eldiario.es

Menú

El Ensanche de Bilbao acoge "Euskara Ibiltaria", una muestra con mapas y paneles sobre los dialectos de la lengua vasca

La exposición se basa en el Atlas de las Variedades Locales del Euskera, cuyo séptimo volumen ha sido presentado este martes

- PUBLICIDAD -
El Ensanche de Bilbao acoge "Euskara Ibiltaria", una muestra con mapas y paneles sobre los dialectos de la lengua vasca

El Edificio del Ensanche de Bilbao acoge del 3 al 27 de mayo la exposición "Euskera Ibiltaria", una muestra que tiene como objeto dar a conocer la riqueza de las distintas variedades dialectales de la lengua vasca y que incluye mapas y paneles informativos de gran contenido visual. La exposición se basa en el Atlas de las Variedades Locales del Euskera, cuyo séptimo volumen ha sido presentado este martes.

La presentación de la muestra ha contado con el alcalde de Bilbao, Juan Mari Aburto, el presidente de Euskaltzaindia, Andrés Urrutia, el director general de Laboral Kutxa, Julio Gallastegi, el viceconsejero de política lingüística del Gobierno vasco, Patxi Bastarrika, el director académico del Atlas, Adolfo Arejita y la directora general de Euskera de la Diputación foral de Bizkaia, Ana de Castro.

La exposición podrá visitarse en el Atrio del Edificio del Ensanche todos los días, de lunes a viernes, de ocho de la mañana a ocho de la tarde.

"LABOR ENCOMIABLE"

Durante su discurso, el regidor bilbaíno ha afirmado que la exposición y el Atlas lingüístico suponen una "labor encomiable de Euskaltzaindia, que ha realizado un gran esfuerzo para que conozcamos mejor nuestra historia a través de la evolución de nuestra lengua".

Ha dicho también que el Ayuntamiento y él como alcalde "están y estarán para colaborar, ayudar e impulsar cuantas iniciativas que fomenten el uso y el aprendizaje del euskera se den cita en Bilbao".

Por su parte Baztarrika ha indicado que este Atlas del "habla popular brinda una oportunidad inmejorable para sumergirnos y profundizar en la inagotable capacidad expresiva del euskera y en las diversas variantes orales que emplean los hablantes".

El viceconsejero ha afirmado que el "euskera unificado ha fortalecido la comunidad de vascohablantes, ha facilitado y ha posibilitado la comunicación entre hablantes de unos y otros dialectos y ha adaptado al euskera a las necesidades de la sociedad moderna, pero nada de esto se contrapone al habla popular y a las variantes propias de todo idioma vivo".

Desde Laboral Kutxa, Julio Gallastegi ha agradecido a Euskaltzaindia por su "valioso trabajo y dedicación" en torno al euskera y ha afirmado que con la publicación del séptimo tomo "el Atlas avanza un paso más", se comienzan a ver los frutos del trabajo realizado y se pueden exhibir a la sociedad con la exposición "Euskera Ibiltaria".

Ha mostrado también su agradecimiento a "todas esas personas voluntarias que han sabido conservar el legado lingüístico y han compartido con nosotros su conocimiento".

Por su parte, Ana de Castro ha afirmado que el Atlas lingüístico del euskera es "otro claro ejemplo de colaboración publico-privada" y que la Diputación foral ha "creído en la necesidad de recopilar nuestra tradición oral, nuestros registros y nuestras variedades".

El director académico del Atlas ha asegurado que el séptimo volumen aporta "una serie de mejoras respecto a los anteriores", en la medida en que los "materiales elaborados han sido minuciosamente revisados y preparados para la publicación".

"TRABAJO CONJUNTO"

Por último, Urrutia que la exposición y el Atlas son fruto de "un trabajo conjunto" en el que ha sido necesaria la colaboración de las instituciones públicas, de la Laboral Kutxa, de las instituciones privadas y de los integrantes del equipo que ha recogido y ordenado el material.

Ha dicho también que socializar "este trabajo de investigación importante ha sido gracias hoy, aquí y ahora al Ayuntamiento de Bilbao, a Laboral Kutxa y a los medios de comunicación" participantes.

La muestra, basada en el contenido del Atlas elaborado por la Academia de la lengua vasca durante las últimas cuatro décadas, incluye mapas y paneles informativos que resumen de una forma didáctica y amena el fruto de largos años de trabajo de campo por toda la geografía vasca.

También se exponen fotografías, grabaciones, cuadernos

y otros materiales utilizados durante la elaboración del Atlas Lingüístico de las Variedades del Euskera, junto a las publicaciones surgidas a raíz de este largo

Como actividad paralela a la exposición "Euskara ibiltaria", Euskaltzaindia ofrecerá conferencias personalizadas a los centros de enseñanza y euskaltegis que lo soliciten, donde detallará las herramientas lingüísticas y divulgativas que la Academia ofrece

tanto a través de su página web (www.euskaltzaindia.eus) como en forma depublicaciones y material audiovisual.

"Euskara ibiltaria" muestra la gran variedad léxica, sintáctica y morfológica de la lengua vasca en todos los territorios en los que se ha mantenido y transmitido históricamente.

DATOS Y TESTIMONIOS

Por su parte, el Atlas de las Variedades Locales del Euskera aporta datos y testimonios de extraordinaria importancia, no sólo

desde el punto de vista lingüístico, sino también desde el punto de vista etnográfico,como forma de acercamiento a unas costumbres y a unas formas de vidatradicionales, que en muchos casos han sido reemplazadas.

En la primera parte de este volumen se recogen cuestiones referentes al caserío, el trabajo de la tierra, el arado o el transporte, así como relativas al entorno de la casa y asuntos propios de ésta.

La segunda parte del tomo se dedica a algunas categorías gramaticales básicas, así como a varios aspectos verbales, fundamentalmente relativas a la sintaxis.

Los siete tomos del Atlas publicados hasta ahora pueden ser consultados en formatoPDF en el sitio web de Euskaltzaindia (www.euskaltzaindia.eus).

Tras haberse aprobado la realización del proyecto del Atlas de las Variedades Locales del Euskera, en 1984 comenzaron los trabajos preparativos. Se configuró la red de encuestas, el cuestionario y la metodología de trabajo.

En 2010 se presentaron los dos primeros tomos del Atlas. El primer tomo contiene las respuestas a 268 cuestiones, sobre los siguientes temas: insectos, peces de mar, peces de río y aparejos de pesca fluvial, reptiles, pájaros, animales salvajes y útiles de caza, el sol y el cielo, el tiempo atmosférico, la nieve y el frío.

En el segundo tomo se han trabajado como temas el tiempo cronológico, la topografía y el primer apartado de la vegetación. El tercer volumen, presentado en 2011, recoge las respuestas obtenidas sobre 271 conceptos correspondientes al espacio geográfico natural y la vida agrícola tradicional.

El cuarto volumen (2012) recoge las respuestas obtenidas sobre conceptos relativos a diversos animales domésticos, así como al caserío y la vivienda en general, y sus respectivas partes. El quinto, que data de 2013, tiene como protagonista la morfología del sustantivo, mientras que el sexto, de 2015, recoge contenidos relativos a la morfología del verbo.

- PUBLICIDAD -

Comentar

Enviar comentario

Enviar Comentario

Comentarios

Ordenar por: Relevancia | Fecha