Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.
Noticia de agencia

Noticia servida automáticamente por la Agencia EFE

Esta información es un teletipo de la Agencia EFE y se publica en nuestra web de manera automática como parte del servicio que nos ofrece esta agencia de noticias. No ha sido editado ni titulado por un periodista de eldiario.es.

El Teatro de la Zarzuela reivindica el musical americano y la opereta

El Teatro de la Zarzuela reivindica el musical americano y la opereta

EFE

Madrid —

0

Con el estreno el próximo sábado de “Lady, be good!” y de “Lunas de miel en El Cairo”, el Teatro de la Zarzuela reivindica el musical americano y la opereta, dos géneros que contribuyeron a entretener a la sociedad en unos momentos difíciles.

Así lo consideró Emilio Sagi responsable de la versión escénica de ambas obras, para quien es muy importante “defender la música que sirvió para entretener a mucha gente en una época muy mala. Calentó el corazón de muchas personas cuando había mucho frío alrededor”.

Estrenado en Nueva York en 1924, el musical “Lady, be good!” fue el primer gran éxito de George Gershwin en Broadway, donde se mantuvo en cartel alrededor de un año. Gran parte de su éxito se debió a la aportación de dos conocidos bailarines, los hermanos Adele y Fred Astaire.

Además de ser un punto clave en la evolución de Gershwin como como compositor, este musical convirtió la colaboración con su hermano Ira en una de las más importantes de la música popular del siglo XX.

“Al ser los diálogos en ingles, he cortado algunas cosas del texto hablado. Quería que la función fuera en el idioma en el que fue escrita”, señaló Emilio Sagi que en la música no ha cortado nada “sino que se ha añadido alguna canción”.

“Luna de miel en El Cairo”, estrenada con gran éxito en Madrid en 1943, es una revista/opereta del maestro Francisco Alonso “absolutamente española” que Sagi ha actualizado. “Yo he hecho mucha zarzuela, género maravilloso, único, que si no estamos dispuestos a reformar a hacer un ”lifting“ a los textos, se acabará”.

En opinión del director, no hay que tener ningún complejo en adaptar, cortar, pegar “y conseguir una historia más condensada”, al igual que en la revista “que no se puede hacer igual que en el año 43, y eso es lo que hemos hecho”.

Como ocurre con “Lady, be good!”, en el plano musical no se ha quitado nada, “sino que también hemos añadido. Se ha introducido el pasodoble ”Abanico para los toros“, además de un pequeño trozo de ”Los ojos brujos“.

A Emilio Sagi no le gusta “hacer bibliografía” y por ello defiende que hay que actualizar los textos obsoletos “pero atendiendo a la tradición”.

En este “regalo” que le ha hecho el Teatro de la Zarzuela, Sagi ha contado “con un maravilloso reparto en las dos obras. Casi todos son cantantes líricos que han asumido el riesgo de meterse en un espectáculo como este. El montaje tampoco es usual porque es muy importante el baile, todos bailan”, en una escenografía cuya base sirve para las dos piezas.

La soprano escocesa Jeni Bern da vida a Susie Trevor en el musical americano, que supone un nuevo trabajo con Sagi. “Para mí es un gran honor y placer”, al poder trabajar en un género cuya música la acompañó cuando era pequeña “y hacer el papel interpretado por Adele Astaire es emocionante”.

En términos similares se expresó Nicholas Garrett, Dick Trevor en el escenario, quien acostumbrado a interpretar normalmente opera se ha adaptado con mucha facilidad “al estar muy bien compuesta la obra, aunque es realidad no es fácil”.

Ruth Iniesta interpreta a Martha en “Luna de miel en El Cairo”, un papel que considera un reto. “Aunque se piensa que por ser un repertorio más agudo es más fácil, es todo lo contrario porque hay que cambiar todo el rato de registro”.

El baritono David Menéndez, Eduardo en la obra, consideró que, aunque al principio tuvo sus dudas, ha sido “un regalo poder interpretar un papel como este” que le ha permitido quitarse “el corsé de la opera”.

Etiquetas
stats