eldiario.es

9

Diario Turing Diario Turing

Carlos Saura diluye tiempo y espacio en "Flamenco-India"

Carlos Saura diluye tiempo y espacio en "Flamenco-India"

Carlos Saura diluye tiempo y espacio en "Flamenco-India"

Miles de kilómetros separan la campiña andaluza de la sinuosa orografía del Rajastán, distancia y accidentes que Carlos Saura ha diluido a través de la música y danza en su espectáculo "Flamenco-India", estrenado hoy en Valladolid y donde insinúa la ascendencia hindú del cante y baile flamencos.

Toda la carga poliédrica de Saura (Huesca, 1932) queda condensada en una propuesta que, además de su variante artística, rezuma ensayo, investigación, pintura desde una escenografía sobria y una narración en imágenes próxima a la técnica cinematográfica que tanto ha prodigado en su última etapa al servicio de la música de raíz.

Alquimista contumaz -el flamenco ya centró en 1955 su primer cortometraje-, Saura ha vuelto a cavilar sobre sus orígenes al centrarse en la savia gitana, una de las tres que lo han nutrido junto a la árabe y la hebrea, y para ello se ha remontado en la historia hasta encontrarse en Rajastán, de donde inicialmente fluyeron los zíngaros que durante siglos erraron por Europa.

"Flamenco-India", producida por el Teatro Calderón de Valladolid, con la participación de una treintena de músicos y bailarines, es el resultado de esa teoría que el escritor y cineasta ha fraguado mediante una secuencia de cuadros escénicos, donde, de forma alternativa, se relevan el flamenco y la danza indias.

A medida que avanza el espectáculo, en un premeditado juego de espejos, el espectador advierte las analogías rítmicas, instrumentales, de indumentaria y expresión corporal entre una y otra hasta verlas fundidas, sin estridencia, en piezas donde un bailarín flamenco comparte una misma danza con una india.

En esas idas y venidas se perciben con nitidez las similitudes entre las castañuelas y el kartal, entre el cajón y el dholak, la guitarra y el sitar, y apenas se distingue el desgarro, el arrebato o el quejío en voces de parecida modulación y entonación.

Poesía en movimiento declaman los bailarines con sus cuerpos en giros, movimientos, pasos y miradas convertidos en versos para expresar a un tiempo el lamento de un pueblo nómada y hostigado, y la alegría con la que han enfrentado su destino, todo ello visible en danzas donde la figura humana emerge desde el suelo y se retuerce para reflejar los pliegues de unas vidas sinuosas y volubles.

La mudrás, una modalidad de poesía gestual hindú, se confunde con el baile flamenco en danzas que revelan en ambos casos un origen sagrado, ritual, de vínculo con la naturaleza e incluso de defensa como pueblo con resonancias marciales que Saura desliza con los Chau y Kalaripayattu del Rajastán, y el baile de bastones gitanos.

En refuerzo de su tesis, el director echa su cuarto a espadas e intercambia en algunos números los papeles cuando el cuadro de baile asiático danza al son de una voz y guitarra gitanas, y, en sentido inverso, los bailaores se mueven al compás del kartal, dholak, wapang, morsing y flauta, según los casos.

El simbolismo y la energía espiritual crecen a medida que avanza un espectáculo donde también quedan acreditados los rasgos que han permitido a la raza gitana subsistir con el paso de los siglos: el respeto a los mayores, la jerarquía, el sentido gregario y la férrea aceptación de sus normas y costumbres.

La alegría en medio de la nada, al borde del abismo, es otra de las lecturas de "Flamenco-India" a partir de coreografías que insinúan los corros nocturnos alrededor del fuego, una reja fingida donde dos novios calés "pelan la pava", un campamento gitano y un pasodoble bailado en cualquier cantina de pueblo.

La apoteosis escénica, equivalente a la síntesis que plantea Saura en este ensayo, sobreviene en el cierre con todos los bailarines y músicos moviéndose al son de "La Tarara", como símbolo de una emulsión cuajada desde un paralelismo ya sugerido desde el propio lema del espectáculo.

Muy Bien, has hecho Like

¿Qué tipo de error has visto?
¿La sugerencia que quieres realizar no está entre estas opciones? Puedes realizar otro tipo de consultas en eldiario.es responde.
Error ortográfico o gramatical Dato erróneo

¡Muchas gracias por tu ayuda!
El equipo de redacción de eldiario.es revisará el texto teniendo en cuenta tu reporte.

Comentar

Enviar comentario

Comentar

Comentarios

Ordenar por: Relevancia | Fecha