Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.
La portada de mañana
Acceder
Las pruebas de que el Hospital de Torrejón elegía a pacientes rentables
Preguntas para el PSOE: ¿escuchan a sus feministas?, ¿por qué callan los hombres?
OPINIÓN | 'El Gobierno y el Real Madrid', por Antón Losada
Minuto a Minuto
MINUTO POLÍTICO | Las exigencias de Vox complican los pactos de derechas en Madrid

La defensa de Cuixart, la única que ha subtitulado al castellano los vídeos

29 mayo 2019 - 19:41 h

El trámite de la prueba documental está a punto de finalizar. De todas las partes que han propuesto exhibir vídeos, la defensa de Jordi Cuixart ha sido la única que ha subtitulado al castellano los vídeos con discursos y entrevistas al catalán del presidente de Òmnium, para que el tribunal entienda en su totalidad lo que dicen las grabaciones. Escribe Oriol Solé.

Ni la Fiscalía ni la Abogacía del Estado este martes ni este miércoles el resto de defensas, salvo la de Cuixart, han subtitulado al castellano los discursos al catalán de líderes políticos propuestos como prueba.

Etiquetas
stats