Opinión y blogs

Sobre este blog

La portada de mañana
Acceder
La dirección del PP desautoriza a Guardiola en la negociación con Vox
El giro discursivo que Delgado y Rufián piden a la izquierda
ANÁLISIS | El golpe de Estado del 23F: ¿Salvó el rey la democracia?, por C. Fonseca

Arturito

A este simpático robot de acento inimitable se le conoce en media Latinoamérica como “Arturito”. ¿La razón? El doblaje. O, más bien, la ausencia de doblaje. Del “ar tu di tu” de la pronunciación en inglés de R-2-D-2 es fácil saltar al “arturito” español.

Al menos allí se libran de ver cómo Anakin se convierte en Constantino Romero y suelta ese patético “noooo” que suena a colchón de Grupo lo Mónaco en la que, sin duda, es la peor escena de la película.