Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.
Noticia de agencia

Noticia servida automáticamente por la Agencia EFE

Esta información es un teletipo de la Agencia EFE y se publica en nuestra web de manera automática como parte del servicio que nos ofrece esta agencia de noticias. No ha sido editado ni titulado por un periodista de eldiario.es.

Dong Yansheng, el Cervantes mandarín, investido doctor honoris causa

El hispanista Dong Yansheng ha sido investido doctor honoris causa por la UdL/ Foto: I.Cervantes de Pekín

EFE

Pekín —

El profesor y traductor chino de lengua española Dong Yansheng, famoso por haber sido el primero en traducir “Don Quijote de La Mancha” del español al mandarín, fue investido hoy doctor honoris causa por la Universidad de Lleida (UdL), en un solemne acto celebrado en el Instituto Cervantes de Pekín.

Dong, con más de medio siglo de carrera en la enseñanza de español a sus espaldas, recibió el doctorado y el anillo de la universidad que simboliza este honor de manos del rector de la UdL, Roberto Fernández Díaz, ante una nutrida presencia de estudiantes y profesores de español, embajadores y autoridades chinas.

“Gracias por ser la persona que hará posible que 1.300 millones de habitantes del planeta puedan leer esa obra maravillosa de la literatura universal que es El Quijote”, señaló Fernández Díaz en el acto, que contó con la presencia del alcalde de Lleida, Ángel Ros, y el exembajador español en China Eugenio Bregolat, también ilerdense.

“Es un honor pero también una sorpresa muy grata, nunca me he considerado tan importante como hoy, porque me siento una persona humilde, sencilla”, señaló Dong a los periodistas tras el acto.

El alcalde de Lleida subrayó por su parte que “es muy importante para la ciudad y para el país en general tener una relación en distintos ámbitos académicos, de la que se derivarán sin duda relaciones en el ámbito empresarial y de la investigación con distintas universidades chinas”.

Arcaísmos y Cervantes desde Pekín

El discurso “laudatio”, en el que tradicionalmente se enumeran los méritos del doctorando, corrió a cargo del director del Departamento de Lengua Española de la UdL, Javier Terrado, quien afirmó que el profesor Dong “encarna un concepto, la dignidad del trabajo sencillo y perseverante comprometido con la perfección”.

Terrado subrayó que Dong, graduado en 1960, profesor desde ese año y decano de la Universidad de Lenguas Extranjeras de Pekín desde 1984 a 1987, ejemplifica a esos pioneros hispanistas chinos que, partiendo prácticamente de cero, lograron formar a sucesivas generaciones de hablantes del idioma de Cervantes en su país.

Tras la concesión del doctorado, Dong impartió una lección magistral sobre las dificultades que plantea la traducción del español al mandarín, y de la necesidad de “fidelidad” y compromiso al original, que muchas veces no son respetadas.

“El traductor tiene que asumir una actitud responsable, seria y dedicarse por entero a ello. Y consultar constantemente el diccionario, uno no tiene que estar tan seguro de si mismo”, subrayó el profesor, que en su discurso usó, como es su costumbre, los más floridos arcaísmos de la lengua castellana.

Amor visceral por el español

Dong, nacido en Pekín en 1937, preside la Asociación de Hispanistas Asiáticos desde 2007 y es autor de numerosos ensayos y manuales de enseñanza de la lengua española, con los que han enseñado a miles de chinos hispanohablantes.

También tradujo del chino al español la obra Sorgo Rojo, del nobel Mo Yan, y en 2000 recibió la Encomienda de Isabel la Católica de manos del Rey de España.

La UdL nació en el año 1300, cuando el rey de la Corona de Aragón Jaime II concedió a la ciudad el privilegio de la fundación del Studium Generale de Lleida.

El centro superior concederá próximamente el honoris causa a Eugenio Bregolat y al filósofo Emilio Lledó, y en el pasado otros receptores de tal honor han sido el expresidente catalán Jordi Pujol, el fallecido presidente checo y activista de derechos humanos Vaclav Havel o el periodista Iñaki Gabilondo, entre otros.

Etiquetas
stats