Silvia Jato corta a una filóloga americana que denunciaba en TVG la pérdida de hablantes de gallego
Sucedió en directo, en el plató de Tarde piaches, el nuevo programa de las tardes del fin de semana en la TVG, y en pleno Día das Letras Galegas. Mientras la Xunta, que lleva siete meses de retraso en la presentación de su anunciado Pacto pola lingua, culpa de la constante caída de hablantes de gallego a la llegada de inmigrantes, la televisión autonómica optó por montar una tertulia con personas de cinco países que viven en Galicia y hablan su lengua. Una de ellas era la filóloga estadounidense Ali Briere, que fue interrumpida por la presentadora, Silvia Jato, cuando expresaba el “luto” que sentía por “la pérdida de la lengua gallega que está pasando ahora mismo”, un asunto siempre incómodo para la administración Rueda y por el que los medios públicos pasan de puntillas.
“No, pero ¿sabes lo que pasa, Ali?”, intervino apresurada Jato. “Que pienso que para eso estamos todos, ¿no? Estamos todos hablando la lengua gallega, estamos intentando hacer programas que la gente comparrrrrta –improvisaba, remarcando mucho las erres– estas tardes”. “Hoy es el Día das Letras Galegas, los gallegos somos muy fiesteros”, continuó como si en lugar de conmemorar la publicación de Cantares gallegos estuviese leyendo el pregón de alguna celebración gastronómica. “Nos gusta muchísimo poner por encima de todo nuestras tradiciones” –el 17 de mayo se conmemora desde 1963– “y eso de verdad que no se pierde, ¿verdad Masa?”.
Jato intentó introducir en la conversación a Masakasu Shida, otro de los participantes en la tertulia, al que apenas le dio tiempo a articular un tímido “sí, sí...” mientras ella continuaba: “Somos muy apegados a nuestra cultura y, pase lo que pase, la tradición es una de nuestras banderas”. Briere no se arredró por el discurso y aprovechó la pausa de la presentadora. “Pero no sin la lengua, que es por obra y gracia de ella que sois gallegos”, apostilló parafraseando la histórica frase de Castelao en su ensayo Sempre en Galiza, considerado la obra capital del nacionalismo gallego. “Hombre, por supuesto”, recogió Jato. “Somos gallegos de arriba a abajo y si llueve es porque queremos”.
Poco después, la conversación llevó a otro tópico: la morriña. En su turno, la estadounidense afirmó que, si volviese a casa, la pondría “muy triste” no poder hablar la lengua de Galicia, “pero eso también podría pasar aquí si con las nuevas generaciones no creemos en el gallego como lengua social”, insistió. “Ali, Ali, Ali, a ver...”. A Jato cada vez le costaba más disimular, así que citó –en castellano– a Van Gaal. “Hay un entrenador de fútbol que decía, nunca negativo, siempre positivo, o algo así, no sé qué decía Van Gaal. Pero sé positiva, Ali, por favor, que voy a salir de aquí llorando”. “Bueno, las cifras no son muy positivas...” empezó Briere, pero la presentadora ya le había pasado la palabra a otro de los invitados.
La filóloga todavía le daría un disgusto más a la presentadora, justo al final de la entrevista. Jato pidió a los cinco invitados que tradujesen el título del programa a su idioma. Briere prefirió darle la vuelta y optó por un dicho que también tiene base ornitológica. Frente al Tarde piaches (tarde piaste), optó por “the early bird gets the worm” –el equivalente anglosajón al castizo a quien madruga, Dios le ayuda– y le añadió como colofón: “Defende a Galega”, el lema de la plataforma que desde hace 417 venres negros pide el fin de la manipulación informativa en los medios públicos.
Precisamente, este último viernes, Defende centró su reivindicación en la figura de Begoña Caamaño, la protagonista del Día das Letras quien además de escritora, fue periodista de la Radio Galega, donde llegó a presidir su comité interempresas. En la mañana del domingo, en la manifestación de la plataforma Queremos Galego contra la politica lingüística de la Xunta, su coordinadora, Celia Armas aseguró desde el escenario que “Begoña Caamaño estaría hoy aquí con nosotros, porque ya estuvo muchas veces”.
“Rigor, honestidad, lengua, perspectiva de género, compromiso… y, por encima de todo, periodismo como servicio público. Esos son los medios de comunicación que queremos. Los que Begoña Caamaño siempre defendió. ¡Este venres negro va por ti, Begoñísima!”, aseguraba Defende en el mensaje que sus integrantes repicaron en las redes sociales.