eldiario.es

Menú

Cultura & tecnología

Ernesto Caballero traslada a Cervantes a los CIE en "El trato de Argel"

- PUBLICIDAD -
Ernesto Caballero traslada a Cervantes a los CIE en "El trato de Argel"

Ernesto Caballero traslada a Cervantes a los CIE en "El trato de Argel"

Cervantes escribió "El trato de Argel" en 1580 como un testimonio irónico de su cautiverio en Argel, y ahora, en el IV centenario de la muerte del autor, Ernesto Caballero ha reinventado esta obra "apenas conocida" para trasladarla al presente y hacer visible la situación de los "sin papeles" en los CIE.

"Tratos", el montaje que Ernesto Caballero ha escrito y dirigido a partir de una revisión contemporánea del texto cervantino para trasladarlo a la situación que los "llamados sin papeles" que viven en los CIE (Centros de Internamiento de Extranjeros), se estrenará en las bóvedas del Centro Cultural Conde Duque de Madrid el próximo día 14.

"Uno es director y sabe distinguir mucho el relato de la verdad, y todas esas verdades las he trasladado a la historia", ha explicado hoy en rueda de prensa el dramaturgo, director del Centro Dramático Nacional (CDN), sobre el montaje que ha definido como un "trabajo de investigación" a partir de testimonios de migrantes.

Y es que Miguel de Cervantes escribió "El trato de Argel" inmediatamente después de ser liberado de su cautiverio en aquella ciudad argelina y, según comenta Caballero, lo confeccionó con una gran fuerza testimonial: "En la obra, Cervantes respira por la herida constantemente".

"Enseguida conecté esta idea con recoger testimonios reales de personas que han vivido en esos centros", apostilla Caballero, que recalca que quiso "compartir" esa conmoción que sintió al investigar en esas historias.

"Tratos" desarrolla la experiencia vital de una pareja confinada en un CIE, Aurelio y Silvia, que, tras abandonar su país de origen, pretende vivir dignamente en el continente europeo. Allí conocerán a Saavedra, un "esperpento con mala suerte" que entra y sale constantemente de los centros.

Caballero traslada al presente a Aurelio (Elton Prince), Silvia (Astrid Jones) y Saavedra (Primo José Meñán), los nombres de los personajes originales de Cervantes, en esta pieza en la que ha primado la voluntad de concitar un equipo multicultural de intérpretes.

"Estoy encantada de formar parte de un proyecto de visibilización de esta realidad, de los CIES", ha asegurado Jones, actriz española de origen ecuatoguineano que ha recalcado que, "si se puede establecer un paralelismo de una obra escrita hace tanto tiempo, aún hay mucho por hacer".

"Tratos" pone en las tablas una escenografía similar a una pasarela para "crear una brusca, violenta segmentación" entre dos grupos humanos con el "objetivo final" de apelar a "la necesidad de ponerse en el lugar del otro", concluye Caballero sobre esta coproducción del CDN y San Sebastián 2016, incluida en el programa oficial del IV centenario de la muerte de Miguel de Cervantes.

- PUBLICIDAD -

Comentar

Enviar comentario

Enviar Comentario

Comentarios

Ordenar por: Relevancia | Fecha