eldiario.es

9

Cultura

Cinco libros de Peter Handke, el Nobel que habló en el funeral del 'carnicero de los Balcanes'

El último Nobel de Literatura ha sido acusado de blanquear el genocidio cometido por el expresidente Milosevic en Yugoslavia y por ello ha sido censurado y vilipendiado

Una de sus traductoras y mayores expertas en su obra de nuestro país desvela qué es cierto y qué es leyenda en esas acusaciones, y escoge cinco títulos para iniciarse en el universo del polémico Handke

LA OTRA GANADORA | La polaca Olga Tokarczuk, premio Nobel de Literatura 2018

25 Comentarios

El escritor austriaco Peter Handke

El escritor austriaco Peter Handke AP Photo | GTRES

"Vengo aquí en defensa de la dignidad humana". Con apenas unas frases, el escritor austriaco Peter Handke cavó su propia tumba al lado de la del expresidente serbio Slobodan Milosevic en 2006.

Las palabras que pronunció en el funeral del hombre apodado como "el carnicero de los Balcanes" (apelativo que compartía con su ejecutor Ratko Mladic) le salieron caras entonces y reaparecen ahora, con parte de la opinión pública clamando al cielo tras haberse alzado con el último premio Nobel de Literatura.

Si la Academia sueca quería huir de la polémica tras el escándalo sexual que obligó a suspender el fallo el año pasado, no lo ha conseguido. Da igual que Olga Tokarczuk se haya convertido en la decimoquinta mujer en conseguir el desequilibrado galardón, porque el morbo alrededor de Handke ha eclipsado los escasos titulares dedicados a la escritora polaca.

No faltan voces que hoy piden que el tribunal rectifique y le retire el premio como ya hicieron los Heine en 2006. Sin embargo, hay quien recuerda también que la calidad literaria no se mide en exabruptos frente a un micrófono y que no se debe juzgar a Peter Handke como si hubiese sido destacado con el Nobel de la Paz. A medio camino se sitúa Cecilia Dreymüller, experta en la obra del austriaco y una de sus traductoras al español de parte de ella. 

"Él no tenía ningún vínculo con Milosevic, se conocieron una sola vez cuando solicitó un cara a cara en la cárcel de La Haya, mientras esperaba a ser juzgado por el tribunal internacional", explica la escritora. "Decidió ir al entierro porque murió allí mismo y quería romper una lanza por alguien que seguía siendo humano aunque muchos le calificasen de monstruo. Habló sabiendo que estaba cavando su propia tumba", admite la alemana. Ese mismo tribunal absolvió al político serbio en 2009 de los crímenes de guerra que le atribuían en el primer juicio de Kosovo.

Aunque Handke nunca ha escondido su afinidad hacia el bando serbio en las guerras de la antigua Yugoslavia, Dreymüller piensa que su posicionamiento "no es político", sino humano. "Lo único que dijo fue que se cometían atrocidades en todos los bandos, el serbio, el croata y el bosnio. Era más un rechazo hacia la manera unívoca de mostrar un conflicto que estaba avivado por Alemania, Francia, Inglaterra, Rusia y todo el mundo", opina.

No faltan voces que hoy piden que el tribunal rectifique y le retire el premio. Sin embargo, hay otras que recuerdan también que la calidad literaria no se mide en exabruptos frente a un micrófono

Su traductora cree que Handke sufre del mismo mal que criticaba en la cobertura de la guerra en Yugoslavia: "La omnipresencia de los medios de corto alcance hace que estemos expuestos a tantas opiniones que no miremos los hechos".

"Antes de emitir un juicio, hay que leer e investigar a fondo. Y, si después de eso hay gente que piensa que Handke actuó de una manera reprochable, muy bien. Pero sería una concepción muy rara. Hay hechos incontestables que demuestran que ha actuado con absoluta imparcialidad y compasión hacia las personas que sufren estos conflictos", asegura.

Ella invita a leer sus ensayos y novelas políticas para encontrar al verdadero Handke detrás del provocador. En especial Preguntando entre lágrimas (2011). Sin embargo, muchas veces han sido estas mismas obras las que le han colocado en los paredones de media Europa.

Con Justicia para Serbia (1996), le acusaron de haber redactado un panfleto proserbio e incluso de haber puesto en duda la masacre de Srebrenica, en la que 8.000 hombres musulmanes fueron asesinados por las fuerzas serbobosnias en 1995. Algo de lo que el autor se defendió inmediatamente y que inició un rifirrafe con el mismo Hermann Tertsch.

"Recomiendo el libro para ilustrar cómo la belleza de la literatura se puede utilizar con fines morales peligrosos", dijo el por entonces jefe de Opinión de El País. "Lo ha repetido continuamente y nadie le hizo caso", rebate Cecilia Dreymüller. "No quería reducir el conflicto al blanco y al negro, como estaban haciendo los periódicos, y por ello habló con pensadores, políticos, viudas y combatientes de todas las partes. Es un conflicto que le toca muy de cerca a nivel histórico y familiar", defiende.

Dreymüller se refiere a que Peter Handke procede de una región al suroeste de Austria donde habita una minoría eslovena y a la trágica muerte de su madre, una humilde ama de casa que se suicidó a los 51 años destrozada por la muerte de todos sus hermanos en las guerras balcánicas.

Quizá ese vínculo emocional le lleve a pronunciar dislates como que los serbios habían sufrido tanto como los judíos en el Holocausto. Pero suele retractarse enseguida, porque, como explica la experta, "es irascible cuando hay cosas que le parecen indignantes y la provocación es su respuesta a esa indignación. Se inmola ante los medios".

No obstante, no comparte la opinión de quienes abogan por separar al creador de su ideología. "La escritura no es independiente a la posición política. La persona que escribe es por un lado un creador sensible y, por el otro, un ser político. Vivimos en una realidad concreta y así debemos ser". Eso sí, informándose con rigor y sin basar un juicio en titulares morbosos.

Lo que nadie pone en duda, ni siquiera Hermann Tersch, es que la brillantez literaria de Handke es incontestable. En lo que sí falló el periodista español fue al vaticinar el impacto del austriaco, a quien describió como "un autor que parecía destinado a ser un gigante de la lengua alemana y será recordado como poco más que un polemista y senderista por España". El Nobel lo ha desmentido y, con estas cinco obras preferidas de su traductora, Cecilia Dreymüller pretende hacerlo también.

Cinco libros para iniciarse en Handke

Por Cecilia Dreymüller

Desgracia impeorable (1972)

Alianza editorial

"Es la crónica de las cosas que podrían llevar a una mujer de origen muy humilde, de clase obrera, con un marido agresivo que la pega y en una provincia sin futuro en Austria, a quitarse la vida. Aunque no lo expresa en ningún momento, el personaje principal es su madre y está inspirado en su muerte. Es un librito corto y está hecho con mucha distancia pero al mismo tiempo es muy emotivo. Muy respetuoso, no es nada escabroso".

Carta breve para un largo adiós (1972)

Alianza Editorial

"Está muy bien para los lectores jóvenes. Describe la historia de amor entre dos treinteañeros a través del posterior fracaso de su relación de pareja. El hombre reflexiona sobre qué les ha llevado al desamor. Es muy delicada pero también ahonda en el alma humana".

Una vez más para Tucídides (1987)

Tres Molins

"Son unas miniaturas en prosa escritas en un lenguaje onírico. Handke no ha escrito mucha poesía. Son textos cortos sobre paisajes o lugares que le han provocado un momento de contemplación, desde Europa, Oriente Próximo, Japón y Alaska. Aprendes mucho sobre la visión del mundo de Handke. Es un intento de dar al lector una nueva percepción. Es casi místico".

En una noche oscura salí de mi casa sosegada (2000)

Alianza editorial

"Es una novela basada en una cita San Juan de la Cruz. Pertenece al género existencialista de aventuras, de un tipo que va por el mundo buscándose a sí mismo. Hay pasajes imaginarios y otros muy realistas. Es muy entretenida y está muy bien escrita".

Preguntando entre lágrimas (2011)

Editorial Alento 

"Aquí se reúnen todos los textos políticos de Handke sobre las guerras de los Balcanes. El subtítulo es Apuntes sobre Yugoslavia bajo las bombas y entorno al tribunal de La Haya. Con esta lectura uno se entera muy bien en qué consistió y en qué no el compromiso de Handke con el tema yugoslavo".

Muy Bien, has hecho Like

¿Qué tipo de error has visto?
¿La sugerencia que quieres realizar no está entre estas opciones? Puedes realizar otro tipo de consultas en eldiario.es responde.
Error ortográfico o gramatical Dato erróneo

¡Muchas gracias por tu ayuda!
El equipo de redacción de eldiario.es revisará el texto teniendo en cuenta tu reporte.

Comentar

Enviar comentario

Comentar

Comentarios

Ordenar por: Relevancia | Fecha