traza su canon de la narrativa europea de los siglos XX y XXI

La crítica literaria y ensayista, especializada en literatura contemporánea, Mercedes Monmany, ha llevado a cabo un laborioso y exhaustivo trabajo al plasmar en "Por las fronteras de Europa", un volumen de 1.500 páginas, su canon de la gran narrativa europea del siglo XX y XXI.

Un libro, publicado por Galaxia Gutenberg, que es un modelo personal de la autora y una guía de viajes, una cartografía literaria que cruza las países y sus fronteras para volver a lo mejor de Europa: su cultura, como dice la ensayista.

Una mirada de "halcón", como señala el escritor Claudio Magris en un amplio e interesantísimo prólogo, por las diferentes lenguas y narrativas de los países nórdicos y sus sagas, la gigante Rusia, Irlanda, Gran Bretaña, Holanda, Alemania, Centroeuropa y los Balcanes, Israel, Francia, Italia, Portugal o la Turquía a orillas del Bósforo.

Mercedes Monmany (Barcelona, 1957), quien desde muy niña ya cruzaba fronteras, cuando iba a visitar a parte de su familia en Francia, y quien a los 13 años ya leía a Stendhal o Stefan Zweig, es una amante de la cultura europea, una forma de estar en la vida que es la que la ha guiado a la hora de construir este inmenso volumen, con el que también reivindica esa Europa rica culturalmente.

"No se ha cuidado ese espíritu que se necesita para construir una Europa de federalismos y conciudadanos. Todo está centrado en la burocracia y en la economía", se lamenta Monmany para añadir que el libro es "el viaje de una española por las fronteras de Europa".

Y es que la crítica advierte que en el siglo XX, que fue cruento y lleno de guerras en Europa, "el dinamismo cultural fue fantástico, no solo literariamente, sino también en pintura, música o arte: fue una época de oro".

Knut Hamsun, Banville, Colm Tóibín, Chejov, Thoman Mann, Martin Amis, Kazou Ishiguro, Doris Lessing, Naipaul, Jeanette Winterson, Cees Nooteboom, Klaus Mann, Staefan Zweig o Julian Barnes forman parte de un canon que incluye autores del gran canon oficial, porque "es imposible no meterlos", en unas páginas que dan gran protagonismo a los autores de Centroeuropa e Italia.

Pero la crítica, si tuviera que destacar algún nombre fuera de la lista, señala a Italo Svevo, Sandor Márai o Irène Nèmirovski.

"Me gustaría que, como cuando la gente visita un país se compra una guía para los museos o para conocer su historia, se consultara el libro por el país que se quiera conocer, porque no hay mejor forma de hacerlo que a través de sus autores", sostiene la autora.

En el libro queda excluida España, porque para Monmany, la literatura en español incluye también la escrita en Latinoamérica como parte indisoluble de sus lecturas, y eso requerirá otro volumen aparte, en el que ya está trabajando Monmany.

Para el escritor Claudio Magris, "Las fronteras de Europa" es "un atlas espiritual, una biografía literaria; un libro tan armonioso y poético en su rigor es asimismo una geopolítica cultural".

"En el libro de Mercedes Monmany se habla sobre todo de autores y libros amados, con la generosa urgencia de hacer que lleguen a los demás, de lograr que otros entiendan y los amen, con la conciencia de estar enriqueciendo su vida con ellos", advierte el escritor italiano.

- PUBLICIDAD -

Comentar

Enviar comentario

Enviar Comentario

Comentarios

Ordenar por: Relevancia | Fecha