Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.
La portada de mañana
Acceder
Sánchez busca romper la unidad del PP para reformar la financiación autonómica
La Fiscalía pide la declaración del marido de la número tres de Ayuso y otro testigo
Opinión - Así se desmonta un bulo de Vox en directo. Por Raquel Ejerique
Noticia de agencia

Noticia servida automáticamente por la Agencia EFE

Esta información es un teletipo de la Agencia EFE y se publica en nuestra web de manera automática como parte del servicio que nos ofrece esta agencia de noticias. No ha sido editado ni titulado por un periodista de eldiario.es.

La reina Sofía entrega a Joan Margarit el Premio de Poesía Iberoamericana

La reina Sofía preside la entrega de la 28 edición del Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana, que conceden Patrimonio Nacional y la Universidad de Salamanca, y que este año ha recaído en el poeta catalán Joan Margarit (i).

EFE

Madrid —

0

La reina Sofía ha entregado este viernes en Madrid el premio de Poesía Iberoamericana que lleva su nombre al poeta Joan Margarit, un acto en el que se ha reivindicado la convivencia del español y el catalán.

La entrega de premio en su 28 edición se ha celebrado en el Palacio Real, donde la víspera se presentó la obra antológica del poeta catalán y también Premio Cervantes 2019 “Viaje hacia la sombra”.

El Premio de Poesía Iberoamericana está concedido por Patrimonio Nacional y la Universidad de Salamanca, tiene una dotación de 42.100 euros y es el más importante que se otorga a poetas de Iberoamérica.

Su objetivo es distinguir el conjunto de la obra de un autor que, por su valor literario, se considera que constituye una aportación relevante al patrimonio cultural de esta comunidad.

En esta ocasión, el premiado ha sido Margarit, quien tras recibir el premio de manos de la reina Sofía (acompañada por el ministro de Cultura, José Guirao) ha agradecido el reconocimiento y ha tenido una intervención en la que ha considerado que la poesía y la música son quizás “las principales herramientas de consuelo de las que el ser humano dispone en su soledad”.

A continuación, ha leído algunos de sus poemas tanto en castellano como en catalán.

A ese bilingüismo y al hecho de que las dos lenguas convivan en su poesía se han referido en sus palabras tanto el presidente del Consejo de Administración de Patrimonio Nacional, Alfredo Pérez de Armiñán, como el rector de la Universidad de Salamanca, Ricardo Rivero.

Pérez de Armiñán ha citado esa convivencia para resaltar que componen un “mosaico cultural de España, fuente constante de enriquecimiento”.

“El bilingüismo de Margarit sitúa sus versos en un ámbito de contacto permanente entre la poesía en catalán y la poesía en castellano”, ha añadido antes de revelar que cuando se le comunicó la concesión del premio subrayó que él no traduce, sino que escribe al mismo tiempo en las dos lenguas.

Por su parte, Rivero ha reivindicado la Universidad de Salamanca como el lugar académico donde se preservaron todas las lenguas de España y ha subrayado que es la universidad la que ha de proteger la cultura frente a quienes creen, equivocados, que la exclusión del otro es una vía de fortalecimiento.

Además, ha señalado que el hecho de que Margarit escriba en español y en castellano refleja “la existencia de puntos de unión espiritual entre personas que sienten la cultura como el puente clave para abrazar a gentes con formas diversas de pensar”.

En esa línea, ha considerado necesaria la diversidad, la pluralidad y la diferencia y ha instado a acrecentar la cordialidad entre quienes se definen como opuestos.

Etiquetas
stats