eldiario.es

Menú

Cultura & tecnología

Los abonados de Canal+ dispondrán de películas subtituladas en euskera

- PUBLICIDAD -
Los abonados de Canal+ dispondrán de películas subtituladas en euskera

Los abonados de Canal+ dispondrán de películas subtituladas en euskera

El Gobierno Vasco ha firmado un acuerdo con Canal+ para poner a disposición de los abonados de esa cadena, a partir del 1 de diciembre, películas y series en idioma original con subtítulos en euskera.

La consejera de Educación y Cultura, Cristina Uriarte, y el director general de Contenidos de Canal+, Alex Martínez Roig, han informado hoy de este convenio, cuya vigencia se extiende hasta diciembre de 2016.

El canal de pago subtitulará un mínimo de 100 películas y 11 series el próximo año y el mismo número el siguiente, mientras que el próximo mes lo hará con 2 series y 47 títulos, algunos de los cuales se han estrenado en octubre y noviembre.

"Gravity", "Blue Jasmine", "Prisioneros", "La gran estafa americana", "El lobo de Wall Street", "Nebraska", "Her, "Monstruos University" y "Turbo" son algunos de esos filmes que el usuario podrá ver este año con subtítulos en euskera desde cualquier parte de España.

Las series de televisión que se subtitularán en 2014 son "The Newsroom" (tercera temporada) y "The Blacklist" (segunda).

"House of Cards", "Girls", "Mad Men", "Juego de tronos", Masters of Sex" y "True Detective" son algunas de las once series que se han programado para 2015 y que también se podrán disfrutar con subtítulos en lengua vasca.

"Interstellar", "Silence" y "El amanecer del planeta de los simios" son algunos de los filmes que se esperan para el nuevo año y que también se incluyen en este acuerdo, cuyo presupuesto es de 369.330 euros, de los que 191.000 serán aportados por el Gobierno Vasco y el resto por Canal+.

- PUBLICIDAD -

Comentar

Enviar comentario

Enviar Comentario

Comentarios

Ordenar por: Relevancia | Fecha