eldiario.es

Menú

Cultura & tecnología

La producción editorial en gallego bajó un 13,1% frente a un aumento en otras lenguas

- PUBLICIDAD -
La producción editorial en gallego bajó un 13,1% frente a un aumento en otras lenguas

La producción editorial en gallego bajó un 13,1% frente a un aumento en otras lenguas

La producción editorial en lengua gallega descendió un 13,1 % el año pasado, frente al incremento registrado en castellano, catalán y euskera, según el estudio divulgado hoy con el título "Panorámica de la Edición Española de Libros 2016".

La producción editorial creció en España por tercer año consecutivo alcanzado 86.000 títulos, un 8,3 % más que en 2015, y, de ellos, el 70,7 % en papel, un 6,4 % más que en el año anterior.

El Ministerio de Cultura publica desde 1988 ese análisis que muestra anualmente el panorama del sector y su evolución.

El 70,7 % de la producción corresponde a libros en papel, mientras que un 29,3 %, a libros en otros soportes, en su mayoría (27,5 %) libros digitales, que han subido un 13,5 % respecto al año anterior.

El número de editores con actividad en 2016 fue de 3.026 y la mayoría de la edición (90,4 %) fue privada.

La mayor proporción de libros inscritos en 2016 (el 31,0 %) se dedicaron a Ciencias Sociales y Humanidades, seguidos por los de Creación literaria (21,4 %), Ciencia y tecnología (14,1 %), libros de texto (12,7 %), Infantil y juvenil (10,8 %) y Tiempo libre (7,2 %).

La producción se incrementó especialmente en los subsectores Ciencia y tecnología (un 26,0 % más) e Infantil y juvenil (un 17,7 % más). Únicamente descendió la relativa a Libros de texto (-3,5 %) y Tiempo libre (-2,5 %).

Por lo que respecta a las lenguas de publicación, el 91,4 % de los libros se editaron en lenguas españolas, de ellos el 85,5 % en castellano.

En catalán se editaron un 10 %, en euskera un 2,1 %, en gallego un 1,5 % y en valenciano el 0,8 %.

El año pasado descendió la edición en gallego (-13,1 %) y valenciano (-48,8 %) respecto a 2015, mientras que creció la de castellano, catalán y euskera un 7,5 %, 7,2 % y 34,5 %, respectivamente.

Las traducciones representaron el 16,1 % del total de la producción, siendo el inglés la lengua más traducida, un 50,7 % del total.

Por comunidades autónomas, Madrid (32,4 %) y Cataluña (28,3 %) representan el 60,7 % del total de la producción, seguidas de Andalucía (14,5 %) y la Comunidad Valenciana (8,4 %).

- PUBLICIDAD -

Comentar

Enviar comentario

Enviar Comentario

Comentarios

Ordenar por: Relevancia | Fecha