Doña Letizia: “En la profesión periodística nunca sobrarán el rigor y el respeto”
No hay mejor escenario que el Monasterio de San Millán de la Cogolla, cuna del castellano, para celebrar el VI Seminario Internacional de Lengua y Periodismo 'El periodismo y el lenguaje políticamente correcto' que organiza la Fundéu BBVA y la Fundación San Millán de la Cogolla.
Y nada mejor que una periodista para inaugurarlo. Doña Letizia Ortiz, Princesa de Asturias, ha sido 'la maestra de ceremonias' en un acto en el que había nombres tan reconocibles de la profesión periodística y filológica como Álex Grijelmo, presidente de la agencia EFE, Rosa María Calaf, corresponsal de TVE en Asia o el profesor y filósofo José Antonio Marina.
Nombres que han dado prestigio a un seminario que en cada una de sus ediciones ha demostrado que la lengua española está llena de vida aunque se enfrente a problemas como su convivencia con el inglés en Estados Unidos o el papel que juegan los periodistas como maestros del lenguaje.
Del 28 al 30 de septiembre en Cilengua, tendrá lugar este seminario. Al acto de inauguración han acudido además de Doña Letizia, el presidente del Gobierno de La Rioja, Pedro Sanz, el consejero delegado de BBVA, Ángel Cano y el director de la Real Academia de la Lengua y presidente de la Fundéu BBVA José Manuel Blecua.
Doña Letizia ha centrado su discurso en varias cuestiones sobre lo que pretende el lenguaje políticamente correcto o si se oculta alguna realidad al utilizar eufemismo. Sin embargo, la princesa de Asturias ha sostenido que “en la profesión periodística nunca sobrarán el rigor y el respeto. Rigor para contar con propiedad y precisión lo que ocurre. Y respeto para no excluir a nadie y para tener siempre consideración hacia los demás”.
Por su parte, el presidente de la Agencia EFE, Álex Grijelmo, ha destacado le hecho de que las palabras contribuyan a respetar nuestros semejantes, pero sirven igualmente para “hacer daño, para engañar, para ocultar la realidad y utilizarlas en función de los intereses particulares”.
El consejero delegado de BBVA, Ángel Cano, ha recordado que en tiempos de crisis económica, muchos términos propios de las financias y la economía han pasado a formar parte del día a día de los medios de comunicación y que, en ocasiones, son utilizados junto con otros para buscar la emotividad de la audiencia. En este sentido, y en aras de una mayor veracidad y precisión, Cano aboga por la responsabilidad del emisor y del receptor de la información para el buen uso del lenguaje.
En su discurso, el presidente del Gobierno riojano, Pedro Sanz, ha querido destacar que “los políticos, igual que los profesionales del idioma, sabemos perfectamente el valor potencial de cada palabra y, sin embargo, muchas veces convertimos nuestro discurso en una perversión del lenguaje para desnudarlo y dejarlo hueco de cualquier contenido, algo que debemos desterrar”. Por ello, ha concluido el presidente, “en estos tiempos difíciles, se necesitan más que nunca los mejores maestros, los mejores guías”.
Para terminar, el director de la Real Academia de la Lengua y presidente de la Fundéu BBVA, José Manuel Blecua, ha puesto de relieve la necesidad de un encuentro como este en el que un asunto importante como es el análisis del discurso políticamente correcto “tiene que ser debatido con objetividad”.
UN SEMINARIO PLAGADO DE GRANDES NOMBRES
El VI Seminario sobre el lenguaje y lo políticamente correcto, dedicará una sesión al lenguaje informativo de las guerras, el terrorismo, la mafia y el narcotráfico y contará con corresponsales de guerra como Plàcid García y Rosa María Calaf, periodista especializada en narcotráfico.
El seminario también tratará la relación entre sociedad, homosexualidad y medios de comunicación y contará con la presencia del director de la revista Shangay, Alfonso Llopart y del analista del lenguaje gay-lésbico, Félix Rodríguez.
El exministro portavoz del Gobierno de Aznar, Pío Cabanillas o el periodista Ernesto Ekaizer compartirán mesa redonda para analizar el lenguaje del poder.
También se abordarán cuestiones como la inmigración o el tratamiento lingüístico que se hace de los discapacitados físicos y psíquicos.
0