Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.
La portada de mañana
Acceder
Las negociaciones entre Israel y Hamás llegan a un punto decisivo
ANÁLISIS | El cierre de filas con Israel lleva a EEUU a limitar las libertades
OPINIÓN | 'Todo salió mal', por Enric González

La Real Academia Galega reclama que Asturias declare la oficialidad del gallego en igualdad con el asturiano

Puente sobre el río Eo que une Asturias y Galicia

elDiario.es Galicia

2

La Real Academia Galega (RAG) ha remitido al presidente de la Asamblea General del Principado de Asturias, a los grupos parlamentarios y al Gobierno de Asturias el informe aprobado en su último pleno ordinario sobre la reforma del Estatuto de Autonomía del Principado. El texto analiza la consideración de la lengua gallega en Asturias durante las últimas décadas y se detiene en la propuesta de un nuevo marco legal -conocido a través de los medios de comunicación- que incluye la declaración de oficialidad del asturiano en toda la comunidad autónoma pero limita esta consideración al gallego. exclusivamente en su ámbito territorial.

La RAG reclama el mismo trato para las dos lenguas de Asturias, el gallego y el asturiano, y critica también la elección del término “eo-naviego”, que parece pretender “invisibilizar la existencia de gallego” en las regiones asturianas de Extremadura con Galicia.

“La Real Academia Galega espera que las Cortes del Principado aprueben en la reforma de su Estatuto de Autonomía la declaración de oficialidad de las dos lenguas propias de Asturias, el gallego y el asturiano. Y que en la posterior ley de uso que prevé, el gallego, en la variante eonaviega, sea oficial en todo el territorio del Principado de Asturias, de modo que sus hablantes tengan los mismos derechos que los del asturiano, como en Cataluña tienen el hablantes de la lengua occitana, llamada aranés en Aran”, precisa la institución.

“No es función de la Real Academia Galega intervenir en asuntos de carácter político, que son competencia de los gobiernos de las respectivas comunidades autónomas; pero a ellos les toca recordarles que una lengua es un patrimonio cultural que merece ser salvaguardado y que una política de cooperación y no de confrontación sería más positiva para esa salvaguarda”, concluye el informe.

Etiquetas
stats