El PSOE lleva al Congreso que el representante de España en Eurovisión solo cante en castellano, catalán, euskera o gallego
El PSOE ha presentado una proposición no de Ley, para su debate en la Comisión de Cultura del Congreso, por la que insta al Gobierno a gestionar ante la Corporación RTVE una serie de normas para seleccionar al cantante y la canción que representen a España en el Festival de Eurovisión que establezcan la condición de que la letra debe ser en castellano, catalán, euskera o gallego, como lenguas oficiales que son.
Asimismo, solicita que estas reglas también determinen que los criterios que deben primar en la elección son los de la calidad y el talento de la participación de España así como la difusión de valores culturales compartidos por los europeos.
Los socialistas consideran que el “pésimo” resultado obtenido, “nuevamente”, por la representación española en el último Festival de Eurovisión, así como cuestiones de fondo, lleva a reflexionar sobre los criterios que maneja la dirección de RTVE a la hora de seleccionar las embajada musical española en un evento seguido por millones de telespectadores.
Sin querer “exagerar” la importancia del “mal resultado” ni la trascendencia cultural del certamen, manifiestan su preocupación por la “incidencia negativa” que tiene sobre el prestigio de la marca cultural España y la “desorientación” que aprecian en la fijación de criterios solventes que guíen la participación española.
Por ello, consideran que el Ministerio de Cultura ha de intervenir para garantizar que RTVE “se tome en serio” su presencia en Eurovisión como una plataforma para añadir prestigio a la marca cultural de España, así como para promover el talento y los valores artísticos.
“Es lógico, por tanto, preguntarse por la presencia y ausencia de nuestras cuatro lenguas oficiales, una oficial común como es el castellano y otras tres cooficiales, como integrantes de una identidad cultural que es, a su vez, plural”, señala el PSOE.
En su opinión, resulta “discutible” el criterio de que el uso del inglés puede resultar obligado, por ser más comercial para el éxito de la canción. “Lo que hay que replantear es la decisión de RTVE de funcionar con unas normas que permiten, en el proceso de selección de la canción que represente a España, la utilización de un idioma que no sea ninguna de las lenguas oficiales en los términos que recoge la Constitución”, insiste.
Sin querer hacer “chovinismo”, según aseguran, los socialistas resaltan que se trata de un certamen cultural en el que defienden mantener la presencia de uno de los elementos de identidad del país que es “su lengua oficial y las lenguas co-oficiales en los territorios pertenecientes a un Estado que es plurinacional, multicultural y plurilingüístico”.
“Lo cierto es que Eurovisión es un evento gestionado por organismos públicos y entendemos que su vocación debiera ser la de mostrar la diversidad cultural europea en vez de primar razones comerciales y la pura competitividad. La importante presencia del castellano en el mundo y la riqueza que suponen las distintas lenguas de España constituyen un patrimonio cultural que deben promocionarse, en línea con el artículo 3-3 de la Constitución”, recalcan.
Asimismo, recuerdan la repetida “protesta” de la Academia Española de la Lengua, RAE, por el uso del inglés en Eurovisión, al tiempo que consideran que el Ministerio no debería desentenderse del proceso transparente a seguir en la elección de la canción, del nivel de calidad exigible, de la puesta en escena y de las cualidades del intérprete.