Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.

¿Cómo se escuchan los fotogramas? Tecnología para invidentes cinéfilos

En España se han celebrado casi 5.000 sesiones de cine accesible en lo que va de 2014

Cristina Sánchez

Llega el silencio, el visual y el sonoro. Una butaca consigue que abandones tu insulsa existencia terrenal. Aunque la sala sea digital y ni Alfredo ni Totó estén proyectando los rollos a mano, los primeros instantes de una película se viven como si estuvieras en 'Cinema Paradiso' y alguien activara el mecanismo del séptimo arte. Nuestro acercamiento a la experiencia cinematográfica es distinto en cada caso, pero todos nuestros cerebros se teletransportan ante la gran pantalla.

“Cuando solo utilizas el oído, valoras de otra forma la información. Yo no necesito saber que dos personajes se están besando en pantalla. La música me lo dice cinco segundos antes”, nos cuenta Carlos López-Tapia, director durante 20 años del programa radiofónico 'El cine de lo que yo te diga', en la Cadena SER, que ahora continúa a través de su página web. Carlos es invidente, aunque no de nacimiento. “Tengo esa suerte, he visto mucho cine antes de dejar de verlo”.

Este periodista acude al cine acompañado de su mujer, que le narra lo que sus ojos no ven. No suele disfrutar de los filmes con audiodescripción, esa voz en 'off' que describe toda la información visual de las escenas cuando el diálogo cesa, porque, por su profesión, necesita ver todas las películas y hacerlo en el momento en que se estrenan. Más de 70.000 personas son ciegas en España. Y hasta hace unos años, ningún sistema les permitía escuchar lo que ocurría en la gran pantalla.

ESCUCHAR LAS ESCENAS DESDE EL MÓVIL

Un crucero galáctico del imperio surca el espacio estrellado. La nueva estación espacial armada es una inmensa esfera casi terminada y cercana a un satélite. La parte derecha está en obras. Una lanzadera y dos cazas abandonan el crucero y vuelan hacia la estación”. Una acogedora voz femenina relata así los primeros segundos de 'El retorno del Jedi', el Episodio VI de 'La guerra de las galaxias', tras los famosos créditos espaciales.

Esta es una de las audiodescripciones recogidas en Audesc MobileAudesc Mobile , una 'app' desarrollada por el Centro de Investigación, Desarrollo y Aplicación Tiflotécnica de la ONCE que sincroniza esa información sonora con la película de una forma automática. Una aplicación que cuenta con pocos meses de vida, y que por el momento almacena 250 películas.

La ONCE lleva más de 20 años mejorando la accesibilidad de las personas invidentes a los medios audiovisuales a través del sistema de audiodescripción AUDESCAUDESC, que proporciona información en los bocadillos, los tiempos muertos de los filmes. Esta entidad recoge 400 títulos que ya han salido del circuito comercial en su videoteca accesible. Sus afiliados pueden coger prestadas esas películas en sus centros, como en un antiguo videoclub.

Esta organización no tiene capacidad para financiar la audiodescripción de películas de estreno, aunque anima a productores y distribuidores a que incluyan las audiodescripciones en sus filmes y se las envíen, para incorporarlas en la aplicación. De momento, 'Inevitable', dirigida por Jorge Algora, ha sido una de las primeras películas accesibles para invidentes desde su estreno gracias a esta 'app'.

Audesc Mobile es solo uno de los sistemas. Navarra de Cine llegó primero. Esta empresa comenzó a realizar proyecciones accesibles en 2003, en el marco del Festival de Cine de Pamplona. Siete provincias españolas cuentan ya con salas que adaptan algunas de sus sesiones (normalmente, una a la semana) para personas con discapacidad visual a través de petacas de transmisión FM. La audiodescripción llega a las personas invidentes a través de unos auriculares y se sincroniza con 'Relatos salvajes' o 'El niño', algunas de las últimas películas accesibles con esta técnica.

Otro de los métodos es Whatscine, la primera aplicación para 'smartphones' desarrollada en España para personas con discapacidad visual o auditiva, pensada específicamente para cines (se distribuye por la red wifi). Más de una veintena de salas Yelmo en distintas provincias (principalmente en Madrid) y tres del Grupo Sade en San Sebastián han implantado ya esta tecnología, que permite que estos días los invidentes disfruten de 'Torrente 5' o 'La isla mínima'.

Ángel García Crespo, profesor de informática e inteligencia artificial en la Universidad Carlos III de Madrid y director de cine, es el creador de esta 'app'. “Hacía teatro y cine, y jamás se me había pasado por la cabeza si un ciego o un sordo podía disfrutar del cine o el teatro”, nos cuenta. Cuando reparó en ello hace unos años, decidió mejorar la accesibilidad utilizando sus conocimientos de ingeniería.

“Whatscine está pensada como 'cine para todos'. No pretendemos hacer un cine para personas ciegas, sino que pretendemos que todos podamos disfrutar del cine en igualdad de condiciones”, nos cuenta García Crespo, contento de que incluso el preestreno de 'Mortadelo y Filemón contra Jimmy el cachondo' ya haya sido accesible gracias a su 'app'.

Ángel Luis Gómez, director de autonomía personal, atención al mayor, ocio y deporte de la ONCE, cree que utilizar su móvil para escuchar el cine ayuda a las personas invidentes a sentirse más cómodas en las salas. “Soy una persona con discapacidad visual, y las personas invidentes queremos estar en igualdad de condiciones, no tener que identificarnos en ningún sitio. Es muy útil no tener que pedir la petaca”.

EL KAFKIANO PROCESO DE LA AUDIODESCRIPCIÓN

4966 sesiones de cine ya han sido accesibles en lo que llevamos de 2014 en un total de 36 salas, según los datos del Centro Español del Subtitulado y la Audiodescripción (CESyA), organismo asesor en materia de accesibilidad audiovisual y que ofrece toda la cartelera adaptada para personas con discapacidad en la web Cultura Accesible.

Aún queda mucho por hacer. Pese a que la tecnología para incluir la audiodescripción de las películas en nuestros móviles es sencilla, el proceso anterior es complejo. El análisis de las películas, la elaboración del guion y su locución atienden en España a la norma UNE 153.020. “Las audiodescripciones deben ser suficientemente explícitas, contundentes, pero al tiempo cortas y efectivas”, nos cuenta Ángel Luis Gómez.

Elaborar el guion es un proceso muy manual. No es solo describir lo que ocurre en pantalla, sino tener en cuenta lo que ocurre en la trama. No se puede desvelar el nombre de un personaje del que en escenas anteriores no se sabía nada, por ejemplo”, nos explica García Crespo. Después, hay que locutar esa información, una labor para la que se utilizan voces naturales, más cálidas que una voz sintética.

La audiodescripción que se realiza para una sala de cine puede no llegar, paradójicamente, a la siguiente ventana de exhibición. La empresa Aptent ha realizado 13 guiones de audiodescripción de películas entre 2013 y 2014. “Muchas veces se proyectan películas accesibles en algunas salas, pero cuando la película pasa al DVD, la audiodescripción se pierde. La accesibilidad de la película y la película nunca van de la mano, aunque sería lo ideal”, nos explica Diego Carrero, uno de los fundadores de la compañía.

CINE, TELEVISIÓN Y TEATRO... TODO ES 'AUDIODESCRIBIBLE'

Otro problema añadido es que la audiodescripción de una película es una labor costosa. A la sala de exhibición poco le cuesta instalar Whatscine, pero productores y distribuidores tienen que haberla audiodescrito previamente.

El Instituto de la Cinematografía y las Artes Audiovisuales (ICAA) convoca anualmente ayudas especiales destinadas a la distribución de sistemas de audiodescripción, aunque cubre como máximo el 60% del importe del proceso. En 2013, el ICAA subvencionó con 130.000 euros la adaptación para el acceso a personas con discapacidad sensorial a tan solo una decena de películas.

La obligación de audiodescribir contenidos audiovisuales sí se ha impuesto en televisión. La Ley 7/2010 General de Comunicación Audiovisual dicta que las televisiones tienen que incluir un mínimo de dos horas a la semana de su programación audiodescritas. Una cantidad irrisoria.

Aptent también realiza audiodescripciones para teatro. Ya ha realizado los guiones de más de 100 obras de una forma más automatizada que en el caso de los filmes. “Procesamos el libreto con el 'software' que hemos desarrollado y generamos la audiodescripción mediante síntesis de voz”, nos cuenta Diego Carrero. La recepción se realiza por el momento con las tradicionales petacas, aunque el año que viene también lanzarán una aplicación móvil.

“En obras de teatro o en películas financiadas por el Estado va siendo obligatorio la inclusión de accesibilidad, aunque depende del porcentaje de subvención”, nos cuenta Ángel Luis Gómez. “De aquí a un tiempo, será obligatorio para todas las producciones audiovisuales en España”, asegura el director de autonomía de la ONCE.

AUDIODESCRIBIENDO YOUTUBE

Joshua Miele es físico y doctor en psicoacústica por la Universidad de Berkeley, además de director del Centro de Investigación en Ingeniería para la Rehabilitación de personas ciegas y con baja visión Smith-Kettlewell. También es invidente. Con 4 años, su vecino demente le roció con ácido. “No había muchas herramientas informáticas disponibles para mí, así que decidí desarrollarlas yo mismo”, nos explica.

Este año, Miele ha recibido el premio para el Avance en Accesibilidad de la Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. por sus investigaciones en videodescripción. Es el creador de Youdescribe, Youdescribeuna página web que permite no solo ver vídeos de YouTube accesibles para personas invidentes, sino también que cualquiera grabe sus propias audiodescripciones y las suba a la web. “YouDescribe es mi idea de cómo hacer que la audiodescripción pueda llegar a los vídeos que ve todo el mundo”.

Joshua confía en que personas de otros países comiencen a utilizar la web en otros idiomas, y que se convierta en una herramienta en la que puedan implicarse muchos invidentes, combinando la audiodescripción tradicional con la que detiene la acción de cada escena para describir todos los detalles. “Quiero continuar trabajando en la videodescripción en los próximos años. Es importante crear el 'software', las herramientas y la cultura que nos permitan mejorar este tipo de descripción abierta para todos”, defiende Joshua Miele.

Miele también quiere criticar que la televisión tradicional o los servicios de películas en 'streaming', como Amazon o Netflix, no cuenten apenas con películas audiodescritas.AmazonNetflix En su caso, siempre ha tenido que recurrir a las narraciones de sus amigos, su mujer o sus hijos.

LA CRÍTICA DE CINE 'ONLINE'

YouTube también puede servir para unir cine y accesibilidad de forma inesperada. La historia del estadounidense Tommy Edison es un ejemplo. Hace tres años, descubrió que esta web le podía servir para lanzar al mundo opiniones sobre sus películas favoritas, y sobre su vida como invidente en general, y además realizar ambas tareas con mucho sentido del humor.

“A veces, al final de la película no hay más diálogo, sino solo música e imágenes. Y todo acaba. Había empleado todo ese tiempo y no me había enterado de qué había pasado al final”, nos cuenta Tommy entre risas. “Así que empecé a grabar vídeos de lo que pensaba sobre las películas en la web Blind Film Critic y en mi canal de YouTube”, prosigue Edison.

Para su sorpresa, mucha gente comenzó a ver sus críticas de cine. Y no solo eso. Querían debatir con él las películas. YouTube y las redes sociales han cambiado la vida de Edison, un amante del cine que huye de las películas de acción o de superhéroes, difíciles de entender por sus escasos diálogos, y que se confiesa fan de Scorsese (nos recomienda encarecidamente disfrutar de 'El lobo de Wall Street' o 'Uno de los nuestros' con los ojos cerrados).

Tommy suele acercarse a las películas a través de la pequeña pantalla, donde el acceso a las audiodescripciones, según afirma, aún deja mucho que desear. “Me gusta usar las audiodescripciones y me encantaría poder disfrutarlas más en la televisión”, defiende Tommy, que siempre está a la espera de nuevos avances.

EL LARGO CAMINO DE LA ACCESIBILIDAD

Ya sea para disfrutarlas en el cine, en la televisión o en el ordenador, lo fundamental es que cada vez haya más títulos accesibles. “La costumbre del cine va a quedar muy reducida, pero lo importante es que se mejore el acceso”, defiende Carlos López-Tapia. “La accesibilidad al cine ha sido un proceso muy lento en los últimos años, pero es cierto que las nuevas herramientas están facilitando mucho las cosas”, señala Ángel Luis Gómez.

“La cultura es un elemento integrador y tenemos que hacer todo lo posible para que todas las personas accedan a la sala en igualdad de condiciones”, concluye el investigador García Crespo, que está trabajando en una 'app' para que las personas que sufren discapacidad visual y auditiva al tiempo también se acerquen al cine. Este investigador se ha volcado en que las historias transporten a todas las mentes que acuden a una sala de cine desde el hipnótico segundo en el que una película comienza.

----------------------------------------

Las imágenes de este reportaje son propiedad, por orden de aparición, de Kenneth Lu, la ONCE (4) Fernando Jiménez y Gilles Klein

Etiquetas
stats