Una pregunta en catalán pica a Ramos
El jugador del Barça cumplió con la petición del periodista de esta televisión catalana y al acabar preguntó si él mismo traducía su contestación al castellano para el resto de medios, algo que hizo sin problemas (deseando que llegue su compañero Villa a una buena cifra de goles con la selección y que pueda superar la marca de máximo realizador de la Roja de Raúl González).
Fue entonces cuando intervino Ramos, visiblemente molesto: “¿Te contesto en andaluz? Igual lo entiendes”, subrayó refiriéndose al periodista catalán, antes de apuntar: “En castellano veo que te cuesta”. Hubo risas en la sala del Hotel Doña Brígida porque todo el mundo pensaba que era una broma, pero la cara de Ramos no indicaba que su respuesta fuera algo para ser tomado a chiste. Piqué intentó restar importancia al asunto y esbozó una sonrisa acompañado de Paloma Antoranz, jefe de Prensa de la selección.
Otras veces, cuando los futbolistas eran requeridos en catalán o en inglés (en especial los que juegan en la Premier) lo hacían sin problema, pero esta vez no fue así. Luego, la comparecencia siguió con normalidad. En ella, el defensa andaluz dejó una frase sorprendente por lo obvia: “Tenemos mucho respeto a Lituania porque esta llena de internacionales”.
Matiz vía Twitter
Ramos, después de ver la repercusión que ha tenido en todos los medios este incidente, envió un mensaje en su perfil de Twitter para intentar arreglar cualquier tipo de polémica: “No tengo ningún problema con los catalanes ni con el catalan, lo de hoy era en plan broma..quizás estaba un poco serio,que no inventen nada”. Incluso minutos más tarde, volvió a justificarse de que no existe “ningún problema con Gerard Piqué” colgando una foto de ambos.
0